Frag mich nicht

Dominik Patrzek, Jamal Manuel Issa Serrano, Joshua Allery, Laurin Auth, Nima Yaghobi

Letra Traducción

Ja, ja, ja (Miksu)
Hey (Macloud)

Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich (hey)

Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)

Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
Ja, ich bin wahnsinnig
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein

Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich, hey

Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)

Du weißt doch, was ich mein' (hey)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)

Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Also, bitte frag mich nicht
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich (hey)

Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)

Ja, ja, ja (Miksu)
Ja, ja, ja (Miksu)
Hey (Macloud)
Hey (Macloud)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Es mejor si no sabes dónde estuve anoche
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
Así que, por favor, no me preguntes (no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Sabes que estoy ahí para ti (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Puedo entender que no confíes en mí (confíes)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ni yo mismo sé lo que necesito
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sí, siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Sabes que estoy ahí para ti (sí, hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
Puedo entender que no confíes en mí
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
Pero te quedas conmigo porque me necesitas (yo también a ti)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
Discutimos de nuevo, mierda, me pongo ruidoso
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
Te amo tanto, pero ahora mismo también te odio (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Porque esta vez no me preocupo por lo que digo y cómo hablo (eh)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
No me llames si me extrañas, adiós (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
Estoy perdido en algún lugar con alguien (ja)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
Pero sabes que mañana estaré en tu puerta (ey)
Ja, ich bin wahnsinnig
Sí, estoy loco
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Lak, juro por todo, no estaba en Artemis (lo juro)
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
No tengo idea de por qué se salió de control
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Pero todo estará bien cuando nos abracemos
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Pero todo estará bien cuando nos abracemos
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein
Vamos a dormir, es mejor que no me preguntes, no
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Es mejor si no sabes dónde estuve anoche
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Así que, por favor, no me preguntes (no, no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich, hey
Sabes que estoy ahí para ti, hey
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Puedo entender que no confíes en mí (confíes)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ni yo mismo sé lo que necesito
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sí, siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Sabes que estoy ahí para ti (sí, hey)
Du weißt doch, was ich mein' (hey)
Sabes lo que quiero decir (hey)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Una vez riendo y luego llorando (sí)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Miles de mensajes que escribes (sí)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Dime finalmente, ¿cuándo terminará esto? (Dime)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
Estoy en el estudio haciendo éxitos (haciendo éxitos)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
Mientras piensas que estoy con una chica (una chica)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
Quieres amarme, pero me odias (no, no, por favor no)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
No, no lo hago a propósito
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Siempre estos dolores de cabeza, es tóxico (sí, sí, sí)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
Eres lo que necesito, cariño, y a veces no (eh)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Créeme lo que digo, no escuches los chismes
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)
Sí, estoy listo cuando estés perdida de nuevo (sí)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
Es mejor si no sabes dónde estuve anoche
Also, bitte frag mich nicht
Así que, por favor, no me preguntes
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Sabes que estoy ahí para ti (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Puedo entender que no confíes en mí (confíes)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Ni yo mismo sé lo que necesito
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sí, siempre termina en pelea, pero cuando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)
Sabes que estoy ahí para ti (sí)
Ja, ja, ja (Miksu)
Ja, ja, ja (Miksu)
Hey (Macloud)
Ei (Macloud)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
É melhor se você não souber onde eu estava ontem à noite
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
Então, por favor, não me pergunte (não, não, não)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Você sabe, eu estou aqui para você (ei)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso entender que você não confia em mim (confia)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Eu mesmo não sei o que preciso
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sim, sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Você sabe, eu estou aqui para você (sim, ei)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
Posso entender que você não confia em mim
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
Mas fica comigo porque precisa de mim (eu também preciso de você)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
Brigamos de novo, merda, fico alto
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
Eu te amo tanto, mas agora também te odeio (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Porque desta vez não estou prestando atenção no que digo e como falo (ei)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
Não me ligue se sentir minha falta, adeus (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
Estou perdido em algum lugar com alguém (ha)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
Mas você sabe que amanhã estarei na sua porta (ei)
Ja, ich bin wahnsinnig
Sim, eu estou louco
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Cara, eu juro por tudo, eu não estava no Artemis (eu juro)
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
Não tenho ideia de por que as coisas saíram do controle
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Mas tudo ficará bem quando nos abraçarmos
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Mas tudo ficará bem quando nos abraçarmos
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein
Vamos dormir, é melhor você não me perguntar, não
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
É melhor se você não souber onde eu estava ontem à noite
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Então, por favor, não me pergunte (não, não, não, não)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich, hey
Você sabe, eu estou aqui para você, ei
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso entender que você não confia em mim (confia)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Eu mesmo não sei o que preciso
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sim, sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Você sabe, eu estou aqui para você (sim, ei)
Du weißt doch, was ich mein' (hey)
Você sabe o que eu quero dizer (ei)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Rir uma vez e depois chorar (sim)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Milhares de mensagens que você escreve (sim)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Me diga finalmente, quando isso vai acabar? (Me diga)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
Estou no estúdio fazendo hits (fazendo hits)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
Enquanto você pensa que estou com uma vadia (uma vadia)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
Você quer me amar, mas me odeia (não, não, por favor não)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
Não, eu não faço isso de propósito
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Sempre essas confusões na cabeça, é tóxico (sim, sim, sim)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
Você é o que eu preciso, babe, e às vezes não (ei)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Acredite no que eu digo, não ouça o fofoca
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)
Sim, eu estou aqui quando você está perdida novamente (sim)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
É melhor se você não souber onde eu estava ontem à noite
Also, bitte frag mich nicht
Então, por favor, não me pergunte
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Porque sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Você sabe, eu estou aqui para você (ei)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso entender que você não confia em mim (confia)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Eu mesmo não sei o que preciso
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sim, sempre acaba em briga, mas quando importa
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)
Você sabe, eu estou aqui para você (sim)
Ja, ja, ja (Miksu)
Yes, yes, yes (Miksu)
Hey (Macloud)
Hey (Macloud)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
It's better if you don't know where I was last night
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
So, please don't ask me (no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Because it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
You know, I'm there for you (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
I can understand that you don't trust me (trust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
I don't even know what I need
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Yes, it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
You know, I'm there for you (yeah, hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
I can understand that you don't trust me
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
But you stay with me because you need me (I need you too)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
We're fighting again, shit, I'm getting loud
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
I love you so much, but right now I hate you too (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Because this time I'm not watching what I say and how I talk (he)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
Don't call me when you miss me, goodbye (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
I'm lost somewhere with someone (ha)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
But you know that I'll be at your door tomorrow (ey)
Ja, ich bin wahnsinnig
Yes, I'm crazy
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Lak, I swear on everything, I wasn't at Artemis (I swear')
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
I have no idea why it got out of hand
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
But everything will be fine when we take each other in our arms
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
But everything will be fine when we take each other in our arms
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein
Let's go to sleep, it's better if you don't ask me, no
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
It's better if you don't know where I was last night
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
So, please don't ask me (no, no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Because it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich, hey
You know, I'm there for you, hey
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
I can understand that you don't trust me (trust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
I don't even know what I need
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Yes, it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
You know, I'm there for you (yeah, hey)
Du weißt doch, was ich mein' (hey)
You know what I mean (hey)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Laugh once and then cry (yes)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Thousands of messages that you write (yes)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Tell me finally, when will this end? (Tell me)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
I'm in the studio making hits (making hits)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
While you think I'm with a bitch (a bitch)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
You want to love me, but you hate me (no, no, please not)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
No, I'm not doing this on purpose
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Always these mind fucks, it's toxic (yes, yes, yes)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
You're what I need, babe, and sometimes not (he)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Believe what I say, don't listen to the gossip
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)
Yes, I'm ready when you're lost again (yes)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
It's better if you don't know where I was last night
Also, bitte frag mich nicht
So, please don't ask me
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Because it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
You know, I'm there for you (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
I can understand that you don't trust me (trust)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
I don't even know what I need
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Yes, it always ends in a fight, but when it comes down to it
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)
You know, I'm there for you (yeah)
Ja, ja, ja (Miksu)
Oui, oui, oui (Miksu)
Hey (Macloud)
Hey (Macloud)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
C'est mieux si tu ne sais pas où j'étais hier soir
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
Alors, s'il te plaît, ne me demande pas (non, non, non)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Parce que ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Tu sais, je suis là pour toi (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Je peux comprendre que tu ne me fasses pas confiance (confiance)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Je ne sais même pas moi-même ce dont j'ai besoin
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Oui, ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Tu sais, je suis là pour toi (ouais, hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
Je peux comprendre que tu ne me fasses pas confiance
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
Mais tu restes avec moi parce que tu as besoin de moi (moi aussi)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
On se dispute encore, merde, je deviens bruyant
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
Je t'aime tellement, mais en ce moment je te déteste aussi (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Parce que cette fois, je ne fais pas attention à ce que je dis et comment je parle (he)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
Ne m'appelle pas si tu me manques, au revoir (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
Je suis perdu quelque part avec quelqu'un (ha)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
Mais tu sais que demain je serai devant ta porte (ey)
Ja, ich bin wahnsinnig
Oui, je suis fou
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Lak, je jure sur tout, je n'étais pas à l'Artemis (je jure)
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
Je n'ai aucune idée de pourquoi ça a dégénéré
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Mais tout ira bien si nous nous prenons dans les bras
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Mais tout ira bien si nous nous prenons dans les bras
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein
Allons dormir, il vaut mieux que tu ne me demandes pas, non
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
C'est mieux si tu ne sais pas où j'étais hier soir
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Alors, s'il te plaît, ne me demande pas (non, non, non, non)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Parce que ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich, hey
Tu sais, je suis là pour toi, hey
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Je peux comprendre que tu ne me fasses pas confiance (confiance)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Je ne sais même pas moi-même ce dont j'ai besoin
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Oui, ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Tu sais, je suis là pour toi (ouais, hey)
Du weißt doch, was ich mein' (hey)
Tu sais ce que je veux dire (hey)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Rire une fois puis pleurer (oui)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Des milliers de messages que tu écris (oui)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Dis-moi enfin, quand est-ce que ça va finir ? (Dis-moi)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
Je suis en studio et je fais des hits (je fais des hits)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
Pendant que tu penses que je suis avec une salope (une salope)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
Tu veux m'aimer, mais tu me détestes (non, non, s'il te plaît pas)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
Non, je ne fais pas ça exprès
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Toujours ces prises de tête, c'est toxique (oui, oui, oui)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
Tu es ce dont j'ai besoin, bébé, et parfois pas (he)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Crois-moi, ce que je dis, n'écoute pas les ragots
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)
Oui, je suis là quand tu es perdue à nouveau (oui)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
C'est mieux si tu ne sais pas où j'étais hier soir
Also, bitte frag mich nicht
Alors, s'il te plaît, ne me demande pas
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Parce que ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Tu sais, je suis là pour toi (hey)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Je peux comprendre que tu ne me fasses pas confiance (confiance)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Je ne sais même pas moi-même ce dont j'ai besoin
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Oui, ça finit toujours en dispute, mais quand ça compte
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)
Tu sais, je suis là pour toi (ouais)
Ja, ja, ja (Miksu)
Sì, sì, sì (Miksu)
Hey (Macloud)
Ehi (Macloud)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
È meglio se non sai dove ero ieri notte
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein)
Quindi, per favore, non chiedermelo (no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Sai che ci sono per te (ehi)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso capire che non mi fidi (fidi)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Sai che ci sono per te (sì, ehi)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust
Posso capire che non mi fidi
Aber bei mir bleibst, weil du mich brauchst (ich dich auch)
Ma rimani con me perché hai bisogno di me (anche io di te)
Streiten wieder, Shit, werd' laut
Litighiamo di nuovo, merda, divento rumoroso
Ich liebe dich so sehr, doch grade hasse ich dich auch (ahh)
Ti amo così tanto, ma in questo momento ti odio anche (ahh)
Denn diesmal pass' ich nicht auf, was ich sage und wie ich rede (he)
Perché questa volta non sto attento a quello che dico e come parlo (eh)
Call mich nicht, wenn du mich vermisst, auf Wiedersehen (bing, bing)
Non chiamarmi se mi manchi, arrivederci (bing, bing)
Bin lost irgendwo mit irgendwem (ha)
Sono perso da qualche parte con qualcuno (ha)
Aber du weißt, dass ich morgen vor deiner Türe steh' (ey)
Ma sai che domani sarò davanti alla tua porta (ehi)
Ja, ich bin wahnsinnig
Sì, sono pazzo
Lak, ich schwör' auf alles, ich war nicht im Artemis (ich schwör')
Lak, giuro su tutto, non ero ad Artemis (lo giuro)
Ich hab' keinen Plan, warum es ausgeartet ist
Non ho idea di perché sia degenerato
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Ma tutto andrà bene se ci prendiamo tra le braccia
Doch alles wird gut, wenn wir zwei uns in die Arme nehmen
Ma tutto andrà bene se ci prendiamo tra le braccia
Lass mal schlafen gehen, besser ist, du fragst mich nicht, nein
Andiamo a dormire, è meglio se non mi chiedi, no
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
È meglio se non sai dove ero ieri notte
Also, bitte frag mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Quindi, per favore, non chiedermelo (no, no, no, no)
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich, hey
Sai che ci sono per te, ehi
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso capire che non mi fidi (fidi)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich (yeah, hey)
Sai che ci sono per te (sì, ehi)
Du weißt doch, was ich mein' (hey)
Sai cosa intendo (ehi)
Einmal lachen und dann weinen (ja)
Una volta ridere e poi piangere (sì)
Tausende Nachrichten, die du schreibst (ja)
Migliaia di messaggi che scrivi (sì)
Sag mir endlich, wann geht das vorbei? (Sag mir)
Dimmi finalmente, quando finirà? (Dimmi)
Bin im Studio und mach' Hits (mach' Hits)
Sono in studio a fare hit (fare hit)
Während du denkst, ich bin mit 'ner Bitch ('ner Bitch)
Mentre pensi che io sia con una ragazza (una ragazza)
Du willst mich lieben, doch du hasst mich (nein, nein, bitte nicht)
Vuoi amarmi, ma mi odi (no, no, per favore no)
Nein, ich mach' das nicht mit Absicht
No, non lo faccio apposta
Immer diese Kopfficks, es ist toxisch (ja, ja, ja)
Sempre questi mal di testa, è tossico (sì, sì, sì)
Du bist, was ich brauch', Babe, und manchmal doch nicht (he)
Sei quello di cui ho bisogno, tesoro, e a volte no (eh)
Glaub mir, was ich sag', hör nicht auf den Gossip
Credimi, quello che dico, non ascoltare il gossip
Ja, ich bin am Start, wenn du wieder lost bist (ja)
Sì, sono pronto quando sei di nuovo persa (sì)
Es ist besser, wenn du nicht weißt, wo ich gestern Nacht war
È meglio se non sai dove ero ieri notte
Also, bitte frag mich nicht
Quindi, per favore, non chiedermelo
Denn es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich (hey)
Sai che ci sono per te (ehi)
Kann verstehen, dass du mir nicht vertraust (vertraust)
Posso capire che non mi fidi (fidi)
Ich weiß selber nicht mal, was ich brauch'
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Ja, es endet immer im Streit, doch wenn es drauf ankommt
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Weißt du, ich bin da für dich (yeah)
Sai che ci sono per te (sì)

Curiosidades sobre la música Frag mich nicht del Miksu / Macloud

¿Cuándo fue lanzada la canción “Frag mich nicht” por Miksu / Macloud?
La canción Frag mich nicht fue lanzada en 2021, en el álbum “Futura”.
¿Quién compuso la canción “Frag mich nicht” de Miksu / Macloud?
La canción “Frag mich nicht” de Miksu / Macloud fue compuesta por Dominik Patrzek, Jamal Manuel Issa Serrano, Joshua Allery, Laurin Auth, Nima Yaghobi.

Músicas más populares de Miksu / Macloud

Otros artistas de Trap