Mel Safadinho [Ao Vivo]

Alefy Alefy, Breno Casagrande, Victor Casagrande, Vinicius Poeta, Benicio Neto

Letra Traducción

'Tá me queimando por aí
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Se eu sou tão ruim assim
Para de me procurar

Mas você só para
Para na minha cama pra fazer umas parada'
No meu ouvido você diz, "não para"

Sabe por que que você não me larga?

É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Eu sou a raiva que sua saudade adora

É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Eu sou a raiva que sua saudade adora

Você me larga, mas não solta não
Você me larga, mas não solta não

Você me larga, mas não solta não
Você me larga, mas não solta, mas não solta
É o Rogerinho
(Mel Safadinho)

'Tá me queimando por aí
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Se eu sou tão ruim assim
Para de me procurar

Mas você só para
Para na minha cama pra fazer umas parada'
No meu ouvido você diz, "não para"

Sabe por que que você não me larga?

É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Eu sou a raiva que sua saudade adora

É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
Eu sou a raiva que sua saudade adora

Você me larga, mas não solta não
Você me larga, mas não solta não

Você me larga, mas não solta não
Você me larga, mas não solta, mas não solta
É o Rogerinho
(Mel Safadinho)

'Tá me queimando por aí
'Me estás quemando por ahí
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Con la misma boca que usaste para besarme
Se eu sou tão ruim assim
Si soy tan malo así
Para de me procurar
Deja de buscarme
Mas você só para
Pero solo paras
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Paras en mi cama para hacer unas cosas
No meu ouvido você diz, "não para"
En mi oído dices, "no pares"
Sabe por que que você não me larga?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es que tengo la miel traviesa que te gusta
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Soy la rabia que tu añoranza adora
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es que tengo la miel traviesa que te gusta
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Soy la rabia que tu añoranza adora
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Me dejas, pero no sueltas, pero no sueltas
É o Rogerinho
Es Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miel Traviesa)
'Tá me queimando por aí
'Me estás quemando por ahí
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Con la misma boca que usaste para besarme
Se eu sou tão ruim assim
Si soy tan malo así
Para de me procurar
Deja de buscarme
Mas você só para
Pero solo paras
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Paras en mi cama para hacer unas cosas
No meu ouvido você diz, "não para"
En mi oído dices, "no pares"
Sabe por que que você não me larga?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es que tengo la miel traviesa que te gusta
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Soy la rabia que tu añoranza adora
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
Es que tengo la miel traviesa que te gusta (que te gusta)
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Soy la rabia que tu añoranza adora
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta não
Me dejas, pero no sueltas
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Me dejas, pero no sueltas, pero no sueltas
É o Rogerinho
Es Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miel Traviesa)
'Tá me queimando por aí
'You're burning me out there
Com a mesma boca que usou pra me beijar
With the same mouth you used to kiss me
Se eu sou tão ruim assim
If I'm that bad
Para de me procurar
Stop looking for me
Mas você só para
But you only stop
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Stop in my bed to do some stuff
No meu ouvido você diz, "não para"
In my ear you say, "don't stop"
Sabe por que que você não me larga?
Do you know why you don't let me go?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
It's because I have the naughty honey you like
Eu sou a raiva que sua saudade adora
I am the anger that your longing loves
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
It's because I have the naughty honey you like
Eu sou a raiva que sua saudade adora
I am the anger that your longing loves
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta, mas não solta
You let me go, but you don't release, but you don't release
É o Rogerinho
It's Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Naughty Honey)
'Tá me queimando por aí
'You're burning me out there
Com a mesma boca que usou pra me beijar
With the same mouth you used to kiss me
Se eu sou tão ruim assim
If I'm that bad
Para de me procurar
Stop looking for me
Mas você só para
But you only stop
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Stop in my bed to do some stuff
No meu ouvido você diz, "não para"
In my ear you say, "don't stop"
Sabe por que que você não me larga?
Do you know why you don't let me go?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
It's because I have the naughty honey you like
Eu sou a raiva que sua saudade adora
I am the anger that your longing loves
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
It's because I have the naughty honey you like (that you like)
Eu sou a raiva que sua saudade adora
I am the anger that your longing loves
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta não
You let me go, but you don't release me
Você me larga, mas não solta, mas não solta
You let me go, but you don't release, but you don't release
É o Rogerinho
It's Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Naughty Honey)
'Tá me queimando por aí
'Tu me brûles là-bas
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Avec la même bouche que tu as utilisée pour m'embrasser
Se eu sou tão ruim assim
Si je suis si mauvais
Para de me procurar
Arrête de me chercher
Mas você só para
Mais tu t'arrêtes seulement
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Tu t'arrêtes dans mon lit pour faire quelques trucs
No meu ouvido você diz, "não para"
Dans mon oreille tu dis, "ne t'arrête pas"
Sabe por que que você não me larga?
Sais-tu pourquoi tu ne me lâches pas?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
C'est parce que j'ai le miel coquin que tu aimes
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Je suis la colère que ta nostalgie adore
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
C'est parce que j'ai le miel coquin que tu aimes
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Je suis la colère que ta nostalgie adore
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas, tu ne lâches pas
É o Rogerinho
C'est Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miel Coquin)
'Tá me queimando por aí
'Tu me brûles là-bas
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Avec la même bouche que tu as utilisée pour m'embrasser
Se eu sou tão ruim assim
Si je suis si mauvais
Para de me procurar
Arrête de me chercher
Mas você só para
Mais tu t'arrêtes seulement
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Tu t'arrêtes dans mon lit pour faire quelques trucs
No meu ouvido você diz, "não para"
Dans mon oreille tu dis, "ne t'arrête pas"
Sabe por que que você não me larga?
Sais-tu pourquoi tu ne me lâches pas?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
C'est parce que j'ai le miel coquin que tu aimes
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Je suis la colère que ta nostalgie adore
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
C'est parce que j'ai le miel coquin que tu aimes (que tu aimes)
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Je suis la colère que ta nostalgie adore
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta não
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Tu me lâches, mais tu ne lâches pas, tu ne lâches pas
É o Rogerinho
C'est Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miel Coquin)
'Tá me queimando por aí
'Du verbrennst mich da draußen
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Mit demselben Mund, den du benutzt hast, um mich zu küssen
Se eu sou tão ruim assim
Wenn ich so schlecht bin
Para de me procurar
Hör auf, mich zu suchen
Mas você só para
Aber du hörst nur auf
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Du hörst in meinem Bett auf, um ein paar Dinge zu tun
No meu ouvido você diz, "não para"
In meinem Ohr sagst du, „hör nicht auf“
Sabe por que que você não me larga?
Weißt du, warum du mich nicht loslässt?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es ist, weil ich den frechen Honig habe, den du magst
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Ich bin der Ärger, den dein Vermissen liebt
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es ist, weil ich den frechen Honig habe, den du magst
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Ich bin der Ärger, den dein Vermissen liebt
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los, aber du lässt nicht los
É o Rogerinho
Es ist Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Frecher Honig)
'Tá me queimando por aí
'Du verbrennst mich da draußen
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Mit demselben Mund, den du benutzt hast, um mich zu küssen
Se eu sou tão ruim assim
Wenn ich so schlecht bin
Para de me procurar
Hör auf, mich zu suchen
Mas você só para
Aber du hörst nur auf
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Du hörst in meinem Bett auf, um ein paar Dinge zu tun
No meu ouvido você diz, "não para"
In meinem Ohr sagst du, „hör nicht auf“
Sabe por que que você não me larga?
Weißt du, warum du mich nicht loslässt?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
Es ist, weil ich den frechen Honig habe, den du magst
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Ich bin der Ärger, den dein Vermissen liebt
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
Es ist, weil ich den frechen Honig habe, den du magst (den du magst)
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Ich bin der Ärger, den dein Vermissen liebt
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta não
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Du lässt mich los, aber du lässt nicht los, aber du lässt nicht los
É o Rogerinho
Es ist Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Frecher Honig)
'Tá me queimando por aí
'Mi stai bruciando in giro
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Con la stessa bocca che hai usato per baciarmi
Se eu sou tão ruim assim
Se sono così cattivo
Para de me procurar
Smetti di cercarmi
Mas você só para
Ma tu ti fermi solo
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Ti fermi nel mio letto per fare alcune cose
No meu ouvido você diz, "não para"
Nel mio orecchio dici, "non fermarti"
Sabe por que que você não me larga?
Sai perché non mi lasci andare?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
È perché ho il miele birichino che ti piace
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Sono la rabbia che la tua nostalgia adora
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
È perché ho il miele birichino che ti piace
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Sono la rabbia che la tua nostalgia adora
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Mi lasci, ma non mi lasci andare, ma non mi lasci andare
É o Rogerinho
È Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miele Birichino)
'Tá me queimando por aí
'Mi stai bruciando in giro
Com a mesma boca que usou pra me beijar
Con la stessa bocca che hai usato per baciarmi
Se eu sou tão ruim assim
Se sono così cattivo
Para de me procurar
Smetti di cercarmi
Mas você só para
Ma tu ti fermi solo
Para na minha cama pra fazer umas parada'
Ti fermi nel mio letto per fare alcune cose
No meu ouvido você diz, "não para"
Nel mio orecchio dici, "non fermarti"
Sabe por que que você não me larga?
Sai perché non mi lasci andare?
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta
È perché ho il miele birichino che ti piace
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Sono la rabbia che la tua nostalgia adora
É que eu tenho o mel safadinho que 'cê gosta (que 'cê gosta)
È perché ho il miele birichino che ti piace (che ti piace)
Eu sou a raiva que sua saudade adora
Sono la rabbia che la tua nostalgia adora
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta não
Mi lasci, ma non mi lasci andare
Você me larga, mas não solta, mas não solta
Mi lasci, ma non mi lasci andare, ma non mi lasci andare
É o Rogerinho
È Rogerinho
(Mel Safadinho)
(Miele Birichino)

Curiosidades sobre la música Mel Safadinho [Ao Vivo] del MC Rogerinho

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mel Safadinho [Ao Vivo]” por MC Rogerinho?
La canción Mel Safadinho [Ao Vivo] fue lanzada en 2023, en el álbum “Pode Crê”.
¿Quién compuso la canción “Mel Safadinho [Ao Vivo]” de MC Rogerinho?
La canción “Mel Safadinho [Ao Vivo]” de MC Rogerinho fue compuesta por Alefy Alefy, Breno Casagrande, Victor Casagrande, Vinicius Poeta, Benicio Neto.

Músicas más populares de MC Rogerinho

Otros artistas de Sertanejo