Miss [Emodrill Version 2019]

Alessandro Vanetti, Francesco Barbaglia, Nicola Simone Polo Demaria

Letra Traducción

Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Se non era per amare, non finivo l'alcool
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
I miei si sono amati solo prima che nascessi
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Ma giuro, agente, lo giuro
Non ha sparato a nessuno, no, no
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)

Non è più mia e lui le sfonda il letto
A me si sfonda il petto
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
E lui le sfonda il letto
E a me si sfonda il petto
E io gli sfondo il setto

Odio le guardie fino a quando muoio
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Ti penso quando torno e non dormo
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)

Non è più mia e lui le sfonda il letto
a me si sfonda il petto
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
In quell'appartamento, mi hanno preso lì

E lui le sfonda il letto
E a me si sfonda il petto
E io gli sfondo il setto

Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
No tengo ganas de follar, chúpame la polla
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Estudiar es una mierda, años de esfuerzo
Se non era per amare, non finivo l'alcool
Si no fuera por el amor, no habría terminado el alcohol
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
Si no fuera por comer, no habría terminado al aire libre
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Mírame en Instagram, todavía estoy contando historias
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
Todas me dijeron "Te extraño", pero ahora son putas (perra)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
Es tu culpa si ahora veo a un psicólogo
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
No menosprecies a tus amigos o me llamarán homofóbico
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
Nena, eres tan sexy, pero hoy tengo complejos
I miei si sono amati solo prima che nascessi
Mis padres solo se amaron antes de que yo naciera
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
No sabes cuánto necesito metértelo en el culo
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Pensar mientras follo que a alguien le importo, jódete, jódete
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Mierda, jódete, sí, ese porro hace humo
Ma giuro, agente, lo giuro
Pero juro, agente, lo juro
Non ha sparato a nessuno, no, no
No disparó a nadie, no, no
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)
No disparó a nadie, no, no (bang, bang, bang)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Ya no es mía y él le destroza la cama
A me si sfonda il petto
A mí me destroza el pecho
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Yo le destrozo el tabique a ese idiota
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Blasfemo en el estacionamiento, debajo del edificio
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
En ese apartamento, me atraparon allí
E lui le sfonda il letto
Y él le destroza la cama
E a me si sfonda il petto
Y a mí me destroza el pecho
E io gli sfondo il setto
Y yo le destrozo el tabique
Odio le guardie fino a quando muoio
Odio a los guardias hasta que muera
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
Solo hojeo el periódico cuando mueren, toma más de un pedófilo
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
No pedí venir al mundo y hago lo que me da la gana
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Mamá nunca tiene un trabajo y papá siempre es un imbécil
Ti penso quando torno e non dormo
Pienso en ti cuando vuelvo y no duermo
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
Y te dejé mi último recuerdo, tu primer porno
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
Y todavía miro todas las estúpidas selfies contigo
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
Y pienso, perra, cuánto podrías estar conmigo
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
No pienso en nada, no peso nada, no hago nada
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
Siempre me engaño, no como nada, pero siempre bebo (ya no estás)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)
Jódete el servicio militar, ya estamos en la cárcel (skrrt, skrrt, skrrt)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Ya no es mía y él le destroza la cama
a me si sfonda il petto
A mí me destroza el pecho
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Yo le destrozo el tabique a ese idiota
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Blasfemo en el estacionamiento, debajo del edificio
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
En ese apartamento, me atraparon allí
E lui le sfonda il letto
Y él le destroza la cama
E a me si sfonda il petto
Y a mí me destroza el pecho
E io gli sfondo il setto
Y yo le destrozo el tabique
Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
Não estou com vontade de transar, chupa meu pau
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Estudar é uma merda, anos que eu me mato
Se non era per amare, non finivo l'alcool
Se não fosse por amor, não teria acabado com o álcool
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
Se não fosse por comer, não teria acabado com o outdoor
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Olhe para mim no Instagram, ainda estou fazendo histórias
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
Todas me disseram "sinto sua falta", mas agora estão agindo como vadias (vadia)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
É sua culpa se agora estou vendo um psicólogo
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
Não menospreze seus amigos ou então serei chamado de homofóbico
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
Baby, você é tão sexy, mas hoje estou com complexos
I miei si sono amati solo prima che nascessi
Meus pais só se amaram antes de eu nascer
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
Você não sabe o quanto eu preciso te foder
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Pensar enquanto transo que alguém se importa comigo, foda-se, foda-se
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Merda, foda-se, sim, aquele baseado está fumando
Ma giuro, agente, lo giuro
Mas eu juro, agente, eu juro
Non ha sparato a nessuno, no, no
Ele não atirou em ninguém, não, não
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)
Ele não atirou em ninguém, não, não (bang, bang, bang)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Ela não é mais minha e ele está fodendo a cama dela
A me si sfonda il petto
Meu peito está se partindo
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Eu vou quebrar o nariz daquele idiota
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Eu blasfemo no estacionamento, debaixo do prédio
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
Naquele apartamento, eles me pegaram lá
E lui le sfonda il letto
E ele está fodendo a cama dela
E a me si sfonda il petto
E meu peito está se partindo
E io gli sfondo il setto
E eu vou quebrar o nariz dele
Odio le guardie fino a quando muoio
Odeio os guardas até eu morrer
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
Só folheio o jornal quando eles morrem, pego mais que um pedófilo
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
Eu não pedi para vir ao mundo e faço o que quero
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Mamãe nunca tem um emprego e papai é sempre um idiota
Ti penso quando torno e non dormo
Penso em você quando volto e não durmo
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
E deixei para você minha última lembrança, seu primeiro pornô
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
E ainda olho todas as selfies idiotas com você
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
E penso, vadia, quanto você conseguiria ficar comigo
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
Eu não penso em nada, não peso nada, não faço nada
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
Eu sempre me fodo, não como nada, mas sempre bebo (você não está mais aqui)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)
Foda-se o recrutamento, já estamos na prisão (skrrt, skrrt, skrrt)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Ela não é mais minha e ele está fodendo a cama dela
a me si sfonda il petto
Meu peito está se partindo
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Eu vou quebrar o nariz daquele idiota
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Eu blasfemo no estacionamento, debaixo do prédio
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
Naquele apartamento, eles me pegaram lá
E lui le sfonda il letto
E ele está fodendo a cama dela
E a me si sfonda il petto
E meu peito está se partindo
E io gli sfondo il setto
E eu vou quebrar o nariz dele
Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
I don't feel like fucking, suck my dick
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Fuck studying, I've been slaving for years
Se non era per amare, non finivo l'alcool
If it wasn't for love, I wouldn't finish the alcohol
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
If it wasn't for eating, I wouldn't finish the outdoor
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Look at me on Instagram, I'm still making stories
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
They all told me "Miss you", but now they're acting like sluts (bitch)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
It's your fault if now I see a psychologist
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
Don't belittle your friends or I'll be accused of homophobia
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
Baby, you're so sexy, but today I have complexes
I miei si sono amati solo prima che nascessi
My parents only loved each other before I was born
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
You don't know how much I need to fuck you in the ass
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Thinking while I fuck that someone cares about me, fuck, fuck
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Shit, fuck, yes, that joint makes smoke
Ma giuro, agente, lo giuro
But I swear, officer, I swear
Non ha sparato a nessuno, no, no
He didn't shoot anyone, no, no
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)
He didn't shoot anyone, no, no (bang, bang, bang)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
She's not mine anymore and he's breaking her bed
A me si sfonda il petto
My chest is breaking
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
I'm breaking that idiot's septum
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
I curse in the parking lot, under the building
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
In that apartment, they caught me there
E lui le sfonda il letto
And he's breaking her bed
E a me si sfonda il petto
And my chest is breaking
E io gli sfondo il setto
And I'm breaking his septum
Odio le guardie fino a quando muoio
I hate the cops until I die
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
I only flip through the newspaper when they die, take more than a pedophile
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
I didn't ask to come into the world and I do whatever the fuck I want
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Mom never has a job and dad is always an asshole
Ti penso quando torno e non dormo
I think of you when I come back and I can't sleep
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
And I left you my last memory, your first porn
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
And I still look at all the stupid selfies with you
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
And I think, bitch, how much you could stay with me
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
I think nothing, I weigh nothing, I do nothing
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
I always screw myself, I never eat, but I always drink (you're not here anymore)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)
Fuck the draft, we're already in jail (skrrt, skrrt, skrrt)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
She's not mine anymore and he's breaking her bed
a me si sfonda il petto
My chest is breaking
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
I'm breaking that idiot's septum
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
I curse in the parking lot, under the building
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
In that apartment, they caught me there
E lui le sfonda il letto
And he's breaking her bed
E a me si sfonda il petto
And my chest is breaking
E io gli sfondo il setto
And I'm breaking his septum
Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
Je n'ai pas envie de baiser, suce-moi la bite
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Je m'en fous d'étudier, ça fait des années que je bosse
Se non era per amare, non finivo l'alcool
Si ce n'était pas pour l'amour, je n'aurais pas fini l'alcool
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
Si ce n'était pas pour manger, je n'aurais pas fini en plein air
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Regarde-moi sur Instagram, je fais encore des histoires
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
Elles m'ont toutes dit "Miss you", mais maintenant elles font les salopes (bitch)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
C'est de ta faute si maintenant je vois un psychologue
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
Ne dénigre pas tes amis ou alors je passe pour un homophobe
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
Bébé, tu es si sexy, mais aujourd'hui j'ai des complexes
I miei si sono amati solo prima che nascessi
Mes parents ne se sont aimés que avant ma naissance
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
Tu ne sais pas combien j'ai besoin de te le mettre dans le cul
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Penser pendant que je baise que quelqu'un se soucie de moi, merde, merde
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Merde, merde, oui, ce joint fait de la fumée
Ma giuro, agente, lo giuro
Mais je jure, agent, je jure
Non ha sparato a nessuno, no, no
Il n'a tiré sur personne, non, non
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)
Il n'a tiré sur personne, non, non (bang, bang, bang)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Elle n'est plus à moi et lui il lui défonce le lit
A me si sfonda il petto
Moi, on me défonce la poitrine
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Je lui défonce le nez à ce con là
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Je blasphème sur le parking, sous le petit palais
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
Dans cet appartement, ils m'ont pris là
E lui le sfonda il letto
Et lui il lui défonce le lit
E a me si sfonda il petto
Et moi on me défonce la poitrine
E io gli sfondo il setto
Et je lui défonce le nez
Odio le guardie fino a quando muoio
Je déteste les flics jusqu'à ma mort
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
Je ne feuillette le journal que quand ils meurent, prends plus qu'un pédophile
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
Je n'ai pas demandé à venir au monde et je fais ce que je veux
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Maman n'a jamais de travail et papa est toujours un connard
Ti penso quando torno e non dormo
Je pense à toi quand je rentre et je ne dors pas
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
Et je t'ai laissé mon dernier souvenir, ton premier porno
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
Et je regarde encore tous les selfies stupides avec toi
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
Et je pense, salope, combien tu pourrais rester avec moi
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
Je ne pense à rien, je ne pèse rien, je ne fais rien
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
Je me fous toujours, je ne mange rien, mais je bois toujours (tu n'es plus là)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)
Merde à la conscription, on fait déjà de la prison (skrrt, skrrt, skrrt)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Elle n'est plus à moi et lui il lui défonce le lit
a me si sfonda il petto
Moi, on me défonce la poitrine
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Je lui défonce le nez à ce con là
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Je blasphème sur le parking, sous le petit palais
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
Dans cet appartement, ils m'ont pris là
E lui le sfonda il letto
Et lui il lui défonce le lit
E a me si sfonda il petto
Et moi on me défonce la poitrine
E io gli sfondo il setto
Et je lui défonce le nez
Non ho voglia di scopare, succhiami il cazzo
Ich habe keine Lust zu ficken, lutsch meinen Schwanz
Fotte un cazzo di studiare, anni che smazzo
Es ist scheißegal zu lernen, Jahre, die ich schufte
Se non era per amare, non finivo l'alcool
Wenn es nicht um die Liebe ging, hätte ich den Alkohol nicht beendet
Se non era per mangiare, non finivo l'outdoor
Wenn es nicht ums Essen ging, hätte ich das Outdoor nicht beendet
Guardami pure su Instagram, faccio ancora le storie
Schau mich ruhig auf Instagram an, ich mache immer noch Geschichten
Mi hanno detto tutte "Miss you", ma ora fanno le troie (bitch)
Alle haben mir gesagt „Miss you“, aber jetzt spielen sie die Schlampen (bitch)
È colpa tua se adesso vedo uno psicologo
Es ist deine Schuld, dass ich jetzt einen Psychologen sehe
Non meno i tuoi amici o poi mi prendo dell'omofobo
Beleidige nicht deine Freunde oder ich werde als Homophob bezeichnet
Baby, sei così sexy, ma oggi c'ho i complessi
Baby, du bist so sexy, aber heute habe ich Komplexe
I miei si sono amati solo prima che nascessi
Meine Eltern haben sich nur geliebt, bevor ich geboren wurde
Non sai quanto bisogno c'ho di mettertelo in culo
Du weißt nicht, wie sehr ich es brauche, es dir in den Arsch zu stecken
Pensare mentre scopo che di me importi a qualcuno, fanculo, fanculo
Denken, während ich ficke, dass es jemanden interessiert, fick dich, fick dich
Merde, fanculo, sì, quella canna fa fumo
Scheiße, fick dich, ja, dieser Joint raucht
Ma giuro, agente, lo giuro
Aber ich schwöre, Agent, ich schwöre
Non ha sparato a nessuno, no, no
Er hat auf niemanden geschossen, nein, nein
Non ha sparato a nessuno, no, no (bang, bang, bang)
Er hat auf niemanden geschossen, nein, nein (bang, bang, bang)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Sie gehört nicht mehr mir und er zerstört ihr Bett
A me si sfonda il petto
Mir bricht das Herz
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Ich zerstöre die Nasenscheidewand von diesem Idioten dort
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Ich fluche auf dem Parkplatz, unter dem Gebäude
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
In dieser Wohnung, sie haben mich dort erwischt
E lui le sfonda il letto
Und er zerstört ihr Bett
E a me si sfonda il petto
Und mir bricht das Herz
E io gli sfondo il setto
Und ich zerstöre die Nasenscheidewand
Odio le guardie fino a quando muoio
Ich hasse die Wachen bis ich sterbe
Sfoglio il giornale solo quando muoiono, prendi più di un pedofilo
Ich blättere die Zeitung nur durch, wenn sie sterben, nimm mehr als einen Pädophilen
Non ho chiesto di venire al mondo e faccio il cazzo che voglio
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden und ich mache, was ich will
Mamma non ha mai un lavoro e papà è sempre uno stronzo
Mama hat nie einen Job und Papa ist immer ein Arschloch
Ti penso quando torno e non dormo
Ich denke an dich, wenn ich zurückkomme und nicht schlafe
E ti ho lasciato il mio ultimo ricordo, il tuo primo porno
Und ich habe dir meine letzte Erinnerung hinterlassen, dein erster Porno
E guardo ancora tutti quanti i selfie scemi insieme a te
Und ich schaue mir immer noch alle dummen Selfies mit dir an
E penso, stronza, quanto riusciresti a stare insieme a me
Und ich denke, Schlampe, wie lange könntest du mit mir zusammen sein
Io penso niente, non peso niente, non faccio niente
Ich denke nichts, ich wiege nichts, ich mache nichts
Mi frego sempre, non mangio niente, ma bevo sempre (non ci sei più)
Ich betrüge immer, ich esse nichts, aber ich trinke immer (du bist nicht mehr da)
Fanculo la leva, facciamo già la galera (skrrt, skrrt, skrrt)
Fick den Wehrdienst, wir sind schon im Gefängnis (skrrt, skrrt, skrrt)
Non è più mia e lui le sfonda il letto
Sie gehört nicht mehr mir und er zerstört ihr Bett
a me si sfonda il petto
Mir bricht das Herz
Io gli sfondo il setto a quello scemo lì
Ich zerstöre die Nasenscheidewand von diesem Idioten dort
Bestemmio nel parcheggio, sotto al palazzetto
Ich fluche auf dem Parkplatz, unter dem Gebäude
In quell'appartamento, mi hanno preso lì
In dieser Wohnung, sie haben mich dort erwischt
E lui le sfonda il letto
Und er zerstört ihr Bett
E a me si sfonda il petto
Und mir bricht das Herz
E io gli sfondo il setto
Und ich zerstöre die Nasenscheidewand

Curiosidades sobre la música Miss [Emodrill Version 2019] del Massimo Pericolo

¿Cuándo fue lanzada la canción “Miss [Emodrill Version 2019]” por Massimo Pericolo?
La canción Miss [Emodrill Version 2019] fue lanzada en 2019, en el álbum “Scialla Semper”.
¿Quién compuso la canción “Miss [Emodrill Version 2019]” de Massimo Pericolo?
La canción “Miss [Emodrill Version 2019]” de Massimo Pericolo fue compuesta por Alessandro Vanetti, Francesco Barbaglia, Nicola Simone Polo Demaria.

Músicas más populares de Massimo Pericolo

Otros artistas de Trap