Ah, vem comigo, vem
Vem com o Elvis
Essa é diferente, hein
Chefe, rei
Menino do veio, vai
Vem comigo
Eu confesso que você era pra ser
Somente mais uma garota que eu fiquei
Mais nada, exatamente nada
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Mudou toda minha concepção
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Eu te encontrei e aí
Como é que vai ficar, vai ficar
Vai me aceitar com esse meu jeito
Cheio de defeitos
Marrento, imperfeito
Ou vai desistir de me amar
De me amar de me amar
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Batidão romântico
Pra todos os apaixonados
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
Eu confesso que você era pra ser
Somente mais uma garota que eu fiquei
Mais nada, exatamente nada
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Mudou toda minha concepção
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Eu te encontrei e aí
Como é que vai ficar, vai ficar
Vai me aceitar com esse meu jeito
Cheio de defeitos
Marrento, imperfeito
Ou vai desistir de me amar
De me amar, de me amar
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ah, vem comigo, vem
Ah, ven conmigo, ven
Vem com o Elvis
Ven con Elvis
Essa é diferente, hein
Esta es diferente, eh
Chefe, rei
Jefe, rey
Menino do veio, vai
Niño del viejo, ve
Vem comigo
Ven conmigo
Eu confesso que você era pra ser
Confieso que se suponía que fueras
Somente mais uma garota que eu fiquei
Solo otra chica con la que estuve
Mais nada, exatamente nada
Nada más, exactamente nada
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Pero tu forma de ser, tu olor, tu beso
Mudou toda minha concepção
Cambiaron toda mi concepción
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Todo lo que esperaba cambió, cambió, cambió
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Hermosa, princesita, pero a veces un poco dura
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Era la niña que quería tener cerca de mí
Eu te encontrei e aí
Te encontré y entonces
Como é que vai ficar, vai ficar
¿Cómo va a ser, va a ser?
Vai me aceitar com esse meu jeito
¿Me aceptarás con mi forma de ser?
Cheio de defeitos
Lleno de defectos
Marrento, imperfeito
Arrogante, imperfecto
Ou vai desistir de me amar
O vas a renunciar a amarme
De me amar de me amar
A amarme, a amarme
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Deja que con el tiempo todo se resuelva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Ven a vivir conmigo un sentimiento, un amor
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Ven a vivir una historia de amor, de amor, de amor
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Deja que con el tiempo todo se resuelva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Ven a vivir conmigo un sentimiento, un amor
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Ven a vivir una historia de amor, de amor, de amor
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Batidón stronda
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Ven conmigo, ven, ven con Elvis
Batidão romântico
Batidón romántico
Pra todos os apaixonados
Para todos los enamorados
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
La diferencia está aquí, viste, bendición, ve
Eu confesso que você era pra ser
Confieso que se suponía que fueras
Somente mais uma garota que eu fiquei
Solo otra chica con la que estuve
Mais nada, exatamente nada
Nada más, exactamente nada
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Pero tu forma de ser, tu olor, tu beso
Mudou toda minha concepção
Cambiaron toda mi concepción
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Todo lo que esperaba cambió, cambió, cambió
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Hermosa, princesita, pero a veces un poco dura
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Era la niña que quería tener cerca de mí
Eu te encontrei e aí
Te encontré y entonces
Como é que vai ficar, vai ficar
¿Cómo va a ser, va a ser?
Vai me aceitar com esse meu jeito
¿Me aceptarás con mi forma de ser?
Cheio de defeitos
Lleno de defectos
Marrento, imperfeito
Arrogante, imperfecto
Ou vai desistir de me amar
O vas a renunciar a amarme
De me amar, de me amar
A amarme, a amarme
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Deja que con el tiempo todo se resuelva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Ven a vivir conmigo un sentimiento, un amor
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Ven a vivir una historia de amor, de amor, de amor
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Deja que con el tiempo todo se resuelva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Ven a vivir conmigo un sentimiento, un amor
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Ven a vivir una historia de amor, de amor, de amor
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ah, vem comigo, vem
Ah, come with me, come
Vem com o Elvis
Come with Elvis
Essa é diferente, hein
This one is different, huh
Chefe, rei
Boss, king
Menino do veio, vai
Boy from the vein, go
Vem comigo
Come with me
Eu confesso que você era pra ser
I confess that you were supposed to be
Somente mais uma garota que eu fiquei
Just another girl I was with
Mais nada, exatamente nada
Nothing more, exactly nothing
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
But your way, your smell, your kiss
Mudou toda minha concepção
Changed my whole conception
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Everything I expected changed, changed, changed
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Beautiful, little princess, but sometimes a little tough
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Was the girl I wanted to be close to me
Eu te encontrei e aí
I found you and then
Como é que vai ficar, vai ficar
How is it going to be, it's going to be
Vai me aceitar com esse meu jeito
Are you going to accept me with this my way
Cheio de defeitos
Full of defects
Marrento, imperfeito
Arrogant, imperfect
Ou vai desistir de me amar
Or are you going to give up loving me
De me amar de me amar
Loving me, loving me
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Let time solve everything
Vem viver comigo um sentimento, um love
Come live with me a feeling, a love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Come live a love story, love, love
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Let time solve everything
Vem viver comigo um sentimento, um love
Come live with me a feeling, a love
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Come live a love story, love, love
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Strong beat
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Come with me, come, come with Elvis
Batidão romântico
Romantic beat
Pra todos os apaixonados
For all the lovers
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
The difference is here, saw, bless, go
Eu confesso que você era pra ser
I confess that you were supposed to be
Somente mais uma garota que eu fiquei
Just another girl I was with
Mais nada, exatamente nada
Nothing more, exactly nothing
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
But your way, your smell, your kiss
Mudou toda minha concepção
Changed my whole conception
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Everything I expected changed, changed, changed
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Beautiful, little princess, but sometimes a little tough
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Was the girl I wanted to be close to me
Eu te encontrei e aí
I found you and then
Como é que vai ficar, vai ficar
How is it going to be, it's going to be
Vai me aceitar com esse meu jeito
Are you going to accept me with this my way
Cheio de defeitos
Full of defects
Marrento, imperfeito
Arrogant, imperfect
Ou vai desistir de me amar
Or are you going to give up loving me
De me amar, de me amar
Loving me, loving me
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Let time solve everything
Vem viver comigo um sentimento, um love
Come live with me a feeling, a love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Come live a love story, love, love
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Let time solve everything
Vem viver comigo um sentimento, um love
Come live with me a feeling, a love
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Come live a love story, love, love
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ah, vem comigo, vem
Ah, viens avec moi, viens
Vem com o Elvis
Viens avec Elvis
Essa é diferente, hein
C'est différent, hein
Chefe, rei
Chef, roi
Menino do veio, vai
Garçon du vieux, va
Vem comigo
Viens avec moi
Eu confesso que você era pra ser
Je confesse que tu étais censée être
Somente mais uma garota que eu fiquei
Juste une autre fille avec qui j'ai couché
Mais nada, exatamente nada
Rien de plus, absolument rien
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Mais ta façon, ton odeur, ton baiser
Mudou toda minha concepção
A changé toute ma conception
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Tout ce que j'espérais a changé, changé, changé
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Belle, petite princesse, mais parfois un peu dure
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
C'était la fille que je voulais près de moi
Eu te encontrei e aí
Je t'ai trouvée et alors
Como é que vai ficar, vai ficar
Comment ça va se passer, ça va se passer
Vai me aceitar com esse meu jeito
Vas-tu m'accepter avec ma façon d'être
Cheio de defeitos
Plein de défauts
Marrento, imperfeito
Arrogant, imparfait
Ou vai desistir de me amar
Ou vas-tu renoncer à m'aimer
De me amar de me amar
À m'aimer, à m'aimer
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Laisse le temps tout résoudre
Vem viver comigo um sentimento, um love
Viens vivre avec moi un sentiment, un amour
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Viens vivre une histoire d'amour, d'amour, d'amour
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Laisse le temps tout résoudre
Vem viver comigo um sentimento, um love
Viens vivre avec moi un sentiment, un amour
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Viens vivre une histoire d'amour, d'amour, d'amour
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Batidão stronda
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Viens avec moi, viens, viens avec Elvis
Batidão romântico
Batidão romantique
Pra todos os apaixonados
Pour tous les amoureux
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
La différence est ici, voyez, bénissez, allez
Eu confesso que você era pra ser
Je confesse que tu étais censée être
Somente mais uma garota que eu fiquei
Juste une autre fille avec qui j'ai couché
Mais nada, exatamente nada
Rien de plus, absolument rien
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Mais ta façon, ton odeur, ton baiser
Mudou toda minha concepção
A changé toute ma conception
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Tout ce que j'espérais a changé, changé, changé
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Belle, petite princesse, mais parfois un peu dure
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
C'était la fille que je voulais près de moi
Eu te encontrei e aí
Je t'ai trouvée et alors
Como é que vai ficar, vai ficar
Comment ça va se passer, ça va se passer
Vai me aceitar com esse meu jeito
Vas-tu m'accepter avec ma façon d'être
Cheio de defeitos
Plein de défauts
Marrento, imperfeito
Arrogant, imparfait
Ou vai desistir de me amar
Ou vas-tu renoncer à m'aimer
De me amar, de me amar
À m'aimer, à m'aimer
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Laisse le temps tout résoudre
Vem viver comigo um sentimento, um love
Viens vivre avec moi un sentiment, un amour
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Viens vivre une histoire d'amour, d'amour, d'amour
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Laisse le temps tout résoudre
Vem viver comigo um sentimento, um love
Viens vivre avec moi un sentiment, un amour
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Viens vivre une histoire d'amour, d'amour, d'amour
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ah, vem comigo, vem
Ah, komm mit mir, komm
Vem com o Elvis
Komm mit Elvis
Essa é diferente, hein
Das ist anders, nicht wahr
Chefe, rei
Chef, König
Menino do veio, vai
Junge vom Alten, geh
Vem comigo
Komm mit mir
Eu confesso que você era pra ser
Ich gebe zu, dass du sein solltest
Somente mais uma garota que eu fiquei
Nur ein weiteres Mädchen, mit dem ich zusammen war
Mais nada, exatamente nada
Nichts weiter, absolut nichts
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Aber deine Art, dein Geruch, dein Kuss
Mudou toda minha concepção
Hat meine ganze Vorstellung verändert
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Alles, was ich erwartet habe, hat sich verändert, verändert, verändert
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Schön, kleine Prinzessin, aber manchmal ein kleiner Hammer
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
War das Mädchen, das ich in meiner Nähe haben wollte
Eu te encontrei e aí
Ich habe dich gefunden und dann
Como é que vai ficar, vai ficar
Wie wird es weitergehen, weitergehen
Vai me aceitar com esse meu jeito
Wirst du mich mit meiner Art akzeptieren
Cheio de defeitos
Voller Fehler
Marrento, imperfeito
Stur, unvollkommen
Ou vai desistir de me amar
Oder wirst du aufhören, mich zu lieben
De me amar de me amar
Mich zu lieben, mich zu lieben
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lass die Zeit alles regeln
Vem viver comigo um sentimento, um love
Komm und lebe mit mir ein Gefühl, eine Liebe
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Komm und lebe eine Liebesgeschichte, Liebe, Liebe
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lass die Zeit alles regeln
Vem viver comigo um sentimento, um love
Komm und lebe mit mir ein Gefühl, eine Liebe
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Komm und lebe eine Liebesgeschichte, Liebe, Liebe
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Schlagender Stronda
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Komm mit mir, komm, komm mit Elvis
Batidão romântico
Romantischer Beat
Pra todos os apaixonados
Für alle Verliebten
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
Der Unterschied ist hier, siehst du, Segen, geh
Eu confesso que você era pra ser
Ich gebe zu, dass du sein solltest
Somente mais uma garota que eu fiquei
Nur ein weiteres Mädchen, mit dem ich zusammen war
Mais nada, exatamente nada
Nichts weiter, absolut nichts
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Aber deine Art, dein Geruch, dein Kuss
Mudou toda minha concepção
Hat meine ganze Vorstellung verändert
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Alles, was ich erwartet habe, hat sich verändert, verändert, verändert
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Schön, kleine Prinzessin, aber manchmal ein kleiner Hammer
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
War das Mädchen, das ich in meiner Nähe haben wollte
Eu te encontrei e aí
Ich habe dich gefunden und dann
Como é que vai ficar, vai ficar
Wie wird es weitergehen, weitergehen
Vai me aceitar com esse meu jeito
Wirst du mich mit meiner Art akzeptieren
Cheio de defeitos
Voller Fehler
Marrento, imperfeito
Stur, unvollkommen
Ou vai desistir de me amar
Oder wirst du aufhören, mich zu lieben
De me amar, de me amar
Mich zu lieben, mich zu lieben
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lass die Zeit alles regeln
Vem viver comigo um sentimento, um love
Komm und lebe mit mir ein Gefühl, eine Liebe
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Komm und lebe eine Liebesgeschichte, Liebe, Liebe
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lass die Zeit alles regeln
Vem viver comigo um sentimento, um love
Komm und lebe mit mir ein Gefühl, eine Liebe
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Komm und lebe eine Liebesgeschichte, Liebe, Liebe
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ah, vem comigo, vem
Ah, vieni con me, vieni
Vem com o Elvis
Vieni con Elvis
Essa é diferente, hein
Questa è diversa, eh
Chefe, rei
Capo, re
Menino do veio, vai
Ragazzo del vecchio, vai
Vem comigo
Vieni con me
Eu confesso que você era pra ser
Confesso che dovevi essere
Somente mais uma garota que eu fiquei
Solo un'altra ragazza con cui sono stato
Mais nada, exatamente nada
Niente di più, proprio niente
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Ma il tuo modo di fare, il tuo odore, il tuo bacio
Mudou toda minha concepção
Hanno cambiato tutta la mia concezione
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Tutto ciò che mi aspettavo è cambiato, cambiato, cambiato
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Bella, principessina, ma a volte un po' testarda
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Era la ragazza che volevo avere vicino a me
Eu te encontrei e aí
Ti ho trovato e poi
Como é que vai ficar, vai ficar
Come sarà, sarà
Vai me aceitar com esse meu jeito
Mi accetterai con questo mio modo di fare
Cheio de defeitos
Pieno di difetti
Marrento, imperfeito
Testardo, imperfetto
Ou vai desistir de me amar
O rinuncerai ad amarmi
De me amar de me amar
Ad amarmi, ad amarmi
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lascia che con il tempo tutto si risolva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vieni a vivere con me un sentimento, un amore
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Vieni a vivere una storia d'amore, d'amore, d'amore
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lascia che con il tempo tutto si risolva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vieni a vivere con me un sentimento, un amore
Vem viver uma história de amor, de amor de amor
Vieni a vivere una storia d'amore, d'amore, d'amore
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Batidão stronda
Battito forte
Vem comigo, vem, vem com o Elvis
Vieni con me, vieni, vieni con Elvis
Batidão romântico
Battito romantico
Pra todos os apaixonados
Per tutti gli innamorati
A diferença 'tá aqui, viu, bença, vai
La differenza è qui, vedi, benedizione, vai
Eu confesso que você era pra ser
Confesso che dovevi essere
Somente mais uma garota que eu fiquei
Solo un'altra ragazza con cui sono stato
Mais nada, exatamente nada
Niente di più, proprio niente
Mas o teu jeito, o teu cheiro, o teu beijo
Ma il tuo modo di fare, il tuo odore, il tuo bacio
Mudou toda minha concepção
Hanno cambiato tutta la mia concezione
Tudo que eu esperava mudou, mudou, mudou
Tutto ciò che mi aspettavo è cambiato, cambiato, cambiato
Linda, princesinha, mas às vezes marretinha
Bella, principessina, ma a volte un po' testarda
Era a menina que eu queria pra estar perto de mim
Era la ragazza che volevo avere vicino a me
Eu te encontrei e aí
Ti ho trovato e poi
Como é que vai ficar, vai ficar
Come sarà, sarà
Vai me aceitar com esse meu jeito
Mi accetterai con questo mio modo di fare
Cheio de defeitos
Pieno di difetti
Marrento, imperfeito
Testardo, imperfetto
Ou vai desistir de me amar
O rinuncerai ad amarmi
De me amar, de me amar
Ad amarmi, ad amarmi
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lascia che con il tempo tutto si risolva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vieni a vivere con me un sentimento, un amore
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Vieni a vivere una storia d'amore, d'amore, d'amore
Deixa que com o tempo tudo se resolve
Lascia che con il tempo tutto si risolva
Vem viver comigo um sentimento, um love
Vieni a vivere con me un sentimento, un amore
Vem viver uma história de amor, de amor, de amor
Vieni a vivere una storia d'amore, d'amore, d'amore
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou
Ie ie ie ie ou ou