Nunca foi Amor

Igor Almeida, Geovane Henrique Freire De Lira, Guilherme Da Silva Alves

Letra Traducción

Como é que eu pude cair na sua conversa?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta

E eu jurava, jurava, jurava
Que você não iria me deixar
Você me enganava, enganava, enganava
Um dia eu tento me recuperar

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e depois disse adeus

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e nem me disse adeus

Uhu!
É o Nattanzinho
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda

Como é que eu pude cair na sua conversa?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta

E eu jurava, jurava, jurava
Que você não iria me deixar
Você me enganava, enganava, enganava
Um dia eu tento me recuperar

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e depois disse adeus

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e nem me disse adeus

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e depois disse adeus

Nunca foi amor
Nunca foi amor
Nunca foi amor

O golpe que você me deu
Só quis me usar e nem me disse adeus

Uhu!
É o Nattanzinho
É o DG e Batidão

Como é que eu pude cair na sua conversa?
¿Cómo pude caer en tu charla?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Entregué mi corazón a una chica deshonesta
E eu jurava, jurava, jurava
Y yo juraba, juraba, juraba
Que você não iria me deixar
Que no me ibas a dejar
Você me enganava, enganava, enganava
Me engañabas, engañabas, engañabas
Um dia eu tento me recuperar
Un día intento recuperarme
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e depois disse adeus
Solo querías usarme y luego dijiste adiós
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e nem me disse adeus
Solo querías usarme y ni siquiera me dijiste adiós
Uhu!
¡Uhu!
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
DG (DG, DG)
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
Y Bate-ba-bate-batidão Stronda
Como é que eu pude cair na sua conversa?
¿Cómo pude caer en tu charla?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Entregué mi corazón a una chica deshonesta
E eu jurava, jurava, jurava
Y yo juraba, juraba, juraba
Que você não iria me deixar
Que no me ibas a dejar
Você me enganava, enganava, enganava
Me engañabas, engañabas, engañabas
Um dia eu tento me recuperar
Un día intento recuperarme
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e depois disse adeus
Solo querías usarme y luego dijiste adiós
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e nem me disse adeus
Solo querías usarme y ni siquiera me dijiste adiós
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e depois disse adeus
Solo querías usarme y luego dijiste adiós
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
O golpe que você me deu
El golpe que me diste
Só quis me usar e nem me disse adeus
Solo querías usarme y ni siquiera me dijiste adiós
Uhu!
¡Uhu!
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
É o DG e Batidão
Es DG y Batidão
Como é que eu pude cair na sua conversa?
How could I have fallen for your talk?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
I gave my heart to a dishonest girl
E eu jurava, jurava, jurava
And I swore, swore, swore
Que você não iria me deixar
That you wouldn't leave me
Você me enganava, enganava, enganava
You deceived me, deceived me, deceived me
Um dia eu tento me recuperar
One day I try to recover
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e depois disse adeus
You just wanted to use me and then said goodbye
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e nem me disse adeus
You just wanted to use me and didn't even say goodbye
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
DG (DG, DG)
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
And Bate-ba-bate-batidão Stronda
Como é que eu pude cair na sua conversa?
How could I have fallen for your talk?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
I gave my heart to a dishonest girl
E eu jurava, jurava, jurava
And I swore, swore, swore
Que você não iria me deixar
That you wouldn't leave me
Você me enganava, enganava, enganava
You deceived me, deceived me, deceived me
Um dia eu tento me recuperar
One day I try to recover
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e depois disse adeus
You just wanted to use me and then said goodbye
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e nem me disse adeus
You just wanted to use me and didn't even say goodbye
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e depois disse adeus
You just wanted to use me and then said goodbye
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
Nunca foi amor
It was never love
O golpe que você me deu
The blow you gave me
Só quis me usar e nem me disse adeus
You just wanted to use me and didn't even say goodbye
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
É o DG e Batidão
It's DG and Batidão
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Comment ai-je pu tomber dans ton discours?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
J'ai donné mon cœur à une fille malhonnête
E eu jurava, jurava, jurava
Et je jurais, jurais, jurais
Que você não iria me deixar
Que tu ne me laisserais pas
Você me enganava, enganava, enganava
Tu me trompais, trompais, trompais
Um dia eu tento me recuperar
Un jour j'essaie de me remettre
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e depois disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et ensuite tu as dit au revoir
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e nem me disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et tu ne m'as même pas dit au revoir
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
DG (DG, DG)
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
Et Bate-ba-bate-batidão Stronda
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Comment ai-je pu tomber dans ton discours?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
J'ai donné mon cœur à une fille malhonnête
E eu jurava, jurava, jurava
Et je jurais, jurais, jurais
Que você não iria me deixar
Que tu ne me laisserais pas
Você me enganava, enganava, enganava
Tu me trompais, trompais, trompais
Um dia eu tento me recuperar
Un jour j'essaie de me remettre
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e depois disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et ensuite tu as dit au revoir
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e nem me disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et tu ne m'as même pas dit au revoir
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e depois disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et ensuite tu as dit au revoir
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
O golpe que você me deu
Le coup que tu m'as donné
Só quis me usar e nem me disse adeus
Tu voulais juste m'utiliser et tu ne m'as même pas dit au revoir
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
É o DG e Batidão
C'est DG et Batidão
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Wie konnte ich auf dein Gerede hereinfallen?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Ich habe mein Herz einer unehrlichen Frau gegeben
E eu jurava, jurava, jurava
Und ich schwor, schwor, schwor
Que você não iria me deixar
Dass du mich nicht verlassen würdest
Você me enganava, enganava, enganava
Du hast mich getäuscht, getäuscht, getäuscht
Um dia eu tento me recuperar
Eines Tages versuche ich mich zu erholen
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e depois disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und dann hast du auf Wiedersehen gesagt
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e nem me disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und hast nicht einmal auf Wiedersehen gesagt
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
DG (DG, DG)
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
Und Bate-ba-bate-batidão Stronda
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Wie konnte ich auf dein Gerede hereinfallen?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Ich habe mein Herz einer unehrlichen Frau gegeben
E eu jurava, jurava, jurava
Und ich schwor, schwor, schwor
Que você não iria me deixar
Dass du mich nicht verlassen würdest
Você me enganava, enganava, enganava
Du hast mich getäuscht, getäuscht, getäuscht
Um dia eu tento me recuperar
Eines Tages versuche ich mich zu erholen
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e depois disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und dann hast du auf Wiedersehen gesagt
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e nem me disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und hast nicht einmal auf Wiedersehen gesagt
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e depois disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und dann hast du auf Wiedersehen gesagt
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
O golpe que você me deu
Der Schlag, den du mir gegeben hast
Só quis me usar e nem me disse adeus
Du wolltest mich nur benutzen und hast nicht einmal auf Wiedersehen gesagt
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
É o DG e Batidão
Es ist DG und Batidão
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Come ho potuto cadere nel tuo discorso?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Ho consegnato il mio cuore a una ragazza disonesta
E eu jurava, jurava, jurava
E io giuravo, giuravo, giuravo
Que você não iria me deixar
Che non mi avresti lasciato
Você me enganava, enganava, enganava
Mi ingannavi, ingannavi, ingannavi
Um dia eu tento me recuperar
Un giorno cercherò di riprendermi
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e depois disse adeus
Volevi solo usarmi e poi hai detto addio
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e nem me disse adeus
Volevi solo usarmi e non mi hai nemmeno detto addio
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
DG (DG, DG)
DG (DG, DG)
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
E Bate-ba-bate-batidão Stronda
Como é que eu pude cair na sua conversa?
Come ho potuto cadere nel tuo discorso?
Entreguei meu coração para uma mina desonesta
Ho consegnato il mio cuore a una ragazza disonesta
E eu jurava, jurava, jurava
E io giuravo, giuravo, giuravo
Que você não iria me deixar
Che non mi avresti lasciato
Você me enganava, enganava, enganava
Mi ingannavi, ingannavi, ingannavi
Um dia eu tento me recuperar
Un giorno cercherò di riprendermi
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e depois disse adeus
Volevi solo usarmi e poi hai detto addio
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e nem me disse adeus
Volevi solo usarmi e non mi hai nemmeno detto addio
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e depois disse adeus
Volevi solo usarmi e poi hai detto addio
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
O golpe que você me deu
Il colpo che mi hai dato
Só quis me usar e nem me disse adeus
Volevi solo usarmi e non mi hai nemmeno detto addio
Uhu!
Uhu!
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
É o DG e Batidão
È DG e Batidão

Curiosidades sobre la música Nunca foi Amor del MC G15

¿Quién compuso la canción “Nunca foi Amor” de MC G15?
La canción “Nunca foi Amor” de MC G15 fue compuesta por Igor Almeida, Geovane Henrique Freire De Lira, Guilherme Da Silva Alves.

Músicas más populares de MC G15

Otros artistas de Funk