Adam Levine, Brittany Hazzard, Jacob Kasher Hindlin, Jahaan Sweet, John Debold, Matthew Samuels, Milos Angelov
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
That's the remedy, that's the remedy for everything
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
That's the remedy, that's the remedy for everything
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Feels more like I'm out of my body
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
I don't really feel like anybody
Walkin' in the sun, sun-kissed face
The candles in the sun, I'm breakin' down
Take me now, I'm breakin' down
Just need someone to love me, to love me
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Memories I can't relive, fade away from how I feel
That's the remedy, that's the remedy for everything
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
That's the remedy, that's the remedy for everything
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Feels more like I'm out of my body
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
I don't really feel like anybody
Walkin' in the sun, sun-kissed face
The candle in the sun, I'm breakin' down
Take me now, I'm breakin' down
Just need someone to love me, to love me
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Ooh-ooh, take it from the start
Just a little love will tear us apart
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
Échale la culpa a tu mamá y papá, vive joven, muere rápido
That's the remedy, that's the remedy for everything
Esa es la solución, esa es la solución para todo
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
Demasiado en mi mente, otro trago y estaré bien, sí
That's the remedy, that's the remedy for everything
Esa es la solución, esa es la solución para todo
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
A veces me siento fuera de mi mente, pero no lo estoy
Feels more like I'm out of my body
Se siente más como si estuviera fuera de mi cuerpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
A veces estoy en mi propio camino, pero no lo estoy
I don't really feel like anybody
Realmente no me siento como nadie
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Caminando bajo el sol, cara besada por el sol
The candles in the sun, I'm breakin' down
Las velas en el sol, me estoy derrumbando
Take me now, I'm breakin' down
Llévame ahora, me estoy derrumbando
Just need someone to love me, to love me
Solo necesito a alguien que me ame, que me ame
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Memories I can't relive, fade away from how I feel
Recuerdos que no puedo revivir, se desvanecen de cómo me siento
That's the remedy, that's the remedy for everything
Esa es la solución, esa es la solución para todo
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
No me importa nada, nunca lo hizo, viviendo como si nunca viviera
That's the remedy, that's the remedy for everything
Esa es la solución, esa es la solución para todo
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
A veces me siento fuera de mi mente, pero no lo estoy
Feels more like I'm out of my body
Se siente más como si estuviera fuera de mi cuerpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
A veces estoy en mi propio camino, pero no lo estoy
I don't really feel like anybody
Realmente no me siento como nadie
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Caminando bajo el sol, cara besada por el sol
The candle in the sun, I'm breakin' down
La vela en el sol, me estoy derrumbando
Take me now, I'm breakin' down
Llévame ahora, me estoy derrumbando
Just need someone to love me, to love me
Solo necesito a alguien que me ame, que me ame
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Solo un poco de amor nos desgarrará (solo un poco de amor)
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, empieza desde el principio
Just a little love will tear us apart
Solo un poco de amor nos desgarrará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
Culpe sua mãe e seu pai, viva jovem, morra rápido
That's the remedy, that's the remedy for everything
Essa é a solução, essa é a solução para tudo
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
Muito em minha mente, mais um gole e ficarei bem, sim
That's the remedy, that's the remedy for everything
Essa é a solução, essa é a solução para tudo
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Às vezes, me sinto fora de mim, mas não estou
Feels more like I'm out of my body
Parece mais que estou fora do meu corpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Às vezes, estou no meu próprio caminho, mas não estou
I don't really feel like anybody
Eu realmente não me sinto como ninguém
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Andando no sol, rosto beijado pelo sol
The candles in the sun, I'm breakin' down
As velas ao sol, estou desmoronando
Take me now, I'm breakin' down
Leve-me agora, estou desmoronando
Just need someone to love me, to love me
Só preciso de alguém para me amar, para me amar
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Memories I can't relive, fade away from how I feel
Memórias que não posso reviver, desaparecem de como me sinto
That's the remedy, that's the remedy for everything
Essa é a solução, essa é a solução para tudo
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
Não dou a mínima, nunca dei, vivendo como nunca vivi
That's the remedy, that's the remedy for everything
Essa é a solução, essa é a solução para tudo
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Às vezes, me sinto fora de mim, mas não estou
Feels more like I'm out of my body
Parece mais que estou fora do meu corpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Às vezes, estou no meu próprio caminho, mas não estou
I don't really feel like anybody
Eu realmente não me sinto como ninguém
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Andando no sol, rosto beijado pelo sol
The candle in the sun, I'm breakin' down
A vela ao sol, estou desmoronando
Take me now, I'm breakin' down
Leve-me agora, estou desmoronando
Just need someone to love me, to love me
Só preciso de alguém para me amar, para me amar
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Apenas um pouco de amor nos separará (apenas um pouco de amor)
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, comece do início
Just a little love will tear us apart
Apenas um pouco de amor nos separará
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
Accuse ta mère et ton père, vis jeune, meurs vite
That's the remedy, that's the remedy for everything
C'est le remède, c'est le remède à tout
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
Trop de choses en tête, une autre gorgée et je vais bien, ouais
That's the remedy, that's the remedy for everything
C'est le remède, c'est le remède à tout
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Parfois, j'ai l'impression de perdre la tête, mais ce n'est pas le cas
Feels more like I'm out of my body
J'ai plutôt l'impression de sortir de mon corps
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Parfois, je suis mon propre obstacle, mais ce n'est pas le cas
I don't really feel like anybody
Je ne me sens vraiment comme personne
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Marchant sous le soleil, visage embrassé par le soleil
The candles in the sun, I'm breakin' down
Les bougies au soleil, je craque
Take me now, I'm breakin' down
Prends-moi maintenant, je craque
Just need someone to love me, to love me
J'ai juste besoin de quelqu'un pour m'aimer, pour m'aimer
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Memories I can't relive, fade away from how I feel
Des souvenirs que je ne peux pas revivre, s'éloignent de ce que je ressens
That's the remedy, that's the remedy for everything
C'est le remède, c'est le remède à tout
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
Je m'en fous, je ne l'ai jamais fait, vivant comme si je ne vivais jamais
That's the remedy, that's the remedy for everything
C'est le remède, c'est le remède à tout
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Parfois, j'ai l'impression de perdre la tête, mais ce n'est pas le cas
Feels more like I'm out of my body
J'ai plutôt l'impression de sortir de mon corps
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Parfois, je suis mon propre obstacle, mais ce n'est pas le cas
I don't really feel like anybody
Je ne me sens vraiment comme personne
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Marchant sous le soleil, visage embrassé par le soleil
The candle in the sun, I'm breakin' down
La bougie au soleil, je craque
Take me now, I'm breakin' down
Prends-moi maintenant, je craque
Just need someone to love me, to love me
J'ai juste besoin de quelqu'un pour m'aimer, pour m'aimer
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Juste un peu d'amour nous déchirera (juste un peu d'amour)
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prends-le depuis le début
Just a little love will tear us apart
Juste un peu d'amour nous déchirera
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
Gib deinen Eltern die Schuld, lebe jung, stirb schnell
That's the remedy, that's the remedy for everything
Das ist das Heilmittel, das Heilmittel für alles
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
Zu viel in meinem Kopf, noch ein Zug und es geht mir gut, ja
That's the remedy, that's the remedy for everything
Das ist das Heilmittel, das Heilmittel für alles
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Manchmal fühle ich mich verrückt, aber das bin ich nicht
Feels more like I'm out of my body
Es fühlt sich eher so an, als wäre ich aus meinem Körper heraus
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Manchmal stehe ich mir selbst im Weg, aber das tue ich nicht
I don't really feel like anybody
Ich fühle mich wirklich wie niemand
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Spaziergang in der Sonne, sonnengeküsstes Gesicht
The candles in the sun, I'm breakin' down
Die Kerzen in der Sonne, ich breche zusammen
Take me now, I'm breakin' down
Nimm mich jetzt, ich breche zusammen
Just need someone to love me, to love me
Brauche nur jemanden, der mich liebt, der mich liebt
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Memories I can't relive, fade away from how I feel
Erinnerungen, die ich nicht wiedererleben kann, verblassen von dem, wie ich mich fühle
That's the remedy, that's the remedy for everything
Das ist das Heilmittel, das Heilmittel für alles
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
Gib keine Fucks, habe ich nie getan, lebe, als hätte ich nie gelebt
That's the remedy, that's the remedy for everything
Das ist das Heilmittel, das Heilmittel für alles
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
Manchmal fühle ich mich verrückt, aber das bin ich nicht
Feels more like I'm out of my body
Es fühlt sich eher so an, als wäre ich aus meinem Körper heraus
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
Manchmal stehe ich mir selbst im Weg, aber das tue ich nicht
I don't really feel like anybody
Ich fühle mich wirklich wie niemand
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Spaziergang in der Sonne, sonnengeküsstes Gesicht
The candle in the sun, I'm breakin' down
Die Kerze in der Sonne, ich breche zusammen
Take me now, I'm breakin' down
Nimm mich jetzt, ich breche zusammen
Just need someone to love me, to love me
Brauche nur jemanden, der mich liebt, der mich liebt
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen (nur ein bisschen Liebe)
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, fang von vorne an
Just a little love will tear us apart
Nur ein bisschen Liebe wird uns auseinanderreißen
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Blame it on your mom and dad, live young, die fast
Incolpa tua madre e tuo padre, vivi giovane, muori veloce
That's the remedy, that's the remedy for everything
Questa è la soluzione, questa è la soluzione per tutto
Too much on my mind, another pull and I'll be fine, yeah
Troppo nella mia mente, un altro tiro e starò bene, sì
That's the remedy, that's the remedy for everything
Questa è la soluzione, questa è la soluzione per tutto
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
A volte mi sento fuori di testa, ma non lo sono
Feels more like I'm out of my body
Sembra più che io sia fuori dal mio corpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
A volte sono nel mio stesso modo, ma non lo sono
I don't really feel like anybody
Non mi sento davvero come nessuno
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Camminando al sole, viso baciato dal sole
The candles in the sun, I'm breakin' down
Le candele al sole, sto crollando
Take me now, I'm breakin' down
Prendimi ora, sto crollando
Just need someone to love me, to love me
Ho solo bisogno di qualcuno che mi ami, che mi ami
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Memories I can't relive, fade away from how I feel
Ricordi che non posso rivivere, svaniscono da come mi sento
That's the remedy, that's the remedy for everything
Questa è la soluzione, questa è la soluzione per tutto
Give no fucks, I never did, livin' like I never live
Non me ne frega niente, non l'ho mai fatto, vivendo come se non vivessi mai
That's the remedy, that's the remedy for everything
Questa è la soluzione, questa è la soluzione per tutto
Sometimes I feel out of my mind, but I'm not
A volte mi sento fuori di testa, ma non lo sono
Feels more like I'm out of my body
Sembra più che io sia fuori dal mio corpo
Sometimes I'm in my own way, but I'm not
A volte sono nel mio stesso modo, ma non lo sono
I don't really feel like anybody
Non mi sento davvero come nessuno
Walkin' in the sun, sun-kissed face
Camminando al sole, viso baciato dal sole
The candle in the sun, I'm breakin' down
La candela al sole, sto crollando
Take me now, I'm breakin' down
Prendimi ora, sto crollando
Just need someone to love me, to love me
Ho solo bisogno di qualcuno che mi ami, che mi ami
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart (just a little love)
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi (solo un po' d'amore)
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi
Ooh-ooh, take it from the start
Ooh-ooh, prendilo dall'inizio
Just a little love will tear us apart
Solo un po' d'amore ci farà a pezzi