Pretty Wings
Time will bring a well end of our trial
One day there'll be no remnants no trace
No residual feelings for me
One day you won't remember me.
Your face will be the reason I smile
But I will not see what I cannot have forever
I'll always love you
I hope you feel the same.
Oh, you played me dirty, your game was so bad
You toyed with my affection
Had to fill out the prescription for the remedy
I had to set you free.
Away from me
To see clearly
The way that love can be when you are not with me
I had to lead
I had to let
I had to leave
I had to live
If I can't have you
Let love set you free
To fly your pretty wings around.
Pretty wings, your pretty wings, your
Pretty wings.
Pretty wings around.
El tiempo traerá el verdadero final de nuestro juicio
Un día no habrá restos
No rastro, no sentimientos residuales dentro de ti
Un día no me recordarás
Tu rostro será la razón de mi sonrisa
Pero no veré lo que no puedo tener para siempre
Siempre te amaré, espero que sientas lo mismo
Oh, jugaste sucio, tu juego fue muy malo
Jugaste con mi aflicción
Tuve que llenar mi receta
Encontré el remedio, tuve que liberarte
Lejos de mí
Para ver claramente cómo puede ser el amor
Cuando no estás conmigo
Tuve que irme, tengo que vivir
Tuve que liderar, tuve que vivir
Si no puedo tenerte, deja que el amor te libere
Para volar tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas
Tus lindas alas, lindas alas alrededor
Vine mal, tú estabas en lo correcto
Transformé tu amor en gusto
Bebé, créeme, lamento haberte mentido
Convertí el día en noche
Dormir hasta que muera mil veces
Debería haberte mostrado
Mejores noches, mejores tiempos
Mejores días, te extraño más y más
Si no puedo tenerte
Deja que el amor te libere
Para volar tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas, tus
Lindas alas, tus lindas alas alrededor.
Lindas alas, tus lindas alas, tus
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, lindas alas
Lindas alas, lindas alas
Lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
Lindas alas, tus lindas alas alrededor
O tempo trará o verdadeiro fim do nosso julgamento
Um dia não haverá resquícios
Nenhum rastro, nenhum sentimento residual dentro de você
Um dia você não vai se lembrar de mim
Seu rosto será a razão do meu sorriso
Mas eu não verei o que não posso ter para sempre
Eu sempre vou te amar, espero que você sinta o mesmo
Oh, você me enganou, seu jogo foi tão ruim
Você brincou com minha aflição
Tive que preencher minha prescrição
Encontrei o remédio, tive que te libertar
Longe de mim
Para ver claramente o jeito que o amor pode ser
Quando você não está comigo
Eu tive que partir, eu tenho que viver
Eu tive que liderar, eu tive que viver
Se eu não posso te ter, deixe o amor te libertar
Para voar com suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas
Suas lindas asas, lindas asas por aí
Eu errei, você estava certo
Transformei seu amor em gosto
Baby, acredite em mim, sinto muito por ter te contado mentiras
Eu transformei o dia em noite
Durmo até morrer mil vezes
Eu deveria ter te mostrado
Noites melhores, tempos melhores
Dias melhores, sinto sua falta cada vez mais
Se eu não posso te ter
Deixe o amor te libertar
Para voar com suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas, suas
Lindas asas, suas lindas asas por aí.
Lindas asas, suas lindas asas, suas
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, lindas asas
Lindas asas, lindas asas
Lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Lindas asas, suas lindas asas por aí
Le temps apportera la vraie fin de notre épreuve
Un jour, il n'y aura plus de vestiges
Pas de trace, pas de sentiments résiduels en toi
Un jour, tu ne te souviendras plus de moi
Ton visage sera la raison de mon sourire
Mais je ne verrai pas ce que je ne peux pas avoir pour toujours
Je t'aimerai toujours, j'espère que tu ressens la même chose
Oh tu m'as joué sale, ton jeu était si mauvais
Tu as joué avec mon affliction
J'ai dû remplir ma prescription
J'ai trouvé le remède, j'ai dû te libérer
Loin de moi
Pour voir clairement comment l'amour peut être
Quand tu n'es pas avec moi
J'ai dû partir, je dois vivre
J'ai dû prendre les devants, je dois vivre
Si je ne peux pas t'avoir, laisse l'amour te libérer
Pour voler tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes
Tes jolies ailes, jolies ailes autour
Je suis venu mal tu avais raison
Transformé ton amour en affection
Bébé crois-moi, je suis désolé de t'avoir menti
J'ai transformé le jour en nuit
Dormir jusqu'à ce que je meure mille fois
J'aurais dû te montrer
De meilleures nuits, de meilleurs moments
De meilleurs jours, tu me manques de plus en plus
Si je ne peux pas t'avoir
Laisse l'amour te libérer
Pour voler tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes, tes
Jolies ailes, tes jolies ailes autour.
Jolies ailes, tes jolies ailes, tes
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, jolies ailes
Jolies ailes, jolies ailes
Jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Jolies ailes, tes jolies ailes autour
Die Zeit wird das wahre Ende unserer Prüfung bringen
Eines Tages wird es keine Überreste geben
Keine Spur, keine verbleibenden Gefühle in dir
Eines Tages wirst du dich nicht an mich erinnern
Dein Gesicht wird der Grund sein, warum ich lächle
Aber ich werde nicht sehen, was ich nicht für immer haben kann
Ich werde dich immer lieben, ich hoffe, du fühlst dasselbe
Oh, du hast mich schmutzig gespielt, dein Spiel war so schlecht
Du hast mit meiner Affektion gespielt
Musste mein Rezept ausfüllen
Fand das Heilmittel, ich musste dich freilassen
Weg von mir
Um klar zu sehen, wie Liebe sein kann
Wenn du nicht bei mir bist
Ich musste gehen, ich muss leben
Ich musste führen, ich musste leben
Wenn ich dich nicht haben kann, lass die Liebe dich frei lassen
Um deine hübschen Flügel herumzufliegen
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel
Deine hübschen Flügel, hübsche Flügel herum
Ich kam falsch, du hattest recht
Verwandelte deine Liebe in Sympathie
Baby, glaub mir, es tut mir leid, dass ich dir Lügen erzählt habe
Ich habe Tag in Nacht verwandelt
Schlaf, bis ich tausendmal sterbe
Ich hätte dir zeigen sollen
Bessere Nächte, bessere Zeiten
Bessere Tage, ich vermisse dich immer mehr
Wenn ich dich nicht haben kann
Lass die Liebe dich frei lassen
Um deine hübschen Flügel herumzufliegen
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel, deine
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum.
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel, deine
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, hübsche Flügel
Hübsche Flügel, hübsche Flügel
Hübsche Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Hübsche Flügel, deine hübschen Flügel herum
Il tempo porterà la vera fine del nostro processo
Un giorno non ci saranno più resti
Nessuna traccia, nessun sentimento residuo dentro di te
Un giorno non ti ricorderai di me
Il tuo viso sarà il motivo del mio sorriso
Ma non vedrò ciò che non posso avere per sempre
Ti amerò sempre, spero tu provi lo stesso
Oh, mi hai giocato sporco, il tuo gioco era così cattivo
Hai giocato con la mia afflizione
Ho dovuto riempire la mia prescrizione
Ho trovato il rimedio, ho dovuto liberarti
Lontano da me
Per vedere chiaramente come può essere l'amore
Quando non sei con me
Ho dovuto andare, ho dovuto vivere
Ho dovuto guidare, ho dovuto vivere
Se non posso averti, lascia che l'amore ti liberi
Per far volare le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali
Le tue belle ali, belle ali intorno
Sono venuto sbagliato, tu avevi ragione
Hai trasformato il tuo amore in simpatia
Baby credimi, mi dispiace averti detto bugie
Ho trasformato il giorno in notte
Dormirò fino a morire mille volte
Avrei dovuto mostrarti
Notti migliori, tempi migliori
Giorni migliori, mi manchi sempre di più
Se non posso averti
Lascia che l'amore ti liberi
Per far volare le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali, le tue
Belle ali, le tue belle ali intorno.
Belle ali, le tue belle ali, le tue
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, belle ali
Belle ali, belle ali
Belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Belle ali, le tue belle ali intorno
Waktu akan membawa akhir sebenarnya dari cobaan kita
Suatu hari nanti tidak akan ada sisa
Tidak ada jejak, tidak ada perasaan residual dalam dirimu
Suatu hari nanti kamu tidak akan mengingatku
Wajahmu akan menjadi alasan aku tersenyum
Tapi aku tidak akan melihat apa yang tidak bisa kumiliki selamanya
Aku akan selalu mencintaimu, aku harap kamu merasakan hal yang sama
Oh kamu mempermainkanku dengan kotor, permainanmu sangat buruk
Kamu bermain-main dengan penderitaanku
Harus mengisi resepku
Menemukan obatnya, aku harus membebaskanmu
Jauh dariku
Untuk melihat dengan jelas bagaimana cinta bisa berada
Ketika kamu tidak bersamaku
Aku harus pergi, aku harus hidup
Aku harus memimpin, aku harus hidup
Jika aku tidak bisa memilikimu, biarkan cinta membebaskanmu
Untuk terbang dengan sayap indahmu
Sayap indah, sayap indahmu
Sayap indahmu, sayap indah di sekitarmu
Aku datang dengan salah kamu benar
Mengubah cintamu menjadi suka
Sayang percayalah, aku menyesal telah berbohong padamu
Aku mengubah hari menjadi malam
Tidur sampai aku mati ribuan kali
Seharusnya aku menunjukkan padamu
Malam yang lebih baik, waktu yang lebih baik
Hari yang lebih baik, aku merindukanmu semakin banyak
Jika aku tidak bisa memilikimu
Biarkan cinta membebaskanmu
Untuk terbang dengan sayap indahmu
Sayap indah, sayap indahmu, sayap
Sayap indahmu, sayap indah di sekitarmu.
Sayap indah, sayap indahmu, sayap
Sayap indahmu, sayap indah di sekitarmu
Sayap indah, sayap indah
Sayap indah, sayap indah
Sayap indah di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
Sayap indah, sayap indahmu di sekitar
時間は俺たちの試練の真の終わりをもたらすだろう
いつか、残された物はなくなるだろう
跡形もなく、君の中に残った感情も何もなく
いつか君は俺を忘れるだろう
君は、俺の笑顔の理由になるだろう
でも俺は、永遠に手に入らないものを見ることはないだろう
ずっと君を愛している、君も同じ気持ちだといいな
ああ、君は俺に酷く弄んだ、君のゲームはとてもひどかった
君は俺の苦しみをもてあそんだ
処方箋を出さなきゃいけなかったんだ
解決策を見つけ、君を自由にしないといけなかった
俺から離れて
愛がどうにあるべきかをはっきりと見るために
君が俺と一緒じゃない時
俺は去らなきゃいけなかった、俺は生きなければならなかった
俺は導かないといけなかった、俺は生きなければならなかった
もし君が手に入らないなら、愛が君を自由にするように
君の美しい翼を飛ばすために
美しい翼、君の美しい翼
君の美しい翼、美しい翼を広げて
俺は間違っていて、君は正しかった
君の愛を好きに変えたんだ
ベイビー、信じて、ごめんよ、君に嘘をついたんだ
俺は昼を夜に変えた
千回死ぬまで眠るよ
君に見せるべきだったんだ
もっと素晴らしい夜を、もっと素晴らしい時を
もっと素晴らしい日々を、俺は君をますます恋しく思うんだ
もし君が手に入らないなら
愛が君を自由にするように
君の美しい翼を飛ばすために
美しい翼、君の美しい翼、君の
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼、君の
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、美しい翼
美しい翼、美しい翼
美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
美しい翼、君の美しい翼を広げて
เวลาจะนำมาซึ่งจุดจบที่แท้จริงของการทดสอบของเรา
วันหนึ่งจะไม่มีเศษซาก
ไม่มีร่องรอย ไม่มีความรู้สึกที่เหลืออยู่ในตัวคุณ
วันหนึ่งคุณจะไม่จำฉันได้
ใบหน้าของคุณจะเป็นเหตุผลที่ฉันยิ้ม
แต่ฉันจะไม่เห็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถมีได้ตลอดไป
ฉันจะรักคุณเสมอ ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเช่นเดียวกัน
โอ้ คุณเล่นฉันอย่างโหดร้าย เกมของคุณมันแย่มาก
คุณเล่นกับความรักของฉัน
ต้องเติมยาตามใบสั่งแพทย์
หายาที่เหมาะสม ฉันต้องปล่อยคุณไป
ห่างจากฉัน
เพื่อเห็นอย่างชัดเจนว่าความรักนั้นเป็นอย่างไร
เมื่อคุณไม่อยู่กับฉัน
ฉันต้องจากไป ฉันต้องมีชีวิตอยู่
ฉันต้องนำทาง ฉันต้องมีชีวิตอยู่
ถ้าฉันไม่สามารถมีคุณได้ ให้ความรักปล่อยคุณไป
ให้คุณบินไปรอบๆ ด้วยปีกสวยงามของคุณ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณ
ปีกสวยงามของคุณ ปีกสวยงามรอบๆ
ฉันผิด คุณถูก
เปลี่ยนความรักของคุณเป็นความชอบ
ที่รัก เชื่อฉันเถอะ ฉันเสียใจที่โกหกคุณ
ฉันเปลี่ยนวันเป็นคืน
นอนจนตายไปหลายพันครั้ง
ฉันควรจะแสดงให้คุณเห็น
คืนที่ดีกว่า ช่วงเวลาที่ดีกว่า
วันที่ดีกว่า ฉันคิดถึงคุณมากขึ้นเรื่อยๆ
ถ้าฉันไม่สามารถมีคุณได้
ให้ความรักปล่อยคุณไป
ให้คุณบินไปรอบๆ ด้วยปีกสวยงามของคุณ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณ
ปีกสวยงามของคุณ ปีกสวยงามรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณ
ปีกสวยงามของคุณ ปีกสวยงามรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงาม
ปีกสวยงาม ปีกสวยงาม
ปีกสวยงามรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
ปีกสวยงาม ปีกสวยงามของคุณรอบๆ
时间会带来我们试炼的真正结束
总有一天,不会有残留
没有痕迹,没有你内心的残余感情
总有一天,你不会记得我
你的脸庞将是我微笑的理由
但我看不到我永远无法拥有的东西
我会永远爱你,希望你有同样的感觉
哦,你玩弄了我,你的游戏太糟糕了
你玩弄了我的情感
不得不填写我的处方
找到了解药,我不得不让你自由
离开我
清楚地看到爱可以是什么样子
当你不在我身边时
我不得不离开,我必须活下去
我必须领导,我必须活下去
如果我不能拥有你,让爱释放你
让你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀
你的美丽翅膀,美丽的翅膀四处飞翔
我来得不对,你是对的
把你的爱变成了喜欢
宝贝相信我,我很抱歉我对你说了谎
我把白天变成了夜晚
睡觉直到我死一千次
我应该给你展示
更好的夜晚,更好的时光
更好的日子,我越来越想你
如果我不能拥有你
让爱释放你
让你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀,你的
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀,你的
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,美丽的翅膀
美丽的翅膀,美丽的翅膀
美丽的翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔
美丽的翅膀,你的美丽翅膀四处飞翔