É o Marks novamente
E o DJ 900
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Eu só no jet de quebrada
Eu passo a mil e ela tampa a placa
Quando é fuga ela dá risada
Só sabe ela das minhas passagens
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
Eu sou favela e ela patricinha
Não sei porque ela pousou na minha
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Seu pai fica a milhão
Porque queria que eu fosse um boyzão
Vestido de camisa e gravata
Só que não
De camisa e gravata
Só que não
Mas calma chefe
Eu sou favela e até curto uns beck
Mas sou responsa, de confiança
Comigo sua filha vai ter segurança
Eu não sou rico mas tenho esperança
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Tudo é bem diferente
Quando se trata da gente
Eu e você, você e eu
Fomos feito um pro outro
Casal bem louco
Eu e você, você e eu
Fomos feito um pro outro
Casal bem louco
Casal bem louco
É o Marks novamente
'Tá ligado
O que Deus uniu ninguém separa
Independente da classe social
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
'Tá ligado
Esse é o casal bem louco
É o Marks novamente
Es Marks de nuevo
E o DJ 900
Y el DJ 900
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Eu só no jet de quebrada
Yo solo en el jet de la barriada
Eu passo a mil e ela tampa a placa
Yo paso a mil y ella tapa la placa
Quando é fuga ela dá risada
Cuando es fuga ella se ríe
Só sabe ela das minhas passagens
Solo ella sabe de mis pasajes
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
Me gusta el funk y a ella le gustan los trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
Ella fuma cigarrillos y yo adoro los porros
Eu sou favela e ela patricinha
Yo soy de la favela y ella es una niña rica
Não sei porque ela pousou na minha
No sé por qué aterrizó en la mía
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Seu pai fica a milhão
Su padre se pone nervioso
Porque queria que eu fosse um boyzão
Porque quería que yo fuera un chico bien
Vestido de camisa e gravata
Vestido de camisa y corbata
Só que não
Pero no
De camisa e gravata
De camisa y corbata
Só que não
Pero no
Mas calma chefe
Pero tranquilo jefe
Eu sou favela e até curto uns beck
Yo soy de la favela y hasta me gustan los porros
Mas sou responsa, de confiança
Pero soy responsable, de confianza
Comigo sua filha vai ter segurança
Conmigo su hija estará segura
Eu não sou rico mas tenho esperança
No soy rico pero tengo esperanza
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Eh, señor, dale un voto de confianza
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Eh, señor, dale un voto de confianza
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Tudo é bem diferente
Todo es muy diferente
Quando se trata da gente
Cuando se trata de nosotros
Eu e você, você e eu
Tú y yo, yo y tú
Fomos feito um pro outro
Fuimos hechos el uno para el otro
Casal bem louco
Pareja muy loca
Eu e você, você e eu
Tú y yo, yo y tú
Fomos feito um pro outro
Fuimos hechos el uno para el otro
Casal bem louco
Pareja muy loca
Casal bem louco
Pareja muy loca
É o Marks novamente
Es Marks de nuevo
'Tá ligado
¿Entiendes?
O que Deus uniu ninguém separa
Lo que Dios unió nadie lo separa
Independente da classe social
Independientemente de la clase social
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
Cuando hay amor, rompemos barreras
'Tá ligado
¿Entiendes?
Esse é o casal bem louco
Esta es la pareja muy loca
É o Marks novamente
It's Marks again
E o DJ 900
And DJ 900
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Eu só no jet de quebrada
I'm alone in the jet from the hood
Eu passo a mil e ela tampa a placa
I go a thousand and she covers the plate
Quando é fuga ela dá risada
When it's escape she laughs
Só sabe ela das minhas passagens
Only she knows about my passages
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
I like big funk and she likes some trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
She smokes cigarettes and I love some weed
Eu sou favela e ela patricinha
I'm from the slum and she's a rich girl
Não sei porque ela pousou na minha
I don't know why she landed on mine
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Seu pai fica a milhão
Her father gets a million
Porque queria que eu fosse um boyzão
Because he wanted me to be a rich boy
Vestido de camisa e gravata
Dressed in shirt and tie
Só que não
But no
De camisa e gravata
In shirt and tie
Só que não
But no
Mas calma chefe
But calm down boss
Eu sou favela e até curto uns beck
I'm from the slum and even like some weed
Mas sou responsa, de confiança
But I'm responsible, trustworthy
Comigo sua filha vai ter segurança
With me your daughter will have security
Eu não sou rico mas tenho esperança
I'm not rich but I have hope
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hey old man, give a vote of confidence
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hey old man, give a vote of confidence
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Tudo é bem diferente
Everything is very different
Quando se trata da gente
When it comes to us
Eu e você, você e eu
Me and you, you and me
Fomos feito um pro outro
We were made for each other
Casal bem louco
Crazy couple
Eu e você, você e eu
Me and you, you and me
Fomos feito um pro outro
We were made for each other
Casal bem louco
Crazy couple
Casal bem louco
Crazy couple
É o Marks novamente
It's Marks again
'Tá ligado
You know
O que Deus uniu ninguém separa
What God has joined together let no one separate
Independente da classe social
Regardless of social class
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
When there is love, we break barriers
'Tá ligado
You know
Esse é o casal bem louco
This is the crazy couple
É o Marks novamente
C'est Marks encore une fois
E o DJ 900
Et le DJ 900
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Eu só no jet de quebrada
Je suis seul dans le jet du quartier
Eu passo a mil e ela tampa a placa
Je passe à mille et elle cache la plaque
Quando é fuga ela dá risada
Quand c'est la fuite, elle rit
Só sabe ela das minhas passagens
Seule elle connaît mes passages
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
J'aime le funk et elle aime le trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
Elle fume des cigarettes et j'adore les joints
Eu sou favela e ela patricinha
Je suis du ghetto et elle est une petite fille riche
Não sei porque ela pousou na minha
Je ne sais pas pourquoi elle a atterri chez moi
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Seu pai fica a milhão
Son père est furieux
Porque queria que eu fosse um boyzão
Parce qu'il voulait que je sois un garçon riche
Vestido de camisa e gravata
Habillé en chemise et cravate
Só que não
Mais non
De camisa e gravata
En chemise et cravate
Só que não
Mais non
Mas calma chefe
Mais calme-toi, chef
Eu sou favela e até curto uns beck
Je suis du ghetto et j'aime même les joints
Mas sou responsa, de confiança
Mais je suis responsable, digne de confiance
Comigo sua filha vai ter segurança
Avec moi, votre fille sera en sécurité
Eu não sou rico mas tenho esperança
Je ne suis pas riche mais j'ai de l'espoir
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hé, vieux, donne-moi une chance
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hé, vieux, donne-moi une chance
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Tudo é bem diferente
Tout est très différent
Quando se trata da gente
Quand il s'agit de nous
Eu e você, você e eu
Toi et moi, moi et toi
Fomos feito um pro outro
Nous avons été faits l'un pour l'autre
Casal bem louco
Un couple très fou
Eu e você, você e eu
Toi et moi, moi et toi
Fomos feito um pro outro
Nous avons été faits l'un pour l'autre
Casal bem louco
Un couple très fou
Casal bem louco
Un couple très fou
É o Marks novamente
C'est Marks encore une fois
'Tá ligado
Tu comprends
O que Deus uniu ninguém separa
Ce que Dieu a uni, personne ne sépare
Independente da classe social
Indépendamment de la classe sociale
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
Quand il y a de l'amour, on brise les barrières
'Tá ligado
Tu comprends
Esse é o casal bem louco
C'est le couple très fou
É o Marks novamente
Es ist wieder Marks
E o DJ 900
Und der DJ 900
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Eu só no jet de quebrada
Ich allein im Jet aus der Vorstadt
Eu passo a mil e ela tampa a placa
Ich fahre mit tausend und sie verdeckt das Nummernschild
Quando é fuga ela dá risada
Wenn es um Flucht geht, lacht sie
Só sabe ela das minhas passagens
Nur sie weiß von meinen Reisen
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
Ich mag Funk und sie mag Trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
Sie raucht Zigaretten und ich liebe Joints
Eu sou favela e ela patricinha
Ich bin aus der Favela und sie ist ein reiches Mädchen
Não sei porque ela pousou na minha
Ich weiß nicht, warum sie in meiner gelandet ist
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Seu pai fica a milhão
Ihr Vater ist sehr aufgeregt
Porque queria que eu fosse um boyzão
Weil er wollte, dass ich ein reicher Junge bin
Vestido de camisa e gravata
Gekleidet in Hemd und Krawatte
Só que não
Aber nein
De camisa e gravata
In Hemd und Krawatte
Só que não
Aber nein
Mas calma chefe
Aber beruhige dich, Chef
Eu sou favela e até curto uns beck
Ich bin aus der Favela und mag sogar Joints
Mas sou responsa, de confiança
Aber ich bin verantwortungsbewusst, vertrauenswürdig
Comigo sua filha vai ter segurança
Mit mir wird Ihre Tochter sicher sein
Eu não sou rico mas tenho esperança
Ich bin nicht reich, aber ich habe Hoffnung
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hey Onkel, gib mir eine Chance
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Hey Onkel, gib mir eine Chance
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Tudo é bem diferente
Alles ist sehr anders
Quando se trata da gente
Wenn es um uns geht
Eu e você, você e eu
Ich und du, du und ich
Fomos feito um pro outro
Wir wurden füreinander gemacht
Casal bem louco
Ein verrücktes Paar
Eu e você, você e eu
Ich und du, du und ich
Fomos feito um pro outro
Wir wurden füreinander gemacht
Casal bem louco
Ein verrücktes Paar
Casal bem louco
Ein verrücktes Paar
É o Marks novamente
Es ist wieder Marks
'Tá ligado
Verstanden
O que Deus uniu ninguém separa
Was Gott verbunden hat, kann niemand trennen
Independente da classe social
Unabhängig von der sozialen Klasse
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
Wenn es Liebe gibt, überwinden wir Barrieren
'Tá ligado
Verstanden
Esse é o casal bem louco
Das ist das verrückte Paar
É o Marks novamente
È Marks di nuovo
E o DJ 900
E il DJ 900
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Eu só no jet de quebrada
Io solo nel jet del ghetto
Eu passo a mil e ela tampa a placa
Passo a mille e lei copre la targa
Quando é fuga ela dá risada
Quando scappa, lei ride
Só sabe ela das minhas passagens
Solo lei sa dei miei viaggi
Eu gosto de funkão e ela curte uns trap
Mi piace il funk e a lei piacciono i trap
Ela fuma cigarro e eu adoro uns beck
Lei fuma sigarette e io adoro i beck
Eu sou favela e ela patricinha
Io sono della favela e lei è una patricinha
Não sei porque ela pousou na minha
Non so perché è atterrata nella mia
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Seu pai fica a milhão
Su padre è furioso
Porque queria que eu fosse um boyzão
Perché voleva che io fossi un ragazzo ricco
Vestido de camisa e gravata
Vestito con camicia e cravatta
Só que não
Ma non lo sono
De camisa e gravata
Con camicia e cravatta
Só que não
Ma non lo sono
Mas calma chefe
Ma calma capo
Eu sou favela e até curto uns beck
Io sono della favela e mi piacciono i beck
Mas sou responsa, de confiança
Ma sono responsabile, di fiducia
Comigo sua filha vai ter segurança
Con me tua figlia sarà al sicuro
Eu não sou rico mas tenho esperança
Non sono ricco ma ho speranza
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Ehi zio, dai un voto di fiducia
Aê tiozão, dá um voto de confiança
Ehi zio, dai un voto di fiducia
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Tudo é bem diferente
Tutto è molto diverso
Quando se trata da gente
Quando si tratta di noi
Eu e você, você e eu
Io e te, tu ed io
Fomos feito um pro outro
Siamo fatti l'uno per l'altro
Casal bem louco
Coppia molto pazza
Eu e você, você e eu
Io e te, tu ed io
Fomos feito um pro outro
Siamo fatti l'uno per l'altro
Casal bem louco
Coppia molto pazza
Casal bem louco
Coppia molto pazza
É o Marks novamente
È Marks di nuovo
'Tá ligado
Capisci
O que Deus uniu ninguém separa
Quello che Dio ha unito nessuno separa
Independente da classe social
Indipendentemente dalla classe sociale
Quando tem amor, a gente quebra barreiras
Quando c'è amore, superiamo le barriere
'Tá ligado
Capisci
Esse é o casal bem louco
Questa è la coppia molto pazza