Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
Quando você vem virando a esquina
Estacionando seu carro na rua
E ai é que começo acreditar
Meu coração zera
Quando você prolonga muito essa espera
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
E ai é que eu começo a duvidar
Mas não o que eu penso
Não o que eu sinto
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
O meu destino o seu futuro
No fim da historia de se encontrar
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Mas de uma coisa eu sei
O que me faz falta é o seu amor
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
De uma coisa eu sei
O que me faz falta é o seu amor
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Não o que eu sinto
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
O meu destino o seu futuro
No fim da historia de se encontrar
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Mas de uma coisa eu sei
O que me faz falta é o seu amor
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
E de uma coisa eu sei
O que me faz falta é o seu amor
Te amo à beça
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
Mis ojos me delatan
Quando você vem virando a esquina
Cuando vienes doblando la esquina
Estacionando seu carro na rua
Aparcando tu coche en la calle
E ai é que começo acreditar
Y entonces es cuando empiezo a creer
Meu coração zera
Mi corazón se pone a cero
Quando você prolonga muito essa espera
Cuando prolongas demasiado esta espera
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
Dices que estás llegando pero no tienes ninguna prisa
E ai é que eu começo a duvidar
Y entonces es cuando empiezo a dudar
Mas não o que eu penso
Pero no lo que pienso
Não o que eu sinto
No lo que siento
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Sé que todavía tengo mucho amor para darte
O meu destino o seu futuro
Mi destino tu futuro
No fim da historia de se encontrar
Al final de la historia de encontrarse
Ainda não sei dizer, o que me completa
Todavía no sé decir, lo que me completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Todavía no sé por qué, te amo mucho
Mas de uma coisa eu sei
Pero de una cosa estoy seguro
O que me faz falta é o seu amor
Lo que me falta es tu amor
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Todavía no has decidido si te vas o te quedas
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Aun así te incluí definitivamente en mi vida
De uma coisa eu sei
De una cosa estoy seguro
O que me faz falta é o seu amor
Lo que me falta es tu amor
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Pero eso no es lo que siento
Não o que eu sinto
No lo que siento
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Sé que todavía tengo mucho amor para darte
O meu destino o seu futuro
Mi destino tu futuro
No fim da historia de se encontrar
Al final de la historia de encontrarse
Ainda não sei dizer, o que me completa
Todavía no sé decir, lo que me completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Todavía no sé por qué, te amo mucho
Mas de uma coisa eu sei
Pero de una cosa estoy seguro
O que me faz falta é o seu amor
Lo que me falta es tu amor
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Todavía no has decidido si te vas o te quedas
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Aun así te incluí definitivamente en mi vida
E de uma coisa eu sei
Y de una cosa estoy seguro
O que me faz falta é o seu amor
Lo que me falta es tu amor
Te amo à beça
Te amo mucho
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
My eyes give me away
Quando você vem virando a esquina
When you come around the corner
Estacionando seu carro na rua
Parking your car on the street
E ai é que começo acreditar
And then I start to believe
Meu coração zera
My heart resets
Quando você prolonga muito essa espera
When you prolong this wait
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
You say you're coming but you're in no hurry
E ai é que eu começo a duvidar
And then I start to doubt
Mas não o que eu penso
But not what I think
Não o que eu sinto
Not what I feel
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
I know I still have a lot of love to give you
O meu destino o seu futuro
My destiny, your future
No fim da historia de se encontrar
At the end of the story of finding each other
Ainda não sei dizer, o que me completa
I still don't know what completes me
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
I still don't know why, I love you so much
Mas de uma coisa eu sei
But one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Ainda não decidiu se você vai ou fica
You still haven't decided if you're going or staying
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Even so, I've included you in my life for good
De uma coisa eu sei
One thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
But this is not what I feel
Não o que eu sinto
Not what I feel
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
I know I still have a lot of love to give you
O meu destino o seu futuro
My destiny, your future
No fim da historia de se encontrar
At the end of the story of finding each other
Ainda não sei dizer, o que me completa
I still don't know what completes me
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
I still don't know why, I love you so much
Mas de uma coisa eu sei
But one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Ainda não decidiu se você vai ou fica
You still haven't decided if you're going or staying
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Even so, I've included you in my life for good
E de uma coisa eu sei
And one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Te amo à beça
I love you so much
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
Mes yeux me trahissent
Quando você vem virando a esquina
Quand tu arrives au coin de la rue
Estacionando seu carro na rua
En garant ta voiture dans la rue
E ai é que começo acreditar
Et c'est là que je commence à croire
Meu coração zera
Mon cœur se remet à zéro
Quando você prolonga muito essa espera
Quand tu prolonges trop cette attente
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
Tu dis que tu arrives mais tu n'es pas pressé
E ai é que eu começo a duvidar
Et c'est là que je commence à douter
Mas não o que eu penso
Mais ce n'est pas ce que je pense
Não o que eu sinto
Ce n'est pas ce que je ressens
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Je sais que j'ai encore beaucoup d'amour à te donner
O meu destino o seu futuro
Mon destin, ton futur
No fim da historia de se encontrar
À la fin de l'histoire, on se retrouve
Ainda não sei dizer, o que me completa
Je ne sais toujours pas ce qui me complète
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Je ne sais toujours pas pourquoi, je t'aime à la folie
Mas de uma coisa eu sei
Mais une chose est sûre
O que me faz falta é o seu amor
Ce qui me manque, c'est ton amour
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Tu n'as pas encore décidé si tu restes ou si tu pars
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Malgré tout, je t'ai inclus définitivement dans ma vie
De uma coisa eu sei
Et une chose est sûre
O que me faz falta é o seu amor
Ce qui me manque, c'est ton amour
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Mais ce n'est pas ce que je ressens
Não o que eu sinto
Ce n'est pas ce que je ressens
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Je sais que j'ai encore beaucoup d'amour à te donner
O meu destino o seu futuro
Mon destin, ton futur
No fim da historia de se encontrar
À la fin de l'histoire, on se retrouve
Ainda não sei dizer, o que me completa
Je ne sais toujours pas ce qui me complète
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Je ne sais toujours pas pourquoi, je t'aime à la folie
Mas de uma coisa eu sei
Mais une chose est sûre
O que me faz falta é o seu amor
Ce qui me manque, c'est ton amour
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Tu n'as pas encore décidé si tu restes ou si tu pars
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Malgré tout, je t'ai inclus définitivement dans ma vie
E de uma coisa eu sei
Et une chose est sûre
O que me faz falta é o seu amor
Ce qui me manque, c'est ton amour
Te amo à beça
Je t'aime à la folie
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
Meine Augen verraten mich
Quando você vem virando a esquina
Wenn du um die Ecke kommst
Estacionando seu carro na rua
Dein Auto auf der Straße parkst
E ai é que começo acreditar
Und dann fange ich an zu glauben
Meu coração zera
Mein Herz wird null
Quando você prolonga muito essa espera
Wenn du diese Wartezeit zu sehr verlängerst
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
Sagst, du kommst gleich, aber hast keine Eile
E ai é que eu começo a duvidar
Und dann fange ich an zu zweifeln
Mas não o que eu penso
Aber nicht was ich denke
Não o que eu sinto
Nicht was ich fühle
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Ich weiß, dass ich noch viel Liebe zu geben habe
O meu destino o seu futuro
Mein Schicksal, deine Zukunft
No fim da historia de se encontrar
Am Ende der Geschichte sich zu treffen
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ich weiß immer noch nicht, was mich vervollständigt
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Ich weiß immer noch nicht warum, ich liebe dich sehr
Mas de uma coisa eu sei
Aber eine Sache weiß ich
O que me faz falta é o seu amor
Was mir fehlt, ist deine Liebe
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Du hast dich immer noch nicht entschieden, ob du gehst oder bleibst
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Trotzdem habe ich dich endgültig in mein Leben aufgenommen
De uma coisa eu sei
Und eine Sache weiß ich
O que me faz falta é o seu amor
Was mir fehlt, ist deine Liebe
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Aber das ist nicht was ich fühle
Não o que eu sinto
Nicht was ich fühle
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Ich weiß, dass ich noch viel Liebe zu geben habe
O meu destino o seu futuro
Mein Schicksal, deine Zukunft
No fim da historia de se encontrar
Am Ende der Geschichte sich zu treffen
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ich weiß immer noch nicht, was mich vervollständigt
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Ich weiß immer noch nicht warum, ich liebe dich sehr
Mas de uma coisa eu sei
Aber eine Sache weiß ich
O que me faz falta é o seu amor
Was mir fehlt, ist deine Liebe
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Du hast dich immer noch nicht entschieden, ob du gehst oder bleibst
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Trotzdem habe ich dich endgültig in mein Leben aufgenommen
E de uma coisa eu sei
Und eine Sache weiß ich
O que me faz falta é o seu amor
Was mir fehlt, ist deine Liebe
Te amo à beça
Ich liebe dich sehr
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
I miei occhi mi tradiscono
Quando você vem virando a esquina
Quando ti vedo girare l'angolo
Estacionando seu carro na rua
Parcheggiando la tua auto in strada
E ai é que começo acreditar
Ed è allora che inizio a credere
Meu coração zera
Il mio cuore si azzera
Quando você prolonga muito essa espera
Quando prolunghi troppo questa attesa
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
Dici che stai arrivando ma non hai fretta
E ai é que eu começo a duvidar
Ed è allora che inizio a dubitare
Mas não o que eu penso
Ma non quello che penso
Não o que eu sinto
Non quello che sento
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
So di avere ancora tanto amore da darti
O meu destino o seu futuro
Il mio destino il tuo futuro
No fim da historia de se encontrar
Alla fine della storia di incontrarsi
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ancora non so dire, cosa mi completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Ancora non so perché, ti amo un sacco
Mas de uma coisa eu sei
Ma una cosa la so
O que me faz falta é o seu amor
Quello che mi manca è il tuo amore
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Ancora non hai deciso se andrai o resterai
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Comunque ti ho incluso definitivamente nella mia vita
De uma coisa eu sei
E una cosa la so
O que me faz falta é o seu amor
Quello che mi manca è il tuo amore
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Ma questo non è quello che sento
Não o que eu sinto
Non quello che sento
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
So di avere ancora tanto amore da darti
O meu destino o seu futuro
Il mio destino il tuo futuro
No fim da historia de se encontrar
Alla fine della storia di incontrarsi
Ainda não sei dizer, o que me completa
Ancora non so dire, cosa mi completa
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Ancora non so perché, ti amo un sacco
Mas de uma coisa eu sei
Ma una cosa la so
O que me faz falta é o seu amor
Quello che mi manca è il tuo amore
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Ancora non hai deciso se andrai o resterai
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Comunque ti ho incluso definitivamente nella mia vita
E de uma coisa eu sei
E una cosa la so
O que me faz falta é o seu amor
Quello che mi manca è il tuo amore
Te amo à beça
Ti amo un sacco
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Os meus olhos me entregam
Mataku mengkhianatiku
Quando você vem virando a esquina
Ketika kamu muncul di tikungan
Estacionando seu carro na rua
Memarkir mobil di jalan
E ai é que começo acreditar
Dan saat itulah aku mulai percaya
Meu coração zera
Hatiku berhenti
Quando você prolonga muito essa espera
Ketika kamu terlalu lama membuatku menunggu
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
Kamu bilang akan datang tapi tidak terburu-buru
E ai é que eu começo a duvidar
Dan saat itulah aku mulai ragu
Mas não o que eu penso
Tapi bukan apa yang aku pikirkan
Não o que eu sinto
Bukan apa yang aku rasakan
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Aku tahu aku masih memiliki banyak cinta untuk diberikan kepadamu
O meu destino o seu futuro
Takdirku, masa depanmu
No fim da historia de se encontrar
Pada akhirnya cerita kita akan bertemu
Ainda não sei dizer, o que me completa
Aku masih belum bisa mengatakan, apa yang melengkapiku
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Aku masih belum tahu mengapa, aku sangat mencintaimu
Mas de uma coisa eu sei
Tapi satu hal yang aku tahu
O que me faz falta é o seu amor
Yang kurang dariku adalah cintamu
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Kamu masih belum memutuskan apakah kamu akan pergi atau tinggal
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Namun begitu aku sudah sepenuhnya memasukkanmu ke dalam hidupku
De uma coisa eu sei
Satu hal yang aku tahu
O que me faz falta é o seu amor
Yang kurang dariku adalah cintamu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mas isso não é o que eu sinto
Tapi ini bukan apa yang aku rasakan
Não o que eu sinto
Bukan apa yang aku rasakan
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
Aku tahu aku masih memiliki banyak cinta untuk diberikan kepadamu
O meu destino o seu futuro
Takdirku, masa depanmu
No fim da historia de se encontrar
Pada akhirnya cerita kita akan bertemu
Ainda não sei dizer, o que me completa
Aku masih belum bisa mengatakan, apa yang melengkapiku
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
Aku masih belum tahu mengapa, aku sangat mencintaimu
Mas de uma coisa eu sei
Tapi satu hal yang aku tahu
O que me faz falta é o seu amor
Yang kurang dariku adalah cintamu
Ainda não decidiu se você vai ou fica
Kamu masih belum memutuskan apakah kamu akan pergi atau tinggal
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
Namun begitu aku sudah sepenuhnya memasukkanmu ke dalam hidupku
E de uma coisa eu sei
Dan satu hal yang aku tahu
O que me faz falta é o seu amor
Yang kurang dariku adalah cintamu
Te amo à beça
Aku sangat mencintaimu
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Os meus olhos me entregam
ดวงตาของฉันเผยให้เห็น
Quando você vem virando a esquina
เมื่อคุณมาถึงมุมถนน
Estacionando seu carro na rua
จอดรถของคุณไว้บนถนน
E ai é que começo acreditar
และนั่นคือเมื่อฉันเริ่มเชื่อ
Meu coração zera
หัวใจของฉันหยุดนิ่ง
Quando você prolonga muito essa espera
เมื่อคุณทำให้การรอคอยนั้นยืดเยื้อ
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
บอกว่ากำลังจะมาแต่ไม่รีบร้อน
E ai é que eu começo a duvidar
และนั่นคือเมื่อฉันเริ่มสงสัย
Mas não o que eu penso
แต่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันคิด
Não o que eu sinto
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้สึก
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
ฉันรู้ว่าฉันยังมีความรักมากมายที่จะให้คุณ
O meu destino o seu futuro
ชะตากรรมของฉัน อนาคตของคุณ
No fim da historia de se encontrar
ในท้ายที่สุดของเรื่องราวที่พบกัน
Ainda não sei dizer, o que me completa
ฉันยังไม่รู้ว่าอะไรทำให้ฉันสมบูรณ์
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
ฉันยังไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงรักคุณมาก
Mas de uma coisa eu sei
แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
O que me faz falta é o seu amor
สิ่งที่ฉันขาดหายไปคือความรักของคุณ
Ainda não decidiu se você vai ou fica
คุณยังไม่ตัดสินใจว่าคุณจะไปหรืออยู่
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
แต่ฉันก็รวมคุณเข้าไปในชีวิตของฉันอย่างถาวร
De uma coisa eu sei
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
O que me faz falta é o seu amor
สิ่งที่ฉันขาดหายไปคือความรักของคุณ
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Mas isso não é o que eu sinto
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้สึก
Não o que eu sinto
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้สึก
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
ฉันรู้ว่าฉันยังมีความรักมากมายที่จะให้คุณ
O meu destino o seu futuro
ชะตากรรมของฉัน อนาคตของคุณ
No fim da historia de se encontrar
ในท้ายที่สุดของเรื่องราวที่พบกัน
Ainda não sei dizer, o que me completa
ฉันยังไม่รู้ว่าอะไรทำให้ฉันสมบูรณ์
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
ฉันยังไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงรักคุณมาก
Mas de uma coisa eu sei
แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
O que me faz falta é o seu amor
สิ่งที่ฉันขาดหายไปคือความรักของคุณ
Ainda não decidiu se você vai ou fica
คุณยังไม่ตัดสินใจว่าคุณจะไปหรืออยู่
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
แต่ฉันก็รวมคุณเข้าไปในชีวิตของฉันอย่างถาวร
E de uma coisa eu sei
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
O que me faz falta é o seu amor
สิ่งที่ฉันขาดหายไปคือความรักของคุณ
Te amo à beça
ฉันรักคุณมาก
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Os meus olhos me entregam
当你转过街角
Quando você vem virando a esquina
我的眼睛就出卖了我
Estacionando seu carro na rua
把你的车停在街上
E ai é que começo acreditar
那时我开始相信
Meu coração zera
当你让等待变得太长
Quando você prolonga muito essa espera
我的心归零
Diz estar chegando mas não tem nenhuma pressa
说你在来的路上但并不急
E ai é que eu começo a duvidar
那时我开始怀疑
Mas não o que eu penso
但这不是我所想的
Não o que eu sinto
不是我所感受的
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
我知道我还有很多爱要给你
O meu destino o seu futuro
我的命运你的未来
No fim da historia de se encontrar
故事的最后是相遇
Ainda não sei dizer, o que me completa
我还不知道什么让我完整
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
我还不知道为什么我这么爱你
Mas de uma coisa eu sei
但有一件事我知道
O que me faz falta é o seu amor
我缺少的是你的爱
Ainda não decidiu se você vai ou fica
你还没决定是去还是留
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
但我已经把你永远地包含在我的生活中
De uma coisa eu sei
有一件事我知道
O que me faz falta é o seu amor
我缺少的是你的爱
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Mas isso não é o que eu sinto
但这不是我所感受的
Não o que eu sinto
不是我所感受的
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
我知道我还有很多爱要给你
O meu destino o seu futuro
我的命运你的未来
No fim da historia de se encontrar
故事的最后是相遇
Ainda não sei dizer, o que me completa
我还不知道什么让我完整
Ainda não sei por que, eu te amo a beça
我还不知道为什么我这么爱你
Mas de uma coisa eu sei
但有一件事我知道
O que me faz falta é o seu amor
我缺少的是你的爱
Ainda não decidiu se você vai ou fica
你还没决定是去还是留
Mesmo assim te inclui de vez da minha vida
但我已经把你永远地包含在我的生活中
E de uma coisa eu sei
有一件事我知道
O que me faz falta é o seu amor
我缺少的是你的爱
Te amo à beça
我非常爱你