Falene

Davide Petrella, Federica Abbate, Francesco Catitti, Mike Kintish, Sophie Scott

Letra Traducción

Me l'hai detto mille volte
Di non scriverti la notte
Quando torno posso dirti una bugia
Ma che male fa
Mentre balli tra le ombre
Con un velo di diamante sulla fronte
Mi sorridi e poi vai via

E ti seguo per un attimo come un pensiero
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
Dimmi cosa vuoi dimenticare
La luna taglia il cielo in verticale

Stanotte siamo due frammenti di vetro
Resti sulle labbra come un segreto
Io non ti ho mai detto come amare
E tu non mi hai mai detto come fare
Come si fa a incontrarsi in un'altra città

E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Balliamo al buio come le falene
Sotto una luna azzurra di Colombia
Con il vento che suona una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Ora che sei con me stasera
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Portami via che non importa dove
Portami via che non importa dove
Portami via che non importa

Yeah, I've been waiting for you all day
And I don't want you to know
I heard the door knock
Gonna keep you here with me
Working nine to five
Gonna dance around you my way
Come on let me lead you on
It's all a friend
It's a really bad idea
But I'll put you in like I'm a tornado
Baby we can stay here if we just lay low
Know you can avoid me when I'm calling
Yeah, you can you avoid me when I'm calling

Stanotte siamo due frammenti di vetro
Resti sulle labbra come un segreto
Io non ti ho mai detto come amare
E tu non mi hai mai detto come fare
Come si fa a incontrarsi in un'altra città

E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Balliamo al buio come le falene
Sotto una luna azzurra di Colombia
Con il vento che suona una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Ora che sei con me stasera
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Portami via che non importa dove
Portami via che non importa dove

Me ne stavo così in un angolo
Scapperai come gli altri ma tu no
Just as long as you tell me where to run to
We can escape tonight I want you

Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Balliamo al buio come le falene
Sotto una luna azzurra di Colombia
Con il vento che suona una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Ora che sei con me stasera
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Portami via che non importa dove
Portami via che non importa dove
Portami via che non importa

Me l'hai detto mille volte
Me lo has dicho mil veces
Di non scriverti la notte
No me escribas por la noche
Quando torno posso dirti una bugia
Cuando vuelvo puedo decirte una mentira
Ma che male fa
Pero qué daño hace
Mentre balli tra le ombre
Mientras bailas entre las sombras
Con un velo di diamante sulla fronte
Con un velo de diamante en la frente
Mi sorridi e poi vai via
Me sonríes y luego te vas
E ti seguo per un attimo come un pensiero
Y te sigo por un momento como un pensamiento
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
¿Dónde te escondes si cae tu imperio?
Dimmi cosa vuoi dimenticare
Dime qué quieres olvidar
La luna taglia il cielo in verticale
La luna corta el cielo verticalmente
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Esta noche somos dos fragmentos de vidrio
Resti sulle labbra come un segreto
Permaneces en los labios como un secreto
Io non ti ho mai detto come amare
Nunca te he dicho cómo amar
E tu non mi hai mai detto come fare
Y tú nunca me has dicho cómo hacerlo
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
¿Cómo nos encontramos en otra ciudad?
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Y si me pierdo esta noche ven a buscarme
Balliamo al buio come le falene
Bailamos en la oscuridad como las polillas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Bajo una luna azul de Colombia
Con il vento che suona una cumbia
Con el viento que toca una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Y ahora no tengo nada que perder
Ora che sei con me stasera
Ahora que estás conmigo esta noche
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
En la lluvia del verano o bajo el sol
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Portami via che non importa
Llévame a cualquier lugar, no importa
Yeah, I've been waiting for you all day
Sí, te he estado esperando todo el día
And I don't want you to know
Y no quiero que lo sepas
I heard the door knock
Escuché el golpe en la puerta
Gonna keep you here with me
Voy a mantenerte aquí conmigo
Working nine to five
Trabajando de nueve a cinco
Gonna dance around you my way
Voy a bailar a mi manera alrededor de ti
Come on let me lead you on
Vamos, déjame guiarte
It's all a friend
Es todo un amigo
It's a really bad idea
Es una idea realmente mala
But I'll put you in like I'm a tornado
Pero te atraeré como si fuera un tornado
Baby we can stay here if we just lay low
Cariño, podemos quedarnos aquí si nos mantenemos al margen
Know you can avoid me when I'm calling
Sé que puedes evitarme cuando llamo
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Sí, puedes evitarme cuando llamo
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Esta noche somos dos fragmentos de vidrio
Resti sulle labbra come un segreto
Permaneces en los labios como un secreto
Io non ti ho mai detto come amare
Nunca te he dicho cómo amar
E tu non mi hai mai detto come fare
Y tú nunca me has dicho cómo hacerlo
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
¿Cómo nos encontramos en otra ciudad?
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Y si me pierdo esta noche ven a buscarme
Balliamo al buio come le falene
Bailamos en la oscuridad como las polillas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Bajo una luna azul de Colombia
Con il vento che suona una cumbia
Con el viento que toca una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Y ahora no tengo nada que perder
Ora che sei con me stasera
Ahora que estás conmigo esta noche
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
En la lluvia del verano o bajo el sol
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Me ne stavo così in un angolo
Estaba así en un rincón
Scapperai come gli altri ma tu no
Escaparás como los demás pero tú no
Just as long as you tell me where to run to
Mientras me digas a dónde correr
We can escape tonight I want you
Podemos escapar esta noche, te quiero
Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Pero si me pierdo esta noche ven a buscarme
Balliamo al buio come le falene
Bailamos en la oscuridad como las polillas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Bajo una luna azul de Colombia
Con il vento che suona una cumbia
Con el viento que toca una cumbia
E ora non ho niente da perdere
Y ahora no tengo nada que perder
Ora che sei con me stasera
Ahora que estás conmigo esta noche
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
En la lluvia del verano o bajo el sol
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Portami via che non importa dove
Llévame a cualquier lugar, no importa dónde
Portami via che non importa
Llévame a cualquier lugar, no importa
Me l'hai detto mille volte
Disseste-me mil vezes
Di non scriverti la notte
Para não te escrever à noite
Quando torno posso dirti una bugia
Quando volto posso te contar uma mentira
Ma che male fa
Mas que mal faz
Mentre balli tra le ombre
Enquanto danças entre as sombras
Con un velo di diamante sulla fronte
Com um véu de diamante na testa
Mi sorridi e poi vai via
Sorri para mim e depois vais embora
E ti seguo per un attimo come un pensiero
E eu te sigo por um momento como um pensamento
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
Onde te escondes se o teu império cair
Dimmi cosa vuoi dimenticare
Diz-me o que queres esquecer
La luna taglia il cielo in verticale
A lua corta o céu verticalmente
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Esta noite somos dois fragmentos de vidro
Resti sulle labbra come un segreto
Ficas nos lábios como um segredo
Io non ti ho mai detto come amare
Eu nunca te disse como amar
E tu non mi hai mai detto come fare
E tu nunca me disseste como fazer
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Como nos encontramos noutra cidade
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
E se me perder esta noite, vem me procurar
Balliamo al buio come le falene
Dançamos no escuro como as mariposas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sob uma lua azul da Colômbia
Con il vento che suona una cumbia
Com o vento tocando uma cumbia
E ora non ho niente da perdere
E agora não tenho nada a perder
Ora che sei con me stasera
Agora que estás comigo esta noite
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Na chuva de verão ou sob o sol
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Portami via che non importa
Leva-me embora, não importa
Yeah, I've been waiting for you all day
Sim, estive à tua espera o dia todo
And I don't want you to know
E não quero que saibas
I heard the door knock
Ouvi a porta bater
Gonna keep you here with me
Vou te manter aqui comigo
Working nine to five
Trabalhando das nove às cinco
Gonna dance around you my way
Vou dançar à minha maneira à tua volta
Come on let me lead you on
Vem, deixa-me te guiar
It's all a friend
É tudo um amigo
It's a really bad idea
É uma ideia muito má
But I'll put you in like I'm a tornado
Mas vou te envolver como um tornado
Baby we can stay here if we just lay low
Baby, podemos ficar aqui se nos mantivermos discretos
Know you can avoid me when I'm calling
Sabes que podes me evitar quando estou chamando
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Sim, podes me evitar quando estou chamando
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Esta noite somos dois fragmentos de vidro
Resti sulle labbra come un segreto
Ficas nos lábios como um segredo
Io non ti ho mai detto come amare
Eu nunca te disse como amar
E tu non mi hai mai detto come fare
E tu nunca me disseste como fazer
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Como nos encontramos noutra cidade
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
E se me perder esta noite, vem me procurar
Balliamo al buio come le falene
Dançamos no escuro como as mariposas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sob uma lua azul da Colômbia
Con il vento che suona una cumbia
Com o vento tocando uma cumbia
E ora non ho niente da perdere
E agora não tenho nada a perder
Ora che sei con me stasera
Agora que estás comigo esta noite
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Na chuva de verão ou sob o sol
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Me ne stavo così in un angolo
Estava assim num canto
Scapperai come gli altri ma tu no
Fugirás como os outros, mas tu não
Just as long as you tell me where to run to
Desde que me digas para onde correr
We can escape tonight I want you
Podemos fugir esta noite, eu quero-te
Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Mas se me perder esta noite, vem me procurar
Balliamo al buio come le falene
Dançamos no escuro como as mariposas
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sob uma lua azul da Colômbia
Con il vento che suona una cumbia
Com o vento tocando uma cumbia
E ora non ho niente da perdere
E agora não tenho nada a perder
Ora che sei con me stasera
Agora que estás comigo esta noite
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Na chuva de verão ou sob o sol
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Portami via che non importa dove
Leva-me embora, não importa para onde
Portami via che non importa
Leva-me embora, não importa
Me l'hai detto mille volte
You've told me a thousand times
Di non scriverti la notte
Not to write to you at night
Quando torno posso dirti una bugia
When I come back I can tell you a lie
Ma che male fa
But what harm does it do
Mentre balli tra le ombre
While you dance among the shadows
Con un velo di diamante sulla fronte
With a diamond veil on your forehead
Mi sorridi e poi vai via
You smile at me and then you go away
E ti seguo per un attimo come un pensiero
And I follow you for a moment like a thought
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
Where do you hide if your empire falls
Dimmi cosa vuoi dimenticare
Tell me what you want to forget
La luna taglia il cielo in verticale
The moon cuts the sky vertically
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Tonight we are two fragments of glass
Resti sulle labbra come un segreto
You remain on the lips like a secret
Io non ti ho mai detto come amare
I never told you how to love
E tu non mi hai mai detto come fare
And you never told me how to do it
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
How do you meet in another city
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
And if I get lost tonight come and look for me
Balliamo al buio come le falene
We dance in the dark like moths
Sotto una luna azzurra di Colombia
Under a blue moon of Colombia
Con il vento che suona una cumbia
With the wind playing a cumbia
E ora non ho niente da perdere
And now I have nothing to lose
Ora che sei con me stasera
Now that you are with me tonight
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
In the summer rain or under the sun
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Portami via che non importa
Take me away, it doesn't matter
Yeah, I've been waiting for you all day
Yeah, I've been waiting for you all day
And I don't want you to know
And I don't want you to know
I heard the door knock
I heard the door knock
Gonna keep you here with me
Gonna keep you here with me
Working nine to five
Working nine to five
Gonna dance around you my way
Gonna dance around you my way
Come on let me lead you on
Come on let me lead you on
It's all a friend
It's all a friend
It's a really bad idea
It's a really bad idea
But I'll put you in like I'm a tornado
But I'll pull you in like I'm a tornado
Baby we can stay here if we just lay low
Baby we can stay here if we just lay low
Know you can avoid me when I'm calling
Know you can avoid me when I'm calling
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Tonight we are two fragments of glass
Resti sulle labbra come un segreto
You remain on the lips like a secret
Io non ti ho mai detto come amare
I never told you how to love
E tu non mi hai mai detto come fare
And you never told me how to do it
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
How do you meet in another city
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
And if I get lost tonight come and look for me
Balliamo al buio come le falene
We dance in the dark like moths
Sotto una luna azzurra di Colombia
Under a blue moon of Colombia
Con il vento che suona una cumbia
With the wind playing a cumbia
E ora non ho niente da perdere
And now I have nothing to lose
Ora che sei con me stasera
Now that you are with me tonight
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
In the summer rain or under the sun
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Me ne stavo così in un angolo
I was just standing in a corner
Scapperai come gli altri ma tu no
You'll run away like the others but not you
Just as long as you tell me where to run to
Just as long as you tell me where to run to
We can escape tonight I want you
We can escape tonight I want you
Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
But if I get lost tonight come and look for me
Balliamo al buio come le falene
We dance in the dark like moths
Sotto una luna azzurra di Colombia
Under a blue moon of Colombia
Con il vento che suona una cumbia
With the wind playing a cumbia
E ora non ho niente da perdere
And now I have nothing to lose
Ora che sei con me stasera
Now that you are with me tonight
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
In the summer rain or under the sun
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Portami via che non importa dove
Take me away, it doesn't matter where
Portami via che non importa
Take me away, it doesn't matter
Me l'hai detto mille volte
Tu me l'as dit mille fois
Di non scriverti la notte
De ne pas t'écrire la nuit
Quando torno posso dirti una bugia
Quand je rentre, je peux te dire un mensonge
Ma che male fa
Mais quel mal ça fait
Mentre balli tra le ombre
Pendant que tu danses dans les ombres
Con un velo di diamante sulla fronte
Avec un voile de diamant sur le front
Mi sorridi e poi vai via
Tu me souris et puis tu t'en vas
E ti seguo per un attimo come un pensiero
Et je te suis pour un instant comme une pensée
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
Où te caches-tu si ton empire tombe
Dimmi cosa vuoi dimenticare
Dis-moi ce que tu veux oublier
La luna taglia il cielo in verticale
La lune coupe le ciel à la verticale
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Ce soir, nous sommes deux fragments de verre
Resti sulle labbra come un segreto
Tu restes sur mes lèvres comme un secret
Io non ti ho mai detto come amare
Je ne t'ai jamais dit comment aimer
E tu non mi hai mai detto come fare
Et tu ne m'as jamais dit comment faire
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Comment se rencontrer dans une autre ville
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Et si je me perds ce soir, viens me chercher
Balliamo al buio come le falene
Nous dansons dans le noir comme des papillons de nuit
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sous une lune bleue de Colombie
Con il vento che suona una cumbia
Avec le vent qui joue une cumbia
E ora non ho niente da perdere
Et maintenant je n'ai rien à perdre
Ora che sei con me stasera
Maintenant que tu es avec moi ce soir
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Dans la pluie d'été ou sous le soleil
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Portami via che non importa
Emmène-moi, peu importe
Yeah, I've been waiting for you all day
Ouais, je t'ai attendu toute la journée
And I don't want you to know
Et je ne veux pas que tu le saches
I heard the door knock
J'ai entendu frapper à la porte
Gonna keep you here with me
Je vais te garder ici avec moi
Working nine to five
Travaillant de neuf à cinq
Gonna dance around you my way
Je vais danser autour de toi à ma façon
Come on let me lead you on
Allez, laisse-moi te guider
It's all a friend
C'est tout un ami
It's a really bad idea
C'est vraiment une mauvaise idée
But I'll put you in like I'm a tornado
Mais je vais t'attirer comme un tourbillon
Baby we can stay here if we just lay low
Bébé, nous pouvons rester ici si nous restons discrets
Know you can avoid me when I'm calling
Tu sais que tu peux m'éviter quand j'appelle
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Ouais, tu peux m'éviter quand j'appelle
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Ce soir, nous sommes deux fragments de verre
Resti sulle labbra come un segreto
Tu restes sur mes lèvres comme un secret
Io non ti ho mai detto come amare
Je ne t'ai jamais dit comment aimer
E tu non mi hai mai detto come fare
Et tu ne m'as jamais dit comment faire
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Comment se rencontrer dans une autre ville
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Et si je me perds ce soir, viens me chercher
Balliamo al buio come le falene
Nous dansons dans le noir comme des papillons de nuit
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sous une lune bleue de Colombie
Con il vento che suona una cumbia
Avec le vent qui joue une cumbia
E ora non ho niente da perdere
Et maintenant je n'ai rien à perdre
Ora che sei con me stasera
Maintenant que tu es avec moi ce soir
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Dans la pluie d'été ou sous le soleil
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Me ne stavo così in un angolo
Je restais là, dans un coin
Scapperai come gli altri ma tu no
Tu t'enfuiras comme les autres, mais pas toi
Just as long as you tell me where to run to
Tant que tu me dis où courir
We can escape tonight I want you
Nous pouvons nous échapper ce soir, je te veux
Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Mais si je me perds ce soir, viens me chercher
Balliamo al buio come le falene
Nous dansons dans le noir comme des papillons de nuit
Sotto una luna azzurra di Colombia
Sous une lune bleue de Colombie
Con il vento che suona una cumbia
Avec le vent qui joue une cumbia
E ora non ho niente da perdere
Et maintenant je n'ai rien à perdre
Ora che sei con me stasera
Maintenant que tu es avec moi ce soir
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Dans la pluie d'été ou sous le soleil
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Portami via che non importa dove
Emmène-moi, peu importe où
Portami via che non importa
Emmène-moi, peu importe
Me l'hai detto mille volte
Du hast es mir tausendmal gesagt
Di non scriverti la notte
Nachts nicht zu schreiben
Quando torno posso dirti una bugia
Wenn ich zurückkomme, kann ich dir eine Lüge erzählen
Ma che male fa
Aber was macht das schon
Mentre balli tra le ombre
Während du im Schatten tanzt
Con un velo di diamante sulla fronte
Mit einem Diamantenschleier auf der Stirn
Mi sorridi e poi vai via
Du lächelst mich an und gehst dann weg
E ti seguo per un attimo come un pensiero
Und ich folge dir für einen Moment wie ein Gedanke
Dove ti nascondi se cade il tuo impero
Wo versteckst du dich, wenn dein Reich fällt
Dimmi cosa vuoi dimenticare
Sag mir, was du vergessen willst
La luna taglia il cielo in verticale
Der Mond schneidet den Himmel vertikal
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Heute Nacht sind wir zwei Glassplitter
Resti sulle labbra come un segreto
Du bleibst auf den Lippen wie ein Geheimnis
Io non ti ho mai detto come amare
Ich habe dir nie gesagt, wie man liebt
E tu non mi hai mai detto come fare
Und du hast mir nie gesagt, wie man es macht
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Wie trifft man sich in einer anderen Stadt
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Und wenn ich mich heute Nacht verliere, komm und such mich
Balliamo al buio come le falene
Wir tanzen im Dunkeln wie Motten
Sotto una luna azzurra di Colombia
Unter einem blauen Mond von Kolumbien
Con il vento che suona una cumbia
Mit dem Wind, der eine Cumbia spielt
E ora non ho niente da perdere
Und jetzt habe ich nichts zu verlieren
Ora che sei con me stasera
Jetzt, da du heute Abend bei mir bist
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Im Sommerregen oder unter der Sonne
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Portami via che non importa
Bring mich weg, es ist egal
Yeah, I've been waiting for you all day
Ja, ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet
And I don't want you to know
Und ich will nicht, dass du es weißt
I heard the door knock
Ich habe das Klopfen an der Tür gehört
Gonna keep you here with me
Ich werde dich hier bei mir behalten
Working nine to five
Arbeite von neun bis fünf
Gonna dance around you my way
Ich werde auf meine Weise um dich herumtanzen
Come on let me lead you on
Komm schon, lass mich dich führen
It's all a friend
Es ist alles ein Freund
It's a really bad idea
Es ist eine wirklich schlechte Idee
But I'll put you in like I'm a tornado
Aber ich werde dich hineinziehen, als wäre ich ein Tornado
Baby we can stay here if we just lay low
Baby, wir können hier bleiben, wenn wir uns nur verstecken
Know you can avoid me when I'm calling
Du kannst mich vermeiden, wenn ich anrufe
Yeah, you can you avoid me when I'm calling
Ja, du kannst mich vermeiden, wenn ich anrufe
Stanotte siamo due frammenti di vetro
Heute Nacht sind wir zwei Glassplitter
Resti sulle labbra come un segreto
Du bleibst auf den Lippen wie ein Geheimnis
Io non ti ho mai detto come amare
Ich habe dir nie gesagt, wie man liebt
E tu non mi hai mai detto come fare
Und du hast mir nie gesagt, wie man es macht
Come si fa a incontrarsi in un'altra città
Wie trifft man sich in einer anderen Stadt
E se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Und wenn ich mich heute Nacht verliere, komm und such mich
Balliamo al buio come le falene
Wir tanzen im Dunkeln wie Motten
Sotto una luna azzurra di Colombia
Unter einem blauen Mond von Kolumbien
Con il vento che suona una cumbia
Mit dem Wind, der eine Cumbia spielt
E ora non ho niente da perdere
Und jetzt habe ich nichts zu verlieren
Ora che sei con me stasera
Jetzt, da du heute Abend bei mir bist
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Im Sommerregen oder unter der Sonne
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Me ne stavo così in un angolo
Ich stand so in einer Ecke
Scapperai come gli altri ma tu no
Du wirst wie die anderen weglaufen, aber nicht du
Just as long as you tell me where to run to
Solange du mir sagst, wohin ich laufen soll
We can escape tonight I want you
Wir können heute Nacht fliehen, ich will dich
Ma se mi perdo questa notte vienimi a cercare
Aber wenn ich mich heute Nacht verliere, komm und such mich
Balliamo al buio come le falene
Wir tanzen im Dunkeln wie Motten
Sotto una luna azzurra di Colombia
Unter einem blauen Mond von Kolumbien
Con il vento che suona una cumbia
Mit dem Wind, der eine Cumbia spielt
E ora non ho niente da perdere
Und jetzt habe ich nichts zu verlieren
Ora che sei con me stasera
Jetzt, da du heute Abend bei mir bist
Nella pioggia dell'estate o sotto al sole
Im Sommerregen oder unter der Sonne
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Portami via che non importa dove
Bring mich weg, es ist egal wohin
Portami via che non importa
Bring mich weg, es ist egal

Curiosidades sobre la música Falene del Michele Bravi

¿Quién compuso la canción “Falene” de Michele Bravi?
La canción “Falene” de Michele Bravi fue compuesta por Davide Petrella, Federica Abbate, Francesco Catitti, Mike Kintish, Sophie Scott.

Músicas más populares de Michele Bravi

Otros artistas de Electro pop