Cafuné

Fernando Daniel Morillo Rivas

Letra Traducción

Uh uh
Micro TDH
The Dog House
Yeah, y-y-y-y

Yo quisiera darte las constelaciones
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Tu presencia es necesaria por razones
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Pero estoy agradecido por montones
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar

Tu cabello se posa sobre mi pecho
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
Lo creas o no, me siento satisfecho
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Tus ojos me reflejan el sentimiento
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
Y no me sueltes nunca más
Me siento fenomenal
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)

La distancia no hace el desamor (la distancia)
Si contigo estoy mejor
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
De la que me dio tu olor, no
Es que tu vista me desarma
Me otorgas la calma y paz como la salma
Finalmente te encontré
Tus besos y el cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma (alma)
Me enamoré de tu alma
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma

Las palabras me parecen pasajeras
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
Nunca la abandonas incluso si esta se va

Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"

Es lo que quiero decir (oh, no)
Solo te quiero admitir (oh, no)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Porque tú me haces sentir, reír
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
Vas a dejar el país (oh, no)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
Porque tú me haces fluir
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir

No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
Te amo, te amo

La distancia no hace el desamor
Si contigo estoy mejor
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
De la que me dio tu olor, no
Es que tu vista me desarma (desarma)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma

La distancia no hace el desamor
Si contigo estoy mejor
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
De la que me dio tu olor, no (no)
Es que tu cuerpo me desarma
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Me enamoré de tu alma

Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
The Dog House
J Force en los controles

Uh uh
Uh uh
Micro TDH
Micro TDH
The Dog House
The Dog House
Yeah, y-y-y-y
Sim, y-y-y-y
Yo quisiera darte las constelaciones
Eu gostaria de te dar as constelações
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Mais milhões de carícias em uma fonte (yeh)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
Se eu falhar, não quero que me perdoe (não)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Porque você não merece que ninguém te trate mal
Tu presencia es necesaria por razones
Sua presença é necessária por razões
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Que até o sol de hoje não encontro nem como explicar
Pero estoy agradecido por montones
Mas estou agradecido por montes
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Porque te encontrei quando não sabia o que procurar
Tu cabello se posa sobre mi pecho
Seu cabelo repousa sobre meu peito
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
E é valioso o fato de sentir você respirar
Lo creas o no, me siento satisfecho
Acredite ou não, me sinto satisfeito
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Pois, você me mostrou o quão importante é amar
Tus ojos me reflejan el sentimiento
Seus olhos refletem o sentimento
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
Justo em suas pupilas se deduz que é real (real)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
Se você não quer dizer nada me dê um beijo (me dê um beijo)
Y no me sueltes nunca más
E nunca mais me solte
Me siento fenomenal
Me sinto fenomenal
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Porque sinto que é real (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
Eu te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
La distancia no hace el desamor (la distancia)
A distância não faz o desamor (a distância)
Si contigo estoy mejor
Se contigo estou melhor
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Não é preciso procurar mais paixão (não é preciso)
De la que me dio tu olor, no
Do que o seu cheiro me deu, não
Es que tu vista me desarma
É que seu olhar me desarma
Me otorgas la calma y paz como la salma
Você me dá a calma e a paz como a salma
Finalmente te encontré
Finalmente te encontrei
Tus besos y el cafuné (cafuné)
Seus beijos e o cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma (alma)
Me apaixonei pela sua alma (alma)
Me enamoré de tu alma
Me apaixonei pela sua alma
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
Seus beijos e o cafuné (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma
Me apaixonei pela sua alma
Las palabras me parecen pasajeras
As palavras me parecem passageiras
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Acredito que existem mil maneiras de poder demonstrar (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
Que se você sente algo por uma pessoa
Nunca la abandonas incluso si esta se va
Nunca a abandona mesmo que ela vá embora
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Sim, eu vou te esperar mesmo que os dias se tornem mais longos
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
E as noites nunca acabem por causa do meu pensamento sombrio
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
Sei o que sinto e também sei o peso que carrego
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Mas guardo sua lembrança no mais puro do meu centro
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Sinto cada olhar plasmado (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Mentes conectadas e elevadas
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Eu te amo, você sabe e espero que não acabe (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Porque todo esse entrelaçamento me agrada (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
Sua mão segurada por mim enquanto você nada (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
Por cada galáxia de estrelas povoadas (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Elevando sua voz em diferentes tons
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"
Dizendo bem alto "Estou apaixonada"
Es lo que quiero decir (oh, no)
É o que eu quero dizer (oh, não)
Solo te quiero admitir (oh, no)
Só quero te admitir (oh, não)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Que não consigo pensar em ninguém desde que você está aqui
Porque tú me haces sentir, reír
Porque você me faz sentir, rir
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
E sem fôlego em cada momento ainda sou feliz
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
E logo você se afasta de mim (oh, não)
Vas a dejar el país (oh, no)
Vai deixar o país (oh, não)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
Mas seu amor vale a pena e aqui espero por você
Porque tú me haces fluir
Porque você me faz fluir
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
E continuo sendo forte pois preciso te ver para viver
No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
Não posso viver sem você (não posso viver sem você)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
Não, não, não, não, não, uh-oh
Te amo, te amo
Eu te amo, eu te amo
La distancia no hace el desamor
A distância não faz o desamor
Si contigo estoy mejor
Se contigo estou melhor
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Não é preciso procurar mais paixão (não é preciso)
De la que me dio tu olor, no
Do que o seu cheiro me deu, não
Es que tu vista me desarma (desarma)
É que seu olhar me desarma (desarma)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Você me dá a calma (a calma) e a paz como a salma (a salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Finalmente te encontrei, seus beijos e o cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma
Me apaixonei pela sua alma
La distancia no hace el desamor
A distância não faz o desamor
Si contigo estoy mejor
Se contigo estou melhor
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
Não é preciso procurar mais paixão (não, não, não, não, não)
De la que me dio tu olor, no (no)
Do que o seu cheiro me deu, não (não)
Es que tu cuerpo me desarma
É que seu corpo me desarma
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Você me dá a calma (a calma) e a paz como a salma (a salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Finalmente te encontrei, seus beijos e o cafuné
Me enamoré de tu alma
Me apaixonei pela sua alma
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
Me apaixonei pela sua alma, não
The Dog House
The Dog House
J Force en los controles
J Force nos controles
Uh uh
Uh uh
Micro TDH
Micro TDH
The Dog House
The Dog House
Yeah, y-y-y-y
Yeah, y-y-y-y
Yo quisiera darte las constelaciones
I would like to give you the constellations
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Plus millions of caresses in a spring (yeah)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
If I fail you, I want you not to forgive me (no)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Because you don't deserve anyone to treat you badly
Tu presencia es necesaria por razones
Your presence is necessary for reasons
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
That even today I can't find how to explain
Pero estoy agradecido por montones
But I'm very grateful
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Because I found you when I didn't know what to look for
Tu cabello se posa sobre mi pecho
Your hair rests on my chest
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
And it's valuable to feel you breathe
Lo creas o no, me siento satisfecho
Believe it or not, I feel satisfied
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Because you showed me how important it is to love
Tus ojos me reflejan el sentimiento
Your eyes reflect the feeling
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
Right in your pupils it's deduced that it's real (real)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
If you don't want to say anything, give me a kiss (give me a kiss)
Y no me sueltes nunca más
And never let me go
Me siento fenomenal
I feel phenomenal
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Because I feel it's real (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
I love you, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
La distancia no hace el desamor (la distancia)
Distance doesn't cause love to fade (distance)
Si contigo estoy mejor
If I'm better with you
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
There's no need to look for more passion (no need)
De la que me dio tu olor, no
Than the one your scent gave me, no
Es que tu vista me desarma
It's just that your sight disarms me
Me otorgas la calma y paz como la salma
You grant me calm and peace like salma
Finalmente te encontré
Finally, I found you
Tus besos y el cafuné (cafuné)
Your kisses and the cafune (cafune)
Me enamoré de tu alma (alma)
I fell in love with your soul (soul)
Me enamoré de tu alma
I fell in love with your soul
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
Your kisses and the cafune (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma
I fell in love with your soul
Las palabras me parecen pasajeras
Words seem fleeting to me
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
I think there are a thousand ways to show (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
That if you feel something for someone
Nunca la abandonas incluso si esta se va
You never abandon them even if they leave
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Yeah, I'll wait for you even if the days get longer
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
And the nights never end because of my dark thought
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
I know what I feel and I also know the weight I carry
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
But I keep your memory in the purest part of my center
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
I feel every gaze imprinted (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Connected and raised minds
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
I love you, you know it and I hope it doesn't end (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Because I like all this connection (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
Your hand taken by me while you swim (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
For every galaxy of populated stars (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Raising your voice in different tunes
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"
Saying very loudly "I'm in love"
Es lo que quiero decir (oh, no)
That's what I want to say (oh, no)
Solo te quiero admitir (oh, no)
I just want to admit to you (oh, no)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
That I can't think of anyone since you're here
Porque tú me haces sentir, reír
Because you make me feel, laugh
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
And breathless at every moment I'm still happy
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
And soon you move away from me (oh, no)
Vas a dejar el país (oh, no)
You're going to leave the country (oh, no)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
But your love is worth it and I'll be waiting for you here
Porque tú me haces fluir
Because you make me flow
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
And I'm still strong because I need to see you to live
No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
I can't live without you (I can't live without you)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
No, no, no, no, no, uh-oh
Te amo, te amo
I love you, I love you
La distancia no hace el desamor
Distance doesn't cause love to fade
Si contigo estoy mejor
If I'm better with you
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
There's no need to look for more passion (no need)
De la que me dio tu olor, no
Than the one your scent gave me, no
Es que tu vista me desarma (desarma)
It's just that your sight disarms me (disarms)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
You grant me calm (the calm) and peace like the salma (the salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Finally, I found you, your kisses and the cafune (cafune)
Me enamoré de tu alma
I fell in love with your soul
La distancia no hace el desamor
Distance doesn't cause love to fade
Si contigo estoy mejor
If I'm better with you
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
There's no need to look for more passion (no, no, no, no, no)
De la que me dio tu olor, no (no)
Than the one your scent gave me, no (no)
Es que tu cuerpo me desarma
It's just that your body disarms me
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
You grant me calm (the calm) and peace like the salma (the salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Finally, I found you, your kisses and the cafune
Me enamoré de tu alma
I fell in love with your soul
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
I fell in love with your soul, no
The Dog House
The Dog House
J Force en los controles
J Force on the controls
Uh uh
Euh euh
Micro TDH
Micro TDH
The Dog House
The Dog House
Yeah, y-y-y-y
Ouais, y-y-y-y
Yo quisiera darte las constelaciones
Je voudrais te donner les constellations
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Plus des millions de caresses dans une source (ouais)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
Si je te fais défaut, je ne veux pas que tu me pardonnes (non)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Parce que tu ne mérites pas que quelqu'un te traite mal
Tu presencia es necesaria por razones
Ta présence est nécessaire pour des raisons
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Que jusqu'à aujourd'hui je ne trouve pas comment expliquer
Pero estoy agradecido por montones
Mais je suis très reconnaissant
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Parce que je t'ai trouvé quand je ne savais pas quoi chercher
Tu cabello se posa sobre mi pecho
Tes cheveux reposent sur ma poitrine
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
Et c'est précieux de te sentir respirer
Lo creas o no, me siento satisfecho
Que tu le croies ou non, je me sens satisfait
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Car tu m'as montré combien il est important d'aimer
Tus ojos me reflejan el sentimiento
Tes yeux me reflètent le sentiment
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
Juste dans tes pupilles, on peut déduire que c'est réel (réel)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
Si tu ne veux rien dire, donne-moi un baiser (donne-moi un baiser)
Y no me sueltes nunca más
Et ne me lâche jamais plus
Me siento fenomenal
Je me sens phénoménal
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Parce que je sens que c'est réel (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
Je t'aime, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
La distancia no hace el desamor (la distancia)
La distance ne fait pas le désamour (la distance)
Si contigo estoy mejor
Si avec toi je suis mieux
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Il n'est pas nécessaire de chercher plus de passion (il n'est pas nécessaire)
De la que me dio tu olor, no
Que celle que ton odeur m'a donnée, non
Es que tu vista me desarma
C'est que ton regard me désarme
Me otorgas la calma y paz como la salma
Tu me donnes le calme et la paix comme la salma
Finalmente te encontré
Finalement je t'ai trouvé
Tus besos y el cafuné (cafuné)
Tes baisers et le cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma (alma)
Je suis tombé amoureux de ton âme (âme)
Me enamoré de tu alma
Je suis tombé amoureux de ton âme
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
Tes baisers et le cafuné (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma
Je suis tombé amoureux de ton âme
Las palabras me parecen pasajeras
Les mots me semblent éphémères
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Je pense qu'il y a mille façons de pouvoir démontrer (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
Que si tu ressens quelque chose pour une personne
Nunca la abandonas incluso si esta se va
Tu ne l'abandonnes jamais même si elle s'en va
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Ouais, je t'attendrai même si les jours deviennent plus longs
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
Et les nuits ne finissent jamais à cause de ma pensée sombre
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
Je sais ce que je ressens et je connais aussi le poids que je porte
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Mais je garde ton souvenir dans le plus pur de mon centre
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Je ressens chaque regard plasmé (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Des esprits connectés et élevés
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Je t'aime tu le sais et j'espère que ça ne finira pas (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Parce que tout ce lien me plaît (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
Ta main prise par moi pendant que tu nages (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
Pour chaque galaxie d'étoiles peuplées (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
En élevant ta voix dans différentes tonalités
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"
En disant très fort "Je suis amoureuse"
Es lo que quiero decir (oh, no)
C'est ce que je veux dire (oh, non)
Solo te quiero admitir (oh, no)
Je veux juste t'admettre (oh, non)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Que je ne peux penser à personne depuis que tu es ici
Porque tú me haces sentir, reír
Parce que tu me fais sentir, rire
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
Et sans souffle à chaque moment je suis quand même heureux
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
Et bientôt tu t'éloignes de moi (oh, non)
Vas a dejar el país (oh, no)
Tu vas quitter le pays (oh, non)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
Mais ton amour vaut la peine et ici j'attends pour toi
Porque tú me haces fluir
Parce que tu me fais couler
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
Et je reste fort car je dois te voir pour vivre
No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
Je ne peux pas vivre sans toi (je ne peux pas vivre sans toi)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
Non, non, non, non, non, uh-oh
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
La distancia no hace el desamor
La distance ne fait pas le désamour
Si contigo estoy mejor
Si avec toi je suis mieux
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Il n'est pas nécessaire de chercher plus de passion (il n'est pas nécessaire)
De la que me dio tu olor, no
Que celle que ton odeur m'a donnée, non
Es que tu vista me desarma (desarma)
C'est que ton regard me désarme (désarme)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Tu me donnes le calme (le calme) et la paix comme la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Finalement je t'ai trouvé, tes baisers et le cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma
Je suis tombé amoureux de ton âme
La distancia no hace el desamor
La distance ne fait pas le désamour
Si contigo estoy mejor
Si avec toi je suis mieux
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
Il n'est pas nécessaire de chercher plus de passion (non, non, non, non, non)
De la que me dio tu olor, no (no)
Que celle que ton odeur m'a donnée, non (non)
Es que tu cuerpo me desarma
C'est que ton corps me désarme
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Tu me donnes le calme (le calme) et la paix comme la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Finalement je t'ai trouvé, tes baisers et le cafuné
Me enamoré de tu alma
Je suis tombé amoureux de ton âme
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
Je suis tombé amoureux de ton âme, non
The Dog House
The Dog House
J Force en los controles
J Force aux commandes
Uh uh
Uh uh
Micro TDH
Micro TDH
The Dog House
Das Hundehaus
Yeah, y-y-y-y
Ja, y-y-y-y
Yo quisiera darte las constelaciones
Ich würde dir gerne die Konstellationen geben
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Mehr Millionen von Streicheleinheiten in einer Quelle (yeh)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
Wenn ich dir nicht gerecht werde, möchte ich, dass du mir nicht verzeihst (nein)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Denn du verdienst es nicht, dass dich jemand schlecht behandelt
Tu presencia es necesaria por razones
Deine Anwesenheit ist aus Gründen notwendig
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Die ich bis heute nicht erklären kann
Pero estoy agradecido por montones
Aber ich bin sehr dankbar
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Denn ich habe dich gefunden, als ich nicht wusste, was ich suchen sollte
Tu cabello se posa sobre mi pecho
Dein Haar liegt auf meiner Brust
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
Und es ist wertvoll, dich atmen zu fühlen
Lo creas o no, me siento satisfecho
Glaub es oder nicht, ich fühle mich zufrieden
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Denn du hast mir gezeigt, wie wichtig es ist zu lieben
Tus ojos me reflejan el sentimiento
Deine Augen spiegeln mir das Gefühl wider
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
In deinen Pupillen kann man sehen, dass es echt ist (echt)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
Wenn du nichts sagen willst, gib mir einen Kuss (gib mir einen Kuss)
Y no me sueltes nunca más
Und lass mich nie mehr los
Me siento fenomenal
Ich fühle mich großartig
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Weil ich fühle, dass es echt ist (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
Ich liebe dich, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
La distancia no hace el desamor (la distancia)
Die Entfernung führt nicht zur Entliebe (die Entfernung)
Si contigo estoy mejor
Wenn ich mit dir besser dran bin
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Es ist nicht nötig, mehr Leidenschaft zu suchen (nicht nötig)
De la que me dio tu olor, no
Als die, die dein Duft mir gegeben hat, nein
Es que tu vista me desarma
Dein Anblick entwaffnet mich
Me otorgas la calma y paz como la salma
Du gibst mir Ruhe und Frieden wie Salma
Finalmente te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Tus besos y el cafuné (cafuné)
Deine Küsse und die Streicheleinheiten (Streicheleinheiten)
Me enamoré de tu alma (alma)
Ich habe mich in deine Seele verliebt (Seele)
Me enamoré de tu alma
Ich habe mich in deine Seele verliebt
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
Deine Küsse und die Streicheleinheiten (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma
Ich habe mich in deine Seele verliebt
Las palabras me parecen pasajeras
Worte scheinen mir vergänglich
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Ich glaube, es gibt tausend Wege, um zu zeigen (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
Dass wenn du etwas für jemanden empfindest
Nunca la abandonas incluso si esta se va
Du ihn nie verlässt, auch wenn er geht
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Ja, ich werde auf dich warten, auch wenn die Tage länger werden
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
Und die Nächte nie enden wegen meiner dunklen Gedanken
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
Ich weiß, was ich fühle und ich kenne auch die Last, die ich trage
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Aber ich bewahre deine Erinnerung im reinsten Teil meines Inneren
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Ich fühle jeden Blick, der auf mich gerichtet ist (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Verbundene und erhobene Gedanken
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Ich liebe dich, das weißt du, und ich hoffe, es endet nicht (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Denn diese Verbindung gefällt mir (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
Deine Hand, die ich halte, während du schwimmst (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
Für jede Galaxie voller Sterne (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Deine Stimme, die in verschiedenen Melodien erklingt
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"
Und laut sagt "Ich bin verliebt"
Es lo que quiero decir (oh, no)
Das ist es, was ich sagen will (oh, nein)
Solo te quiero admitir (oh, no)
Ich will dir nur gestehen (oh, nein)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Dass ich an niemanden denken kann, seit du hier bist
Porque tú me haces sentir, reír
Denn du bringst mich zum Fühlen, zum Lachen
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
Und obwohl ich in jedem Moment atemlos bin, bin ich glücklich
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
Und bald wirst du von mir weggehen (oh, nein)
Vas a dejar el país (oh, no)
Du wirst das Land verlassen (oh, nein)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
Aber deine Liebe ist es wert und ich warte hier auf dich
Porque tú me haces fluir
Denn du bringst mich zum Fließen
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
Und ich bleibe stark, denn ich muss dich sehen, um zu leben
No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
Ich kann nicht ohne dich leben (ich kann nicht ohne dich leben)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
Nein, nein, nein, nein, nein, uh-oh
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
La distancia no hace el desamor
Die Entfernung führt nicht zur Entliebe
Si contigo estoy mejor
Wenn ich mit dir besser dran bin
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Es ist nicht nötig, mehr Leidenschaft zu suchen (nicht nötig)
De la que me dio tu olor, no
Als die, die dein Duft mir gegeben hat, nein
Es que tu vista me desarma (desarma)
Dein Anblick entwaffnet mich (entwaffnet)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Du gibst mir Ruhe (Ruhe) und Frieden wie Salma (Salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Endlich habe ich dich gefunden, deine Küsse und die Streicheleinheiten (Streicheleinheiten)
Me enamoré de tu alma
Ich habe mich in deine Seele verliebt
La distancia no hace el desamor
Die Entfernung führt nicht zur Entliebe
Si contigo estoy mejor
Wenn ich mit dir besser dran bin
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
Es ist nicht nötig, mehr Leidenschaft zu suchen (nein, nein, nein, nein, nein)
De la que me dio tu olor, no (no)
Als die, die dein Duft mir gegeben hat, nein (nein)
Es que tu cuerpo me desarma
Dein Körper entwaffnet mich
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Du gibst mir Ruhe (Ruhe) und Frieden wie Salma (Salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Endlich habe ich dich gefunden, deine Küsse und die Streicheleinheiten
Me enamoré de tu alma
Ich habe mich in deine Seele verliebt
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
Ich habe mich in deine Seele verliebt, nein
The Dog House
Das Hundehaus
J Force en los controles
J Force an den Kontrollen
Uh uh
Uh uh
Micro TDH
Micro TDH
The Dog House
The Dog House
Yeah, y-y-y-y
Sì, y-y-y-y
Yo quisiera darte las constelaciones
Vorrei darti le costellazioni
Más millones de caricias en un manantial (yeh)
Più milioni di carezze in una sorgente (yeh)
Si te fallo quiero que no me perdones (no)
Se ti deludo, non voglio che mi perdoni (no)
Porque no mereces que nadie te trate mal
Perché non meriti che nessuno ti tratti male
Tu presencia es necesaria por razones
La tua presenza è necessaria per ragioni
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Che fino al sole di oggi non trovo come spiegare
Pero estoy agradecido por montones
Ma sono grato a montagne
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Perché ti ho trovato quando non sapevo cosa cercare
Tu cabello se posa sobre mi pecho
I tuoi capelli si posano sul mio petto
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
E è prezioso il fatto di sentirti respirare
Lo creas o no, me siento satisfecho
Ci credi o no, mi sento soddisfatto
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Perché tu mi hai mostrato quanto è importante amare
Tus ojos me reflejan el sentimiento
I tuoi occhi mi riflettono il sentimento
Justo en tus pupilas se deduce que es real (real)
Proprio nelle tue pupille si deduce che è reale (reale)
Si no quieres decir nada dame un beso (dame un beso)
Se non vuoi dire nulla dammi un bacio (dammi un bacio)
Y no me sueltes nunca más
E non lasciarmi mai più
Me siento fenomenal
Mi sento fantastico
Porque siento que es real (uoh-uh-oh)
Perché sento che è reale (uoh-uh-oh)
Te amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
Ti amo, la-la-la-yeh-yeh-yeh (yeh-y-y-y-y)
La distancia no hace el desamor (la distancia)
La distanza non fa l'indifferenza (la distanza)
Si contigo estoy mejor
Se con te sto meglio
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Non c'è bisogno di cercare più passione (non c'è bisogno)
De la que me dio tu olor, no
Di quella che mi ha dato il tuo odore, no
Es que tu vista me desarma
È che il tuo sguardo mi disarma
Me otorgas la calma y paz como la salma
Mi dai la calma e la pace come la salma
Finalmente te encontré
Finalmente ti ho trovato
Tus besos y el cafuné (cafuné)
I tuoi baci e le carezze (carezze)
Me enamoré de tu alma (alma)
Mi sono innamorato della tua anima (anima)
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato della tua anima
Tus besos y el cafuné (yeh-yeh)
I tuoi baci e le carezze (yeh-yeh)
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato della tua anima
Las palabras me parecen pasajeras
Le parole mi sembrano effimere
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Credo che ci siano mille modi per dimostrare (Yeh-eh)
Que si sientes algo por una persona
Che se provi qualcosa per una persona
Nunca la abandonas incluso si esta se va
Non la abbandoni mai, anche se se ne va
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Sì, ti aspetterò anche se i giorni diventano più lunghi
Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
E le notti non finiscono mai per il mio oscuro pensiero
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
So quello che sento e so anche il peso che porto
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Ma conservo il tuo ricordo nel più puro del mio centro
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Sento ogni sguardo impresso (Yi-yi)
Mentes conectadas y alzadas
Menti connesse e sollevate
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Ti amo lo sai e spero non finisca (Yi-yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Perché tutto questo legame mi piace (Yi-yi)
Tu mano tomada por mí mientras nadas (Yi-yi)
La tua mano presa da me mentre nuoti (Yi-yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (oh-oh)
Per ogni galassia di stelle popolate (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Alzando la tua voce in diverse tonalità
Diciendo muy fuerte "Estoy enamorada"
Dicendo molto forte "Sono innamorata"
Es lo que quiero decir (oh, no)
È quello che voglio dire (oh, no)
Solo te quiero admitir (oh, no)
Voglio solo ammettere (oh, no)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Che non riesco a pensare a nessuno da quando sei qui
Porque tú me haces sentir, reír
Perché tu mi fai sentire, ridere
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
E senza fiato in ogni momento sono comunque felice
Y pronto te alejas de mí (oh, no)
E presto ti allontani da me (oh, no)
Vas a dejar el país (oh, no)
Stai per lasciare il paese (oh, no)
Pero tu amor vale la pena y aquí espero por ti
Ma il tuo amore vale la pena e qui aspetto per te
Porque tú me haces fluir
Perché tu mi fai fluire
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
E continuo ad essere forte perché devo vederti per vivere
No puedo vivir sin ti (no puedo vivir sin ti)
Non posso vivere senza di te (non posso vivere senza di te)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-uoh
No, no, no, no, no, uh-oh
No, no, no, no, no, uh-oh
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
La distancia no hace el desamor
La distanza non fa l'indifferenza
Si contigo estoy mejor
Se con te sto meglio
No hace falta buscar más pasión (no hace falta)
Non c'è bisogno di cercare più passione (non c'è bisogno)
De la que me dio tu olor, no
Di quella che mi ha dato il tuo odore, no
Es que tu vista me desarma (desarma)
È che il tuo sguardo mi disarma (disarma)
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Mi dai la calma (la calma) e la pace come la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (cafuné)
Finalmente ti ho trovato, i tuoi baci e le carezze (carezze)
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato della tua anima
La distancia no hace el desamor
La distanza non fa l'indifferenza
Si contigo estoy mejor
Se con te sto meglio
No hace falta buscar más pasión (no, no, no, no, no)
Non c'è bisogno di cercare più passione (no, no, no, no, no)
De la que me dio tu olor, no (no)
Di quella che mi ha dato il tuo odore, no (no)
Es que tu cuerpo me desarma
È che il tuo corpo mi disarma
Me otorgas la calma (la calma) y paz como la salma (la salma)
Mi dai la calma (la calma) e la pace come la salma (la salma)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Finalmente ti ho trovato, i tuoi baci e le carezze
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato della tua anima
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro TDH, yeh-y-yeh
Me enamoré de tu alma, no
Mi sono innamorato della tua anima, no
The Dog House
The Dog House
J Force en los controles
J Force ai controlli

Curiosidades sobre la música Cafuné del Micro TDH

¿Cuándo fue lanzada la canción “Cafuné” por Micro TDH?
La canción Cafuné fue lanzada en 2017, en el álbum “Inefable”.
¿Quién compuso la canción “Cafuné” de Micro TDH?
La canción “Cafuné” de Micro TDH fue compuesta por Fernando Daniel Morillo Rivas.

Músicas más populares de Micro TDH

Otros artistas de Hip Hop/Rap