Generous Heart

Jesse Harris, Maya Hawke

Letra Traducción

What if I can't prove
The strength of your touch
My cries alone
Are not good enough

When I am with you
I don't feel much at all
You asked if you were
Working towards the fall

I have nothing to say
About love anymore
Love is nothing
I am yours

You're in my body
In my house I can
Drag you toward
My generous heartland

But I'm spilling out
Around you I need
Your help I cant last
All in a frenzy

I have nothing to say
About love anymore
Love is nothing
I am yours

Braced for kindness
Slack insensitive
Woman I'm being
A little abrasive

Guess I don't need to run
Away with this love
I don't need to protect
I should be afraid of this love

I know it's my fault
I need to lie dead
To find a cascade toward
Something but dread

I have nothing to say
About love anymore
Love is nothing
I am yours

I have nothing to say
About love anymore
Love is nothing
I am yours

What if I can't prove
¿Y si no puedo demostrar
The strength of your touch
La fuerza de tu toque
My cries alone
Mis llantos solos
Are not good enough
No son suficientes
When I am with you
Cuando estoy contigo
I don't feel much at all
No siento mucho en absoluto
You asked if you were
Preguntaste si estabas
Working towards the fall
Trabajando hacia la caída
I have nothing to say
No tengo nada que decir
About love anymore
Sobre el amor ya
Love is nothing
El amor no es nada
I am yours
Soy tuyo
You're in my body
Estás en mi cuerpo
In my house I can
En mi casa puedo
Drag you toward
Arrastrarte hacia
My generous heartland
Mi generoso corazón
But I'm spilling out
Pero me estoy derramando
Around you I need
A tu alrededor necesito
Your help I cant last
Tu ayuda no puedo durar
All in a frenzy
Todo en un frenesí
I have nothing to say
No tengo nada que decir
About love anymore
Sobre el amor ya
Love is nothing
El amor no es nada
I am yours
Soy tuyo
Braced for kindness
Preparado para la bondad
Slack insensitive
Flojo insensible
Woman I'm being
Mujer, estoy siendo
A little abrasive
Un poco abrasivo
Guess I don't need to run
Supongo que no necesito huir
Away with this love
Con este amor
I don't need to protect
No necesito proteger
I should be afraid of this love
Debería tener miedo de este amor
I know it's my fault
Sé que es mi culpa
I need to lie dead
Necesito yacer muerto
To find a cascade toward
Para encontrar una cascada hacia
Something but dread
Algo más que el temor
I have nothing to say
No tengo nada que decir
About love anymore
Sobre el amor ya
Love is nothing
El amor no es nada
I am yours
Soy tuyo
I have nothing to say
No tengo nada que decir
About love anymore
Sobre el amor ya
Love is nothing
El amor no es nada
I am yours
Soy tuyo
What if I can't prove
E se eu não puder provar
The strength of your touch
A força do seu toque
My cries alone
Meus gritos sozinhos
Are not good enough
Não são suficientes
When I am with you
Quando estou com você
I don't feel much at all
Não sinto muito de tudo
You asked if you were
Você perguntou se estava
Working towards the fall
Trabalhando para a queda
I have nothing to say
Não tenho nada a dizer
About love anymore
Sobre o amor mais
Love is nothing
O amor é nada
I am yours
Eu sou seu
You're in my body
Você está no meu corpo
In my house I can
Na minha casa eu posso
Drag you toward
Arrastar você para
My generous heartland
Minha generosa terra natal
But I'm spilling out
Mas estou derramando
Around you I need
Ao seu redor eu preciso
Your help I cant last
Da sua ajuda, não posso durar
All in a frenzy
Tudo em um frenesi
I have nothing to say
Não tenho nada a dizer
About love anymore
Sobre o amor mais
Love is nothing
O amor é nada
I am yours
Eu sou seu
Braced for kindness
Preparado para a bondade
Slack insensitive
Frouxo insensível
Woman I'm being
Mulher, estou sendo
A little abrasive
Um pouco abrasivo
Guess I don't need to run
Acho que não preciso fugir
Away with this love
Com este amor
I don't need to protect
Não preciso proteger
I should be afraid of this love
Deveria ter medo deste amor
I know it's my fault
Sei que é minha culpa
I need to lie dead
Preciso mentir morto
To find a cascade toward
Para encontrar uma cascata em direção a
Something but dread
Algo além do medo
I have nothing to say
Não tenho nada a dizer
About love anymore
Sobre o amor mais
Love is nothing
O amor é nada
I am yours
Eu sou seu
I have nothing to say
Não tenho nada a dizer
About love anymore
Sobre o amor mais
Love is nothing
O amor é nada
I am yours
Eu sou seu
What if I can't prove
Et si je ne peux pas prouver
The strength of your touch
La force de ton toucher
My cries alone
Mes cris seuls
Are not good enough
Ne sont pas assez bons
When I am with you
Quand je suis avec toi
I don't feel much at all
Je ne ressens pas grand-chose du tout
You asked if you were
Tu as demandé si tu étais
Working towards the fall
En train de travailler vers la chute
I have nothing to say
Je n'ai rien à dire
About love anymore
Sur l'amour désormais
Love is nothing
L'amour n'est rien
I am yours
Je suis à toi
You're in my body
Tu es dans mon corps
In my house I can
Dans ma maison je peux
Drag you toward
T'attirer vers
My generous heartland
Mon cœur généreux
But I'm spilling out
Mais je déborde
Around you I need
Autour de toi j'ai besoin
Your help I cant last
De ton aide je ne peux pas durer
All in a frenzy
Tout dans une frénésie
I have nothing to say
Je n'ai rien à dire
About love anymore
Sur l'amour désormais
Love is nothing
L'amour n'est rien
I am yours
Je suis à toi
Braced for kindness
Prête pour la gentillesse
Slack insensitive
Relâchée insensible
Woman I'm being
Femme je suis
A little abrasive
Un peu abrasive
Guess I don't need to run
Je suppose que je n'ai pas besoin de fuir
Away with this love
Avec cet amour
I don't need to protect
Je n'ai pas besoin de protéger
I should be afraid of this love
Je devrais avoir peur de cet amour
I know it's my fault
Je sais que c'est de ma faute
I need to lie dead
J'ai besoin de rester morte
To find a cascade toward
Pour trouver une cascade vers
Something but dread
Quelque chose mais l'effroi
I have nothing to say
Je n'ai rien à dire
About love anymore
Sur l'amour désormais
Love is nothing
L'amour n'est rien
I am yours
Je suis à toi
I have nothing to say
Je n'ai rien à dire
About love anymore
Sur l'amour désormais
Love is nothing
L'amour n'est rien
I am yours
Je suis à toi
What if I can't prove
Was, wenn ich nicht beweisen kann
The strength of your touch
Die Stärke deiner Berührung
My cries alone
Meine Schreie allein
Are not good enough
Sind nicht gut genug
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
I don't feel much at all
Fühle ich nicht viel überhaupt
You asked if you were
Du hast gefragt, ob du
Working towards the fall
Arbeitest auf den Fall hin
I have nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
About love anymore
Über Liebe mehr
Love is nothing
Liebe ist nichts
I am yours
Ich gehöre dir
You're in my body
Du bist in meinem Körper
In my house I can
In meinem Haus kann ich
Drag you toward
Dich ziehen in Richtung
My generous heartland
Meines großzügigen Herzenslandes
But I'm spilling out
Aber ich laufe über
Around you I need
Um dich herum brauche ich
Your help I cant last
Deine Hilfe, ich kann nicht durchhalten
All in a frenzy
Ganz in einem Rausch
I have nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
About love anymore
Über Liebe mehr
Love is nothing
Liebe ist nichts
I am yours
Ich gehöre dir
Braced for kindness
Bereit für Freundlichkeit
Slack insensitive
Nachlässig unsensibel
Woman I'm being
Frau, ich bin
A little abrasive
Ein wenig abrasiv
Guess I don't need to run
Ich muss wohl nicht weglaufen
Away with this love
Mit dieser Liebe
I don't need to protect
Ich muss nicht schützen
I should be afraid of this love
Ich sollte vor dieser Liebe Angst haben
I know it's my fault
Ich weiß, es ist meine Schuld
I need to lie dead
Ich muss tot liegen
To find a cascade toward
Um einen Wasserfall zu finden in Richtung
Something but dread
Etwas außer Angst
I have nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
About love anymore
Über Liebe mehr
Love is nothing
Liebe ist nichts
I am yours
Ich gehöre dir
I have nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
About love anymore
Über Liebe mehr
Love is nothing
Liebe ist nichts
I am yours
Ich gehöre dir
What if I can't prove
E se non posso dimostrare
The strength of your touch
La forza del tuo tocco
My cries alone
I miei pianti da soli
Are not good enough
Non sono abbastanza buoni
When I am with you
Quando sono con te
I don't feel much at all
Non sento molto di tutto
You asked if you were
Hai chiesto se stavi
Working towards the fall
Lavorando verso la caduta
I have nothing to say
Non ho nulla da dire
About love anymore
Sull'amore più
Love is nothing
L'amore non è nulla
I am yours
Io sono tua
You're in my body
Sei nel mio corpo
In my house I can
Nella mia casa posso
Drag you toward
Trascinarti verso
My generous heartland
Il mio generoso cuore
But I'm spilling out
Ma sto traboccando
Around you I need
Intorno a te ho bisogno
Your help I cant last
Del tuo aiuto non posso durare
All in a frenzy
Tutto in un frenesia
I have nothing to say
Non ho nulla da dire
About love anymore
Sull'amore più
Love is nothing
L'amore non è nulla
I am yours
Io sono tua
Braced for kindness
Pronta per la gentilezza
Slack insensitive
Donna insensibile
Woman I'm being
Sto essendo
A little abrasive
Un po' abrasiva
Guess I don't need to run
Immagino di non dover fuggire
Away with this love
Con questo amore
I don't need to protect
Non ho bisogno di proteggere
I should be afraid of this love
Dovrei avere paura di questo amore
I know it's my fault
So che è colpa mia
I need to lie dead
Ho bisogno di giacere morta
To find a cascade toward
Per trovare una cascata verso
Something but dread
Qualcosa ma non la paura
I have nothing to say
Non ho nulla da dire
About love anymore
Sull'amore più
Love is nothing
L'amore non è nulla
I am yours
Io sono tua
I have nothing to say
Non ho nulla da dire
About love anymore
Sull'amore più
Love is nothing
L'amore non è nulla
I am yours
Io sono tua

Curiosidades sobre la música Generous Heart del Maya Hawke

¿Cuándo fue lanzada la canción “Generous Heart” por Maya Hawke?
La canción Generous Heart fue lanzada en 2020, en el álbum “Blush”.
¿Quién compuso la canción “Generous Heart” de Maya Hawke?
La canción “Generous Heart” de Maya Hawke fue compuesta por Jesse Harris, Maya Hawke.

Músicas más populares de Maya Hawke

Otros artistas de Indie rock