Daniel Jones, Dougie Poynter, Harry Judd, Jason Perry, Steven Battelle, Thomas Fletcher
How long have we been gone?
Sorry it took so long
Too late to right our wrongs
Now we're right back where we belong
Smiles and the sunshine can't take that away
'Cause we got the power to play
Wake up, we've been mislead
We've been dancing with the dead
And we're hanging by a thread
But we're ready to burn some heads
Ride of a lifetime, can't take that away
'Cause we got the power to play
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Got everything that we need right under our feet
We're going higher, higher, higher
Take me higher, higher, higher
Take me higher, higher, higher
(Take, take, take, take)
Smiles and the sunshine can't take that away
'Cause we got the power to play
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Got everything that we need right under our feet
We're going high
Higher, higher, higher
Take me higher, higher, higher
Take me higher, higher, higher
(Yeah, yeah, yeah)
No one believes the truth
'Cause nobody tells the truth
No one believes the truth
'Cause nobody tells the truth
No, nobody tells the truth
How long have we been gone?
¿Cuánto tiempo hemos estado fuera?
Sorry it took so long
Lo siento, tardamos mucho
Too late to right our wrongs
Demasiado tarde para corregir nuestros errores
Now we're right back where we belong
Ahora estamos de vuelta donde pertenecemos
Smiles and the sunshine can't take that away
Las sonrisas y el sol no pueden quitarnos eso
'Cause we got the power to play
Porque tenemos el poder de jugar
Wake up, we've been mislead
Despierta, nos han engañado
We've been dancing with the dead
Hemos estado bailando con los muertos
And we're hanging by a thread
Y estamos colgando de un hilo
But we're ready to burn some heads
Pero estamos listos para quemar algunas cabezas
Ride of a lifetime, can't take that away
El viaje de una vida, no pueden quitarnos eso
'Cause we got the power to play
Porque tenemos el poder de jugar
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Hacia la tierra de las abejas, zumbando, estoy libre de la oscuridad
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Cruzando montañas y mares convirtiendo nuestros sueños en luz
Got everything that we need right under our feet
Tenemos todo lo que necesitamos justo debajo de nuestros pies
We're going higher, higher, higher
Vamos más alto, más alto, más alto
Take me higher, higher, higher
Llévame más alto, más alto, más alto
Take me higher, higher, higher
Llévame más alto, más alto, más alto
(Take, take, take, take)
(Toma, toma, toma, toma)
Smiles and the sunshine can't take that away
Las sonrisas y el sol no pueden quitarnos eso
'Cause we got the power to play
Porque tenemos el poder de jugar
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Hacia la tierra de las abejas, zumbando, estoy libre de la oscuridad
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Cruzando montañas y mares convirtiendo nuestros sueños en luz, sí
Got everything that we need right under our feet
Tenemos todo lo que necesitamos justo debajo de nuestros pies
We're going high
Vamos alto
Higher, higher, higher
Más alto, más alto, más alto
Take me higher, higher, higher
Llévame más alto, más alto, más alto
Take me higher, higher, higher
Llévame más alto, más alto, más alto
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
No one believes the truth
Nadie cree la verdad
'Cause nobody tells the truth
Porque nadie dice la verdad
No one believes the truth
Nadie cree la verdad
'Cause nobody tells the truth
Porque nadie dice la verdad
No, nobody tells the truth
No, nadie dice la verdad
How long have we been gone?
Há quanto tempo estamos ausentes?
Sorry it took so long
Desculpe ter demorado tanto
Too late to right our wrongs
É tarde demais para corrigirmos nossos erros
Now we're right back where we belong
Agora estamos de volta onde pertencemos
Smiles and the sunshine can't take that away
Sorrisos e o Sol não podem tirar isso de nós
'Cause we got the power to play
Porque temos o poder de jogar
Wake up, we've been mislead
Acorde, fomos enganados
We've been dancing with the dead
Estivemos dançando com os mortos
And we're hanging by a thread
E estamos pendurados por um fio
But we're ready to burn some heads
Mas estamos prontos para causar impacto
Ride of a lifetime, can't take that away
Aventura da vida, não podem tirar isso de nós
'Cause we got the power to play
Porque temos o poder de jogar
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
No mundo das abelhas, zumbindo, estou livre da escuridão
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Atravessando montanhas e mares, transformando nossos sonhos em luz
Got everything that we need right under our feet
Temos tudo que precisamos bem debaixo de nossos pés
We're going higher, higher, higher
Estamos indo mais alto, mais alto, mais alto
Take me higher, higher, higher
Leve-me mais alto, mais alto, mais alto
Take me higher, higher, higher
Leve-me mais alto, mais alto, mais alto
(Take, take, take, take)
(Leve, leve, leve, leve)
Smiles and the sunshine can't take that away
Sorrisos e o Sol não podem tirar isso de nós
'Cause we got the power to play
Porque temos o poder de jogar
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
No mundo das abelhas, zumbindo, estou livre da escuridão
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Atravessando montanhas e mares, transformando nossos sonhos em luz, sim
Got everything that we need right under our feet
Temos tudo que precisamos bem debaixo de nossos pés
We're going high
Estamos indo alto
Higher, higher, higher
Mais alto, mais alto, mais alto
Take me higher, higher, higher
Leve-me mais alto, mais alto, mais alto
Take me higher, higher, higher
Leve-me mais alto, mais alto, mais alto
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
No one believes the truth
Ninguém acredita na verdade
'Cause nobody tells the truth
Porque ninguém conta a verdade
No one believes the truth
Ninguém acredita na verdade
'Cause nobody tells the truth
Porque ninguém conta a verdade
No, nobody tells the truth
Não, ninguém conta a verdade
How long have we been gone?
Depuis combien de temps sommes-nous partis ?
Sorry it took so long
Désolé que cela ait pris si longtemps
Too late to right our wrongs
Trop tard pour corriger nos erreurs
Now we're right back where we belong
Maintenant, nous sommes de retour là où nous appartenons
Smiles and the sunshine can't take that away
Les sourires et le soleil ne peuvent pas nous l'enlever
'Cause we got the power to play
Parce que nous avons le pouvoir de jouer
Wake up, we've been mislead
Réveillez-vous, nous avons été induits en erreur
We've been dancing with the dead
Nous avons dansé avec les morts
And we're hanging by a thread
Et nous tenons par un fil
But we're ready to burn some heads
Mais nous sommes prêts à brûler des têtes
Ride of a lifetime, can't take that away
Le voyage d'une vie, on ne peut pas nous l'enlever
'Cause we got the power to play
Parce que nous avons le pouvoir de jouer
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Dans le pays des abeilles, bourdonnant, je suis libre hors des ténèbres
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Traversant montagnes et mers transformant nos rêves en lumière
Got everything that we need right under our feet
Nous avons tout ce dont nous avons besoin juste sous nos pieds
We're going higher, higher, higher
Nous allons plus haut, plus haut, plus haut
Take me higher, higher, higher
Emmène-moi plus haut, plus haut, plus haut
Take me higher, higher, higher
Emmène-moi plus haut, plus haut, plus haut
(Take, take, take, take)
(Prends, prends, prends, prends)
Smiles and the sunshine can't take that away
Les sourires et le soleil ne peuvent pas nous l'enlever
'Cause we got the power to play
Parce que nous avons le pouvoir de jouer
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Dans le pays des abeilles, bourdonnant, je suis libre hors des ténèbres
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Traversant montagnes et mers transformant nos rêves en lumière, ouais
Got everything that we need right under our feet
Nous avons tout ce dont nous avons besoin juste sous nos pieds
We're going high
Nous allons haut
Higher, higher, higher
Plus haut, plus haut, plus haut
Take me higher, higher, higher
Emmène-moi plus haut, plus haut, plus haut
Take me higher, higher, higher
Emmène-moi plus haut, plus haut, plus haut
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
No one believes the truth
Personne ne croit la vérité
'Cause nobody tells the truth
Parce que personne ne dit la vérité
No one believes the truth
Personne ne croit la vérité
'Cause nobody tells the truth
Parce que personne ne dit la vérité
No, nobody tells the truth
Non, personne ne dit la vérité
How long have we been gone?
Wie lange sind wir schon weg?
Sorry it took so long
Es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat
Too late to right our wrongs
Zu spät, um unsere Fehler zu korrigieren
Now we're right back where we belong
Jetzt sind wir wieder da, wo wir hingehören
Smiles and the sunshine can't take that away
Lächeln und die Sonne können das nicht wegnehmen
'Cause we got the power to play
Denn wir haben die Kraft zu spielen
Wake up, we've been mislead
Wach auf, wir wurden irregeführt
We've been dancing with the dead
Wir haben mit den Toten getanzt
And we're hanging by a thread
Und wir hängen am seidenen Faden
But we're ready to burn some heads
Aber wir sind bereit, einige Köpfe zu verbrennen
Ride of a lifetime, can't take that away
Fahrt des Lebens, kann das nicht wegnehmen
'Cause we got the power to play
Denn wir haben die Kraft zu spielen
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
In das Land der Bienen, summend, bin ich frei aus der Dunkelheit
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Überqueren von Bergen und Meeren, verwandeln unsere Träume in das Licht
Got everything that we need right under our feet
Wir haben alles, was wir brauchen, direkt unter unseren Füßen
We're going higher, higher, higher
Wir gehen höher, höher, höher
Take me higher, higher, higher
Bring mich höher, höher, höher
Take me higher, higher, higher
Bring mich höher, höher, höher
(Take, take, take, take)
(Nimm, nimm, nimm, nimm)
Smiles and the sunshine can't take that away
Lächeln und die Sonne können das nicht wegnehmen
'Cause we got the power to play
Denn wir haben die Kraft zu spielen
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
In das Land der Bienen, summend, bin ich frei aus der Dunkelheit
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Überqueren von Bergen und Meeren, verwandeln unsere Träume in das Licht, ja
Got everything that we need right under our feet
Wir haben alles, was wir brauchen, direkt unter unseren Füßen
We're going high
Wir gehen hoch
Higher, higher, higher
Höher, höher, höher
Take me higher, higher, higher
Bring mich höher, höher, höher
Take me higher, higher, higher
Bring mich höher, höher, höher
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
No one believes the truth
Niemand glaubt die Wahrheit
'Cause nobody tells the truth
Denn niemand sagt die Wahrheit
No one believes the truth
Niemand glaubt die Wahrheit
'Cause nobody tells the truth
Denn niemand sagt die Wahrheit
No, nobody tells the truth
Nein, niemand sagt die Wahrheit
How long have we been gone?
Da quanto tempo siamo andati?
Sorry it took so long
Mi dispiace che ci sia voluto così tanto
Too late to right our wrongs
Troppo tardi per correggere i nostri errori
Now we're right back where we belong
Ora siamo tornati dove ci appartiene
Smiles and the sunshine can't take that away
Sorrisi e il sole non possono togliere quello
'Cause we got the power to play
Perché abbiamo il potere di giocare
Wake up, we've been mislead
Svegliati, siamo stati ingannati
We've been dancing with the dead
Abbiamo ballato con i morti
And we're hanging by a thread
E stiamo appesi a un filo
But we're ready to burn some heads
Ma siamo pronti a bruciare alcune teste
Ride of a lifetime, can't take that away
Giro di una vita, non può togliere quello
'Cause we got the power to play
Perché abbiamo il potere di giocare
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Nella terra delle api, ronzando, sono libero dall'oscurità
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light
Attraversando montagne e mari trasformando i nostri sogni nella luce
Got everything that we need right under our feet
Abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno proprio sotto i nostri piedi
We're going higher, higher, higher
Stiamo andando più in alto, più in alto, più in alto
Take me higher, higher, higher
Portami più in alto, più in alto, più in alto
Take me higher, higher, higher
Portami più in alto, più in alto, più in alto
(Take, take, take, take)
(Prendi, prendi, prendi, prendi)
Smiles and the sunshine can't take that away
Sorrisi e il sole non possono togliere quello
'Cause we got the power to play
Perché abbiamo il potere di giocare
Into the land of the bees, buzzing, I'm free out of darkness
Nella terra delle api, ronzando, sono libero dall'oscurità
Crossing mountains and seas turning our dreams into the light, yeah
Attraversando montagne e mari trasformando i nostri sogni nella luce, sì
Got everything that we need right under our feet
Abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno proprio sotto i nostri piedi
We're going high
Stiamo andando in alto
Higher, higher, higher
Più in alto, più in alto, più in alto
Take me higher, higher, higher
Portami più in alto, più in alto, più in alto
Take me higher, higher, higher
Portami più in alto, più in alto, più in alto
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
No one believes the truth
Nessuno crede alla verità
'Cause nobody tells the truth
Perché nessuno dice la verità
No one believes the truth
Nessuno crede alla verità
'Cause nobody tells the truth
Perché nessuno dice la verità
No, nobody tells the truth
No, nessuno dice la verità