Mezzanine

Andrew Lee Isaac Vowles, Grantley Marshall, Robert Del Naja

Letra Traducción

I'm a little curious of you in crowded scenes
And how serene your friends and fiends
We flew and strolled as two, illuminated gently
Why don't you close your eyes and reinvent me?

You know you've got that heart made of stone
You shoulda let me know
You coulda let me know
We'll go till morning comes
And traffic grows
And windows hum
Spending all week with your friends
Give me evenings and weekends
Evenings and weekends

I could be yours
We can unwind
All these half-floors
All these half-floors

You'd agree it's a typical high
You fly as you watch your name go by
And once the name goes by
Not thicker than water, nor thicker than mud
And the 8K thuds it does

Sun set so thickly
Let's make it quiet and quickly
Don't frown
It tastes better on the way back down

I could be yours
We can unwind
All these half-floors
All these half-floors
All these half-floors
Will lead to mine

We are the curious

While I roam
Stick me down
Stick me, stick me down

We can unwind
All these half-floors
All these half-floors
Will lead to mine
We'll see to
All these half-floors
All these half-floors
We'll see to
All these half-floors
Will lead to mine
We can unwind all our floors
We can unwind all our floors
We can unwind all our floors

I'm a little curious of you in crowded scenes
Siento un poco de curiosidad por ti en escenas abarrotadas
And how serene your friends and fiends
Y qué serenos son tus amigos y enemigos
We flew and strolled as two, illuminated gently
Volamos y paseamos como dos, iluminados suavemente
Why don't you close your eyes and reinvent me?
¿Por qué no cierras los ojos y me reinventas?
You know you've got that heart made of stone
Sabes que tienes ese corazón hecho de piedra
You shoulda let me know
Deberías haberme dejado saber
You coulda let me know
Podrías haberme dejado saber
We'll go till morning comes
Seguiremos hasta que llegue la mañana
And traffic grows
Y el tráfico crezca
And windows hum
Y las ventanas zumben
Spending all week with your friends
Pasando toda la semana con tus amigos
Give me evenings and weekends
Dame las tardes y los fines de semana
Evenings and weekends
Las tardes y los fines de semana
I could be yours
Podría ser tuyo
We can unwind
Podemos relajarnos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
You'd agree it's a typical high
Estarías de acuerdo en que es un típico subidón
You fly as you watch your name go by
Vuelas mientras ves pasar tu nombre
And once the name goes by
Y una vez que el nombre pasa
Not thicker than water, nor thicker than mud
No más espeso que el agua, ni más espeso que el barro
And the 8K thuds it does
Y los 8K retumban, lo hacen
Sun set so thickly
El sol se pone tan espeso
Let's make it quiet and quickly
Hagámoslo tranquilo y rápido
Don't frown
No frunzas el ceño
It tastes better on the way back down
Sabe mejor en el camino de vuelta
I could be yours
Podría ser tuyo
We can unwind
Podemos relajarnos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
Will lead to mine
Llevarán a los míos
We are the curious
Somos los curiosos
While I roam
Mientras deambulo
Stick me down
Pégame abajo
Stick me, stick me down
Pégame, pégame abajo
We can unwind
Podemos relajarnos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
Will lead to mine
Llevarán a los míos
We'll see to
Veremos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
We'll see to
Veremos
All these half-floors
Todos estos semi-pisos
Will lead to mine
Llevarán a los míos
We can unwind all our floors
Podemos relajarnos todos nuestros pisos
We can unwind all our floors
Podemos relajarnos todos nuestros pisos
We can unwind all our floors
Podemos relajarnos todos nuestros pisos
I'm a little curious of you in crowded scenes
Estou um pouco curioso sobre você em cenas lotadas
And how serene your friends and fiends
E quão serenos são seus amigos e inimigos
We flew and strolled as two, illuminated gently
Nós voamos e passeamos como dois, iluminados suavemente
Why don't you close your eyes and reinvent me?
Por que você não fecha os olhos e me reinventa?
You know you've got that heart made of stone
Você sabe que tem esse coração feito de pedra
You shoulda let me know
Você deveria ter me avisado
You coulda let me know
Você poderia ter me avisado
We'll go till morning comes
Vamos até o amanhecer chegar
And traffic grows
E o trânsito crescer
And windows hum
E as janelas zumbirem
Spending all week with your friends
Passando a semana toda com seus amigos
Give me evenings and weekends
Me dê as noites e os fins de semana
Evenings and weekends
Noites e fins de semana
I could be yours
Eu poderia ser seu
We can unwind
Podemos relaxar
All these half-floors
Todos esses meios-andares
All these half-floors
Todos esses meios-andares
You'd agree it's a typical high
Você concordaria que é um alto típico
You fly as you watch your name go by
Você voa enquanto vê seu nome passar
And once the name goes by
E uma vez que o nome passa
Not thicker than water, nor thicker than mud
Não mais espesso que a água, nem mais espesso que a lama
And the 8K thuds it does
E o som de 8K que faz
Sun set so thickly
O sol se põe tão densamente
Let's make it quiet and quickly
Vamos fazer isso quietos e rapidamente
Don't frown
Não franzir a testa
It tastes better on the way back down
Sabe melhor na volta
I could be yours
Eu poderia ser seu
We can unwind
Podemos relaxar
All these half-floors
Todos esses meios-andares
All these half-floors
Todos esses meios-andares
All these half-floors
Todos esses meios-andares
Will lead to mine
Levarão ao meu
We are the curious
Nós somos os curiosos
While I roam
Enquanto eu vagueio
Stick me down
Me coloque para baixo
Stick me, stick me down
Me coloque, me coloque para baixo
We can unwind
Podemos relaxar
All these half-floors
Todos esses meios-andares
All these half-floors
Todos esses meios-andares
Will lead to mine
Levarão ao meu
We'll see to
Vamos ver
All these half-floors
Todos esses meios-andares
All these half-floors
Todos esses meios-andares
We'll see to
Vamos ver
All these half-floors
Todos esses meios-andares
Will lead to mine
Levarão ao meu
We can unwind all our floors
Podemos relaxar todos os nossos andares
We can unwind all our floors
Podemos relaxar todos os nossos andares
We can unwind all our floors
Podemos relaxar todos os nossos andares
I'm a little curious of you in crowded scenes
Je suis un peu curieux de toi dans des scènes bondées
And how serene your friends and fiends
Et combien sereins sont tes amis et ennemis
We flew and strolled as two, illuminated gently
Nous avons volé et déambulé à deux, doucement illuminés
Why don't you close your eyes and reinvent me?
Pourquoi ne fermes-tu pas les yeux et ne me réinventes-tu pas?
You know you've got that heart made of stone
Tu sais que tu as ce cœur fait de pierre
You shoulda let me know
Tu aurais dû me le faire savoir
You coulda let me know
Tu aurais pu me le faire savoir
We'll go till morning comes
Nous irons jusqu'à ce que le matin arrive
And traffic grows
Et que le trafic s'intensifie
And windows hum
Et que les fenêtres bourdonnent
Spending all week with your friends
Passer toute la semaine avec tes amis
Give me evenings and weekends
Donne-moi les soirées et les week-ends
Evenings and weekends
Les soirées et les week-ends
I could be yours
Je pourrais être à toi
We can unwind
Nous pouvons nous détendre
All these half-floors
Tous ces demi-étages
All these half-floors
Tous ces demi-étages
You'd agree it's a typical high
Tu serais d'accord que c'est un high typique
You fly as you watch your name go by
Tu voles en regardant ton nom passer
And once the name goes by
Et une fois que le nom est passé
Not thicker than water, nor thicker than mud
Ni plus épais que l'eau, ni plus épais que la boue
And the 8K thuds it does
Et le battement de 8K le fait
Sun set so thickly
Le soleil se couche si épais
Let's make it quiet and quickly
Faisons-le calmement et rapidement
Don't frown
Ne fronce pas les sourcils
It tastes better on the way back down
C'est meilleur au retour
I could be yours
Je pourrais être à toi
We can unwind
Nous pouvons nous détendre
All these half-floors
Tous ces demi-étages
All these half-floors
Tous ces demi-étages
All these half-floors
Tous ces demi-étages
Will lead to mine
Mèneront au mien
We are the curious
Nous sommes les curieux
While I roam
Pendant que je vagabonde
Stick me down
Pose-moi
Stick me, stick me down
Pose-moi, pose-moi
We can unwind
Nous pouvons nous détendre
All these half-floors
Tous ces demi-étages
All these half-floors
Tous ces demi-étages
Will lead to mine
Mèneront au mien
We'll see to
Nous verrons à
All these half-floors
Tous ces demi-étages
All these half-floors
Tous ces demi-étages
We'll see to
Nous verrons à
All these half-floors
Tous ces demi-étages
Will lead to mine
Mèneront au mien
We can unwind all our floors
Nous pouvons détendre tous nos étages
We can unwind all our floors
Nous pouvons détendre tous nos étages
We can unwind all our floors
Nous pouvons détendre tous nos étages
I'm a little curious of you in crowded scenes
Ich bin ein wenig neugierig auf dich in überfüllten Szenen
And how serene your friends and fiends
Und wie gelassen deine Freunde und Feinde sind
We flew and strolled as two, illuminated gently
Wir flogen und schlenderten zu zweit, sanft erleuchtet
Why don't you close your eyes and reinvent me?
Warum schließt du nicht deine Augen und erfindest mich neu?
You know you've got that heart made of stone
Du weißt, du hast dieses Herz aus Stein
You shoulda let me know
Du hättest es mir sagen sollen
You coulda let me know
Du hättest es mir sagen können
We'll go till morning comes
Wir werden bis zum Morgen weitermachen
And traffic grows
Und der Verkehr wächst
And windows hum
Und Fenster summen
Spending all week with your friends
Die ganze Woche mit deinen Freunden verbringen
Give me evenings and weekends
Gib mir Abende und Wochenenden
Evenings and weekends
Abende und Wochenenden
I could be yours
Ich könnte deiner sein
We can unwind
Wir können uns entspannen
All these half-floors
All diese halben Etagen
All these half-floors
All diese halben Etagen
You'd agree it's a typical high
Du würdest zustimmen, es ist ein typischer Rausch
You fly as you watch your name go by
Du fliegst, während du deinen Namen vorbeiziehen siehst
And once the name goes by
Und sobald der Name vorbeigeht
Not thicker than water, nor thicker than mud
Nicht dicker als Wasser, noch dicker als Schlamm
And the 8K thuds it does
Und das 8K dröhnt, das tut es
Sun set so thickly
Die Sonne geht so dicht unter
Let's make it quiet and quickly
Lass uns es leise und schnell machen
Don't frown
Runzel nicht die Stirn
It tastes better on the way back down
Es schmeckt besser auf dem Rückweg
I could be yours
Ich könnte deiner sein
We can unwind
Wir können uns entspannen
All these half-floors
All diese halben Etagen
All these half-floors
All diese halben Etagen
All these half-floors
All diese halben Etagen
Will lead to mine
Werden zu meiner führen
We are the curious
Wir sind die Neugierigen
While I roam
Während ich umherstreife
Stick me down
Steck mich fest
Stick me, stick me down
Steck mich, steck mich fest
We can unwind
Wir können uns entspannen
All these half-floors
All diese halben Etagen
All these half-floors
All diese halben Etagen
Will lead to mine
Werden zu meiner führen
We'll see to
Wir werden uns kümmern
All these half-floors
All diese halben Etagen
All these half-floors
All diese halben Etagen
We'll see to
Wir werden uns kümmern
All these half-floors
All diese halben Etagen
Will lead to mine
Werden zu meiner führen
We can unwind all our floors
Wir können alle unsere Etagen entspannen
We can unwind all our floors
Wir können alle unsere Etagen entspannen
We can unwind all our floors
Wir können alle unsere Etagen entspannen
I'm a little curious of you in crowded scenes
Sono un po' curioso di te nelle scene affollate
And how serene your friends and fiends
E quanto sono serene le tue amicizie e nemicizie
We flew and strolled as two, illuminated gently
Abbiamo volato e passeggiato come due, illuminati delicatamente
Why don't you close your eyes and reinvent me?
Perché non chiudi gli occhi e mi reinventi?
You know you've got that heart made of stone
Sai che hai quel cuore fatto di pietra
You shoulda let me know
Avresti dovuto farmelo sapere
You coulda let me know
Avresti potuto farmelo sapere
We'll go till morning comes
Andremo fino a quando arriva il mattino
And traffic grows
E il traffico cresce
And windows hum
E le finestre ronzano
Spending all week with your friends
Passando tutta la settimana con i tuoi amici
Give me evenings and weekends
Dammi le serate e i fine settimana
Evenings and weekends
Le serate e i fine settimana
I could be yours
Potrei essere tuo
We can unwind
Possiamo rilassarci
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
You'd agree it's a typical high
Sarebbe d'accordo che è un tipico massimo
You fly as you watch your name go by
Voli mentre guardi passare il tuo nome
And once the name goes by
E una volta che il nome passa
Not thicker than water, nor thicker than mud
Non più denso dell'acqua, né più denso del fango
And the 8K thuds it does
E l'8K batte, lo fa
Sun set so thickly
Il sole si è impostato così densamente
Let's make it quiet and quickly
Facciamolo silenzioso e rapidamente
Don't frown
Non fare il broncio
It tastes better on the way back down
Sa meglio sulla via del ritorno
I could be yours
Potrei essere tuo
We can unwind
Possiamo rilassarci
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
Will lead to mine
Porteranno al mio
We are the curious
Siamo i curiosi
While I roam
Mentre girovago
Stick me down
Fermami
Stick me, stick me down
Fermami, fermami
We can unwind
Possiamo rilassarci
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
Will lead to mine
Porteranno al mio
We'll see to
Vedremo
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
We'll see to
Vedremo
All these half-floors
Tutti questi mezzi piani
Will lead to mine
Porteranno al mio
We can unwind all our floors
Possiamo rilassarci tutti i nostri piani
We can unwind all our floors
Possiamo rilassarci tutti i nostri piani
We can unwind all our floors
Possiamo rilassarci tutti i nostri piani
I'm a little curious of you in crowded scenes
Saya sedikit penasaran tentangmu di tengah keramaian
And how serene your friends and fiends
Dan betapa tenangnya teman dan musuhmu
We flew and strolled as two, illuminated gently
Kita terbang dan berjalan berdua, diterangi dengan lembut
Why don't you close your eyes and reinvent me?
Mengapa kamu tidak menutup matamu dan menciptakanku kembali?
You know you've got that heart made of stone
Kamu tahu kamu punya hati yang terbuat dari batu
You shoulda let me know
Kamu seharusnya memberitahuku
You coulda let me know
Kamu bisa memberitahuku
We'll go till morning comes
Kita akan pergi sampai pagi datang
And traffic grows
Dan lalu lintas bertambah
And windows hum
Dan jendela berdengung
Spending all week with your friends
Menghabiskan sepanjang minggu dengan teman-temanmu
Give me evenings and weekends
Berikan aku malam dan akhir pekan
Evenings and weekends
Malam dan akhir pekan
I could be yours
Aku bisa menjadi milikmu
We can unwind
Kita bisa bersantai
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
You'd agree it's a typical high
Kamu akan setuju ini adalah ketinggian yang biasa
You fly as you watch your name go by
Kamu terbang saat kamu melihat namamu lewat
And once the name goes by
Dan begitu nama itu lewat
Not thicker than water, nor thicker than mud
Tidak lebih kental dari air, atau lebih kental dari lumpur
And the 8K thuds it does
Dan suara dentuman 8K itu ada
Sun set so thickly
Matahari terbenam begitu tebal
Let's make it quiet and quickly
Mari kita buat tenang dan cepat
Don't frown
Jangan cemberut
It tastes better on the way back down
Rasanya lebih baik saat kembali turun
I could be yours
Aku bisa menjadi milikmu
We can unwind
Kita bisa bersantai
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
Will lead to mine
Akan membawa ke milikku
We are the curious
Kita adalah yang penasaran
While I roam
Sementara aku berkeliaran
Stick me down
Tempelkan aku
Stick me, stick me down
Tempelkan aku, tempelkan aku
We can unwind
Kita bisa bersantai
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
Will lead to mine
Akan membawa ke milikku
We'll see to
Kita akan melihat
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
We'll see to
Kita akan melihat
All these half-floors
Semua lantai setengah ini
Will lead to mine
Akan membawa ke milikku
We can unwind all our floors
Kita bisa bersantai semua lantai kita
We can unwind all our floors
Kita bisa bersantai semua lantai kita
We can unwind all our floors
Kita bisa bersantai semua lantai kita
I'm a little curious of you in crowded scenes
ฉันมีความอยากรู้อยากเห็นเธอในฉากที่คนเยอะ
And how serene your friends and fiends
และเพื่อนและศัตรูของเธอที่สงบสุข
We flew and strolled as two, illuminated gently
เราบินและเดินเป็นสองคน ได้รับการส่องสว่างอย่างอ่อนโยน
Why don't you close your eyes and reinvent me?
ทำไมเธอไม่ปิดตาและสร้างฉันใหม่?
You know you've got that heart made of stone
เธอรู้ว่าเธอมีหัวใจที่ทำจากหิน
You shoulda let me know
เธอควรจะบอกฉัน
You coulda let me know
เธอสามารถบอกฉันได้
We'll go till morning comes
เราจะไปจนกระทั่งเช้ามาถึง
And traffic grows
และการจราจรเพิ่มขึ้น
And windows hum
และหน้าต่างส่งเสียงหึบ
Spending all week with your friends
ใช้เวลาทั้งสัปดาห์กับเพื่อนของเธอ
Give me evenings and weekends
ให้ฉันช่วงเย็นและวันหยุดสุดสัปดาห์
Evenings and weekends
ช่วงเย็นและวันหยุดสุดสัปดาห์
I could be yours
ฉันอาจเป็นของเธอ
We can unwind
เราสามารถผ่อนคลาย
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
You'd agree it's a typical high
เธอจะยอมรับว่ามันเป็นความสูงที่เป็นประจำ
You fly as you watch your name go by
เธอบินขณะที่เธอมองชื่อของเธอผ่านไป
And once the name goes by
และเมื่อชื่อผ่านไป
Not thicker than water, nor thicker than mud
ไม่หนากว่าน้ำ หรือหนากว่าโคลน
And the 8K thuds it does
และเสียงดัง 8K ที่มันทำ
Sun set so thickly
พระอาทิตย์ตกลงอย่างหนาแน่น
Let's make it quiet and quickly
มาทำให้มันเงียบและรวดเร็ว
Don't frown
อย่าทำหน้าบึ้ง
It tastes better on the way back down
มันรสชาติดีกว่าเมื่อกลับลงมา
I could be yours
ฉันอาจเป็นของเธอ
We can unwind
เราสามารถผ่อนคลาย
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
Will lead to mine
จะนำไปสู่ของฉัน
We are the curious
เราคือผู้ที่อยากรู้อยากเห็น
While I roam
ในขณะที่ฉันเดินทาง
Stick me down
ติดฉันลง
Stick me, stick me down
ติดฉัน, ติดฉันลง
We can unwind
เราสามารถผ่อนคลาย
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
Will lead to mine
จะนำไปสู่ของฉัน
We'll see to
เราจะดู
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
We'll see to
เราจะดู
All these half-floors
ทุกชั้นที่ครึ่ง
Will lead to mine
จะนำไปสู่ของฉัน
We can unwind all our floors
เราสามารถผ่อนคลายทุกชั้น
We can unwind all our floors
เราสามารถผ่อนคลายทุกชั้น
We can unwind all our floors
เราสามารถผ่อนคลายทุกชั้น
I'm a little curious of you in crowded scenes
我对你在拥挤的场景中有点好奇
And how serene your friends and fiends
你的朋友和敌人如何安详
We flew and strolled as two, illuminated gently
我们两个飞翔和漫步,温柔地照亮
Why don't you close your eyes and reinvent me?
为什么你不闭上眼睛,重新塑造我?
You know you've got that heart made of stone
你知道你有颗石头做的心
You shoulda let me know
你应该让我知道
You coulda let me know
你本可以让我知道
We'll go till morning comes
我们会一直到早晨
And traffic grows
交通增长
And windows hum
窗户嗡嗡作响
Spending all week with your friends
和你的朋友们度过一整个星期
Give me evenings and weekends
给我晚上和周末
Evenings and weekends
晚上和周末
I could be yours
我可以是你的
We can unwind
我们可以放松
All these half-floors
所有这些半层楼
All these half-floors
所有这些半层楼
You'd agree it's a typical high
你会同意这是典型的高潮
You fly as you watch your name go by
你看着你的名字飞过去
And once the name goes by
一旦名字过去
Not thicker than water, nor thicker than mud
既不比水厚,也不比泥巴厚
And the 8K thuds it does
8K的重击声
Sun set so thickly
太阳如此浓厚地落下
Let's make it quiet and quickly
让我们安静快速地做
Don't frown
别皱眉
It tastes better on the way back down
回味会更好
I could be yours
我可以是你的
We can unwind
我们可以放松
All these half-floors
所有这些半层楼
All these half-floors
所有这些半层楼
All these half-floors
所有这些半层楼
Will lead to mine
将通向我的
We are the curious
我们是好奇的人
While I roam
当我漫游
Stick me down
把我压下去
Stick me, stick me down
把我压下去,把我压下去
We can unwind
我们可以放松
All these half-floors
所有这些半层楼
All these half-floors
所有这些半层楼
Will lead to mine
将通向我的
We'll see to
我们会看到
All these half-floors
所有这些半层楼
All these half-floors
所有这些半层楼
We'll see to
我们会看到
All these half-floors
所有这些半层楼
Will lead to mine
将通向我的
We can unwind all our floors
我们可以放松所有的楼层
We can unwind all our floors
我们可以放松所有的楼层
We can unwind all our floors
我们可以放松所有的楼层

Curiosidades sobre la música Mezzanine del Massive Attack

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mezzanine” por Massive Attack?
Massive Attack lanzó la canción en los álbumes “Mezzanine” en 1998 y “Live At Royal Albert Hall 1998” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Mezzanine” de Massive Attack?
La canción “Mezzanine” de Massive Attack fue compuesta por Andrew Lee Isaac Vowles, Grantley Marshall, Robert Del Naja.

Músicas más populares de Massive Attack

Otros artistas de Electronica