Wonder Woman
She's a wonder woman
She knows what she likes
Never know she's broken
'Cause she's always fine
She's a million moments
Lived a thousand lives
Never know she's hopeless
Only when she cries
When her favorite record's on and she's dancin' in the dark
She can't stop her eyes from wellin' up, up
She makes sure that no one's 'round to see her fall apart
She wants to be the one that never does
She's a won't-stop woman
Hours on her hands
All her pain is polished
All her tears are planned
But when her favorite record's on and she's dancin' in the dark
She can't stop her eyes from wellin' up, up
She makes sure that no one's 'round to see her fall apart
She wants to be the one that never does
She's a wonder woman
She knows what she likes
Never know she's broken
Only when she cries, mm-mm
[Letra de "Miley Cyrus - Wonder Woman (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Ella es una mujer maravilla
Ella sabe lo que le gusta
Nunca se sabe que está roto
Porque ella siempre está bien
Ella es un millón de momentos
Vivió mil vidas
Nunca la he visto sin esperanza
Solo cuando llora
[Coro]
Cuando su disco favorito suena y ella está bailando en la oscuridad
No puede evitar que sus ojos se humedezcan, humedezcan
Ella se asegura de que nadie la vea derrumbarse
Ella quiere ser la que nunca lo hace
[Verso 2]
Es una mujer que no para
Tiene horas en sus manos
Todo el dolor es pulido
Todas las lágrimas son planean
[Coro]
Pero cuando su disco favorito suena y ella está bailando en la oscuridad
No puede evitar que sus ojos se humedezcan, humedezcan
Ella se asegura de que nadie la vea derrumbarse
Ella quiere ser la que nunca lo hace
[Outro]
Ella es una mujer maravilla
Ella sabe lo que le gusta
Nunca la he visto sin esperanza
Solo cuando llora (Mm, mm)
[Tradução de "Wonder Woman", de Miley Cyrus]
[Verso 1]
Ela é uma mulher maravilha
Ela sabe do que gosta
Nunca sabe quando está ferida
Porque ela está sempre bem
Ela é um milhão de momentos
Viveu mil vidas
Nunca sabe quando está sem esperança
Só quando ela chora
[Refrão]
Quando sua música favorita está tocando e ela está dançando no escuro
Ela não consegue impedir seus olhos de lacrimejarem, lacrimejarem
Ela confere se ninguém está por perto para ver ela desabar
Ela quer ser aquela que nunca desaba
[Verso 2]
Ela é uma mulher que não para
Horas em suas mãos
Toda a dor é polida
Todas as lágrimas são planejadas
[Refrão]
Mas quando sua música favorita está tocando e ela está dançando no escuro
Ela não consegue impedir seus olhos de lacrimejarem, lacrimejarem
Ela confere se ninguém está por perto para ver ela desabar
Ela quer ser aquela que nunca desaba
[Saída]
Ela é uma mulher maravilha
Ela sabe do que gosta
Nunca sabe quando está ferida
Só quando ela chora (Mm, mm)
[Couplet 1]
Elle est une femme merveilleuse
Elle sait ce qu'elle aime
On ne sait jamais qu'elle est brisée
Parce qu'elle va toujours bien
Elle a vécu un million de moments
Vécu mille vies
On ne sait jamais qu'elle est sans espoir
Seulement quand elle pleure
[Refrain]
Quand sa chanson préférée est en train de jouer et qu'elle danse dans l'obscurité
Elle ne peut pas empêcher ses yeux de s'embuer
Elle s'assure que personne n'est là pour la voir s'effondrer
Elle veut être celle qui ne le fait jamais
[Couplet 2]
Elle est une femme qui ne s'arrête pas
Des heures entre les mains
Toute la douleur est polie
Toutes les larmes sont prévues
[Refrain]
Mais quand sa chanson préférée est en train de jouer et qu'elle danse dans l'obscurité
Elle ne peut pas empêcher ses yeux de s'embuer
Elle s'assure que personne n'est là pour la voir s'effondrer
Elle veut être celle qui ne le fait jamais
[Outro]
Elle est une femme merveilleuse
Elle sait ce qu'elle aime
On ne sait jamais qu'elle est brisée
Seulement quand elle pleure (Mm, mm)
[Verso 1]
È una Wonder Woman
Sa quel che le piace
Non sa mai di essere a pezzi
Perché sta sempre bene
È un milione di momenti
Ha vissuto migliaia di vite
Non sa mai di essere disperata
Solo quando piange
[Ritornello]
Quando c'è la sua canzone preferita e sta ballando al buio
Non riesce a non scoppiare in lacrime
Si assicura che nessuno sia intorno a lei per vederla crollare
Vuole essere quella pеrsona che non crolla mai
[Verso 2]
È una donna che non si ferma mai
Ha tanto tеmpo a disposizione
Tutto il dolore è lucidato
Tutte le lacrime sono programmate
[Ritornello]
Ma quando parte la sua canzone preferita e sta ballando al buio
Non riesce a non scoppiare in lacrime
Si assicura che nessuno sia intorno a lei per vederla crollare
Vuole essere quella persona che non crolla mai
[Outro]
È una Wonder Woman
Sa quel che le piace
Non sa mai di essere a pezzi
Solo quando piange (Mm, mm)
[Verse 1]
She's a wonder woman
اون زن شگفت انگیزیه
She knows what she likes
اون میدونه از چی خوشش میاد
Never know she's broken
هیچوقت نمیدونستم اون شکستست
'Cause she's always fine
چون همیشه حالش خوب ب نظر میاد
She's a million moments
اون میلیون ها لحظست
Lived a thousand lives
هزاران زندگی رو تجربه کرده
Never know she's hopeless
هیچوقت نمیدونستم اون ناامیده
Only when she cries
فقط وقتی گریه کرد فهمیدم
[Chorus]
When her favorite record's on and she's dancin' in the dark
وقتی آهنگ مورد علاقش پخش میشه در تاریکی میرقصه
She can't stop her eyes from wellin' up, up
اون نمیتونه جلوی سرازیر شدن اشک هاشو بگیره
She makes sure that no one's 'round to see her fall apart
اون حواسش هست کسی دوروبرش نباشه که شکستنش رو ببینه
She wants to be thе onе that never doеs
اون میخواد کسی باشه که هیچوقت نبوده
[Verse 2]
She's a won't-stop woman
اون زن متوقف نشدنیه
Hours on hеr hands
ساعتاش دست خودشه
All the pain is polished
تمام دردهاش سیقل داده شده
All the tears are planned
تمام اشک هاش طرح ریزی شده
[Chorus]
When her favorite record's on and she's dancin' in the dark
وقتی آهنگ مورد علاقش پخش میشه در تاریکی میرقصه
She can't stop her eyes from wellin' up, up
اون نمیتونه جلوی سرازیر شدن اشک هاشو بگیره
She makes sure that no one's 'round to see her fall apart
اون حواسش هست کسی دوروبرش نباشه که شکستنش رو ببینه
She wants to be thе one that never doеs
اون میخواد کسی باشه که هیچوقت نبوده
[Outro]
She's a wonder woman
اون زن شگفت انگیزیه
She knows what she likes
اون میدونه از چی خوشش میاد
Never know she's broken
هیچوقت نمیدونستم اون شکستست
Only when she cries (Mm, mm)
فقط وقتی گریه کرد فهمیدم
[Перевод песни Miley Cyrus — «Wonder Woman»]
[Куплет 1]
Она чудо-женщина
Она знает, что ей нравится
По ней не скажешь, что она сломлена
Ведь она всегда жива
Она прошла миллион мгновений
Прожила сотни жизней
По ней не скажешь, что она потеряла надежду
Только когда мокрые глаза
[Припев]
Когда звучит её любимая песня и она танцует в тени
Она не может сдержать слёз
Оглядывается по сторонам, чтобы никто не видел этих эмоций
Она сама не хочет испытывать их когда-либо вновь
[Куплет 2]
Она упрямая женщина
Ни секунды времени у неё нет
Её боль — отточенная
Её слёзы — по плану
[Припев]
Когда звучит её любимая песня и она танцует в тени
Она не может сдержать слёз
Оглядывается по сторонам, чтобы никто не видел этих эмоций
Она сама не хочет испытывать их когда-либо вновь
[Аутро]
Она чудо-женщина
Она знает, что ей нравится
По ней не скажешь, что она сломлена
Только когда мокрые глаза (Мм, мм)
[Μετάφραση του "Miley Cyrus - Wonder Woman" (Ελληνική μετάφραση)]
[Στίχος 1]
Είναι μια γυναίκα θαύμα
Ξέρει τι της αρέσει
Ποτέ δεν ξέρει κανείς ότι είναι σπασμένη
Γιατί είναι πάντα καλά
Είναι ένα εκατομμύριο στιγμές
Έζησε χίλιες ζωές
Ποτέ δεν ξέρει κανείς ότι είναι απελπισμένη
Μόνο όταν κλαίει
[Χορωδία]
Όταν ο αγαπημένος της δίσκος είναι ανοιχτός και χορεύει στο σκοτάδι
Δεν μπορεί να σταματήσει τα μάτια της να φουσκώσουν
Φροντίζει να μην την δει κανείς να καταρρέει
Θέλει να είναι η μοναδική που ποτέ δεν το κάνει
[Στίχος 2]
Είναι μια γυναίκα που δεν θα σταματήσει
Ώρες στα χέρια της
Όλος ο πόνος γυαλίζεται
Όλα τα δάκρυα είναι προγραμματισμένα
[Χορωδία]
Αλλά όταν ο αγαπημένος της δίσκος είναι ανοιχτός και χορεύει στο σκοτάδι
Δεν μπορεί να σταματήσει τα μάτια της να φουσκώσουν
Φροντίζει να μην την δει κανείς να καταρρέει
Θέλει να είναι η μοναδική που ποτέ δεν το κάνει
[Τέλος]
Είναι μια γυναίκα θαύμα
Ξέρει τι της αρέσει
Ποτέ δεν ξέρει κανείς ότι είναι σπασμένη
Μόνο όταν κλαίει (Μμ, μμ)
[Zwrotka 1]
Jest wspaniałą kobietą
Wie, co lubi
Nidy nie poznasz po niej, że jest załamana
Bo zawsze ma się dobrze
Jest milionem chwil
Przeżyła tysiąc żyć
Nidy nie poznasz po niej, że jest bezradna
Tylko gdy zapłacze
[Refren]
Kiedy leci jej ulubiony numer i tańczy w ciemności
Nie może powstrzymać swych oczu od łez
Upewnia się, że nikogo nie ma w pobliżu, gdy się załamuje
Bo chce być tą, która nigdy się nie podda
[Zwrotka 2]
Jest kobietą nie do powstrzymania
Godziny zapisane w dłoniach
Wszelki ból jest stłumiony
Wszystkie łzy zaplanowane
[Refren]
Kiedy leci jеj ulubiony numer i tańczy w ciemności
Nie możе powstrzymać swych oczu od łez
Upewnia się, że nikogo nie ma w pobliżu, gdy się załamuje
Bo chce być tą, która nigdy się nie podda
[Outro]
Jest wspaniałą kobietą
Wie, co lubi
Nidy nie poznasz po niej, że jest załamana
Tylko gdy zapłacze
[المقطع الأول]
هي امرأة خارقة
تعلم ما تحبه
لا تعلم أبدًا بأنها محطمة
لأنها دائمًا بخير
هي مليون لحظة
عاشت آلاف الأرواح
لا تعلم أبدًا بأنها يائسة
فقط عندما تبكي
[اللازمة]
عندما تشتغل أغنيتها المفضلة هي ترقص بالظلام
لا تستطع إيقاف عينها من التدميع
هي تتأكد بأن لا أحد في الارجاء يراها تنهار
هي تريد أن تكون الشخص الذي لن يصبح هكذا
[المقطع الثاني]
هي أمرأة لن تتوقف
لديها متسع من الوقت
كل الألم تخفيه
كل الدموع تتحكم بها
[اللازمة]
لكن عندما تشتغل أغنيتها المفضلة هي ترقص بالظلام
لا تستطع إيقاف عينها من التدميع
هي تتأكد بأن لا أحد في الارجاء يراها تنهار
هي تريد أن تكون الشخص الذي لن يصبح هكذا
[الخاتمة]
هي امرأة خارقة
تعلم ما تحبه
لا تعلم أبدًا بأنها محطمة
فقط عندما تبكي
[Tekst pesme "Wonder Woman" od Miley Cyrus]
[Strofa 1]
Ona je Čudesna žena
Ona zna šta voli
Nikada ne znaš kada je slomljena
Jer uvek izgleda kao da je dobro
Ona je kao milion trenutaka
Proživljenih u hiljadu godina
Nikada ne znaš kada je beznadežna
Osim kada plače
[Refren]
Kada joj se vrti omiljena ploča i kada đuska u mračnoj sobi
Ne može da zaustavi to što suze naviru
Uvek se postara da niko nije tu, da ne vidi kad se slomi
Ona želi da bude ta koja to može
[Strofa 2]
Ona je žena koja ne staje
Sati na rukama
Sav bol oglancan
Sve suze planirane
[Refren]
Kada joj se vrti omiljena ploča i kada đuska u mračnoj sobi
Ne može da zaustavi to što suze naviru
Uvek se postara da niko nije tu, da ne vidi kad se slomi
Ona želi da bude ta koja to može
[Završetak]
Ona je Čudesna žena
Ona zna šta voli
Nikada ne znaš kada je slomljena
Osim kada plače(Mm, mm)