Sugar [Remix]

Adam Levine, Jacob Hindlin, Joshua Coleman, Lukasz Gottwald, Mike Posner, Pedro Canale, Henry Walter

Letra Traducción

Nicki Minaj
Maroon 5
Let's go

Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
It ain't a question but I got the answers, too
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
When I see him I'ma strip like the dancers do
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Show these girls how to do it off campus, too
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
I'm the only one that he answers to
And if you need it then I'ma put it on ya
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar

Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar, yes, please
Won't you come and put it down on me? (Ay)

My broken pieces
You pick 'em up
Don't leave me hanging, hanging
Come give me some
When I'm without you, I'm so insecure
You are the one thing, one thing I'm living for

I don't wanna be needing your love (hey)
I just wanna be deep in your love (hey)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar, yes, please
Won't you come and put it down on me? (Yeah)

I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
I gotta be your man, there ain't no other way
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
I don't wanna play no games
You don't gotta be afraid
Don't give me all that shy shit
No make-up on, that's my sugar

Your sugar
Yes, please (please)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
I'm right here (I'm right here)
'Cause I need ('cause I need)
Little love, a little sympathy (so baby)
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar (sugar)
Yes, please (yes please)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)

Your sugar
Yes, please (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
I'm right here (right here)
'Cause I need ('cause I need)
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar (your sugar)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?

Down on me, down on me
Ooh!

Nicki Minaj
Nicki Minaj
Maroon 5
Maroon 5
Let's go
Vamos
Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
Yo, tengo esos Now & Laters y Jolly Ranchers, también
It ain't a question but I got the answers, too
No es una pregunta pero tengo las respuestas, también
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
Estos zapatos son Cavalli, y los pantalones, también
When I see him I'ma strip like the dancers do
Cuando lo vea voy a desnudarme como lo hacen las bailarinas
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Voy a mostrarles cómo hacerlo como lo hacen los folletos
Show these girls how to do it off campus, too
Mostrar a estas chicas cómo hacerlo fuera del campus, también
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
Yo, mientras sepas que él tiene a la más mala, me halaga
I'm the only one that he answers to
Soy la única a la que él responde
And if you need it then I'ma put it on ya
Y si lo necesitas entonces voy a ponértelo
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
No hay nada más dulce, quieres este azúcar, ¿no?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Arriba, abajo, adentro, parque acuático, deslizamiento
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar
Debería, podría, debería haber conseguido tu azúcar, consigue tu azúcar
Your sugar
Tu azúcar
Yes, please
Sí, por favor
Won't you come and put it down on me?
¿No vendrías y me lo pondrías?
I'm right here, 'cause I need
Estoy aquí mismo, porque lo necesito
Little love, a little sympathy
Un poco de amor, un poco de simpatía
Yeah, you show me good loving
Sí, me muestras buen amor
Make it alright
Hazlo bien
Need a little sweetness in my life
Necesito un poco de dulzura en mi vida
Your sugar, yes, please
Tu azúcar, sí, por favor
Won't you come and put it down on me? (Ay)
¿No vendrías y me lo pondrías? (Ay)
My broken pieces
Mis pedazos rotos
You pick 'em up
Los recoges
Don't leave me hanging, hanging
No me dejes colgado, colgado
Come give me some
Ven a darme algo
When I'm without you, I'm so insecure
Cuando estoy sin ti, estoy tan inseguro
You are the one thing, one thing I'm living for
Eres la única cosa, la única cosa por la que vivo
I don't wanna be needing your love (hey)
No quiero necesitar tu amor (hey)
I just wanna be deep in your love (hey)
Solo quiero estar profundo en tu amor (hey)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
Y me está matando cuando estás lejos, ooh, bebé
'Cause I really don't care where you are
Porque realmente no me importa dónde estás
I just wanna be there where you are
Solo quiero estar allí donde estás
And I gotta get one little taste
Y tengo que conseguir un pequeño sabor
Your sugar
Tu azúcar
Yes, please
Sí, por favor
Won't you come and put it down on me?
¿No vendrías y me lo pondrías?
I'm right here, 'cause I need
Estoy aquí mismo, porque lo necesito
Little love, a little sympathy
Un poco de amor, un poco de simpatía
Yeah, you show me good loving
Sí, me muestras buen amor
Make it alright
Hazlo bien
Need a little sweetness in my life
Necesito un poco de dulzura en mi vida
Your sugar, yes, please
Tu azúcar, sí, por favor
Won't you come and put it down on me? (Yeah)
¿No vendrías y me lo pondrías? (Sí)
I want that red velvet
Quiero ese terciopelo rojo
I want that sugar sweet
Quiero ese azúcar dulce
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
No dejes que nadie lo toque a menos que ese alguien sea yo
I gotta be your man, there ain't no other way
Tengo que ser tu hombre, no hay otra manera
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
Porque, chica, eres más caliente que un día en el sur de California
I don't wanna play no games
No quiero jugar ningún juego
You don't gotta be afraid
No tienes que tener miedo
Don't give me all that shy shit
No me des toda esa mierda tímida
No make-up on, that's my sugar
Sin maquillaje, ese es mi azúcar
Your sugar
Tu azúcar
Yes, please (please)
Sí, por favor (por favor)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
¿No vendrías y me lo pondrías? (Ponlo en mí)
I'm right here (I'm right here)
Estoy aquí mismo (estoy aquí mismo)
'Cause I need ('cause I need)
Porque lo necesito (porque lo necesito)
Little love, a little sympathy (so baby)
Un poco de amor, un poco de simpatía (así que bebé)
Yeah, you show me good loving
Sí, me muestras buen amor
Make it alright
Hazlo bien
Need a little sweetness in my life
Necesito un poco de dulzura en mi vida
Your sugar (sugar)
Tu azúcar (azúcar)
Yes, please (yes please)
Sí, por favor (sí por favor)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
¿No vendrías y me lo pondrías? (Ponlo en mí)
Your sugar
Tu azúcar
Yes, please (ooh)
Sí, por favor (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
¿No vendrías y me lo pondrías? (Ponlo en mí)
I'm right here (right here)
Estoy aquí mismo (aquí mismo)
'Cause I need ('cause I need)
Porque lo necesito (porque lo necesito)
Little love, a little sympathy
Un poco de amor, un poco de simpatía
Yeah, you show me good loving
Sí, me muestras buen amor
Make it alright
Hazlo bien
Need a little sweetness in my life
Necesito un poco de dulzura en mi vida
Your sugar (your sugar)
Tu azúcar (tu azúcar)
Yes, please (yes, please)
Sí, por favor (sí, por favor)
Won't you come and put it down on me?
¿No vendrías y me lo pondrías?
Down on me, down on me
Ponlo en mí, ponlo en mí
Ooh!
¡Ooh!
Nicki Minaj
Nicki Minaj
Maroon 5
Maroon 5
Let's go
Vamos lá
Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
Ei, eu tenho esses Now & Laters e Jolly Ranchers, também
It ain't a question but I got the answers, too
Não é uma pergunta, mas eu tenho as respostas, também
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
Esses sapatos são Cavalli, e as calças também
When I see him I'ma strip like the dancers do
Quando eu o vejo, vou me despir como as dançarinas fazem
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Vou mostrar a eles como fazer como os panfletos fazem
Show these girls how to do it off campus, too
Mostre a essas garotas como fazer fora do campus, também
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
Ei, contanto que você saiba que ele tem a melhor, estou lisonjeada
I'm the only one that he answers to
Eu sou a única para quem ele responde
And if you need it then I'ma put it on ya
E se você precisar, então vou colocar em você
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
Não há nada mais doce, você quer esse açúcar, não quer?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Para cima, para baixo, por dentro, parque aquático, escorrega
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar
Deveria, poderia, teria pegado seu açúcar, pegue seu açúcar
Your sugar
Seu açúcar
Yes, please
Sim, por favor
Won't you come and put it down on me?
Você não quer vir e colocar em mim?
I'm right here, 'cause I need
Estou bem aqui, porque eu preciso
Little love, a little sympathy
Um pouco de amor, um pouco de simpatia
Yeah, you show me good loving
Sim, você me mostra um bom amor
Make it alright
Torna tudo bem
Need a little sweetness in my life
Preciso de um pouco de doçura na minha vida
Your sugar, yes, please
Seu açúcar, sim, por favor
Won't you come and put it down on me? (Ay)
Você não quer vir e colocar em mim? (Ay)
My broken pieces
Meus pedaços quebrados
You pick 'em up
Você os pega
Don't leave me hanging, hanging
Não me deixe pendurado, pendurado
Come give me some
Venha me dar um pouco
When I'm without you, I'm so insecure
Quando estou sem você, estou tão inseguro
You are the one thing, one thing I'm living for
Você é a única coisa, a única coisa pela qual estou vivendo
I don't wanna be needing your love (hey)
Eu não quero precisar do seu amor (ei)
I just wanna be deep in your love (hey)
Eu só quero estar profundamente no seu amor (ei)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
E está me matando quando você está longe, ooh, baby
'Cause I really don't care where you are
Porque eu realmente não me importo onde você está
I just wanna be there where you are
Eu só quero estar onde você está
And I gotta get one little taste
E eu tenho que ter um pequeno gosto
Your sugar
Seu açúcar
Yes, please
Sim, por favor
Won't you come and put it down on me?
Você não quer vir e colocar em mim?
I'm right here, 'cause I need
Estou bem aqui, porque eu preciso
Little love, a little sympathy
Um pouco de amor, um pouco de simpatia
Yeah, you show me good loving
Sim, você me mostra um bom amor
Make it alright
Torna tudo bem
Need a little sweetness in my life
Preciso de um pouco de doçura na minha vida
Your sugar, yes, please
Seu açúcar, sim, por favor
Won't you come and put it down on me? (Yeah)
Você não quer vir e colocar em mim? (Sim)
I want that red velvet
Eu quero aquele veludo vermelho
I want that sugar sweet
Eu quero aquele açúcar doce
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
Não deixe ninguém tocar a menos que esse alguém seja eu
I gotta be your man, there ain't no other way
Eu tenho que ser seu homem, não há outra maneira
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
Porque, garota, você é mais quente que um dia no sul da Califórnia
I don't wanna play no games
Eu não quero jogar nenhum jogo
You don't gotta be afraid
Você não precisa ter medo
Don't give me all that shy shit
Não me dê toda essa timidez
No make-up on, that's my sugar
Sem maquiagem, esse é o meu açúcar
Your sugar
Seu açúcar
Yes, please (please)
Sim, por favor (por favor)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Você não quer vir e colocar em mim? (Em mim)
I'm right here (I'm right here)
Estou bem aqui (estou bem aqui)
'Cause I need ('cause I need)
Porque eu preciso (porque eu preciso)
Little love, a little sympathy (so baby)
Um pouco de amor, um pouco de simpatia (então, baby)
Yeah, you show me good loving
Sim, você me mostra um bom amor
Make it alright
Torna tudo bem
Need a little sweetness in my life
Preciso de um pouco de doçura na minha vida
Your sugar (sugar)
Seu açúcar (açúcar)
Yes, please (yes please)
Sim, por favor (sim, por favor)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Você não quer vir e colocar em mim? (Em mim)
Your sugar
Seu açúcar
Yes, please (ooh)
Sim, por favor (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Você não quer vir e colocar em mim? (Em mim)
I'm right here (right here)
Estou bem aqui (bem aqui)
'Cause I need ('cause I need)
Porque eu preciso (porque eu preciso)
Little love, a little sympathy
Um pouco de amor, um pouco de simpatia
Yeah, you show me good loving
Sim, você me mostra um bom amor
Make it alright
Torna tudo bem
Need a little sweetness in my life
Preciso de um pouco de doçura na minha vida
Your sugar (your sugar)
Seu açúcar (seu açúcar)
Yes, please (yes, please)
Sim, por favor (sim, por favor)
Won't you come and put it down on me?
Você não quer vir e colocar em mim?
Down on me, down on me
Em mim, em mim
Ooh!
Ooh!
Nicki Minaj
Nicki Minaj
Maroon 5
Maroon 5
Let's go
Allons-y
Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
Yo, j'ai des Now & Laters et des Jolly Ranchers, aussi
It ain't a question but I got the answers, too
Ce n'est pas une question mais j'ai les réponses, aussi
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
Ces chaussures sont Cavalli, et le pantalon aussi
When I see him I'ma strip like the dancers do
Quand je le vois, je vais me déshabiller comme le font les danseuses
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Je vais leur montrer comment le faire comme le font les brochures
Show these girls how to do it off campus, too
Montrer à ces filles comment le faire hors du campus, aussi
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
Yo, tant que tu sais qu'il a la plus belle, je suis flattée
I'm the only one that he answers to
Je suis la seule à qui il répond
And if you need it then I'ma put it on ya
Et si tu en as besoin, je vais te le donner
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
Il n'y a rien de plus doux, tu veux ce sucre, n'est-ce pas ?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Haut, bas, à l'intérieur, parc aquatique, glisse
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar
Aurais, pourrais, devrais avoir ton sucre, prends ton sucre
Your sugar
Ton sucre
Yes, please
Oui, s'il te plaît
Won't you come and put it down on me?
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ?
I'm right here, 'cause I need
Je suis juste là, parce que j'ai besoin
Little love, a little sympathy
D'un peu d'amour, d'un peu de sympathie
Yeah, you show me good loving
Oui, tu me montres de l'amour
Make it alright
Rends tout bien
Need a little sweetness in my life
J'ai besoin d'un peu de douceur dans ma vie
Your sugar, yes, please
Ton sucre, oui, s'il te plaît
Won't you come and put it down on me? (Ay)
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ? (Ay)
My broken pieces
Mes morceaux cassés
You pick 'em up
Tu les ramasses
Don't leave me hanging, hanging
Ne me laisse pas pendre, pendre
Come give me some
Viens me donner un peu
When I'm without you, I'm so insecure
Quand je suis sans toi, je suis tellement insécurisée
You are the one thing, one thing I'm living for
Tu es la seule chose, la seule chose pour laquelle je vis
I don't wanna be needing your love (hey)
Je ne veux pas avoir besoin de ton amour (hey)
I just wanna be deep in your love (hey)
Je veux juste être profondément dans ton amour (hey)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
Et ça me tue quand tu es loin, ooh, bébé
'Cause I really don't care where you are
Parce que je m'en fiche vraiment où tu es
I just wanna be there where you are
Je veux juste être là où tu es
And I gotta get one little taste
Et je dois avoir un petit goût
Your sugar
Ton sucre
Yes, please
Oui, s'il te plaît
Won't you come and put it down on me?
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ?
I'm right here, 'cause I need
Je suis juste là, parce que j'ai besoin
Little love, a little sympathy
D'un peu d'amour, d'un peu de sympathie
Yeah, you show me good loving
Oui, tu me montres de l'amour
Make it alright
Rends tout bien
Need a little sweetness in my life
J'ai besoin d'un peu de douceur dans ma vie
Your sugar, yes, please
Ton sucre, oui, s'il te plaît
Won't you come and put it down on me? (Yeah)
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ? (Ouais)
I want that red velvet
Je veux ce velours rouge
I want that sugar sweet
Je veux ce sucre doux
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
Ne laisse personne y toucher à moins que cette personne ne soit moi
I gotta be your man, there ain't no other way
Je dois être ton homme, il n'y a pas d'autre moyen
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
Parce que, fille, tu es plus chaude qu'une journée en Californie du Sud
I don't wanna play no games
Je ne veux pas jouer à des jeux
You don't gotta be afraid
Tu n'as pas à avoir peur
Don't give me all that shy shit
Ne me donne pas toute cette timidité
No make-up on, that's my sugar
Pas de maquillage, c'est mon sucre
Your sugar
Ton sucre
Yes, please (please)
Oui, s'il te plaît (s'il te plaît)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ? (Sur moi)
I'm right here (I'm right here)
Je suis juste là (je suis juste là)
'Cause I need ('cause I need)
Parce que j'ai besoin (parce que j'ai besoin)
Little love, a little sympathy (so baby)
D'un peu d'amour, d'un peu de sympathie (alors bébé)
Yeah, you show me good loving
Oui, tu me montres de l'amour
Make it alright
Rends tout bien
Need a little sweetness in my life
J'ai besoin d'un peu de douceur dans ma vie
Your sugar (sugar)
Ton sucre (sucre)
Yes, please (yes please)
Oui, s'il te plaît (oui s'il te plaît)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ? (Sur moi)
Your sugar
Ton sucre
Yes, please (ooh)
Oui, s'il te plaît (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ? (Sur moi)
I'm right here (right here)
Je suis juste là (juste ici)
'Cause I need ('cause I need)
Parce que j'ai besoin (parce que j'ai besoin)
Little love, a little sympathy
D'un peu d'amour, d'un peu de sympathie
Yeah, you show me good loving
Oui, tu me montres de l'amour
Make it alright
Rends tout bien
Need a little sweetness in my life
J'ai besoin d'un peu de douceur dans ma vie
Your sugar (your sugar)
Ton sucre (ton sucre)
Yes, please (yes, please)
Oui, s'il te plaît (oui, s'il te plaît)
Won't you come and put it down on me?
Ne viendrais-tu pas le déposer sur moi ?
Down on me, down on me
Sur moi, sur moi
Ooh!
Ooh!
Nicki Minaj
Nicki Minaj
Maroon 5
Maroon 5
Let's go
Los geht's
Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
Yo, ich habe diese Now & Laters und Jolly Ranchers, auch
It ain't a question but I got the answers, too
Es ist keine Frage, aber ich habe die Antworten, auch
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
Diese Schuhe sind Cavalli, und die Hosen auch
When I see him I'ma strip like the dancers do
Wenn ich ihn sehe, werde ich mich ausziehen wie die Tänzerinnen
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Ich werde ihnen zeigen, wie man es macht, wie es in den Broschüren steht
Show these girls how to do it off campus, too
Zeige diesen Mädchen, wie man es auch außerhalb des Campus macht
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
Yo, solange du weißt, dass er die Beste hat, bin ich geschmeichelt
I'm the only one that he answers to
Ich bin die Einzige, auf die er antwortet
And if you need it then I'ma put it on ya
Und wenn du es brauchst, dann werde ich es dir geben
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
Es gibt nichts Süßeres, du willst diesen Zucker, oder?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Hoch, runter, innen, Wasserpark, rutschig rutschen
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar
Hätte, könnte, sollte deinen Zucker bekommen, hol dir deinen Zucker
Your sugar
Dein Zucker
Yes, please
Ja, bitte
Won't you come and put it down on me?
Willst du nicht kommen und es auf mich legen?
I'm right here, 'cause I need
Ich bin genau hier, denn ich brauche
Little love, a little sympathy
Ein bisschen Liebe, ein bisschen Mitgefühl
Yeah, you show me good loving
Ja, du zeigst mir gute Liebe
Make it alright
Mach es gut
Need a little sweetness in my life
Brauche ein bisschen Süße in meinem Leben
Your sugar, yes, please
Dein Zucker, ja, bitte
Won't you come and put it down on me? (Ay)
Willst du nicht kommen und es auf mich legen? (Ay)
My broken pieces
Meine zerbrochenen Stücke
You pick 'em up
Du hebst sie auf
Don't leave me hanging, hanging
Lass mich nicht hängen, hängen
Come give me some
Komm, gib mir etwas
When I'm without you, I'm so insecure
Wenn ich ohne dich bin, bin ich so unsicher
You are the one thing, one thing I'm living for
Du bist das Eine, das Eine, für das ich lebe
I don't wanna be needing your love (hey)
Ich will nicht deine Liebe brauchen (hey)
I just wanna be deep in your love (hey)
Ich will nur tief in deiner Liebe sein (hey)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
Und es tötet mich, wenn du weg bist, ooh, Baby
'Cause I really don't care where you are
Denn es ist mir wirklich egal, wo du bist
I just wanna be there where you are
Ich will nur da sein, wo du bist
And I gotta get one little taste
Und ich muss einen kleinen Geschmack bekommen
Your sugar
Dein Zucker
Yes, please
Ja, bitte
Won't you come and put it down on me?
Willst du nicht kommen und es auf mich legen?
I'm right here, 'cause I need
Ich bin genau hier, denn ich brauche
Little love, a little sympathy
Ein bisschen Liebe, ein bisschen Mitgefühl
Yeah, you show me good loving
Ja, du zeigst mir gute Liebe
Make it alright
Mach es gut
Need a little sweetness in my life
Brauche ein bisschen Süße in meinem Leben
Your sugar, yes, please
Dein Zucker, ja, bitte
Won't you come and put it down on me? (Yeah)
Willst du nicht kommen und es auf mich legen? (Ja)
I want that red velvet
Ich will diesen roten Samt
I want that sugar sweet
Ich will diesen süßen Zucker
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
Lass niemanden es berühren, es sei denn, dieser Jemand bin ich
I gotta be your man, there ain't no other way
Ich muss dein Mann sein, es gibt keinen anderen Weg
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
Denn, Mädchen, du bist heißer als ein südkalifornischer Tag
I don't wanna play no games
Ich will keine Spiele spielen
You don't gotta be afraid
Du musst keine Angst haben
Don't give me all that shy shit
Gib mir nicht all diesen schüchternen Scheiß
No make-up on, that's my sugar
Kein Make-up auf, das ist mein Zucker
Your sugar
Dein Zucker
Yes, please (please)
Ja, bitte (bitte)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Willst du nicht kommen und es auf mich legen? (Auf mich)
I'm right here (I'm right here)
Ich bin genau hier (Ich bin genau hier)
'Cause I need ('cause I need)
Denn ich brauche ('denn ich brauche)
Little love, a little sympathy (so baby)
Ein bisschen Liebe, ein bisschen Mitgefühl (also Baby)
Yeah, you show me good loving
Ja, du zeigst mir gute Liebe
Make it alright
Mach es gut
Need a little sweetness in my life
Brauche ein bisschen Süße in meinem Leben
Your sugar (sugar)
Dein Zucker (Zucker)
Yes, please (yes please)
Ja, bitte (ja bitte)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Willst du nicht kommen und es auf mich legen? (Auf mich)
Your sugar
Dein Zucker
Yes, please (ooh)
Ja, bitte (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Willst du nicht kommen und es auf mich legen? (Auf mich)
I'm right here (right here)
Ich bin genau hier (genau hier)
'Cause I need ('cause I need)
Denn ich brauche ('denn ich brauche)
Little love, a little sympathy
Ein bisschen Liebe, ein bisschen Mitgefühl
Yeah, you show me good loving
Ja, du zeigst mir gute Liebe
Make it alright
Mach es gut
Need a little sweetness in my life
Brauche ein bisschen Süße in meinem Leben
Your sugar (your sugar)
Dein Zucker (dein Zucker)
Yes, please (yes, please)
Ja, bitte (ja, bitte)
Won't you come and put it down on me?
Willst du nicht kommen und es auf mich legen?
Down on me, down on me
Auf mich, auf mich
Ooh!
Ooh!
Nicki Minaj
Nicki Minaj
Maroon 5
Maroon 5
Let's go
Andiamo
Yo, I got them Now & Laters and Jolly Ranchers, too
Ehi, ho le caramelle Now & Laters e anche le Jolly Ranchers
It ain't a question but I got the answers, too
Non è una domanda ma ho anche le risposte
These shoes is Cavalli, and the pants is, too
Queste scarpe sono Cavalli, e anche i pantaloni
When I see him I'ma strip like the dancers do
Quando lo vedo mi spoglio come fanno le ballerine
I'ma show them how to do it like the pamphlets do
Mostrerò loro come farlo come fanno i dépliant
Show these girls how to do it off campus, too
Mostra a queste ragazze come farlo fuori dal campus
Yo, as long as you know he got the baddest, I'm flattered
Ehi, finché sai che lui ha la più bella, sono lusingata
I'm the only one that he answers to
Sono l'unica a cui lui risponde
And if you need it then I'ma put it on ya
E se ne hai bisogno allora te lo metterò addosso
Ain't nothin' sweeter, you want this sugar, don't ya?
Non c'è niente di più dolce, vuoi questo zucchero, vero?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Su, giù, dentro, parco acquatico, scivola
Woulda, coulda, shoulda got ya sugar, get ya sugar
Avresti, potresti, dovresti prendere il tuo zucchero, prendi il tuo zucchero
Your sugar
Il tuo zucchero
Yes, please
Sì, per favore
Won't you come and put it down on me?
Non vuoi venire e metterlo su di me?
I'm right here, 'cause I need
Sono proprio qui, perché ne ho bisogno
Little love, a little sympathy
Un po' d'amore, un po' di simpatia
Yeah, you show me good loving
Sì, mi mostri un buon amore
Make it alright
Rendi tutto a posto
Need a little sweetness in my life
Ho bisogno di un po' di dolcezza nella mia vita
Your sugar, yes, please
Il tuo zucchero, sì, per favore
Won't you come and put it down on me? (Ay)
Non vuoi venire e metterlo su di me? (Ehi)
My broken pieces
I miei pezzi rotti
You pick 'em up
Li raccogli
Don't leave me hanging, hanging
Non lasciarmi appeso, appeso
Come give me some
Vieni a darmene un po'
When I'm without you, I'm so insecure
Quando sono senza di te, sono così insicuro
You are the one thing, one thing I'm living for
Sei l'unica cosa, l'unica cosa per cui vivo
I don't wanna be needing your love (hey)
Non voglio aver bisogno del tuo amore (ehi)
I just wanna be deep in your love (hey)
Voglio solo essere immerso nel tuo amore (ehi)
And it's killing me when you're away, ooh, baby
E mi sta uccidendo quando sei lontano, oh, baby
'Cause I really don't care where you are
Perché davvero non mi importa dove sei
I just wanna be there where you are
Voglio solo essere lì dove sei
And I gotta get one little taste
E devo avere un piccolo assaggio
Your sugar
Il tuo zucchero
Yes, please
Sì, per favore
Won't you come and put it down on me?
Non vuoi venire e metterlo su di me?
I'm right here, 'cause I need
Sono proprio qui, perché ne ho bisogno
Little love, a little sympathy
Un po' d'amore, un po' di simpatia
Yeah, you show me good loving
Sì, mi mostri un buon amore
Make it alright
Rendi tutto a posto
Need a little sweetness in my life
Ho bisogno di un po' di dolcezza nella mia vita
Your sugar, yes, please
Il tuo zucchero, sì, per favore
Won't you come and put it down on me? (Yeah)
Non vuoi venire e metterlo su di me? (Sì)
I want that red velvet
Voglio quel velluto rosso
I want that sugar sweet
Voglio quel dolce zucchero
Don't let nobody touch it unless that somebody's me
Non lasciare che nessuno lo tocchi a meno che quel qualcuno non sia io
I gotta be your man, there ain't no other way
Devo essere il tuo uomo, non c'è altra via
'Cause, girl, you're hotter than a Southern California day
Perché, ragazza, sei più calda di una giornata nel sud della California
I don't wanna play no games
Non voglio giocare a nessun gioco
You don't gotta be afraid
Non devi avere paura
Don't give me all that shy shit
Non darmi tutta quella timidezza
No make-up on, that's my sugar
Senza trucco, quello è il mio zucchero
Your sugar
Il tuo zucchero
Yes, please (please)
Sì, per favore (per favore)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Non vuoi venire e metterlo su di me? (Su di me)
I'm right here (I'm right here)
Sono proprio qui (sono proprio qui)
'Cause I need ('cause I need)
Perché ne ho bisogno (perché ne ho bisogno)
Little love, a little sympathy (so baby)
Un po' d'amore, un po' di simpatia (quindi baby)
Yeah, you show me good loving
Sì, mi mostri un buon amore
Make it alright
Rendi tutto a posto
Need a little sweetness in my life
Ho bisogno di un po' di dolcezza nella mia vita
Your sugar (sugar)
Il tuo zucchero (zucchero)
Yes, please (yes please)
Sì, per favore (sì per favore)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Non vuoi venire e metterlo su di me? (Su di me)
Your sugar
Il tuo zucchero
Yes, please (ooh)
Sì, per favore (ooh)
Won't you come and put it down on me? (Down on me)
Non vuoi venire e metterlo su di me? (Su di me)
I'm right here (right here)
Sono proprio qui (proprio qui)
'Cause I need ('cause I need)
Perché ne ho bisogno (perché ne ho bisogno)
Little love, a little sympathy
Un po' d'amore, un po' di simpatia
Yeah, you show me good loving
Sì, mi mostri un buon amore
Make it alright
Rendi tutto a posto
Need a little sweetness in my life
Ho bisogno di un po' di dolcezza nella mia vita
Your sugar (your sugar)
Il tuo zucchero (il tuo zucchero)
Yes, please (yes, please)
Sì, per favore (sì, per favore)
Won't you come and put it down on me?
Non vuoi venire e metterlo su di me?
Down on me, down on me
Su di me, su di me
Ooh!
Ooh!

Curiosidades sobre la música Sugar [Remix] del Maroon 5

¿Quién compuso la canción “Sugar [Remix]” de Maroon 5?
La canción “Sugar [Remix]” de Maroon 5 fue compuesta por Adam Levine, Jacob Hindlin, Joshua Coleman, Lukasz Gottwald, Mike Posner, Pedro Canale, Henry Walter.

Músicas más populares de Maroon 5

Otros artistas de Pop rock