Tas Bota

Alonso Peterson Morales, Carlos Efren Reyes-Rosado, Carlos Javier Sanchez Troche, Edgardo Rafael Cuevas, Ezequiel Rivera, Franklin Jovani Martinez, Henry De La Prida, Jorge Hernandez Quiles, Marcos Gerardo Perez, Raymond Louis Guevara

Letra Traducción

Milly-Milly
Ye-yey

No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
Si este amor ya se murió
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Que el barco se te hundió
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)

No me llame' má' (eh-eh)
No me busques más
Que aunque me llores
No vo'a darte otra oportunidad (?)
No me llame' má'
No me busque' má'
Que aunque me llore'
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)

Es una hijeputada
Lo que me hiciste, tú me fallaste
Y te burlaste
Así como si nada
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste

Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Chica, cambia de programa
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)

No me llame' má' (eh-eh)
No me busques más
Que aunque me llores
No vo'a darte otra oportunidad (?)
No me llame' má'
No me busque' má'
Que aunque me llore'
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)

Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
No me interesa ya besar tu boca
Prende otro Phillie porque no da nota
Recuerda la cama
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Y contigo básico, lo tuyo terminó
Búscate otro que te llene de kisse'
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
Si piensas que voy a volver
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)

Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
Pero me importa un carajo si te sientes triste

(El Guasón, bebé)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
Tantas promesas y la cagaste
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)

No me llame' má' (eh-eh)
No me busques más
Que aunque me llores
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)

Milly-Milly
Milly-Milly
Ye-yey
Ye-yey
No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
Não vale a pena continuar insistindo (yah)
Si este amor ya se murió
Se este amor já morreu
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Afogue-se sozinha em sofrimento (yah)
Que el barco se te hundió
Que o seu barco afundou
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
Eu já me cansei (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
De te querer e acreditar (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
No seu amor que foi falso (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)
E pela última vez te digo (¡wuh!) (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Não me ligue mais (eh-eh)
No me busques más
Não me procure mais
Que aunque me llores
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Não vou te dar outra oportunidade (?)
No me llame' má'
Não me ligue mais
No me busque' má'
Não me procure mais
Que aunque me llore'
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)
Não vou te dar outra oportunidade (¡Farru!)
Es una hijeputada
É uma sacanagem
Lo que me hiciste, tú me fallaste
O que você fez, você me falhou
Y te burlaste
E zombou
Así como si nada
Como se fosse nada
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Mas bebê, você esqueceu (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
Que o mundo dá voltas e há pessoas melhores
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
Você não me valorizou e foi ignorante
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Agora você finge que tudo seja como antes
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
Falhou, perdeu, mas esqueceu
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
Que o mundo dá voltas e há pessoas melhores (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
Você não me valorizou e foi ignorante (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
E agora finge que tudo seja como antes
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste
Falhou, perdeu, baby, você estragou tudo
Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
Que Deus te perdoe, porque eu não vou
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
Baby, eu não volto contigo nem se nascesse de novo
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Não me ligue, não me procure, que eu não vou aparecer
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
Dessa água eu não bebo mais e não vou te dar
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
Prefiro ficar sozinho aqui na minha cama
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Bonequinha, deixe o drama, me diga por que você reclama
Chica, cambia de programa
Garota, mude de programa
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Essas lágrimas que você derrama são falsas
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)
Seu coração negro não ama ninguém (¡wuh!)(?)
No me llame' má' (eh-eh)
Não me ligue mais (eh-eh)
No me busques más
Não me procure mais
Que aunque me llores
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Não vou te dar outra oportunidade (?)
No me llame' má'
Não me ligue mais
No me busque' má'
Não me procure mais
Que aunque me llore'
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)
Não vou te dar outra oportunidade (Ly-Ly-Ly-Ly)
Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
Você não serve, e o que não serve se joga fora
No me interesa ya besar tu boca
Não me interessa mais beijar sua boca
Prende otro Phillie porque no da nota
Acenda outro Phillie porque não faz diferença
Recuerda la cama
Lembre-se da cama
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
Não é de quem dorme nela, é de quem a deixa quebrada
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Agora te dói, pois, baby, que trágico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Já tenho outra que faz melhor
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, com ela os momentos são mágicos
Y contigo básico, lo tuyo terminó
E contigo básico, o seu acabou
Búscate otro que te llene de kisse'
Procure outro que te encha de beijos
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
Não penso mais em colorir seus dias cinzentos
Si piensas que voy a volver
Se você pensa que vou voltar
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
Aconselho que desça desse voo
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Agora te dói? Pois, baby, que trágico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Já tenho outra que faz melhor
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, com ela os momentos são mágicos
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)
E contigo básico, o seu acabou (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
E mesmo que eu me sinta sozinho, não quero que você volte
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
Você se esqueceu de mim quando eu estava na cela
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
Lutei muito contigo e você não se lembra
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
Mas vou fazer o mesmo com você para que você se morda
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
Então vá embora, não quero ver seu reflexo
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Agora é a sua vez de se ver chorando no espelho
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Vendo-me nas redes sociais com a outra que comemoro
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
Você disse que agora estou velho e me fez de bobo
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
E agora você quer voltar (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Porque esse cara te traiu (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
E agora está passando tudo o que você me fez
Pero me importa un carajo si te sientes triste
Mas eu não dou a mínima se você está triste
(El Guasón, bebé)
(O Coringa, bebê)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
Você brincou com fogo e se queimou (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
No seu jogo eu dei xeque-mate (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
Meu coração, baby, você esmagou (jeje)
Tantas promesas y la cagaste
Tantas promessas e você estragou tudo
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Adeus (¡wuh!), adeus, você se foi
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
Você brincou comigo, mamãe, você sabe que não é brincadeira
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Não se faça de louca, você sabe muito bem o que fez
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Agora sou o jornal que você nunca leu (jeje)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Adeus (¡wuh!), adeus, você se foi
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
Você brincou comigo, mamãe, você sabe que não é brincadeira (não)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Não se faça de louca, você sabe muito bem o que fez
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)
Agora sou o jornal que você nunca leu (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Não me ligue mais (eh-eh)
No me busques más
Não me procure mais
Que aunque me llores
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Não vou te dar outra oportunidade (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
E não me ligue mais (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Não me procure mais (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
Mesmo que você chore
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)
Não vou te dar outra oportunidade (¡wuh!)
Milly-Milly
Milly-Milly
Ye-yey
Ye-yey
No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
It's not worth you keep insisting (yah)
Si este amor ya se murió
If this love has already died
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Drown alone in suffering (yah)
Que el barco se te hundió
Your ship has sunk
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
I'm already tired (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
Of loving you and believing (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
In your love that was false (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)
And for the last time I tell you (wuh!)
No me llame' má' (eh-eh)
Don't call me anymore (eh-eh)
No me busques más
Don't look for me anymore
Que aunque me llores
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
I'm not going to give you another chance (?)
No me llame' má'
Don't call me anymore
No me busque' má'
Don't look for me anymore
Que aunque me llore'
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)
I'm not going to give you another chance (Farru!)
Es una hijeputada
It's a damn thing
Lo que me hiciste, tú me fallaste
What you did to me, you failed me
Y te burlaste
And you mocked me
Así como si nada
As if it was nothing
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
But baby, you forgot (yeah-yeah-yeah-yeah) (blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
That the world turns and there are people ahead
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
You didn't value me and you were ignorant
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Now you pretend that everything is like before
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
You failed, you lost, but you forgot
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
That the world turns and there are people ahead (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
You didn't value me and you were ignorant (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
And now you pretend that everything is like before
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste
You failed, you lost, baby, you messed up
Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
May God forgive you, because I won't
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
Baby, I won't go back to you even if I were born again
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Don't call me, don't look for me, I won't show up
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
I won't drink from that water and I won't put it to you
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
I prefer to stay alone here in my bed
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Little doll, leave the drama, tell me why you claim me
Chica, cambia de programa
Girl, change the program
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Those tears you shed are fake
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)
If your black heart loves no one (wuh!)(?)
No me llame' má' (eh-eh)
Don't call me anymore (eh-eh)
No me busques más
Don't look for me anymore
Que aunque me llores
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
I'm not going to give you another chance (?)
No me llame' má'
Don't call me anymore
No me busque' má'
Don't look for me anymore
Que aunque me llore'
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)
I'm not going to give you another chance (Ly-Ly-Ly-Ly)
Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
You're no good, and what's no good is thrown away
No me interesa ya besar tu boca
I'm not interested in kissing your mouth anymore
Prende otro Phillie porque no da nota
Light another Phillie because it doesn't make a note
Recuerda la cama
Remember the bed
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
It's not who sleeps in it, it's who leaves it broken
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Now it hurts you, well, baby, how tragic
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
I already have another one who does it better for me
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, with her the dusts are magical
Y contigo básico, lo tuyo terminó
And with you basic, yours ended
Búscate otro que te llene de kisse'
Find another one to fill you with kisses
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
I don't plan to color your gray days
Si piensas que voy a volver
If you think I'm going to come back
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
I advise you to land from that trip
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Does it hurt now? Well, baby, how tragic
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
I already have another one who does it better for me
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, with her the dusts are magical
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)
And with you basic, yours ended (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
And even though I feel alone, I don't want you to come back
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
You forgot about me when I was in the cell
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
I struggled hard with you and you don't remember that
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
But I'm going to do the same to you so you can bite yourself
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
So go away, I don't want to see your reflection
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Now it's your turn to watch yourself crying in front of the mirror
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Seeing me on social media with the other one I'm celebrating with
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
You said that now he's old and you took me for a fool
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
And now you want to come back (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Because that guy was unfaithful to you (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
And now everything you did to me is happening to you
Pero me importa un carajo si te sientes triste
But I don't give a damn if you feel sad
(El Guasón, bebé)
(The Joker, baby)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
You played with fire and you got burned (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
I checkmated your game (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
My heart, baby, you crushed (hehe)
Tantas promesas y la cagaste
So many promises and you messed up
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Goodbye (wuh!), goodbye, you left
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
You played with me, mommy, you know it's not a joke
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Don't play dumb, you know very well what you did
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Now I'm the newspaper you never read (hehe)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Goodbye (wuh!), goodbye, you left
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
You played with me, mommy, you know it's not a joke (no)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Don't play dumb, you know very well what you did
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)
Now I'm the newspaper you never read (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Don't call me anymore (eh-eh)
No me busques más
Don't look for me anymore
Que aunque me llores
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
I'm not going to give you another chance (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
And don't call me anymore (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Don't look for me anymore (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
Even if you cry for me
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)
I'm not going to give you another chance (wuh!)
Milly-Milly
Milly-Milly
Ye-yey
Ye-yey
No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
Ça ne vaut pas la peine que tu continues à insister (yah)
Si este amor ya se murió
Si cet amour est déjà mort
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Noye-toi seule dans la souffrance (yah)
Que el barco se te hundió
Ton bateau a coulé
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
J'en ai assez (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
De t'aimer et de croire (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
En ton amour qui était faux (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)
Et pour la dernière fois je te dis (wuh!) (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ne m'appelle plus (eh-eh)
No me busques más
Ne me cherche plus
Que aunque me llores
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Je ne te donnerai pas une autre chance (?)
No me llame' má'
Ne m'appelle plus
No me busque' má'
Ne me cherche plus
Que aunque me llore'
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)
Je ne te donnerai pas une autre chance (Farru!)
Es una hijeputada
C'est une saloperie
Lo que me hiciste, tú me fallaste
Ce que tu m'as fait, tu m'as trahi
Y te burlaste
Et tu t'es moquée
Así como si nada
Comme si de rien n'était
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Mais bébé, tu as oublié (yeah-yeah-yeah-yeah) (blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
Que le monde tourne et il y a des gens plus loin
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
Tu ne m'as pas valorisé et tu as été ignorante
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Maintenant tu prétends que tout soit comme avant
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
Tu as échoué, tu as perdu, mais tu as oublié
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
Que le monde tourne et il y a des gens plus loin (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
Tu ne m'as pas valorisé et tu as été ignorante (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
Et maintenant tu prétends que tout soit comme avant
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste
Tu as échoué, tu as perdu, bébé, tu as merdé
Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
Que Dieu te pardonne, parce que je ne le ferai pas
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
Bébé, je ne reviendrai pas avec toi même si je renaissais
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Ne m'appelle pas, ne me cherche pas, je n'apparaîtrai pas
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
Je ne boirai plus de cette eau et je ne te le mettrai pas
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
Je préfère rester seul ici dans mon lit
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Poupée, laisse tomber le drame, dis-moi pourquoi tu me réclames
Chica, cambia de programa
Fille, change de programme
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Ces larmes que tu verses sont fausses
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)
Si ton cœur noir n'aime personne (wuh!)(?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ne m'appelle plus (eh-eh)
No me busques más
Ne me cherche plus
Que aunque me llores
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Je ne te donnerai pas une autre chance (?)
No me llame' má'
Ne m'appelle plus
No me busque' má'
Ne me cherche plus
Que aunque me llore'
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)
Je ne te donnerai pas une autre chance (Ly-Ly-Ly-Ly)
Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
Tu ne sers à rien, et ce qui ne sert à rien se jette
No me interesa ya besar tu boca
Je ne suis plus intéressé à embrasser ta bouche
Prende otro Phillie porque no da nota
Allume un autre Phillie parce qu'il ne fait pas de note
Recuerda la cama
Rappelle-toi le lit
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
Ce n'est pas à celui qui dort dessus, mais à celui qui le casse
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Maintenant ça te fait mal, eh bien, bébé, c'est tragique
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
J'en ai une autre qui me le fait mieux
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Bébé, avec elle les poudres sont magiques
Y contigo básico, lo tuyo terminó
Et avec toi c'est basique, ton truc est fini
Búscate otro que te llene de kisse'
Trouve-toi un autre qui te couvre de baisers
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
Je ne pense plus à colorer tes jours gris
Si piensas que voy a volver
Si tu penses que je vais revenir
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
Je te conseille d'atterrir de ce voyage
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Ça te fait mal maintenant ? Eh bien, bébé, c'est tragique
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
J'en ai une autre qui me le fait mieux
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Bébé, avec elle les poudres sont magiques
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)
Et avec toi c'est basique, ton truc est fini (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
Et même si je me sens seul, je ne veux pas que tu reviennes
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
Tu m'as oublié quand j'étais en prison
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
J'ai lutté dur avec toi et tu ne t'en souviens pas
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
Mais je vais te faire la même chose pour que tu te mordes
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
Alors va-t'en loin, je ne veux pas voir ton reflet
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Maintenant c'est à ton tour de te regarder pleurer devant le miroir
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Me voyant sur les réseaux avec l'autre que je fête
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
Tu as dit que maintenant il est vieux et tu m'as pris pour un imbécile
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
Et maintenant tu veux revenir (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Parce que ce mec t'a trompé (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
Et maintenant tout ce que tu m'as fait t'arrive
Pero me importa un carajo si te sientes triste
Mais je m'en fous si tu te sens triste
(El Guasón, bebé)
(Le Joker, bébé)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
Tu as joué avec le feu et tu t'es brûlée (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
J'ai fait échec et mat à ton jeu (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
Mon cœur, bébé, tu l'as écrasé (hehe)
Tantas promesas y la cagaste
Tant de promesses et tu as merdé
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Au revoir (wuh!), au revoir, tu es partie
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
Tu as joué avec moi, maman, tu sais que ce n'est pas une blague
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Ne fais pas la folle, tu sais très bien ce que tu as fait
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Maintenant je suis le journal que tu n'as jamais lu (hehe)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Au revoir (wuh!), au revoir, tu es partie
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
Tu as joué avec moi, maman, tu sais que ce n'est pas une blague (non)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Ne fais pas la folle, tu sais très bien ce que tu as fait
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)
Maintenant je suis le journal que tu n'as jamais lu (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ne m'appelle plus (eh-eh)
No me busques más
Ne me cherche plus
Que aunque me llores
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Je ne te donnerai pas une autre chance (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
Et ne m'appelle plus (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Ne me cherche plus (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
Même si tu pleures
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)
Je ne te donnerai pas une autre chance (wuh!)
Milly-Milly
Milly-Milly
Ye-yey
Ye-yey
No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
Es ist nicht wert, dass du weiter darauf bestehst (yah)
Si este amor ya se murió
Wenn diese Liebe schon gestorben ist
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Ertrinke alleine in deinem Leiden (yah)
Que el barco se te hundió
Denn dein Schiff ist gesunken
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
Ich bin schon müde (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
Dich zu lieben und zu glauben (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
In deine Liebe, die falsch war (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)
Und zum letzten Mal sage ich dir (wuh!) (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ruf mich nicht mehr an (eh-eh)
No me busques más
Such mich nicht mehr
Que aunque me llores
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (?)
No me llame' má'
Ruf mich nicht mehr an
No me busque' má'
Such mich nicht mehr
Que aunque me llore'
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (Farru!)
Es una hijeputada
Es ist eine Schande
Lo que me hiciste, tú me fallaste
Was du mir angetan hast, du hast mich enttäuscht
Y te burlaste
Und du hast dich lustig gemacht
Así como si nada
Als ob nichts passiert wäre
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Aber Baby, du hast vergessen (yeah-yeah-yeah-yeah) (blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
Dass die Welt sich dreht und es gibt mehr Leute vorne
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
Du hast mich nicht geschätzt und warst ignorant
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Und jetzt tust du so, als ob alles wie früher wäre
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
Du hast versagt, du hast verloren, aber du hast vergessen
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
Dass die Welt sich dreht und es gibt mehr Leute vorne (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
Du hast mich nicht geschätzt und warst ignorant (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
Und jetzt tust du so, als ob alles wie früher wäre
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste
Du hast versagt, du hast verloren, Baby, du hast es vermasselt
Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
Möge Gott dir vergeben, denn ich werde es nicht tun
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
Baby, ich werde nicht zu dir zurückkehren, auch nicht in einem neuen Leben
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Ruf mich nicht an, such mich nicht, denn ich werde nicht auftauchen
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
Von diesem Wasser trinke ich nicht mehr und ich werde es dir nicht geben
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
Ich ziehe es vor, alleine in meinem Bett zu bleiben
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Püppchen, hör auf mit dem Drama, sag mir, warum du mich beschuldigst
Chica, cambia de programa
Mädchen, ändere dein Programm
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Diese Tränen, die du vergießt, sind falsch
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)
Wenn dein schwarzes Herz niemanden liebt (wuh!)(?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ruf mich nicht mehr an (eh-eh)
No me busques más
Such mich nicht mehr
Que aunque me llores
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (?)
No me llame' má'
Ruf mich nicht mehr an
No me busque' má'
Such mich nicht mehr
Que aunque me llore'
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (Ly-Ly-Ly-Ly)
Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
Du bist nutzlos, und was nutzlos ist, wird weggeworfen
No me interesa ya besar tu boca
Ich habe kein Interesse mehr daran, deine Lippen zu küssen
Prende otro Phillie porque no da nota
Zünde einen weiteren Phillie an, denn es macht keinen Unterschied
Recuerda la cama
Erinnere dich an das Bett
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
Es gehört nicht dem, der darin schläft, sondern dem, der es kaputt macht
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Jetzt tut es dir weh, nun, Baby, wie tragisch
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Ich habe schon eine andere, die es mir besser macht
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, mit ihr ist der Sex magisch
Y contigo básico, lo tuyo terminó
Und mit dir ist es einfach, deine Zeit ist vorbei
Búscate otro que te llene de kisse'
Such dir einen anderen, der dich mit Küssen überschüttet
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
Ich habe nicht vor, Farbe in deine grauen Tage zu bringen
Si piensas que voy a volver
Wenn du denkst, dass ich zurückkommen werde
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
Ich rate dir, von dieser Reise zurückzukommen
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Jetzt tut es dir weh? Nun, Baby, wie tragisch
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Ich habe schon eine andere, die es mir besser macht
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, mit ihr ist der Sex magisch
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)
Und mit dir ist es einfach, deine Zeit ist vorbei (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
Und obwohl ich mich alleine fühle, will ich nicht, dass du zurückkommst
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
Du hast mich vergessen, als ich im Gefängnis war
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
Ich habe hart mit dir gekämpft und du erinnerst dich nicht daran
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
Aber ich werde dir das Gleiche antun, damit du dich beißt
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
Also geh weg, ich will dein Spiegelbild nicht sehen
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Jetzt musst du dich weinend vor dem Spiegel sehen
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Mich in den sozialen Netzwerken mit der anderen feiern sehen
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
Du hast gesagt, dass ich jetzt alt bin und du hast mich für einen Dummkopf gehalten
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
Und jetzt willst du zurückkommen (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Weil dieser Kerl dir untreu war (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
Und jetzt passiert dir alles, was du mir angetan hast
Pero me importa un carajo si te sientes triste
Aber es ist mir egal, ob du traurig bist
(El Guasón, bebé)
(Der Joker, Baby)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
Du hast mit Feuer gespielt und dich verbrannt (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
Ich habe dein Spiel Schachmatt gesetzt (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
Mein Herz, Baby, hast du zerquetscht (hehe)
Tantas promesas y la cagaste
So viele Versprechen und du hast es vermasselt
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Auf Wiedersehen (wuh!), Auf Wiedersehen, du bist gegangen
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
Du hast mit mir gespielt, Mami, du weißt, das ist kein Witz
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Stell dich nicht dumm, du weißt sehr gut, was du getan hast
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Jetzt bin ich die Zeitung, die du nie gelesen hast (hehe)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Auf Wiedersehen (wuh!), Auf Wiedersehen, du bist gegangen
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
Du hast mit mir gespielt, Mami, du weißt, das ist kein Witz (nein)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Stell dich nicht dumm, du weißt sehr gut, was du getan hast
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)
Jetzt bin ich die Zeitung, die du nie gelesen hast (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Ruf mich nicht mehr an (eh-eh)
No me busques más
Such mich nicht mehr
Que aunque me llores
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
Und ruf mich nicht mehr an (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Such mich nicht mehr (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
Auch wenn du weinst
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)
Ich werde dir keine weitere Chance geben (wuh!)
Milly-Milly
Milly-Milly
Ye-yey
Ye-yey
No vale la pena que sigas insistiendo (yah)
Non vale la pena che tu continui a insistere (yah)
Si este amor ya se murió
Se questo amore è già morto
Ahógate sola en sufrimiento (yah)
Affogati da sola nel tuo dolore (yah)
Que el barco se te hundió
La tua nave è affondata
Ya yo me cansé (yey-yey-yey)
Io mi sono stancato (yey-yey-yey)
De quererte y de creer (wow-wow-wow)
Di volerti bene e di credere (wow-wow-wow)
En tu amor que falso fue (wow)
Nel tuo amore che era falso (wow)
Y por ultima vez te digo (¡wuh!) (?)
E per l'ultima volta ti dico (¡wuh!) (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Non chiamarmi più (eh-eh)
No me busques más
Non cercarmi più
Que aunque me llores
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Non ti darò un'altra opportunità (?)
No me llame' má'
Non chiamarmi più
No me busque' má'
Non cercarmi più
Que aunque me llore'
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (¡Farru!)
Non ti darò un'altra opportunità (¡Farru!)
Es una hijeputada
È una maledizione
Lo que me hiciste, tú me fallaste
Quello che mi hai fatto, mi hai deluso
Y te burlaste
E ti sei presa gioco di me
Así como si nada
Come se non fosse niente
Pero bebecita, te olvidaste (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Ma piccola, te ne sei dimenticata (yeah-yeah-yeah-yeah) (¡blep!)
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante
Che il mondo gira e ci sono persone migliori
Que no me valoraste y fuiste una ignorante
Non mi hai apprezzato ed eri ignorante
Que ahora pretendes que todo sea como ante'
Ora pretendi che tutto torni come prima
Fallaste, perdiste, pero te olvidaste
Hai fallito, hai perso, ma te ne sei dimenticata
Que el mundo da vuelta' y hay gente má' a'lante (yeah)
Che il mondo gira e ci sono persone migliori (yeah)
Que no me valoraste y fuiste una ignorante (yeah-yeah-yeah)
Non mi hai apprezzato ed eri ignorante (yeah-yeah-yeah)
Y ahora pretendes que yodo sea como ante'
E ora pretendi che tutto torni come prima
Fallaste, perdiste, baby, la cagaste
Hai fallito, hai perso, baby, hai sbagliato
Que te perdone Dios, porque yo no lo vo'a hacer
Che Dio ti perdoni, perché io non lo farò
Baby, yo no vuelvo contigo ni volviendo a nacer
Baby, non tornerò con te nemmeno se dovessi rinascere
No me llames, no me busques, que no vo'a aparecer
Non chiamarmi, non cercarmi, non apparirò
Que de esa agua ya no bebo y no te lo vo'a poner
Non berrò più da quella fonte e non te lo metterò
Prefiero quedarme solo aquí en mi cama
Preferisco restare solo qui nel mio letto
Muñequita, deja el drama, dime por qué me reclamas
Piccola, smetti di fare drammi, dimmi perché mi rimproveri
Chica, cambia de programa
Ragazza, cambia programma
Esas lágrimas que derramas son de embuste
Le tue lacrime sono false
Si tu corazón negro a nadie ama (¡wuh!)(?)
Se il tuo cuore nero non ama nessuno (¡wuh!)(?)
No me llame' má' (eh-eh)
Non chiamarmi più (eh-eh)
No me busques más
Non cercarmi più
Que aunque me llores
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Non ti darò un'altra opportunità (?)
No me llame' má'
Non chiamarmi più
No me busque' má'
Non cercarmi più
Que aunque me llore'
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (Ly-Ly-Ly-Ly)
Non ti darò un'altra opportunità (Ly-Ly-Ly-Ly)
Tú no sirve', y lo que no sirve se bota
Non servi, e quello che non serve si butta via
No me interesa ya besar tu boca
Non mi interessa più baciare la tua bocca
Prende otro Phillie porque no da nota
Accendi un altro Phillie perché non fa effetto
Recuerda la cama
Ricorda il letto
No es de quien la duerma, es de quien la deje rota
Non è di chi ci dorme, ma di chi lo lascia distrutto
Ahora te duele, pues, baby, que trágico
Ora ti fa male, beh, baby, che tragico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Ho già un'altra che me lo fa meglio
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, con lei i rapporti sono magici
Y contigo básico, lo tuyo terminó
E con te erano basici, il tuo tempo è finito
Búscate otro que te llene de kisse'
Trova un altro che ti riempia di baci
Ya no pienso darle color a tus día' grise'
Non penso più di colorare i tuoi giorni grigi
Si piensas que voy a volver
Se pensi che tornerò
Te aconsejo que de ese viaje aterrice'
Ti consiglio di atterrare da quel viaggio
¿Que ahora te duele? Pues, baby, que trágico
Ora ti fa male? Beh, baby, che tragico
Ya tengo a otra que me lo hace más rico
Ho già un'altra che me lo fa meglio
Baby, con ella los polvo' son mágico'
Baby, con lei i rapporti sono magici
Y contigo básico, lo tuyo terminó (yeah-yeah-yeah-yeah)
E con te erano basici, il tuo tempo è finito (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y aunque me siento solo, no quiero que vuelva'
E anche se mi sento solo, non voglio che tu torni
Te olvidaste de mí cuando estaba en la celda
Ti sei dimenticata di me quando ero in prigione
Bregué cabrón contigo y de eso no te acuerda'
Ho lottato duramente con te e tu non te ne ricordi
Pero te voy hacer lo mismo para que tú te muerda'
Ma ti farò la stessa cosa per farti soffrire
Y así que vete lejo', no quiero ver tu reflejo
E quindi vai lontano, non voglio vedere il tuo riflesso
Ahora te toca mirarte llorando frente al espejo
Ora tocca a te guardarti piangere davanti allo specchio
Viéndome por las redes con la otra que festejo
Vedendomi sui social con l'altra che festeggio
Dijiste que ahora está viejo y me cogiste de pendejo
Hai detto che ora sono vecchio e mi hai preso per stupido
Y ahora tú quieres volver (yeah-yeah)
E ora vuoi tornare (yeah-yeah)
Porque ese cabrón te fue infiel (woh-woh)
Perché quel bastardo ti ha tradito (woh-woh)
Y ahora te está pasando to' lo que me hiciste
E ora ti sta succedendo tutto quello che mi hai fatto
Pero me importa un carajo si te sientes triste
Ma non me ne frega niente se ti senti triste
(El Guasón, bebé)
(Il Joker, baby)
Jugaste con fuego y te quemaste (wow-wow)
Hai giocato con il fuoco e ti sei bruciata (wow-wow)
A tu juego yo le hice jaque mate (yeah-yeah)
Ho fatto scacco matto al tuo gioco (yeah-yeah)
Mi corazón, baby, aplastaste (jeje)
Hai distrutto il mio cuore, baby (hehe)
Tantas promesas y la cagaste
Tante promesse e hai sbagliato
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Addio (¡wuh!), addio, te ne sei andata
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste
Hai giocato con me, mamma, sai che non è uno scherzo
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Non fare la pazza, sai benissimo cosa hai fatto
Ahora soy el periódico que nunca leíste (jeje)
Ora sono il giornale che non hai mai letto (hehe)
Adiós (¡wuh!), adiós, tú te fuiste
Addio (¡wuh!), addio, te ne sei andata
Jugaste conmigo, mami, tú sabes no es un chiste (no)
Hai giocato con me, mamma, sai che non è uno scherzo (no)
No te hagas la loca, tú sabes muy bien lo que hiciste
Non fare la pazza, sai benissimo cosa hai fatto
Ahora soy el periódico que nunca leíste (?)
Ora sono il giornale che non hai mai letto (?)
No me llame' má' (eh-eh)
Non chiamarmi più (eh-eh)
No me busques más
Non cercarmi più
Que aunque me llores
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (?)
Non ti darò un'altra opportunità (?)
Y no me llames más (woh-yoh)
E non chiamarmi più (woh-yoh)
No me busques más (woh-oh-oh-oh)
Non cercarmi più (woh-oh-oh-oh)
Que aunque me llore'
Anche se piangi per me
No vo'a darte otra oportunidad (¡wuh!)
Non ti darò un'altra opportunità (¡wuh!)

Curiosidades sobre la música Tas Bota del Milly

¿Quién compuso la canción “Tas Bota” de Milly?
La canción “Tas Bota” de Milly fue compuesta por Alonso Peterson Morales, Carlos Efren Reyes-Rosado, Carlos Javier Sanchez Troche, Edgardo Rafael Cuevas, Ezequiel Rivera, Franklin Jovani Martinez, Henry De La Prida, Jorge Hernandez Quiles, Marcos Gerardo Perez, Raymond Louis Guevara.

Músicas más populares de Milly

Otros artistas de Hip Hop/Rap