Quem Me Viu

Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Juliano Silvestre Viana Amorim, Raphael Mendonca Paulino Da Silva, Rodrigo De Paula Pontes Melim

Letra Traducción

Ando tão feliz esses dias, tão otimista
Sorridente e decidido
Mesmo que o pior aconteça
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos

O que passou, passou e eu sigo em frente
Sem sofrer nem reclamar
A gente só tem essa vida pra viver
Não vou desperdiçar

Quem me viu chorar por aí
Hoje nem vai me reconhecer
A velha tristeza serviu pra fortalecer

Quem me viu chorar por aí
O céu abriu e não vai mais chover
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Quem me viu e quem me vê

Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Ô-uô-uô-uô
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Nem vai me reconhecer

O que passou, passou e eu sigo em frente
Sem sofrer nem reclamar
A gente só tem essa vida pra viver
Não vou desperdiçar

Quem me viu chorar por aí
Hoje nem vai me reconhecer
A velha tristeza serviu pra fortalecer

Quem me viu chorar por aí
O céu abriu e não vai mais chover
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Quem me viu e quem me vê

Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Nem vai me reconhecer

Quem me viu chorar por aí
Agora vai me ver
Sorrir

Ando tão feliz esses dias, tão otimista
Estoy tan feliz estos días, tan optimista
Sorridente e decidido
Sonriente y decidido
Mesmo que o pior aconteça
Incluso si lo peor sucede
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos
Llevo en la cabeza, pensamientos positivos
O que passou, passou e eu sigo em frente
Lo que pasó, pasó y sigo adelante
Sem sofrer nem reclamar
Sin sufrir ni quejarme
A gente só tem essa vida pra viver
Solo tenemos esta vida para vivir
Não vou desperdiçar
No la voy a desperdiciar
Quem me viu chorar por aí
Quien me vio llorar por ahí
Hoje nem vai me reconhecer
Hoy ni me reconocerá
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vieja tristeza sirvió para fortalecer
Quem me viu chorar por aí
Quien me vio llorar por ahí
O céu abriu e não vai mais chover
El cielo se abrió y ya no va a llover
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Solo vivo para sonreír al mundo y a ti
Quem me viu e quem me vê
Quien me vio y quien me ve
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô
Oh-uh-uh-uh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, quien me vio, ah, quien me ve
Nem vai me reconhecer
Ni me reconocerá
O que passou, passou e eu sigo em frente
Lo que pasó, pasó y sigo adelante
Sem sofrer nem reclamar
Sin sufrir ni quejarme
A gente só tem essa vida pra viver
Solo tenemos esta vida para vivir
Não vou desperdiçar
No la voy a desperdiciar
Quem me viu chorar por aí
Quien me vio llorar por ahí
Hoje nem vai me reconhecer
Hoy ni me reconocerá
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vieja tristeza sirvió para fortalecer
Quem me viu chorar por aí
Quien me vio llorar por ahí
O céu abriu e não vai mais chover
El cielo se abrió y ya no va a llover
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Solo vivo para sonreír al mundo y a ti
Quem me viu e quem me vê
Quien me vio y quien me ve
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Uh, oh-oh-oh, uh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Oh-uh-uh-uh-oh-oh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, quien me vio, ah, quien me ve
Nem vai me reconhecer
Ni me reconocerá
Quem me viu chorar por aí
Quien me vio llorar por ahí
Agora vai me ver
Ahora me verá
Sorrir
Sonreír
Ando tão feliz esses dias, tão otimista
I've been so happy these days, so optimistic
Sorridente e decidido
Smiling and determined
Mesmo que o pior aconteça
Even if the worst happens
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos
I carry positive thoughts in my head
O que passou, passou e eu sigo em frente
What's past is past and I move forward
Sem sofrer nem reclamar
Without suffering or complaining
A gente só tem essa vida pra viver
We only have this life to live
Não vou desperdiçar
I won't waste it
Quem me viu chorar por aí
Those who saw me crying around
Hoje nem vai me reconhecer
Today won't even recognize me
A velha tristeza serviu pra fortalecer
The old sadness served to strengthen me
Quem me viu chorar por aí
Those who saw me crying around
O céu abriu e não vai mais chover
The sky has cleared and it won't rain anymore
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
I just live to smile at the world and at you
Quem me viu e quem me vê
Those who saw me and those who see me now
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô
Oh-woah-woah-woah
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, those who saw me, ah, those who see me now
Nem vai me reconhecer
Won't even recognize me
O que passou, passou e eu sigo em frente
What's past is past and I move forward
Sem sofrer nem reclamar
Without suffering or complaining
A gente só tem essa vida pra viver
We only have this life to live
Não vou desperdiçar
I won't waste it
Quem me viu chorar por aí
Those who saw me crying around
Hoje nem vai me reconhecer
Today won't even recognize me
A velha tristeza serviu pra fortalecer
The old sadness served to strengthen me
Quem me viu chorar por aí
Those who saw me crying around
O céu abriu e não vai mais chover
The sky has cleared and it won't rain anymore
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
I just live to smile at the world and at you
Quem me viu e quem me vê
Those who saw me and those who see me now
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Oh-woah-woah-woah-oh-oh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, those who saw me, ah, those who see me now
Nem vai me reconhecer
Won't even recognize me
Quem me viu chorar por aí
Those who saw me crying around
Agora vai me ver
Now they will see me
Sorrir
Smiling
Ando tão feliz esses dias, tão otimista
Je suis tellement heureux ces jours-ci, tellement optimiste
Sorridente e decidido
Souriant et déterminé
Mesmo que o pior aconteça
Même si le pire arrive
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos
J'ai dans la tête, des pensées positives
O que passou, passou e eu sigo em frente
Ce qui est passé, est passé et je continue d'avancer
Sem sofrer nem reclamar
Sans souffrir ni me plaindre
A gente só tem essa vida pra viver
On n'a qu'une vie à vivre
Não vou desperdiçar
Je ne vais pas la gaspiller
Quem me viu chorar por aí
Ceux qui m'ont vu pleurer là-bas
Hoje nem vai me reconhecer
Aujourd'hui, ils ne me reconnaîtront même pas
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vieille tristesse a servi à renforcer
Quem me viu chorar por aí
Ceux qui m'ont vu pleurer là-bas
O céu abriu e não vai mais chover
Le ciel s'est ouvert et il ne pleuvra plus
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Je ne fais que sourire au monde et à toi
Quem me viu e quem me vê
Ceux qui m'ont vu et ceux qui me voient
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Ô-uô-uô-uô
Ô-uô-uô-uô
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, ceux qui m'ont vu, ah, ceux qui me voient
Nem vai me reconhecer
Ils ne me reconnaîtront même pas
O que passou, passou e eu sigo em frente
Ce qui est passé, est passé et je continue d'avancer
Sem sofrer nem reclamar
Sans souffrir ni me plaindre
A gente só tem essa vida pra viver
On n'a qu'une vie à vivre
Não vou desperdiçar
Je ne vais pas la gaspiller
Quem me viu chorar por aí
Ceux qui m'ont vu pleurer là-bas
Hoje nem vai me reconhecer
Aujourd'hui, ils ne me reconnaîtront même pas
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vieille tristesse a servi à renforcer
Quem me viu chorar por aí
Ceux qui m'ont vu pleurer là-bas
O céu abriu e não vai mais chover
Le ciel s'est ouvert et il ne pleuvra plus
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Je ne fais que sourire au monde et à toi
Quem me viu e quem me vê
Ceux qui m'ont vu et ceux qui me voient
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, ceux qui m'ont vu, ah, ceux qui me voient
Nem vai me reconhecer
Ils ne me reconnaîtront même pas
Quem me viu chorar por aí
Ceux qui m'ont vu pleurer là-bas
Agora vai me ver
Maintenant ils vont me voir
Sorrir
Sourire
Ando tão feliz esses dias, tão otimista
In diesen Tagen bin ich so glücklich, so optimistisch
Sorridente e decidido
Lächelnd und entschlossen
Mesmo que o pior aconteça
Selbst wenn das Schlimmste passiert
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos
Ich habe positive Gedanken im Kopf
O que passou, passou e eu sigo em frente
Was vorbei ist, ist vorbei und ich gehe weiter
Sem sofrer nem reclamar
Ohne zu leiden oder zu klagen
A gente só tem essa vida pra viver
Wir haben nur dieses Leben zu leben
Não vou desperdiçar
Ich werde es nicht verschwenden
Quem me viu chorar por aí
Wer mich hat weinen sehen
Hoje nem vai me reconhecer
Wird mich heute nicht wiedererkennen
A velha tristeza serviu pra fortalecer
Die alte Traurigkeit hat dazu gedient, zu stärken
Quem me viu chorar por aí
Wer mich hat weinen sehen
O céu abriu e não vai mais chover
Der Himmel hat sich geöffnet und es wird nicht mehr regnen
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Ich lebe nur, um für die Welt und für dich zu lächeln
Quem me viu e quem me vê
Wer mich gesehen hat und wer mich sieht
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô
Oh-uh-uh-uh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, wer mich gesehen hat, ah, wer mich sieht
Nem vai me reconhecer
Wird mich nicht wiedererkennen
O que passou, passou e eu sigo em frente
Was vorbei ist, ist vorbei und ich gehe weiter
Sem sofrer nem reclamar
Ohne zu leiden oder zu klagen
A gente só tem essa vida pra viver
Wir haben nur dieses Leben zu leben
Não vou desperdiçar
Ich werde es nicht verschwenden
Quem me viu chorar por aí
Wer mich hat weinen sehen
Hoje nem vai me reconhecer
Wird mich heute nicht wiedererkennen
A velha tristeza serviu pra fortalecer
Die alte Traurigkeit hat dazu gedient, zu stärken
Quem me viu chorar por aí
Wer mich hat weinen sehen
O céu abriu e não vai mais chover
Der Himmel hat sich geöffnet und es wird nicht mehr regnen
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Ich lebe nur, um für die Welt und für dich zu lächeln
Quem me viu e quem me vê
Wer mich gesehen hat und wer mich sieht
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Uh, oh-oh-oh, uh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Oh-uh-uh-uh-oh-oh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, wer mich gesehen hat, ah, wer mich sieht
Nem vai me reconhecer
Wird mich nicht wiedererkennen
Quem me viu chorar por aí
Wer mich hat weinen sehen
Agora vai me ver
Wird mich jetzt sehen
Sorrir
Lächeln
Ando tão feliz esses dias, tão otimista
Sono così felice in questi giorni, così ottimista
Sorridente e decidido
Sorridente e deciso
Mesmo que o pior aconteça
Anche se succede il peggio
Levo dentro da cabeça, pensamentos positivos
Porto nella testa, pensieri positivi
O que passou, passou e eu sigo em frente
Quello che è passato, è passato e io vado avanti
Sem sofrer nem reclamar
Senza soffrire né lamentarmi
A gente só tem essa vida pra viver
Abbiamo solo questa vita da vivere
Não vou desperdiçar
Non la sprecherò
Quem me viu chorar por aí
Chi mi ha visto piangere in giro
Hoje nem vai me reconhecer
Oggi non mi riconoscerà
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vecchia tristezza ha servito a rafforzare
Quem me viu chorar por aí
Chi mi ha visto piangere in giro
O céu abriu e não vai mais chover
Il cielo si è aperto e non pioverà più
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Vivo solo per sorridere al mondo e a te
Quem me viu e quem me vê
Chi mi ha visto e chi mi vede
Ô, ô-ô-ô, ô, ô-ô-ô
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô
Oh-uh-uh-uh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, chi mi ha visto, ah, chi mi vede
Nem vai me reconhecer
Non mi riconoscerà
O que passou, passou e eu sigo em frente
Quello che è passato, è passato e io vado avanti
Sem sofrer nem reclamar
Senza soffrire né lamentarmi
A gente só tem essa vida pra viver
Abbiamo solo questa vita da vivere
Não vou desperdiçar
Non la sprecherò
Quem me viu chorar por aí
Chi mi ha visto piangere in giro
Hoje nem vai me reconhecer
Oggi non mi riconoscerà
A velha tristeza serviu pra fortalecer
La vecchia tristezza ha servito a rafforzare
Quem me viu chorar por aí
Chi mi ha visto piangere in giro
O céu abriu e não vai mais chover
Il cielo si è aperto e non pioverà più
Eu só vivo a sorrir pro mundo e pra você
Vivo solo per sorridere al mondo e a te
Quem me viu e quem me vê
Chi mi ha visto e chi mi vede
Uô, ô-ô-ô, uô, ô-ô-ô
Uh, oh-oh-oh, uh, oh-oh-oh
Ô-uô-uô-uô-ô-ô
Oh-uh-uh-uh-oh-oh
Ah, quem me viu, ah, quem me vê
Ah, chi mi ha visto, ah, chi mi vede
Nem vai me reconhecer
Non mi riconoscerà
Quem me viu chorar por aí
Chi mi ha visto piangere in giro
Agora vai me ver
Ora mi vedrà
Sorrir
Sorridere

Curiosidades sobre la música Quem Me Viu del Melim

¿Cuándo fue lanzada la canción “Quem Me Viu” por Melim?
La canción Quem Me Viu fue lanzada en 2020, en el álbum “Eu Feat. Você”.
¿Quién compuso la canción “Quem Me Viu” de Melim?
La canción “Quem Me Viu” de Melim fue compuesta por Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Juliano Silvestre Viana Amorim, Raphael Mendonca Paulino Da Silva, Rodrigo De Paula Pontes Melim.

Músicas más populares de Melim

Otros artistas de Pop