Paradise Delay

David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Marten Laciny, Stefan Kozalla, Vincent Graf Schlippenbach

Letra Traducción

Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel

Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Der Letzte macht das Licht aus

303 und 808
Rufen zum Gebet
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
303 und 808
Rufen zum Gebet
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Hänge fest im Paradise Delay
(Yeah, yeah, yeah)

Tequila ist golden
Unter lilanen Wolken
Denke nicht an Schlangen von gestern
Weil Schlangen sich häuten
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Ist das der achte Club oder der neunte?
Habe noch so viel Energie
Schieße nach oben Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
Müsst schon zu siebent oder acht sein

Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Der Letzte macht das Licht aus

303 und 808
Rufen zum Gebet
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
303 und 808
Rufen zum Gebet
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Hänge fest im Paradise Delay

Paradise Delay

Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
Hace tiempo que superé a Alice en el agujero de gusano
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Romance químico, conozco cada código
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Colgado en la tubería, mañana todo puede terminar
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Antes de eso, separo el mar en vino tinto y vino blanco
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Estoy con la cabeza contra la pared, cegado por las luces
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
Pero soy una leyenda, pago todas las bebidas, despilfarro la pensión
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
No encuentro el final, de nivel a nivel, de templo a templo
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel
No, no son tatuajes, son solo sellos
Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
Todos mis amigos se han ido, se han largado
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
El único que todavía hace algo aquí, soy yo
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
No poder escapar, no hay nadie mejor que yo para eso
Der Letzte macht das Licht aus
El último apaga la luz
303 und 808
303 y 808
Rufen zum Gebet
Llaman a la oración
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mi Dios vuelve a presionar play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
No puedo irme ahora, me quedaré aquí para siempre
303 und 808
303 y 808
Rufen zum Gebet
Llaman a la oración
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mi Dios vuelve a presionar play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
No puedo irme ahora, me quedaré aquí para siempre
Hänge fest im Paradise Delay
Estoy atrapado en el retraso del paraíso
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
Tequila ist golden
El tequila es dorado
Unter lilanen Wolken
Bajo nubes lilas
Denke nicht an Schlangen von gestern
No pienso en las serpientes de ayer
Weil Schlangen sich häuten
Porque las serpientes mudan su piel
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Pasando por las serpientes de la gente
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Siempre soy un invitado en casa de amigos, ¿qué día es hoy?
Ist das der achte Club oder der neunte?
¿Es este el octavo club o el noveno?
Habe noch so viel Energie
Todavía tengo tanta energía
Schieße nach oben Ribéry
Disparo hacia arriba como Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
De mis ojos gotea la euforia
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Me arrodillo frente a los altavoces, Dios es el DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
Para él, estaré despierto tres días
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
No, no me sacarán de aquí
Müsst schon zu siebent oder acht sein
Tendrán que ser siete u ocho
Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
Los camareros raspan los restos de las mesas
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
El único que todavía hace algo aquí, soy yo
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
No poder escapar, no hay nadie mejor que yo para eso
Der Letzte macht das Licht aus
El último apaga la luz
303 und 808
303 y 808
Rufen zum Gebet
Llaman a la oración
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mi Dios vuelve a presionar play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
No puedo irme ahora, me quedaré aquí para siempre
303 und 808
303 y 808
Rufen zum Gebet
Llaman a la oración
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mi Dios vuelve a presionar play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
No puedo irme ahora, me quedaré aquí para siempre
Hänge fest im Paradise Delay
Estoy atrapado en el retraso del paraíso
Paradise Delay
Retraso del paraíso
Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
Já superei isso, Alice no buraco de minhoca
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Romance Químico, conheço todas as palavras-código
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Pendurado na pipeline, amanhã tudo pode acabar
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Antes disso, separo o mar em vinho tinto e vinho branco
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Estou com a cabeça na parede, cegado pelas luzes
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
Mas sou uma lenda, pago todas as bebidas, gasto a aposentadoria
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
Não encontro um fim, de nível para nível, de templo para templo
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel
Não, não são tatuagens, são apenas carimbos
Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
Todos os meus amigos foram embora, se mandaram
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
O único que ainda faz ação aqui, sou eu
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Não conseguir o salto, não há ninguém melhor do que eu
Der Letzte macht das Licht aus
O último apaga a luz
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chamam para a oração
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Meu Deus aperta o play novamente
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Não posso ir agora, vou ficar aqui para sempre
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chamam para a oração
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Meu Deus aperta o play novamente
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Não posso ir agora, vou ficar aqui para sempre
Hänge fest im Paradise Delay
Estou preso no Paradise Delay
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
Tequila ist golden
Tequila é dourada
Unter lilanen Wolken
Sob nuvens lilás
Denke nicht an Schlangen von gestern
Não penso nas cobras de ontem
Weil Schlangen sich häuten
Porque as cobras se renovam
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Passo pelas cobras das pessoas
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Estou sempre na casa de amigos, que dia é hoje?
Ist das der achte Club oder der neunte?
É o oitavo clube ou o nono?
Habe noch so viel Energie
Ainda tenho tanta energia
Schieße nach oben Ribéry
Atiro para cima como Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
Dos meus olhos escorre a euforia
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Ajoelho diante das caixas, Deus é o DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
Para ele, vou ficar acordado por três dias
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
Não, vocês não vão me tirar daqui
Müsst schon zu siebent oder acht sein
Terão que ser sete ou oito
Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
Os barmen raspam os restos das mesas
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
O único que ainda faz ação aqui, sou eu
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Não conseguir o salto, não há ninguém melhor do que eu
Der Letzte macht das Licht aus
O último apaga a luz
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chamam para a oração
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Meu Deus aperta o play novamente
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Não posso ir agora, vou ficar aqui para sempre
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chamam para a oração
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Meu Deus aperta o play novamente
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Não posso ir agora, vou ficar aqui para sempre
Hänge fest im Paradise Delay
Estou preso no Paradise Delay
Paradise Delay
Paradise Delay
Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
I'm long over it, Alice in the wormhole
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Chemical Romance, know every code word
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Hanging on the pipeline, tomorrow it could all be over
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Before that, I'll separate the sea into red wine and white wine
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Standing with my head against the wall, blinded by lights
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
But I'm a legend, pay for all the drinks, blow the pension
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
Can't find an end, from level to level, from temple to temple
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel
No, these are not tattoos, they're all just stamps
Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
All my friends gone, they've pissed off
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
The only one still making action here, is me
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Not making the jump, there's no one better than me
Der Letzte macht das Licht aus
The last one turns off the light
303 und 808
303 and 808
Rufen zum Gebet
Call to prayer
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
My God is pressing play again
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Can't leave yet, will stay here forever
303 und 808
303 and 808
Rufen zum Gebet
Call to prayer
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
My God is pressing play again
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Can't leave yet, will stay here forever
Hänge fest im Paradise Delay
Stuck in Paradise Delay
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Tequila ist golden
Tequila is golden
Unter lilanen Wolken
Under purple clouds
Denke nicht an Schlangen von gestern
Don't think about yesterday's snakes
Weil Schlangen sich häuten
Because snakes shed their skin
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Past the snakes of people
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Always a guest at friends', what day is it today?
Ist das der achte Club oder der neunte?
Is this the eighth club or the ninth?
Habe noch so viel Energie
Still have so much energy
Schieße nach oben Ribéry
Shoot up like Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
Euphoria drips from my eyes
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Kneel in front of the speakers, god is the DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
I'll stay awake for him for three days
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
No, you can't get me out of here
Müsst schon zu siebent oder acht sein
You'll have to be seven or eight
Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
Bartenders scrape the leftovers from the tables
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
The only one still making action here, is me
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Not making the jump, there's no one better than me
Der Letzte macht das Licht aus
The last one turns off the light
303 und 808
303 and 808
Rufen zum Gebet
Call to prayer
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
My God is pressing play again
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Can't leave yet, will stay here forever
303 und 808
303 and 808
Rufen zum Gebet
Call to prayer
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
My God is pressing play again
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Can't leave yet, will stay here forever
Hänge fest im Paradise Delay
Stuck in Paradise Delay
Paradise Delay
Paradise Delay
Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
Je suis bien au-delà, Alice dans le trou de ver
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Romance chimique, je connais chaque mot de code
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Je suis accroché à la pipeline, demain tout peut être fini
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Avant cela, je sépare encore la mer en vin rouge et vin blanc
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Je suis debout avec la tête contre le mur, aveuglé par les lumières
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
Mais je suis une légende, je paie toutes les boissons, je gaspille la retraite
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
Je ne trouve pas de fin, de niveau en niveau, de temple en temple
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel
Non, ce ne sont pas des tatouages, ce ne sont que des tampons
Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
Tous mes amis sont partis, ils se sont barrés
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
Le seul qui fait encore de l'action ici, c'est moi
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Ne pas réussir à sauter, il n'y a personne de mieux que moi pour ça
Der Letzte macht das Licht aus
Le dernier éteint la lumière
303 und 808
303 et 808
Rufen zum Gebet
Appellent à la prière
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mon Dieu appuie encore une fois sur Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Je ne peux pas partir maintenant, je reste ici pour toujours
303 und 808
303 et 808
Rufen zum Gebet
Appellent à la prière
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mon Dieu appuie encore une fois sur Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Je ne peux pas partir maintenant, je reste ici pour toujours
Hänge fest im Paradise Delay
Je suis coincé dans le Paradise Delay
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
Tequila ist golden
La tequila est dorée
Unter lilanen Wolken
Sous des nuages violets
Denke nicht an Schlangen von gestern
Je ne pense pas aux serpents d'hier
Weil Schlangen sich häuten
Parce que les serpents se muent
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Passant devant les serpents de gens
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Je suis toujours invité chez des amis, dis, quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
Ist das der achte Club oder der neunte?
Est-ce le huitième club ou le neuvième ?
Habe noch so viel Energie
J'ai encore tellement d'énergie
Schieße nach oben Ribéry
Je tire vers le haut comme Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
De mes yeux coule l'euphorie
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Je m'agenouille devant les enceintes, Dieu est le DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
Pour lui, je resterai éveillé trois jours
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
Non, vous ne me ferez pas sortir d'ici
Müsst schon zu siebent oder acht sein
Vous devez être sept ou huit
Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
Les barmans grattent les restes des tables
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
Le seul qui fait encore de l'action ici, c'est moi
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Ne pas réussir à sauter, il n'y a personne de mieux que moi pour ça
Der Letzte macht das Licht aus
Le dernier éteint la lumière
303 und 808
303 et 808
Rufen zum Gebet
Appellent à la prière
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mon Dieu appuie encore une fois sur Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Je ne peux pas partir maintenant, je reste ici pour toujours
303 und 808
303 et 808
Rufen zum Gebet
Appellent à la prière
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Mon Dieu appuie encore une fois sur Play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Je ne peux pas partir maintenant, je reste ici pour toujours
Hänge fest im Paradise Delay
Je suis coincé dans le Paradise Delay
Paradise Delay
Paradise Delay
Bin längst drüber, Alice im Wurmloch
Sono oltre, Alice nel buco del verme
Chemical Romance, kenne jedes Codewort
Chemical Romance, conosco ogni parola d'ordine
Hänge an der Pipeline, morgen kann alles vorbei sein
Appeso alla pipeline, domani potrebbe essere tutto finito
Davor trenn' ich noch das Meer in Rotwein und Weißwein
Prima separo ancora il mare in vino rosso e vino bianco
Steh' mit dem Kopf an der Wand, von Lichtern geblendet
Sto con la testa contro il muro, accecato dalle luci
Doch bin eine Legende, zahle alle Getränke, verballer' die Rente
Ma sono una leggenda, pago tutti i drink, sperpero la pensione
Finde kein Ende, von Level zu Level, von Tempel zu Tempel
Non trovo una fine, da livello a livello, da tempio a tempio
Nein, es sind keine Tattoos, das sind alles nur Stempel
No, non sono tatuaggi, sono solo timbri
Alle meine Freunde weg, haben sich verpisst
Tutti i miei amici sono andati, se ne sono andati
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
L'unico che fa ancora azione qui sono io
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Non riuscire a staccarsi, non c'è nessuno migliore di me
Der Letzte macht das Licht aus
L'ultimo spegne la luce
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chiamano alla preghiera
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Il mio Dio preme di nuovo play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Non posso andare via ora, rimarrò qui per sempre
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chiamano alla preghiera
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Il mio Dio preme di nuovo play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Non posso andare via ora, rimarrò qui per sempre
Hänge fest im Paradise Delay
Sono bloccato nel ritardo del paradiso
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
Tequila ist golden
Il tequila è dorato
Unter lilanen Wolken
Sotto nuvole viola
Denke nicht an Schlangen von gestern
Non penso ai serpenti di ieri
Weil Schlangen sich häuten
Perché i serpenti si spogliano
Vorbei an den Schlangen von Leuten
Oltre i serpenti delle persone
Bin immer zu Gast bei Freunden, sag, welchen Tag haben wir heute?
Sono sempre ospite degli amici, dimmi che giorno è oggi?
Ist das der achte Club oder der neunte?
È l'ottavo club o il nono?
Habe noch so viel Energie
Ho ancora tanta energia
Schieße nach oben Ribéry
Sparo in alto come Ribéry
Aus meinen Augen tropft die Euphorie
Dai miei occhi gocciola l'euforia
Gehe vor den Boxen auf die Knie, god is the DJ
Mi inginocchio davanti alle casse, Dio è il DJ
Für ihn werde ich drei Tage wach sein
Per lui starò sveglio tre giorni
Nein, ihr bekommt mich nicht raus hier
No, non mi farete uscire da qui
Müsst schon zu siebent oder acht sein
Dovrete essere in sette o otto
Barkeeper kratzen die Reste von den Tischen
I baristi raschiano i resti dai tavoli
Der Einzige, der hier noch Action macht, bin ich
L'unico che fa ancora azione qui sono io
Den Absprung nicht schaffen, da gibt's keinen Besseren als mich
Non riuscire a staccarsi, non c'è nessuno migliore di me
Der Letzte macht das Licht aus
L'ultimo spegne la luce
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chiamano alla preghiera
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Il mio Dio preme di nuovo play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Non posso andare via ora, rimarrò qui per sempre
303 und 808
303 e 808
Rufen zum Gebet
Chiamano alla preghiera
Mein Gott drückt wieder mal auf Play
Il mio Dio preme di nuovo play
Kann jetzt noch nicht gehen, bleibe für immer hier
Non posso andare via ora, rimarrò qui per sempre
Hänge fest im Paradise Delay
Sono bloccato nel ritardo del paradiso
Paradise Delay
Ritardo del paradiso

Curiosidades sobre la música Paradise Delay del Marteria

¿Cuándo fue lanzada la canción “Paradise Delay” por Marteria?
La canción Paradise Delay fue lanzada en 2021, en el álbum “5. Dimension”.
¿Quién compuso la canción “Paradise Delay” de Marteria?
La canción “Paradise Delay” de Marteria fue compuesta por David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Marten Laciny, Stefan Kozalla, Vincent Graf Schlippenbach.

Músicas más populares de Marteria

Otros artistas de Hip Hop/Rap