Lights Down Low [Remix]

NATHANIEL MOTTE, GARRETT NASH, LIAM O'DONNELL, MAX SCHNEIDER

Letra Traducción

Heaven only knows where you've been
But I don't really need to know
I know where you're gonna go
On my heart, where you're resting your head
And you just look so beautiful
It's like you were an angel

Can I stop the flow of time?
Can I swim in your divine?
'Cause I don't think I'd ever leave this place

Oh, turn the lights turn the lights down low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
'Cause, baby, we're just reckless kids
Trying to find an island in the flood
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh

Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
I found me an angel, I can see it in your halo
Have you ever dreamt what we could do?
Have you ever sent an "I love you"?
I've never felt the feelings that I feel for you
So maybe we could make a we of me and you
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
I promise you that no one else will ever treat you better
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
All you gotta do is flip that switch before we bed-up

Oh, turn the lights turn the lights down low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Trying to find an island in the flood
Oh, turn the lights, turn the lights down low

Oh, turn the lights down low

And I will give you everything baby
But can you feel this energy? Take it
And you can have the best of me, baby
And I will give you anything
Can you feel this energy? Take it
And you can have the best of me, baby

Oh, turn the lights turn the lights down low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Trying to find an island in the flood
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh

Oh, turn the lights down low

Heaven only knows where you've been
Solo el cielo sabe dónde has estado
But I don't really need to know
Pero realmente no necesito saber
I know where you're gonna go
Sé a dónde vas a ir
On my heart, where you're resting your head
En mi corazón, donde estás apoyando tu cabeza
And you just look so beautiful
Y simplemente te ves tan hermosa
It's like you were an angel
Es como si fueras un ángel
Can I stop the flow of time?
¿Puedo detener el flujo del tiempo?
Can I swim in your divine?
¿Puedo nadar en tu divinidad?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
Porque no creo que alguna vez dejaría este lugar
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apaga las luces, baja las luces
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
Sí, ahora siento que respiras despacio
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, cariño, solo somos niños imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tratando de encontrar una isla en la inundación
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, apaga las luces, baja las luces, oh
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Luz de luna, luces de ambiente, movimientos como J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
Dime lo que quieres de mí, lo haré si tú lo dices
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
Porque eres el único para mí, nunca voy a decir que no
I found me an angel, I can see it in your halo
Encontré un ángel, puedo verlo en tu halo
Have you ever dreamt what we could do?
¿Alguna vez has soñado con lo que podríamos hacer?
Have you ever sent an "I love you"?
¿Alguna vez has enviado un "Te amo"?
I've never felt the feelings that I feel for you
Nunca he sentido los sentimientos que siento por ti
So maybe we could make a we of me and you
Así que tal vez podríamos hacer un nosotros de mí y de ti
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
Te trataré bien esta noche, hagamos que dure para siempre
I promise you that no one else will ever treat you better
Te prometo que nadie más te tratará mejor
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
Y si no me crees, por favor ve que no necesito ningún esfuerzo
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
Todo lo que tienes que hacer es darle a ese interruptor antes de acostarnos
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apaga las luces, baja las luces
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sí, ahora siento que respiras despacio, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, cariño, solo somos niños imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tratando de encontrar una isla en la inundación
Oh, turn the lights, turn the lights down low
Oh, apaga las luces, baja las luces, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, baja las luces
And I will give you everything baby
Y te daré todo, cariño
But can you feel this energy? Take it
¿Pero puedes sentir esta energía? Tómala
And you can have the best of me, baby
Y puedes tener lo mejor de mí, cariño
And I will give you anything
Y te daré cualquier cosa
Can you feel this energy? Take it
¿Puedes sentir esta energía? Tómala
And you can have the best of me, baby
Y puedes tener lo mejor de mí, cariño
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apaga las luces, baja las luces
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sí, ahora siento que respiras despacio, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apaga las luces, baja las luces
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sí, ahora siento que respiras despacio, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, cariño, solo somos niños imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tratando de encontrar una isla en la inundación
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, apaga las luces, baja las luces, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, baja las luces
Heaven only knows where you've been
O céu só sabe onde você esteve
But I don't really need to know
Mas eu realmente não preciso saber
I know where you're gonna go
Eu sei para onde você vai
On my heart, where you're resting your head
No meu coração, onde você está descansando sua cabeça
And you just look so beautiful
E você parece tão linda
It's like you were an angel
É como se você fosse um anjo
Can I stop the flow of time?
Posso parar o fluxo do tempo?
Can I swim in your divine?
Posso nadar no seu divino?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
Porque eu não acho que jamais deixaria este lugar
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
Sim, agora estou sentindo você respirar devagar
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, baby, somos apenas crianças imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tentando encontrar uma ilha na inundação
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho, oh
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Luz da lua, luzes de humor, movimentos como J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
Diga-me o que você quer de mim, eu farei se você disser
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
Porque você é a única para mim, eu nunca vou dizer não
I found me an angel, I can see it in your halo
Eu encontrei um anjo, eu posso ver em sua auréola
Have you ever dreamt what we could do?
Você já sonhou com o que poderíamos fazer?
Have you ever sent an "I love you"?
Você já enviou um "Eu te amo"?
I've never felt the feelings that I feel for you
Eu nunca senti os sentimentos que sinto por você
So maybe we could make a we of me and you
Então, talvez possamos fazer um nós de mim e você
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
Vou te tratar bem esta noite, vamos fazer durar para sempre
I promise you that no one else will ever treat you better
Eu prometo que ninguém mais vai te tratar melhor
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
E se você não acredita em mim, por favor veja que eu não preciso de esforço
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
Tudo que você tem que fazer é virar esse interruptor antes de irmos para a cama
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sim, agora estou sentindo você respirar devagar, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, baby, somos apenas crianças imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tentando encontrar uma ilha na inundação
Oh, turn the lights, turn the lights down low
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho
Oh, turn the lights down low
Oh, apague as luzes bem baixinho
And I will give you everything baby
E eu vou te dar tudo, baby
But can you feel this energy? Take it
Mas você pode sentir essa energia? Pegue
And you can have the best of me, baby
E você pode ter o melhor de mim, baby
And I will give you anything
E eu vou te dar qualquer coisa
Can you feel this energy? Take it
Você pode sentir essa energia? Pegue
And you can have the best of me, baby
E você pode ter o melhor de mim, baby
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sim, agora estou sentindo você respirar devagar, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sim, agora estou sentindo você respirar devagar, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Porque, baby, somos apenas crianças imprudentes
Trying to find an island in the flood
Tentando encontrar uma ilha na inundação
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, apague as luzes, apague as luzes bem baixinho, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, apague as luzes bem baixinho
Heaven only knows where you've been
Le ciel seul sait où tu as été
But I don't really need to know
Mais je n'ai pas vraiment besoin de savoir
I know where you're gonna go
Je sais où tu vas aller
On my heart, where you're resting your head
Sur mon cœur, où tu poses ta tête
And you just look so beautiful
Et tu as l'air si belle
It's like you were an angel
C'est comme si tu étais un ange
Can I stop the flow of time?
Puis-je arrêter le cours du temps ?
Can I swim in your divine?
Puis-je nager dans ton divin ?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
Parce que je ne pense pas que je quitterais jamais cet endroit
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
Oui, maintenant je sens ta respiration lente
'Cause, baby, we're just reckless kids
Parce que, bébé, nous sommes juste des enfants insouciants
Trying to find an island in the flood
Essayant de trouver une île dans l'inondation
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas, oh
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Clair de lune, lumières d'ambiance, bouge comme J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
Dis-moi ce que tu veux de moi, je le ferai si tu le dis
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
Parce que tu es la seule pour moi, je ne dirai jamais non
I found me an angel, I can see it in your halo
J'ai trouvé un ange, je peux le voir dans ton halo
Have you ever dreamt what we could do?
As-tu déjà rêvé de ce que nous pourrions faire ?
Have you ever sent an "I love you"?
As-tu déjà envoyé un "Je t'aime" ?
I've never felt the feelings that I feel for you
Je n'ai jamais ressenti les sentiments que je ressens pour toi
So maybe we could make a we of me and you
Alors peut-être pourrions-nous faire un "nous" de toi et moi
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
Je vais te traiter correctement ce soir, faisons en sorte que cela dure toujours
I promise you that no one else will ever treat you better
Je te promets que personne d'autre ne te traitera jamais mieux
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
Et si tu ne me crois pas, s'il te plaît vois que je n'ai pas besoin d'effort
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton avant que nous allions au lit
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Oui, maintenant je sens ta respiration lente, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Parce que, bébé, nous sommes juste des enfants insouciants
Trying to find an island in the flood
Essayant de trouver une île dans l'inondation
Oh, turn the lights, turn the lights down low
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas
Oh, turn the lights down low
Oh, baisse les lumières tout bas
And I will give you everything baby
Et je te donnerai tout bébé
But can you feel this energy? Take it
Mais peux-tu sentir cette énergie ? Prends-la
And you can have the best of me, baby
Et tu peux avoir le meilleur de moi, bébé
And I will give you anything
Et je te donnerai n'importe quoi
Can you feel this energy? Take it
Peux-tu sentir cette énergie ? Prends-la
And you can have the best of me, baby
Et tu peux avoir le meilleur de moi, bébé
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Oui, maintenant je sens ta respiration lente, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Oui, maintenant je sens ta respiration lente, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Parce que, bébé, nous sommes juste des enfants insouciants
Trying to find an island in the flood
Essayant de trouver une île dans l'inondation
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, baisse les lumières, baisse les lumières tout bas, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, baisse les lumières tout bas
Heaven only knows where you've been
Der Himmel allein weiß, wo du gewesen bist
But I don't really need to know
Aber ich muss es wirklich nicht wissen
I know where you're gonna go
Ich weiß, wohin du gehen wirst
On my heart, where you're resting your head
Auf meinem Herzen, wo du deinen Kopf ablegst
And you just look so beautiful
Und du siehst einfach so schön aus
It's like you were an angel
Es ist, als wärst du ein Engel
Can I stop the flow of time?
Kann ich den Lauf der Zeit stoppen?
Can I swim in your divine?
Kann ich in deinem Göttlichen schwimmen?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
Denn ich glaube nicht, dass ich diesen Ort jemals verlassen würde
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
Ja, jetzt spüre ich, wie du langsam atmest
'Cause, baby, we're just reckless kids
Denn, Baby, wir sind nur rücksichtslose Kinder
Trying to find an island in the flood
Versuchen, eine Insel in der Flut zu finden
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter, oh
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Mondlicht, Stimmungslichter, bewegt sich wie J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
Sag mir, was du von mir willst, ich mache es, wenn du es sagst
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
Denn du bist die Einzige für mich, ich werde niemals Nein sagen
I found me an angel, I can see it in your halo
Ich habe einen Engel gefunden, ich kann es in deinem Heiligenschein sehen
Have you ever dreamt what we could do?
Hast du jemals geträumt, was wir tun könnten?
Have you ever sent an "I love you"?
Hast du jemals ein „Ich liebe dich“ geschickt?
I've never felt the feelings that I feel for you
Ich habe noch nie die Gefühle gefühlt, die ich für dich empfinde
So maybe we could make a we of me and you
Also könnten wir vielleicht ein Wir aus mir und dir machen
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
Ich werde dich heute Abend richtig behandeln, lass es für immer dauern
I promise you that no one else will ever treat you better
Ich verspreche dir, dass niemand dich jemals besser behandeln wird
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
Und wenn du mir nicht glaubst, bitte sieh, ich brauche keine Anstrengung
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
Alles, was du tun musst, ist diesen Schalter umzulegen, bevor wir ins Bett gehen
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Ja, jetzt spüre ich, wie du langsam atmest, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Denn, Baby, wir sind nur rücksichtslose Kinder
Trying to find an island in the flood
Versuchen, eine Insel in der Flut zu finden
Oh, turn the lights, turn the lights down low
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter
Oh, turn the lights down low
Oh, dreh das Licht ganz runter
And I will give you everything baby
Und ich werde dir alles geben, Baby
But can you feel this energy? Take it
Aber kannst du diese Energie spüren? Nimm sie
And you can have the best of me, baby
Und du kannst das Beste von mir haben, Baby
And I will give you anything
Und ich werde dir alles geben
Can you feel this energy? Take it
Kannst du diese Energie spüren? Nimm sie
And you can have the best of me, baby
Und du kannst das Beste von mir haben, Baby
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Ja, jetzt spüre ich, wie du langsam atmest, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Ja, jetzt spüre ich, wie du langsam atmest, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Denn, Baby, wir sind nur rücksichtslose Kinder
Trying to find an island in the flood
Versuchen, eine Insel in der Flut zu finden
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, dreh das Licht, dreh das Licht ganz runter, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, dreh das Licht ganz runter
Heaven only knows where you've been
Il cielo solo sa dove sei stato
But I don't really need to know
Ma non ho davvero bisogno di saperlo
I know where you're gonna go
So dove andrai
On my heart, where you're resting your head
Sul mio cuore, dove stai appoggiando la tua testa
And you just look so beautiful
E sembri così bella
It's like you were an angel
È come se fossi un angelo
Can I stop the flow of time?
Posso fermare il flusso del tempo?
Can I swim in your divine?
Posso nuotare nel tuo divino?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
Perché non penso che lascerei mai questo posto
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
Sì, ora sento il tuo respiro lento
'Cause, baby, we're just reckless kids
Perché, baby, siamo solo dei ragazzi spericolati
Trying to find an island in the flood
Cercando di trovare un'isola nell'inondazione
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci, oh
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
Chiaro di luna, luci d'atmosfera, movimenti come J-Lo
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
Dimmi cosa vuoi da me, lo farò se me lo dici
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
Perché sei l'unico per me, non dirò mai di no
I found me an angel, I can see it in your halo
Ho trovato un angelo, lo vedo nel tuo alone
Have you ever dreamt what we could do?
Hai mai sognato cosa potremmo fare?
Have you ever sent an "I love you"?
Hai mai inviato un "Ti amo"?
I've never felt the feelings that I feel for you
Non ho mai provato i sentimenti che provo per te
So maybe we could make a we of me and you
Quindi forse potremmo fare un noi di me e te
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
Ti tratterò bene stasera, facciamolo durare per sempre
I promise you that no one else will ever treat you better
Ti prometto che nessun altro ti tratterà mai meglio
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
E se non mi credi, per favore vedi che non ho bisogno di sforzi
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
Tutto quello che devi fare è girare quell'interruttore prima di andare a letto
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sì, ora sento il tuo respiro lento, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Perché, baby, siamo solo dei ragazzi spericolati
Trying to find an island in the flood
Cercando di trovare un'isola nell'inondazione
Oh, turn the lights, turn the lights down low
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, abbassa le luci
And I will give you everything baby
E ti darò tutto, baby
But can you feel this energy? Take it
Ma riesci a sentire questa energia? Prendila
And you can have the best of me, baby
E puoi avere il meglio di me, baby
And I will give you anything
E ti darò qualsiasi cosa
Can you feel this energy? Take it
Riesci a sentire questa energia? Prendila
And you can have the best of me, baby
E puoi avere il meglio di me, baby
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sì, ora sento il tuo respiro lento, oh
Oh, turn the lights turn the lights down low
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
Sì, ora sento il tuo respiro lento, oh
'Cause, baby, we're just reckless kids
Perché, baby, siamo solo dei ragazzi spericolati
Trying to find an island in the flood
Cercando di trovare un'isola nell'inondazione
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
Oh, abbassa le luci, abbassa le luci, oh
Oh, turn the lights down low
Oh, abbassa le luci
Heaven only knows where you've been
天国だけが君が今までどこに居たのかを知ってる
But I don't really need to know
でも僕は本当は知る必要なんてないんだ
I know where you're gonna go
君がどこに向かうのかを知っているから
On my heart, where you're resting your head
僕の心の中が 君が落ち着いて休むことのできる場所なんだ
And you just look so beautiful
君はただ とても綺麗だ
It's like you were an angel
まるで天使のようだ
Can I stop the flow of time?
時間を止めていいかい?
Can I swim in your divine?
君に溺れてもいいかい?
'Cause I don't think I'd ever leave this place
僕がここから出ることなんてないと思うから
Oh, turn the lights turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
そうだよ 今 僕は君がゆっくり呼吸するのを感じるんだ
'Cause, baby, we're just reckless kids
ねえ だって僕達はただの無謀な幼い子供なんだから
Trying to find an island in the flood
忙しい生活の中でくつろげる居場所を探そうとしていた
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
ああ 明かりを 明かりを落として
Moonlight, mood lights, moves like J-Lo
月の光が 雰囲気が ジェニファー・ロペスみたいに動くのさ
Tell me what you want from me, I'll do it if you say so
僕に何して欲しいか言ってよ 君が言ってくれれば僕はするよ
'Cause you're the only one for me, I'm never gonna say no
だって僕には君だけだから 絶対に断ったりしないよ
I found me an angel, I can see it in your halo
僕の天使を見つけたんだ 君の光輪の中にね
Have you ever dreamt what we could do?
僕達に何ができるか考えたことある?
Have you ever sent an "I love you"?
「愛してる」って伝えたことはある?
I've never felt the feelings that I feel for you
こんな気持ちは今までに感じたことないんだ
So maybe we could make a we of me and you
だから多分 僕と君はずっと一緒に居られるんだよ
I'ma treat you right tonight, let's make it last forever
僕は今夜君を抱くんだ この関係を永遠に続けよう
I promise you that no one else will ever treat you better
誓うよ 誰も僕以上に君を大事にする人なんていないってね
And if you don't believe me, please see I don't need no effort
そしてもし僕のことを信じないなら 僕がなんの努力もいらないって分かってよ
All you gotta do is flip that switch before we bed-up
君がするべきことはただ一つ 寝る前に明かりのスイッチを落とすだけなんだ
Oh, turn the lights turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
そうだよ 今 僕は君がゆっくり呼吸するのを感じるんだ
'Cause, baby, we're just reckless kids
ねえ だって僕達はただの無謀な幼い子供なんだから
Trying to find an island in the flood
忙しい生活の中でくつろげる居場所を探そうとしていた
Oh, turn the lights, turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
Oh, turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
And I will give you everything baby
そして僕は君に全てを与えるよ ねえ
But can you feel this energy? Take it
でもこの気持ちを感じるでだろう? 受け取ってくれよ
And you can have the best of me, baby
僕は君には敵わないよ ねえ
And I will give you anything
そして僕は君に全てを与えるよ
Can you feel this energy? Take it
この気持ちを感じるでだろう? 受け取ってくれよ
And you can have the best of me, baby
僕は君には敵わないよ ねえ
Oh, turn the lights turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
そうだよ 今 僕は君がゆっくり呼吸するのを感じるんだ ああ
Oh, turn the lights turn the lights down low
ああ 明かりを 明かりを落として
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
そうだよ 今 僕は君がゆっくり呼吸するのを感じるんだ ああ
'Cause, baby, we're just reckless kids
ねえ だって僕達はただの無謀な幼い子供なんだから
Trying to find an island in the flood
忙しい生活の中でくつろげる居場所を探そうとしていた
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
ああ 明かりを 明かりを落として ああ
Oh, turn the lights down low
ああ 明かりを落として

Músicas más populares de MAX

Otros artistas de Contemporary R&B