Amante Bandido

Elio Aldrighetti, Gian Ameli, Miguel Bose Dominguin, Oscar Avogadro, Sergio Cossu Carrabetta

Letra Traducción

Yo seré el viento que va
Navegaré por tu oscuridad
Tú, rocío, beso frío
Que me quemará

Yo seré tormento y amor
Tú, la marea que arrastra a los dos
Yo y tú, tú y yo, sí
No dirás que no
No dirás que no
No dirás que no

Seré tu amante bandido, bandido
Corazón, corazón malherido
Seré tu amante cautivo, cautivo
Seré, auh

Pasión privada, adorado enemigo
Huracán, huracán abatido
Me perderé en un momento contigo
Por siempre

Yo seré un hombre por ti
Renunciaré a ser lo que fui
Yo y tú, tú y yo
Sin misterio
Sin misterio
Sin misterio

Seré tu amante bandido, bandido
Corazón, corazón malherido
Seré tu amante cautivo, cautivo
Seré, auh

Pasión privada, adorado enemigo
Huracán, huracán abatido
Me perderé en un momento contigo
Por siempre

Seré tu héroe de amor
Seré tu héroe de amor
Seré tu héroe de amor

Seré el amante que muere rendido
Corazón, corazón malherido
Seré tu amante bandido, bandido
Seré, auh

Y en un oasis prohibido prohibido
Por amor, por amor concebido
Me perderé en un momento contigo
Por siempre

Seré tu héroe de amor
Seré tu héroe de amor
Seré tu héroe de amor, auh
Seré tu héroe

Yo seré el viento que va
Eu serei o vento que vai
Navegaré por tu oscuridad
Navegarei pela tua escuridão
Tú, rocío, beso frío
Tu, orvalho, beijo frio
Que me quemará
Que me queimará
Yo seré tormento y amor
Eu serei tormento e amor
Tú, la marea que arrastra a los dos
Tu, a maré que arrasta a nós dois
Yo y tú, tú y yo, sí
Eu e tu, tu e eu, sim
No dirás que no
Não dirás que não
No dirás que no
Não dirás que não
No dirás que no
Não dirás que não
Seré tu amante bandido, bandido
Serei teu amante bandido, bandido
Corazón, corazón malherido
Coração, coração ferido
Seré tu amante cautivo, cautivo
Serei teu amante cativo, cativo
Seré, auh
Serei, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Paixão privada, adorado inimigo
Huracán, huracán abatido
Furacão, furacão abatido
Me perderé en un momento contigo
Perderei-me num momento contigo
Por siempre
Para sempre
Yo seré un hombre por ti
Eu serei um homem por ti
Renunciaré a ser lo que fui
Renunciarei a ser o que fui
Yo y tú, tú y yo
Eu e tu, tu e eu
Sin misterio
Sem mistério
Sin misterio
Sem mistério
Sin misterio
Sem mistério
Seré tu amante bandido, bandido
Serei teu amante bandido, bandido
Corazón, corazón malherido
Coração, coração ferido
Seré tu amante cautivo, cautivo
Serei teu amante cativo, cativo
Seré, auh
Serei, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Paixão privada, adorado inimigo
Huracán, huracán abatido
Furacão, furacão abatido
Me perderé en un momento contigo
Perderei-me num momento contigo
Por siempre
Para sempre
Seré tu héroe de amor
Serei teu herói de amor
Seré tu héroe de amor
Serei teu herói de amor
Seré tu héroe de amor
Serei teu herói de amor
Seré el amante que muere rendido
Serei o amante que morre rendido
Corazón, corazón malherido
Coração, coração ferido
Seré tu amante bandido, bandido
Serei teu amante bandido, bandido
Seré, auh
Serei, auh
Y en un oasis prohibido prohibido
E num oásis proibido proibido
Por amor, por amor concebido
Por amor, por amor concebido
Me perderé en un momento contigo
Perderei-me num momento contigo
Por siempre
Para sempre
Seré tu héroe de amor
Serei teu herói de amor
Seré tu héroe de amor
Serei teu herói de amor
Seré tu héroe de amor, auh
Serei teu herói de amor, auh
Seré tu héroe
Serei teu herói
Yo seré el viento que va
I will be the wind that goes
Navegaré por tu oscuridad
I will sail through your darkness
Tú, rocío, beso frío
You, dew, cold kiss
Que me quemará
That will burn me
Yo seré tormento y amor
I will be torment and love
Tú, la marea que arrastra a los dos
You, the tide that drags us both
Yo y tú, tú y yo, sí
Me and you, you and me, yes
No dirás que no
You won't say no
No dirás que no
You won't say no
No dirás que no
You won't say no
Seré tu amante bandido, bandido
I'll be your bandit lover, bandit
Corazón, corazón malherido
Heart, wounded heart
Seré tu amante cautivo, cautivo
I'll be your captive lover, captive
Seré, auh
I will be, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Private passion, adored enemy
Huracán, huracán abatido
Hurricane, beaten hurricane
Me perderé en un momento contigo
I will lose myself in a moment with you
Por siempre
Forever
Yo seré un hombre por ti
I will be a man for you
Renunciaré a ser lo que fui
I will give up what I was
Yo y tú, tú y yo
Me and you, you and me
Sin misterio
Without mystery
Sin misterio
Without mystery
Sin misterio
Without mystery
Seré tu amante bandido, bandido
I'll be your bandit lover, bandit
Corazón, corazón malherido
Heart, wounded heart
Seré tu amante cautivo, cautivo
I'll be your captive lover, captive
Seré, auh
I will be, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Private passion, adored enemy
Huracán, huracán abatido
Hurricane, beaten hurricane
Me perderé en un momento contigo
I will lose myself in a moment with you
Por siempre
Forever
Seré tu héroe de amor
I'll be your love hero
Seré tu héroe de amor
I'll be your love hero
Seré tu héroe de amor
I'll be your love hero
Seré el amante que muere rendido
I'll be the lover who dies surrendered
Corazón, corazón malherido
Heart, wounded heart
Seré tu amante bandido, bandido
I'll be your bandit lover, bandit
Seré, auh
I will be, auh
Y en un oasis prohibido prohibido
And in a forbidden oasis forbidden
Por amor, por amor concebido
For love, conceived for love
Me perderé en un momento contigo
I will lose myself in a moment with you
Por siempre
Forever
Seré tu héroe de amor
I'll be your love hero
Seré tu héroe de amor
I'll be your love hero
Seré tu héroe de amor, auh
I'll be your love hero, auh
Seré tu héroe
I'll be your hero
Yo seré el viento que va
Je serai le vent qui va
Navegaré por tu oscuridad
Je naviguerai dans ton obscurité
Tú, rocío, beso frío
Toi, rosée, baiser froid
Que me quemará
Qui me brûlera
Yo seré tormento y amor
Je serai tourment et amour
Tú, la marea que arrastra a los dos
Toi, la marée qui nous emporte tous les deux
Yo y tú, tú y yo, sí
Moi et toi, toi et moi, oui
No dirás que no
Tu ne diras pas non
No dirás que no
Tu ne diras pas non
No dirás que no
Tu ne diras pas non
Seré tu amante bandido, bandido
Je serai ton amant bandit, bandit
Corazón, corazón malherido
Cœur, cœur blessé
Seré tu amante cautivo, cautivo
Je serai ton amant captif, captif
Seré, auh
Je serai, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Passion privée, ennemi adoré
Huracán, huracán abatido
Ouragan, ouragan abattu
Me perderé en un momento contigo
Je me perdrai dans un moment avec toi
Por siempre
Pour toujours
Yo seré un hombre por ti
Je serai un homme pour toi
Renunciaré a ser lo que fui
Je renoncerai à ce que j'étais
Yo y tú, tú y yo
Moi et toi, toi et moi
Sin misterio
Sans mystère
Sin misterio
Sans mystère
Sin misterio
Sans mystère
Seré tu amante bandido, bandido
Je serai ton amant bandit, bandit
Corazón, corazón malherido
Cœur, cœur blessé
Seré tu amante cautivo, cautivo
Je serai ton amant captif, captif
Seré, auh
Je serai, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Passion privée, ennemi adoré
Huracán, huracán abatido
Ouragan, ouragan abattu
Me perderé en un momento contigo
Je me perdrai dans un moment avec toi
Por siempre
Pour toujours
Seré tu héroe de amor
Je serai ton héros d'amour
Seré tu héroe de amor
Je serai ton héros d'amour
Seré tu héroe de amor
Je serai ton héros d'amour
Seré el amante que muere rendido
Je serai l'amant qui meurt rendu
Corazón, corazón malherido
Cœur, cœur blessé
Seré tu amante bandido, bandido
Je serai ton amant bandit, bandit
Seré, auh
Je serai, auh
Y en un oasis prohibido prohibido
Et dans un oasis interdit interdit
Por amor, por amor concebido
Par amour, par amour conçu
Me perderé en un momento contigo
Je me perdrai dans un moment avec toi
Por siempre
Pour toujours
Seré tu héroe de amor
Je serai ton héros d'amour
Seré tu héroe de amor
Je serai ton héros d'amour
Seré tu héroe de amor, auh
Je serai ton héros d'amour, auh
Seré tu héroe
Je serai ton héros
Yo seré el viento que va
Ich werde der Wind sein, der weht
Navegaré por tu oscuridad
Ich werde durch deine Dunkelheit segeln
Tú, rocío, beso frío
Du, Tau, kalter Kuss
Que me quemará
Der mich verbrennen wird
Yo seré tormento y amor
Ich werde Qual und Liebe sein
Tú, la marea que arrastra a los dos
Du, die Flut, die uns beide mitreißt
Yo y tú, tú y yo, sí
Ich und du, du und ich, ja
No dirás que no
Du wirst nicht nein sagen
No dirás que no
Du wirst nicht nein sagen
No dirás que no
Du wirst nicht nein sagen
Seré tu amante bandido, bandido
Ich werde dein Banditenliebhaber sein, Bandit
Corazón, corazón malherido
Herz, verletztes Herz
Seré tu amante cautivo, cautivo
Ich werde dein gefangener Liebhaber sein, Gefangener
Seré, auh
Ich werde sein, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Private Leidenschaft, verehrter Feind
Huracán, huracán abatido
Hurrikan, geschlagener Hurrikan
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre
Für immer
Yo seré un hombre por ti
Ich werde ein Mann für dich sein
Renunciaré a ser lo que fui
Ich werde aufgeben, was ich war
Yo y tú, tú y yo
Ich und du, du und ich
Sin misterio
Ohne Geheimnis
Sin misterio
Ohne Geheimnis
Sin misterio
Ohne Geheimnis
Seré tu amante bandido, bandido
Ich werde dein Banditenliebhaber sein, Bandit
Corazón, corazón malherido
Herz, verletztes Herz
Seré tu amante cautivo, cautivo
Ich werde dein gefangener Liebhaber sein, Gefangener
Seré, auh
Ich werde sein, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Private Leidenschaft, verehrter Feind
Huracán, huracán abatido
Hurrikan, geschlagener Hurrikan
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre
Für immer
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Liebesheld sein
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Liebesheld sein
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Liebesheld sein
Seré el amante que muere rendido
Ich werde der Liebhaber sein, der sich ergeben stirbt
Corazón, corazón malherido
Herz, verletztes Herz
Seré tu amante bandido, bandido
Ich werde dein Banditenliebhaber sein, Bandit
Seré, auh
Ich werde sein, auh
Y en un oasis prohibido prohibido
Und in einer verbotenen Oase, verboten
Por amor, por amor concebido
Aus Liebe, aus Liebe gezeugt
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre
Für immer
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Liebesheld sein
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Liebesheld sein
Seré tu héroe de amor, auh
Ich werde dein Liebesheld sein, auh
Seré tu héroe
Ich werde dein Held sein
Yo seré el viento que va
Sarò il vento che va
Navegaré por tu oscuridad
Navegherò nella tua oscurità
Tú, rocío, beso frío
Tu, rugiada, bacio freddo
Que me quemará
Che mi brucerà
Yo seré tormento y amor
Sarò tormento e amore
Tú, la marea que arrastra a los dos
Tu, la marea che trascina entrambi
Yo y tú, tú y yo, sí
Io e te, tu e io, sì
No dirás que no
Non dirai di no
No dirás que no
Non dirai di no
No dirás que no
Non dirai di no
Seré tu amante bandido, bandido
Sarò il tuo amante bandito, bandito
Corazón, corazón malherido
Cuore, cuore ferito
Seré tu amante cautivo, cautivo
Sarò il tuo amante prigioniero, prigioniero
Seré, auh
Sarò, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Passione privata, nemico adorato
Huracán, huracán abatido
Uragano, uragano abbattuto
Me perderé en un momento contigo
Mi perderò in un momento con te
Por siempre
Per sempre
Yo seré un hombre por ti
Sarò un uomo per te
Renunciaré a ser lo que fui
Rinuncerò a quello che ero
Yo y tú, tú y yo
Io e te, tu e io
Sin misterio
Senza mistero
Sin misterio
Senza mistero
Sin misterio
Senza mistero
Seré tu amante bandido, bandido
Sarò il tuo amante bandito, bandito
Corazón, corazón malherido
Cuore, cuore ferito
Seré tu amante cautivo, cautivo
Sarò il tuo amante prigioniero, prigioniero
Seré, auh
Sarò, auh
Pasión privada, adorado enemigo
Passione privata, nemico adorato
Huracán, huracán abatido
Uragano, uragano abbattuto
Me perderé en un momento contigo
Mi perderò in un momento con te
Por siempre
Per sempre
Seré tu héroe de amor
Sarò il tuo eroe d'amore
Seré tu héroe de amor
Sarò il tuo eroe d'amore
Seré tu héroe de amor
Sarò il tuo eroe d'amore
Seré el amante que muere rendido
Sarò l'amante che muore arreso
Corazón, corazón malherido
Cuore, cuore ferito
Seré tu amante bandido, bandido
Sarò il tuo amante bandito, bandito
Seré, auh
Sarò, auh
Y en un oasis prohibido prohibido
E in un oasi proibita proibita
Por amor, por amor concebido
Per amore, per amore concepito
Me perderé en un momento contigo
Mi perderò in un momento con te
Por siempre
Per sempre
Seré tu héroe de amor
Sarò il tuo eroe d'amore
Seré tu héroe de amor
Sarò il tuo eroe d'amore
Seré tu héroe de amor, auh
Sarò il tuo eroe d'amore, auh
Seré tu héroe
Sarò il tuo eroe

Curiosidades sobre la música Amante Bandido del Miguel Bosé

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Amante Bandido” por Miguel Bosé?
Miguel Bosé lanzó la canción en los álbumes “El Disco De Oro De Miguel Bosé” en 1991, “Papito” en 2007 y “Bosé Unplugged” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Amante Bandido” de Miguel Bosé?
La canción “Amante Bandido” de Miguel Bosé fue compuesta por Elio Aldrighetti, Gian Ameli, Miguel Bose Dominguin, Oscar Avogadro, Sergio Cossu Carrabetta.

Músicas más populares de Miguel Bosé

Otros artistas de New wave