(Sick luke, sick luke)
Yeah, ah
Si baciano tutti tranne noi
Che siamo sempre stati innamorati
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
Non siamo mai stati così stupidi adulti
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
Che ne so magari, volevi andare al mare
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Come per compensare ogni rimorso
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
Si baciano tutti
Ci pensi mai
Ti perdi ma
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Ci credi mai
Gridiamo forte
Baciami adesso (ah) o mai più
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
Si baciano tutti in queste ore
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
Indecisi se stare insieme per sempre
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
Si baciano tutti
Ci pensi mai
Ti perdi ma
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Ci credi mai (ci credi mai)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
Ci credi mai (ci credi mai)
Gridiamo forte
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
(Sick luke, sick luke)
(Sick Luke, Sick Luke)
Yeah, ah
Sí, ah
Si baciano tutti tranne noi
Todos se besan excepto nosotros
Che siamo sempre stati innamorati
Que siempre hemos estado enamorados
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
Más que aquellos que hacen videos mientras se besan, más que aquellos que se escriben "te amo"
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
Los ojos son tuyos, o los han robado del cielo
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
Que esta noche aún no nos ha iluminado
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Todos se besan como si fuera el día correcto
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
Para estar unidos y todos los demás días para ser astutos
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
No creo en el amor, pero en las cosas que hace hacer a todos
Non siamo mai stati così stupidi adulti
Nunca hemos sido tan estúpidos adultos
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Todos se besan y nosotros que estamos mega enredados
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
Buscamos en sky scanner si hay un vuelo para mañana
Che ne so magari, volevi andare al mare
Quién sabe, tal vez, querías ir a la playa
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Aunque aquí en Milán hoy hay 14 grados
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Todos se besan, regalan flores y desean al mundo
Come per compensare ogni rimorso
Como para compensar cada remordimiento
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
No sé para ti quién soy y dónde me pones de lugar
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
Es que quería ser el primero por un último segundo
Si baciano tutti
Todos se besan
Ci pensi mai
¿Alguna vez piensas en ello?
Ti perdi ma
Te pierdes pero
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Vuelves cada vez y luego te vas de nuevo
Ci credi mai
¿Alguna vez crees en ello?
Gridiamo forte
Gritamos fuerte
Baciami adesso (ah) o mai più
Bésame ahora (ah) o nunca más
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Todos se besan y nosotros que estamos lejos ni siquiera nos sentimos
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Menos que aquellos que se odian, un poco más que aquellos que se preguntan "¿cómo lo hacen?"
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
Más que aquellos que juran que será eterno como yo con Giulia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
Espero no ir al infierno por esa desgracia, ah
Si baciano tutti in queste ore
Todos se besan en estas horas
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
Mil likes y luego se mandan a la mierda en las historias
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
A ti que casi nunca te ha importado nada de estas cosas
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
Cuando tienes el móvil en la mano es para enviarme algún corazón
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Oh Dios mío, todos se besan y yo quisiera besarte
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
Yo también que no quiero que solo los demás se besen
Indecisi se stare insieme per sempre
Indecisos si estar juntos para siempre
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
O tal vez la teoría no sea compatible con los hechos
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Todos se besan, pero nadie besa como yo
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
Habrás besado a muchos pero no eran gran cosa
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
Lo sé porque me miras como yo te miraría
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
Si nos hubiéramos besado a la salida de este club
Si baciano tutti
Todos se besan
Ci pensi mai
¿Alguna vez piensas en ello?
Ti perdi ma
Te pierdes pero
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Vuelves cada vez y luego te vas de nuevo
Ci credi mai (ci credi mai)
¿Alguna vez crees en ello? (¿alguna vez crees en ello?)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
Gritamos fuerte (gritamos fuerte)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Bésame ahora o nunca más (bésame ahora o nunca más)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
¿Alguna vez piensas en ello? (¿alguna vez piensas en ello?)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
Te pierdes pero (te pierdes pero)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
Vuelves cada vez y luego te vas de nuevo (vuelves cada vez y luego te vas de nuevo)
Ci credi mai (ci credi mai)
¿Alguna vez crees en ello? (¿alguna vez crees en ello?)
Gridiamo forte
Gritamos fuerte
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Bésame ahora o nunca más (bésame ahora o nunca más)
(Sick luke, sick luke)
(Sick Luke, Sick Luke)
Yeah, ah
Sim, ah
Si baciano tutti tranne noi
Todos se beijam, exceto nós
Che siamo sempre stati innamorati
Que sempre estivemos apaixonados
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
Mais do que aqueles que fazem vídeos se beijando, mais do que aqueles que escrevem "eu te amo"
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
Os olhos são seus, ou foram roubados do céu
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
Que esta noite ainda não nos iluminou
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Todos se beijam como se fosse o dia certo
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
Para estarmos juntos e todos os outros dias para sermos espertos
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
Não acredito no amor, mas nas coisas que faz todos fazerem
Non siamo mai stati così stupidi adulti
Nunca fomos tão estúpidos adultos
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Todos se beijam e nós que estamos mega confusos
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
Procuramos no sky scanner se há um voo para amanhã
Che ne so magari, volevi andare al mare
Quem sabe, talvez, você queria ir à praia
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Mesmo que aqui em Milão hoje esteja 14 graus
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Todos se beijam, dão flores e desejam ao mundo
Come per compensare ogni rimorso
Como para compensar cada remorso
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
Não sei para você quem sou e onde me coloca
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
É que eu queria ser o primeiro por um último segundo
Si baciano tutti
Todos se beijam
Ci pensi mai
Você já pensou nisso
Ti perdi ma
Você se perde mas
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Volta toda vez e depois vai embora
Ci credi mai
Você acredita nisso
Gridiamo forte
Gritamos alto
Baciami adesso (ah) o mai più
Beije-me agora (ah) ou nunca mais
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Todos se beijam e nós que estamos longe nem nos sentimos
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Menos do que aqueles que se odeiam, um pouco mais do que aqueles que perguntam "como vocês fazem?"
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
Mais do que aqueles que juram que será eterno como eu com Giulia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
Espero não ir para o inferno por essa desgraça, ah
Si baciano tutti in queste ore
Todos se beijam nessas horas
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
Mil likes e depois se mandam à merda nas histórias
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
Para você que nunca se importou muito com essas coisas
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
Quando você tem o celular na mão é para me enviar alguns corações
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Oh meu Deus, todos se beijam e eu gostaria de te beijar
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
Eu também que não quero que só os outros se beijem
Indecisi se stare insieme per sempre
Indecisos se ficamos juntos para sempre
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
Ou talvez a teoria não seja compatível com os fatos
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Todos se beijam, mas ninguém beija como eu
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
Você deve ter beijado muitos, mas eles não eram grande coisa
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
Eu sei porque você me olha como eu olharia para você
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
Se tivéssemos nos beijado na saída deste clube
Si baciano tutti
Todos se beijam
Ci pensi mai
Você já pensou nisso
Ti perdi ma
Você se perde mas
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Volta toda vez e depois vai embora
Ci credi mai (ci credi mai)
Você acredita nisso (você acredita nisso)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
Gritamos alto (gritamos alto)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Beije-me agora ou nunca mais (beije-me agora ou nunca mais)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
Você já pensou nisso (você já pensou nisso)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
Você se perde mas (você se perde mas)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
Volta toda vez e depois vai embora (volta toda vez e depois vai embora)
Ci credi mai (ci credi mai)
Você acredita nisso (você acredita nisso)
Gridiamo forte
Gritamos alto
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Beije-me agora ou nunca mais (beije-me agora ou nunca mais)
(Sick luke, sick luke)
(Sick Luke, Sick Luke)
Yeah, ah
Yeah, ah
Si baciano tutti tranne noi
Everyone is kissing except us
Che siamo sempre stati innamorati
Who have always been in love
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
More than those who make videos while kissing, more than those who write "I love you"
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
The eyes are yours, or they have stolen them from the sky
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
That tonight has not yet illuminated us
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Everyone is kissing as if it were the right day
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
To be united and all the other days to be cunning
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
I don't believe in love, but in the things it makes everyone do
Non siamo mai stati così stupidi adulti
We have never been so stupid adults
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Everyone is kissing and we who are mega messed up
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
We look on sky scanner if there is a flight for tomorrow
Che ne so magari, volevi andare al mare
I don't know maybe, you wanted to go to the sea
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Even if here in Milan today it is 14 degrees
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Everyone is kissing, they give flowers and wish the world
Come per compensare ogni rimorso
As if to compensate for every remorse
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
I don't know who I am for you and where you put me in place
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
It's just that I wanted to be the first for a last second
Si baciano tutti
Everyone is kissing
Ci pensi mai
Do you ever think about it
Ti perdi ma
You get lost but
Torni ogni volta e poi te ne rivai
You come back every time and then you go away
Ci credi mai
Do you ever believe it
Gridiamo forte
We scream loudly
Baciami adesso (ah) o mai più
Kiss me now (ah) or never again
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Everyone is kissing and we who are far away don't even feel each other
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Less than those who hate each other, a little more than those who ask "how do you do it?"
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
More than those who swear it will be forever like me with Julia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
I hope I don't go to hell for that disaster, ah
Si baciano tutti in queste ore
Everyone is kissing at these hours
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
A thousand likes and then they send each other to hell in the stories
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
To you who have never cared about almost anything about these things
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
When you have your cell phone in your hand it's to send me some hearts
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Oh my god, everyone is kissing and I would like to kiss you
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
I too who don't want only others to kiss
Indecisi se stare insieme per sempre
Undecided whether to be together forever
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
Or maybe the theory is not compatible with the facts
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Everyone is kissing, but no one kisses like me
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
You will have kissed many but they were not much
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
I know because you look at me like I would look at you
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
If we had kissed at the exit of this club
Si baciano tutti
Everyone is kissing
Ci pensi mai
Do you ever think about it
Ti perdi ma
You get lost but
Torni ogni volta e poi te ne rivai
You come back every time and then you go away
Ci credi mai (ci credi mai)
Do you ever believe it (do you ever believe it)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
We scream loudly (we scream loudly)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Kiss me now or never again (kiss me now or never again)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
Do you ever think about it (do you ever think about it)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
You get lost but (you get lost but)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
You come back every time and then you go away (you come back every time and then you go away)
Ci credi mai (ci credi mai)
Do you ever believe it (do you ever believe it)
Gridiamo forte
We scream loudly
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Kiss me now or never again (kiss me now or never again)
(Sick luke, sick luke)
(Sick Luke, Sick Luke)
Yeah, ah
Ouais, ah
Si baciano tutti tranne noi
Tout le monde s'embrasse sauf nous
Che siamo sempre stati innamorati
Qui avons toujours été amoureux
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
Plus que ceux qui font des vidéos en s'embrassant, plus que ceux qui s'écrivent "je t'aime"
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
Les yeux sont les tiens, ou ils les ont volés au ciel
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
Qui cette nuit ne nous a pas encore éclairés
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Tout le monde s'embrasse comme si c'était le bon jour
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
Pour être unis et tous les autres jours pour être rusés
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
Je ne crois pas à l'amour, mais aux choses qu'il fait faire à tout le monde
Non siamo mai stati così stupidi adulti
Nous n'avons jamais été aussi stupides adultes
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Tout le monde s'embrasse et nous qui sommes super désordonnés
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
Nous cherchons sur Sky Scanner s'il y a un vol pour demain
Che ne so magari, volevi andare al mare
Je ne sais pas, peut-être que tu voulais aller à la mer
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Même si ici à Milan aujourd'hui il fait 14 degrés
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Tout le monde s'embrasse, offre des fleurs et souhaite au monde
Come per compensare ogni rimorso
Comme pour compenser chaque remords
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
Je ne sais pas pour toi qui je suis et où tu me places
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
C'est que je voulais être le premier pour une dernière seconde
Si baciano tutti
Tout le monde s'embrasse
Ci pensi mai
Tu y penses jamais
Ti perdi ma
Tu te perds mais
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Tu reviens à chaque fois et puis tu repars
Ci credi mai
Tu y crois jamais
Gridiamo forte
On crie fort
Baciami adesso (ah) o mai più
Embrasse-moi maintenant (ah) ou jamais
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Tout le monde s'embrasse et nous qui sommes loin ne nous entendons même pas
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Moins que ceux qui se détestent, un peu plus que ceux qui se demandent "comment faites-vous ?"
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
Plus que ceux qui se jurent que ce sera éternel comme moi avec Julia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
J'espère ne pas aller en enfer pour ce désastre, ah
Si baciano tutti in queste ore
Tout le monde s'embrasse à ces heures
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
Mille likes et puis ils s'envoient chier dans les histoires
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
A toi qui n'as jamais vraiment rien à foutre de ces choses
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
Quand tu as ton portable en main, c'est pour m'envoyer quelques cœurs
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Oh mon dieu, tout le monde s'embrasse et je voudrais t'embrasser
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
Moi aussi qui n'ai pas envie que les autres s'embrassent seulement
Indecisi se stare insieme per sempre
Indécis si nous devons rester ensemble pour toujours
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
Ou peut-être que la théorie n'est pas compatible avec les faits
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Tout le monde s'embrasse, mais personne n'embrasse comme moi
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
Tu en as embrassé beaucoup mais ils n'étaient pas grand-chose
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
Je le sais parce que tu me regardes comme je te regarderais
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
Si nous nous étions embrassés à la sortie de ce club
Si baciano tutti
Tout le monde s'embrasse
Ci pensi mai
Tu y penses jamais
Ti perdi ma
Tu te perds mais
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Tu reviens à chaque fois et puis tu repars
Ci credi mai (ci credi mai)
Tu y crois jamais (tu y crois jamais)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
On crie fort (on crie fort)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Embrasse-moi maintenant ou jamais (embrasse-moi maintenant ou jamais)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
Tu y penses jamais (tu y penses jamais)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
Tu te perds mais (tu te perds mais)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
Tu reviens à chaque fois et puis tu repars (tu reviens à chaque fois et puis tu repars)
Ci credi mai (ci credi mai)
Tu y crois jamais (tu y crois jamais)
Gridiamo forte
On crie fort
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Embrasse-moi maintenant ou jamais (embrasse-moi maintenant ou jamais)
(Sick luke, sick luke)
(Kranker Luke, kranker Luke)
Yeah, ah
Ja, ah
Si baciano tutti tranne noi
Alle küssen sich, außer uns
Che siamo sempre stati innamorati
Die wir immer verliebt waren
Più di chi fa i video mentre si da i baci, più di chi si scrive "ti amo"
Mehr als die, die Videos machen, während sie sich küssen, mehr als die, die „Ich liebe dich“ schreiben
Gli occhi sono i tuoi, o li hanno rubati al cielo
Die Augen sind deine, oder sie haben sie dem Himmel gestohlen
Che sta notte non ci ha ancora illuminati
Der uns diese Nacht noch nicht erleuchtet hat
Si baciano tutti come si fosse un giorno giusto
Alle küssen sich, als wäre es der richtige Tag
Per essere uniti e tutti gli altri giorni per essere furbi
Um vereint zu sein und alle anderen Tage, um schlau zu sein
Non credo all'amore, ma alle cose che fa fare a tutti
Ich glaube nicht an die Liebe, aber an die Dinge, die sie alle tun lässt
Non siamo mai stati così stupidi adulti
Wir waren noch nie so dumme Erwachsene
Si baciano tutti e noi che siamo mega incasinati
Alle küssen sich und wir, die wir total durcheinander sind
Cerchiamo su sky scanner se c'è un volo per domani
Wir suchen auf Sky Scanner, ob es einen Flug für morgen gibt
Che ne so magari, volevi andare al mare
Vielleicht wolltest du ans Meer gehen
Anche se qui a milano oggi ci sono 14 gradi
Auch wenn es heute in Mailand 14 Grad sind
Si baciano tutti, regalano i fiori e fanno auguri al mondo
Alle küssen sich, schenken Blumen und wünschen der Welt alles Gute
Come per compensare ogni rimorso
Als ob sie jedes Bedauern ausgleichen wollten
Non so per te chi sono e dove mi metti di posto
Ich weiß nicht, wer ich für dich bin und wo du mich hinstellst
È che volevo essere il primo per un ultimo secondo
Ich wollte nur für eine letzte Sekunde der Erste sein
Si baciano tutti
Alle küssen sich
Ci pensi mai
Denkst du jemals daran
Ti perdi ma
Du verlierst dich, aber
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Du kommst jedes Mal zurück und dann gehst du wieder
Ci credi mai
Glaubst du jemals daran
Gridiamo forte
Wir schreien laut
Baciami adesso (ah) o mai più
Küss mich jetzt (ah) oder nie wieder
Si baciano tutti e noi che siamo lontani non ci sentiamo neanche
Alle küssen sich und wir, die wir weit weg sind, fühlen uns nicht einmal
Meno di chi si odia, un po' di più di chi si chiede "come fate?"
Weniger als die, die sich hassen, ein bisschen mehr als die, die sich fragen „wie macht ihr das?“
Più di chi si giura che sarà in eterno tipo me con giulia
Mehr als die, die schwören, dass es für immer sein wird, so wie ich mit Julia
Spero di non andarci all'inferno per quella sciagura, ah
Ich hoffe, ich komme nicht in die Hölle für diese Katastrophe, ah
Si baciano tutti in queste ore
Alle küssen sich in diesen Stunden
Mille like e poi si mandano a fanculo nelle storie
Tausend Likes und dann schicken sie sich in den Geschichten zum Teufel
A te che non ti è mai fregato quasi nulla di 'ste cose
An dich, dem fast nichts von diesen Dingen wichtig ist
Quando hai il cellulare in mano è per mandarmi qualche cuore
Wenn du das Handy in der Hand hast, ist es, um mir ein paar Herzen zu schicken
Oh mio dio, si baciano tutti e vorrei baciarti
Oh mein Gott, alle küssen sich und ich möchte dich küssen
Anch'io che non ho voglia che bacino solo gli altri
Auch ich habe keine Lust, dass nur die anderen küssen
Indecisi se stare insieme per sempre
Unsicher, ob wir für immer zusammen sein wollen
O può darsi che la teoria non sia compatibile con i fatti
Oder vielleicht ist die Theorie nicht mit den Fakten vereinbar
Si baciano tutti, ma nessuno bacia come me
Alle küssen sich, aber niemand küsst wie ich
Ne avrai baciati tanti ma non erano un granché
Du hast viele geküsst, aber sie waren nicht so toll
Lo so perché mi guardi come io guarderei te
Ich weiß es, weil du mich so ansiehst, wie ich dich ansehen würde
Se ci fossimo baciati all'uscita di questo club
Wenn wir uns am Ausgang dieses Clubs geküsst hätten
Si baciano tutti
Alle küssen sich
Ci pensi mai
Denkst du jemals daran
Ti perdi ma
Du verlierst dich, aber
Torni ogni volta e poi te ne rivai
Du kommst jedes Mal zurück und dann gehst du wieder
Ci credi mai (ci credi mai)
Glaubst du jemals daran (glaubst du jemals daran)
Gridiamo forte (gridiamo forte)
Wir schreien laut (wir schreien laut)
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Küss mich jetzt oder nie wieder (küss mich jetzt oder nie wieder)
Ci pensi mai (ci pensi mai)
Denkst du jemals daran (denkst du jemals daran)
Ti perdi ma (ti perdi ma)
Du verlierst dich, aber (du verlierst dich, aber)
Torni ogni volta e poi te ne rivai (torni ogni volta e poi te ne rivai)
Du kommst jedes Mal zurück und dann gehst du wieder (du kommst jedes Mal zurück und dann gehst du wieder)
Ci credi mai (ci credi mai)
Glaubst du jemals daran (glaubst du jemals daran)
Gridiamo forte
Wir schreien laut
Baciami adesso o mai più (baciami adesso o mai più)
Küss mich jetzt oder nie wieder (küss mich jetzt oder nie wieder)