(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Man up, check, chest out, check
Chin up, check, discipline, check
Listenin', check
Picture what your opponent is thinking inside the square
This is like chess, strategize in the ring
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
Try to know what to expect out here
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
Y'all witnessin' what you never seen
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
Man up, check, chest out, check
Chin up, check, discipline, check
Listenin', check
Check
Man up, check, chest out, check
Chin up, check, discipline, check
Listenin', check
My nigga, let your nuts hang
Check
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
Speak with respect, seats to the Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Cuban links swing like a leech from my neck
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Man up, check, chest out, check
Chin up, check, discipline, check
Listenin', check
Check
Man up, check, chest out, check
Chin up, check, discipline, check
Listenin', check
My nigga, let your nuts hang
Check
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
My nigga, let your (nigga, let your)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
My nigga, let your
Nuts hang (nuts hang)
My nigga, let your (nigga, let your)
My nigga, let your
My nigga, let your
Nuts hang (nuts hang)
My nigga, let your
(M-M-M) Michael Williams
(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
Renzel Ravioli (¡woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
(Jajaja) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
Esto es algo de mierda del oeste del país aquí (¡huh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
(¡Sí!) Como Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach Music
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Oye, no estás cumpliendo con tu palabra, pierdes respeto
Man up, check, chest out, check
Hombre arriba, cheque, pecho fuera, cheque
Chin up, check, discipline, check
Barbilla arriba, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Escuchando, cheque
Picture what your opponent is thinking inside the square
Imagina lo que tu oponente está pensando dentro del cuadrado
This is like chess, strategize in the ring
Esto es como el ajedrez, estrategiza en el ring
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Está tratando de ser un padre, pero perdió a su padre por la misma cosa (cheque)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
Caminando sobre suelo manchado de sangre, escuela de gladiadores
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
América, ves que no has criado a ningún tonto, atrapa este desvanecimiento, ¿eres valiente?
Try to know what to expect out here
Intenta saber qué esperar aquí
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
Luchó cada pelea, lo que queda es la pelea de la muerte aquí
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
Intenta tomar mi último aliento, mi aire, tuve que revisar mi miedo (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
Por eso respetan a Nasir, me sientes
Y'all witnessin' what you never seen
Todos ustedes están presenciando lo que nunca han visto
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
No necesitar nada atrae todo, la resurrección de un rey
Man up, check, chest out, check
Hombre arriba, cheque, pecho fuera, cheque
Chin up, check, discipline, check
Barbilla arriba, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Escuchando, cheque
Check
Cheque
Man up, check, chest out, check
Hombre arriba, cheque, pecho fuera, cheque
Chin up, check, discipline, check
Barbilla arriba, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Escuchando, cheque
My nigga, let your nuts hang
Mi negro, deja colgar tus nueces
Check
Cheque
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
(Maybach Music) jeans de mezclilla oscuros, botas para la brisa invernal
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Nunca en las escuchas telefónicas, vamos a darles algo que puedan ver
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Nacido para ser un jefe, así que clávame en la santa cruz
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
La vida es una lección, bendice a un negro con una fortuna (huh)
Speak with respect, seats to the Mets
Habla con respeto, asientos para los Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Venimos de las calles, solo eres unos geeks con un cheque
Cuban links swing like a leech from my neck
Los eslabones cubanos se balancean como una sanguijuela de mi cuello
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Haz un mural de mi cara cuando esté muerto con los mejores
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Zapatillas Balenciaga (huh), calcetines Balenciaga (huh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Negro de piel oscura, pero el más brillante en el lugar
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Soñando con la cima, chico, podría haber firmado con Kotch
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Negro de la ciudad de Carol, mueve una montaña con un bloque (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Virgil con el blanco (ugh), asesinado por una cometa (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Precio al por mayor es como si fuera una supervisión de moda (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
Doblé los shows y les cobro por los vuelos (huh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Me deben por el código, así que no me hagas preguntarte dos veces
Man up, check, chest out, check
Hombre arriba, cheque, pecho fuera, cheque
Chin up, check, discipline, check
Barbilla arriba, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Escuchando, cheque
Check
Cheque
Man up, check, chest out, check
Hombre arriba, cheque, pecho fuera, cheque
Chin up, check, discipline, check
Barbilla arriba, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Escuchando, cheque
My nigga, let your nuts hang
Mi negro, deja colgar tus nueces
Check
Cheque
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mi negro, deja colgar tus nueces (nueces colgando)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mi negro, deja tu (negro, deja tu)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mi negro, deja colgar tus nueces (nueces colgando)
My nigga, let your
Mi negro, deja tu
Nuts hang (nuts hang)
Nueces colgando (nueces colgando)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mi negro, deja tu (negro, deja tu)
My nigga, let your
Mi negro, deja tu
My nigga, let your
Mi negro, deja tu
Nuts hang (nuts hang)
Nueces colgando (nueces colgando)
My nigga, let your
Mi negro, deja tu
(M-M-M) Michael Williams
(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
Renzel Ravioli (woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
Isso é um tipo de merda country western aqui (huh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
(Sim!) Como Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach Music
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Ei, você não está cumprindo sua palavra, você perde o respeito
Man up, check, chest out, check
Seja homem, cheque, peito para fora, cheque
Chin up, check, discipline, check
Cabeça erguida, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Ouvindo, cheque
Picture what your opponent is thinking inside the square
Imagine o que seu oponente está pensando dentro do quadrado
This is like chess, strategize in the ring
Isso é como xadrez, estratégia no ringue
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Ele tenta ser um pai, mas perdeu o pai para a mesma coisa (cheque)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
Andando em solo manchado de sangue, escola de gladiadores
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
América, veja que você não criou nenhum tolo, pegue essa desvanecida, você é corajoso?
Try to know what to expect out here
Tente saber o que esperar por aqui
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
Lutou todas as lutas, o que resta é a luta da morte por aqui
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
Tente tirar meu último suspiro, meu ar, tive que verificar meu medo (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
É por isso que eles respeitam Nasir, me sinta
Y'all witnessin' what you never seen
Vocês estão testemunhando o que nunca viram
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
Não precisar de nada atrai tudo, a ressurreição de um rei
Man up, check, chest out, check
Seja homem, cheque, peito para fora, cheque
Chin up, check, discipline, check
Cabeça erguida, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Ouvindo, cheque
Check
Cheque
Man up, check, chest out, check
Seja homem, cheque, peito para fora, cheque
Chin up, check, discipline, check
Cabeça erguida, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Ouvindo, cheque
My nigga, let your nuts hang
Meu mano, deixe suas bolas penduradas
Check
Cheque
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
(Maybach Music) jeans de denim escuro, botas para a brisa do inverno
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Nunca nas escutas telefônicas, vamos dar a eles algo que possam ver
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Nascido para ser um chefe, então me pregue na santa cruz
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
A vida é uma lição, abençoe um mano com uma fortuna (huh)
Speak with respect, seats to the Mets
Fale com respeito, assentos para os Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Viemos das ruas, vocês são apenas alguns nerds com um cheque
Cuban links swing like a leech from my neck
Correntes cubanas balançam como uma sanguessuga do meu pescoço
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Faça um mural do meu rosto quando eu estiver morto com os melhores
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Tênis Balenciaga (huh), meias Balenciaga (huh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Negro de pele escura, mas o mais brilhante no local
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Sonhando com o topo, garoto, eu poderia ter assinado com Kotch
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Mano da cidade de Carol, move uma montanha com um bloco (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Virgil com o branco (ugh), assassinado por uma pipa (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Preço de atacado é como se fosse uma supervisão de moda (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
Dobrei os shows e cobro deles pelos voos (huh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Eu sou devedor pelo código, então não me faça perguntar duas vezes
Man up, check, chest out, check
Seja homem, cheque, peito para fora, cheque
Chin up, check, discipline, check
Cabeça erguida, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Ouvindo, cheque
Check
Cheque
Man up, check, chest out, check
Seja homem, cheque, peito para fora, cheque
Chin up, check, discipline, check
Cabeça erguida, cheque, disciplina, cheque
Listenin', check
Ouvindo, cheque
My nigga, let your nuts hang
Meu mano, deixe suas bolas penduradas
Check
Cheque
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Meu mano, deixe suas bolas penduradas (bolas penduradas)
My nigga, let your (nigga, let your)
Meu mano, deixe seu (mano, deixe seu)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Meu mano, deixe suas bolas penduradas (bolas penduradas)
My nigga, let your
Meu mano, deixe seu
Nuts hang (nuts hang)
Bolas penduradas (bolas penduradas)
My nigga, let your (nigga, let your)
Meu mano, deixe seu (mano, deixe seu)
My nigga, let your
Meu mano, deixe seu
My nigga, let your
Meu mano, deixe seu
Nuts hang (nuts hang)
Bolas penduradas (bolas penduradas)
My nigga, let your
Meu mano, deixe seu
(M-M-M) Michael Williams
(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
Renzel Ravioli (woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
C'est de la merde de western country ici (huh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
(Ouais!) Comme Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach Music
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Yo, tu ne tiens pas ta parole, tu perds le respect
Man up, check, chest out, check
Sois un homme, vérifie, poitrine sortie, vérifie
Chin up, check, discipline, check
Menton levé, vérifie, discipline, vérifie
Listenin', check
Écoute, vérifie
Picture what your opponent is thinking inside the square
Imagine ce que ton adversaire pense à l'intérieur du carré
This is like chess, strategize in the ring
C'est comme aux échecs, stratégise dans le ring
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Il essaie d'être un père, mais il a perdu son père à cause de la même chose (vérifie)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
Marchant sur un sol taché de sang, école de gladiateurs
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
Amérique, vois-tu, tu n'as pas élevé un imbécile, attrape cette décoloration, es-tu courageux ?
Try to know what to expect out here
Essaie de savoir à quoi t'attendre ici
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
J'ai combattu chaque combat, ce qui reste, c'est le combat de la mort ici
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
Essaie de prendre mon dernier souffle, mon air, j'ai dû vérifier ma peur (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
C'est pourquoi ils respectent Nasir, comprends-moi
Y'all witnessin' what you never seen
Vous êtes témoins de ce que vous n'avez jamais vu
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
N'avoir besoin de rien attire tout, la résurrection d'un roi
Man up, check, chest out, check
Sois un homme, vérifie, poitrine sortie, vérifie
Chin up, check, discipline, check
Menton levé, vérifie, discipline, vérifie
Listenin', check
Écoute, vérifie
Check
Vérifie
Man up, check, chest out, check
Sois un homme, vérifie, poitrine sortie, vérifie
Chin up, check, discipline, check
Menton levé, vérifie, discipline, vérifie
Listenin', check
Écoute, vérifie
My nigga, let your nuts hang
Mon gars, laisse tes couilles pendre
Check
Vérifie
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
(Maybach Music) jeans en denim foncé, bottes pour la brise hivernale
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Jamais sur les écoutes téléphoniques, donnons-leur quelque chose à voir
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Né pour être un patron, alors cloue-moi à la sainte croix
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
La vie est une leçon, bénis un mec avec une fortune (huh)
Speak with respect, seats to the Mets
Parle avec respect, sièges pour les Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Nous venons des rues, vous n'êtes que des geeks avec un chèque
Cuban links swing like a leech from my neck
Les chaînes cubaines se balancent comme une sangsue de mon cou
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Fais une fresque de mon visage quand je serai décédé avec les meilleurs
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Baskets Balenciaga (huh), chaussettes Balenciaga (huh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Négro à la peau foncée, mais le plus brillant sur place
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Rêvant du sommet, garçon, j'aurais pu signer avec Kotch
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Négro de Carol city, déplace une montagne avec un bloc (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Virgil avec le blanc (ugh), assassiné pour un cerf-volant (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Prix de gros c'est comme si c'était la mode oversite (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
J'ai doublé les spectacles et je les taxe pour les vols (huh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Je suis dû par le code, alors ne me fais pas te le demander deux fois
Man up, check, chest out, check
Sois un homme, vérifie, poitrine sortie, vérifie
Chin up, check, discipline, check
Menton levé, vérifie, discipline, vérifie
Listenin', check
Écoute, vérifie
Check
Vérifie
Man up, check, chest out, check
Sois un homme, vérifie, poitrine sortie, vérifie
Chin up, check, discipline, check
Menton levé, vérifie, discipline, vérifie
Listenin', check
Écoute, vérifie
My nigga, let your nuts hang
Mon gars, laisse tes couilles pendre
Check
Vérifie
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mon gars, laisse tes couilles pendre (couilles pendre)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mon gars, laisse tes (gars, laisse tes)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mon gars, laisse tes couilles pendre (couilles pendre)
My nigga, let your
Mon gars, laisse tes
Nuts hang (nuts hang)
Couilles pendre (couilles pendre)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mon gars, laisse tes (gars, laisse tes)
My nigga, let your
Mon gars, laisse tes
My nigga, let your
Mon gars, laisse tes
Nuts hang (nuts hang)
Couilles pendre (couilles pendre)
My nigga, let your
Mon gars, laisse tes
(M-M-M) Michael Williams
(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
Renzel Ravioli (woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
Das ist hier so eine Art Country Western Scheiß (huh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
(Ja!) Wie Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach Musik
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Yo, du stehst nicht zu deinem Wort, du verlierst Respekt
Man up, check, chest out, check
Mann hoch, check, Brust raus, check
Chin up, check, discipline, check
Kinn hoch, check, Disziplin, check
Listenin', check
Zuhören, check
Picture what your opponent is thinking inside the square
Stell dir vor, was dein Gegner im Quadrat denkt
This is like chess, strategize in the ring
Das ist wie Schach, Strategie im Ring
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Er versucht ein Vater zu sein, aber er hat seinen Vater an das gleiche verloren (check)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
Auf blutgetränktem Boden gehen, Gladiatorenschule
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
Amerika, siehst du, du hast keinen Dummkopf großgezogen, fang diesen Fade, bist du mutig?
Try to know what to expect out here
Versuche zu wissen, was du hier erwarten kannst
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
Jeden Kampf gekämpft, was bleibt, ist der Kampf des Todes hier draußen
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
Versuche meinen letzten Atemzug, meine Luft, zu nehmen, musste meine Angst überprüfen (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
Deshalb respektieren sie Nasir, fühl mich
Y'all witnessin' what you never seen
Ihr seid Zeugen von dem, was ihr noch nie gesehen habt
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
Brauche nichts, zieht alles an, die Auferstehung eines Königs
Man up, check, chest out, check
Mann hoch, check, Brust raus, check
Chin up, check, discipline, check
Kinn hoch, check, Disziplin, check
Listenin', check
Zuhören, check
Check
Check
Man up, check, chest out, check
Mann hoch, check, Brust raus, check
Chin up, check, discipline, check
Kinn hoch, check, Disziplin, check
Listenin', check
Zuhören, check
My nigga, let your nuts hang
Mein Nigga, lass deine Eier hängen
Check
Check
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
(Maybach Musik) dunkle Jeans, Stiefel für die Winterbrise
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Nie auf den Abhörgeräten, lass uns ihnen etwas geben, was sie sehen können
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Geboren, um ein Boss zu sein, also nagel mich ans heilige Kreuz
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
Das Leben ist eine Lektion, segne einen Nigga mit einem Vermögen (huh)
Speak with respect, seats to the Mets
Sprich mit Respekt, Plätze bei den Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Wir kommen von den Straßen, ihr seid nur einige Geeks mit einem Scheck
Cuban links swing like a leech from my neck
Kubanische Ketten schwingen wie eine Blutegel von meinem Hals
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Mache ein Wandbild von meinem Gesicht, wenn ich mit den Besten gestorben bin
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Balenciaga Sneaks (huh), Balenciaga Socken (huh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Dunkelhäutiger Nigga, aber der hellste im Spot
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Träume von der Spitze, Junge, ich hätte bei Kotch unterschreiben können
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Carol City Nigga, bewege einen Berg mit einem Block (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Virgil mit dem Weiß (ugh), ermordet über Drachen (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Großhandelspreis, es ist wie Modeübersicht (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
Verdoppelte die Shows und ich besteuere sie für die Flüge (huh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Ich bin dem Code verpflichtet, also lass mich nicht zweimal fragen
Man up, check, chest out, check
Mann hoch, check, Brust raus, check
Chin up, check, discipline, check
Kinn hoch, check, Disziplin, check
Listenin', check
Zuhören, check
Check
Check
Man up, check, chest out, check
Mann hoch, check, Brust raus, check
Chin up, check, discipline, check
Kinn hoch, check, Disziplin, check
Listenin', check
Zuhören, check
My nigga, let your nuts hang
Mein Nigga, lass deine Eier hängen
Check
Check
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mein Nigga, lass deine Eier hängen (Eier hängen)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mein Nigga, lass deine (Nigga, lass deine)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Mein Nigga, lass deine Eier hängen (Eier hängen)
My nigga, let your
Mein Nigga, lass deine
Nuts hang (nuts hang)
Eier hängen (Eier hängen)
My nigga, let your (nigga, let your)
Mein Nigga, lass deine (Nigga, lass deine)
My nigga, let your
Mein Nigga, lass deine
My nigga, let your
Mein Nigga, lass deine
Nuts hang (nuts hang)
Eier hängen (Eier hängen)
My nigga, let your
Mein Nigga, lass deine
(M-M-M) Michael Williams
(M-M-M) Michael Williams
Renzel Ravioli (woo!)
Renzel Ravioli (woo!)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
(Hahaha) ugh (M-M-M)
This some country western shit right here (huh!)
Questa è roba da country western qui (eh!)
(Yeah!) Like Quentin Tarantino
(Sì!) Come Quentin Tarantino
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach Music
Yo, you ain't standin' on your word, you lose respect
Ehi, se non mantieni la parola, perdi rispetto
Man up, check, chest out, check
Fatti avanti, controlla, petto in fuori, controlla
Chin up, check, discipline, check
Mento su, controlla, disciplina, controlla
Listenin', check
Ascoltando, controlla
Picture what your opponent is thinking inside the square
Immagina cosa sta pensando il tuo avversario dentro il quadrato
This is like chess, strategize in the ring
Questo è come gli scacchi, strategizza sul ring
He tryna be a father, but he lost his father to the same thing (check)
Cerca di essere un padre, ma ha perso suo padre per la stessa cosa (controlla)
Walkin' on blood stained ground, gladiator school
Camminando su terreno macchiato di sangue, scuola di gladiatori
America, see you ain't raised no fool, catch this fade, is you brave?
America, vedi non hai cresciuto nessun pazzo, prendi questo sfumato, sei coraggioso?
Try to know what to expect out here
Cerca di sapere cosa aspettarti qui
Fought every fight, what's left is the fight of death out here
Ha combattuto ogni battaglia, ciò che resta è la lotta della morte qui
Try to take my last breath, my air, had to check my fear (hmm)
Cerca di prendere il mio ultimo respiro, la mia aria, ho dovuto controllare la mia paura (hmm)
That's why they respect Nasir, feel me
Ecco perché rispettano Nasir, sentimi
Y'all witnessin' what you never seen
Voi siete testimoni di ciò che non avete mai visto
Needin' nothing attracts everything, the resurrection of a king
Non aver bisogno di nulla attira tutto, la resurrezione di un re
Man up, check, chest out, check
Fatti avanti, controlla, petto in fuori, controlla
Chin up, check, discipline, check
Mento su, controlla, disciplina, controlla
Listenin', check
Ascoltando, controlla
Check
Controlla
Man up, check, chest out, check
Fatti avanti, controlla, petto in fuori, controlla
Chin up, check, discipline, check
Mento su, controlla, disciplina, controlla
Listenin', check
Ascoltando, controlla
My nigga, let your nuts hang
Amico mio, lascia che le tue palle pendano
Check
Controlla
(Maybach Music) dark denim jeans, boots for the winter breeze
(Maybach Music) jeans di denim scuro, stivali per la brezza invernale
Never on the wiretaps let's give 'em somethin' they can see
Mai sulle intercettazioni, diamo loro qualcosa che possono vedere
Born to be a boss, so nail me to the holy cross
Nato per essere un capo, quindi inchiodami alla santa croce
Life is a lesson, bless a nigga with a fortune (huh)
La vita è una lezione, benedici un negro con una fortuna (eh)
Speak with respect, seats to the Mets
Parla con rispetto, posti per i Mets
We came from the streets, you just some geeks with a check
Siamo venuti dalle strade, voi siete solo dei geek con un assegno
Cuban links swing like a leech from my neck
I collegamenti cubani oscillano come una sanguisuga dal mio collo
Make a mural of my face when I'm deceased with the best
Fai un murale del mio volto quando sono deceduto con i migliori
Balenciaga sneaks (huh), Balenciaga socks (huh)
Sneakers Balenciaga (eh), calzini Balenciaga (eh)
Dark-skinned nigga, but the brightest in the spot
Negro dalla pelle scura, ma il più brillante sul posto
Dreamin' of the top, boy I mighta signed with Kotch
Sognando la cima, ragazzo avrei potuto firmare con Kotch
Carol city nigga, move a mountain with a block (woo)
Negro di Carol city, muovi una montagna con un blocco (woo)
Virgil with the white (ugh), murdered over kite (ugh)
Virgil con il bianco (ugh), assassinato per un aquilone (ugh)
Wholesale price it's like it's fashion oversite (woo)
Prezzo all'ingrosso è come se fosse una supervisione della moda (woo)
Doubled up the shows and I tax 'em for the flights (huh)
Raddoppiato gli spettacoli e li tasso per i voli (eh)
I'm owed by the code, so don't make me ask you twice
Sono dovuto dal codice, quindi non farmi chiedere due volte
Man up, check, chest out, check
Fatti avanti, controlla, petto in fuori, controlla
Chin up, check, discipline, check
Mento su, controlla, disciplina, controlla
Listenin', check
Ascoltando, controlla
Check
Controlla
Man up, check, chest out, check
Fatti avanti, controlla, petto in fuori, controlla
Chin up, check, discipline, check
Mento su, controlla, disciplina, controlla
Listenin', check
Ascoltando, controlla
My nigga, let your nuts hang
Amico mio, lascia che le tue palle pendano
Check
Controlla
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Amico mio, lascia che le tue palle pendano (palle pendano)
My nigga, let your (nigga, let your)
Amico mio, lascia che il tuo (amico, lascia che il tuo)
My nigga, let your nuts hang (nuts hang)
Amico mio, lascia che le tue palle pendano (palle pendano)
My nigga, let your
Amico mio, lascia che il tuo
Nuts hang (nuts hang)
Palle pendano (palle pendano)
My nigga, let your (nigga, let your)
Amico mio, lascia che il tuo (amico, lascia che il tuo)
My nigga, let your
Amico mio, lascia che il tuo
My nigga, let your
Amico mio, lascia che il tuo
Nuts hang (nuts hang)
Palle pendano (palle pendano)
My nigga, let your
Amico mio, lascia che il tuo