Adam Levine, Jesse Royal Carmichael, Michael Allen Madden, James B. Valentine, Sam John Farrar
So scared of breaking it
That you won't let it bend
And I wrote two hundred letters
I will never send
Sometimes these cuts are so much
Deeper then they seem
You'd rather cover up
I'd rather let them bleed
So let me be
And I'll set you free
I am in misery
And there ain't nobody
Who can comfort me
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
You really got me bad
And I'm gonna get you back
Gonna get you back
Your salty skin and how
It mixes in with mine
The way it feels to be
Completely intertwined
It's not that I didn't care
It's that I didn't know
It's not what I didn't feel,
It's what I didn't show
So let me be
And I'll set you free
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me, oh yeah
Why won't you answer me?
Your silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
You really got me bad
And I'm gonna get you back
Gonna get you back
You say your faith is shaken
You may be mistaken
You keep me wide awake and
Waiting for the sun
I'm desperate and confused
So far away from you
I'm getting there
Don't care where I have to go
Why do you do what you do to me
Why won't you answer me, answer me
Why do you do what you do to me
Why won't you answer me, answer me, yeah
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me
Why won't you answer me?
Your silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back
So scared of breaking it
Tanto miedo de romperlo
That you won't let it bend
Que no dejarás que se doble
And I wrote two hundred letters
Y escribí doscientas cartas
I will never send
Que nunca enviaré
Sometimes these cuts are so much
A veces estos cortes son mucho más
Deeper then they seem
Profundos de lo que parecen
You'd rather cover up
Prefieres cubrirlos
I'd rather let them bleed
Prefiero dejarlos sangrar
So let me be
Así que déjame en paz
And I'll set you free
Y te liberaré
I am in misery
Estoy en la miseria
And there ain't nobody
Y no hay nadie
Who can comfort me
Que me pueda consolar
Why won't you answer me?
¿Por qué no me respondes?
The silence is slowly killing me
El silencio me está matando lentamente
Girl you really got me bad
Nena, realmente me tienes mal
You really got me bad
Realmente me tienes mal
And I'm gonna get you back
Y te voy a recuperar
Gonna get you back
Voy a recuperarte
Your salty skin and how
Tu piel salada y cómo
It mixes in with mine
Se mezcla con la mía
The way it feels to be
La forma que se siente el estar
Completely intertwined
Completamente entrelazados
It's not that I didn't care
No es que no me importara
It's that I didn't know
Es que no sabía
It's not what I didn't feel,
No es lo que no sentí
It's what I didn't show
Es lo que no demostré
So let me be
Así que déjame en paz
And I'll set you free
Y te liberaré
I am in misery
Estoy en la miseria
There ain't nobody
No hay nadie
Who can comfort me, oh yeah
Que me pueda consolar, oh sí
Why won't you answer me?
¿Por qué no me respondes?
Your silence is slowly killing me
Tu silencio me está matando lentamente
Girl you really got me bad
Nena, realmente me tienes mal
You really got me bad
Realmente me tienes mal
And I'm gonna get you back
Y te voy a recuperar
Gonna get you back
Voy a recuperarte
You say your faith is shaken
Dices que tu fe se tambalea
You may be mistaken
Puede que te equivoques
You keep me wide awake and
Me mantienes despierto y
Waiting for the sun
Esperando el sol
I'm desperate and confused
Estoy desesperado y confundido
So far away from you
Tan lejos de ti
I'm getting there
Ya estoy llegando
Don't care where I have to go
No me importa a dónde tengo que ir
Why do you do what you do to me
Por qué me haces lo que me haces
Why won't you answer me, answer me
¿Por qué no me respondes, respóndeme
Why do you do what you do to me
Por qué me haces lo que me haces
Why won't you answer me, answer me, yeah
Por qué no me respondes, me respondes, sí
I am in misery
Estoy en la miseria
There ain't nobody
No hay nadie
Who can comfort me
Que me pueda consolar
Why won't you answer me?
¿Por qué no me respondes?
Your silence is slowly killing me
Tu silencio me está matando lentamente
Girl you really got me bad
Nena, realmente me tienes mal
You really got me bad
Realmente me tienes mal
I'm gonna get you back
Te voy a recuperar
Gonna get you back
Voy a recuperarte
Girl you really got me bad
Nena, realmente me tienes mal
You really got me bad
Realmente me tienes mal
I'm gonna get you back
Te voy a recuperar
Gonna get you back
Voy a recuperarte
So scared of breaking it
É tanto medo de quebrar
That you won't let it bend
Que você não deixará dobrar
And I wrote two hundred letters
E eu escrevi duzentas cartas que
I will never send
Eu nunca enviarei
Sometimes these cuts are so much
Às vezes estes cortes são demais
Deeper then they seem
Mais fundos do que parecem
You'd rather cover up
Você prefere encobrir
I'd rather let them bleed
Eu prefiro deixá-los sangrar
So let me be
Então, deixe-me em paz
And I'll set you free
E eu vou libertá-la
I am in misery
Estou atormentado
And there ain't nobody
E não há ninguém
Who can comfort me
Que possa me consolar
Why won't you answer me?
Por que você não me responde?
The silence is slowly killing me
O silêncio está me matando lentamente
Girl you really got me bad
Garota, você me deixou muito mal
You really got me bad
Você me deixou muito mal
And I'm gonna get you back
E eu vou me vingar
Gonna get you back
Vou me vingar
Your salty skin and how
Sua pele salgada e como
It mixes in with mine
Ela mistura-se com a minha
The way it feels to be
A sensação de ser
Completely intertwined
Completamente entrelaçados
It's not that I didn't care
Não é que eu não me importasse
It's that I didn't know
É que eu não sabia
It's not what I didn't feel,
Não é o que eu não sentia,
It's what I didn't show
É o que eu não mostrei
So let me be
Então, deixe-me em paz
And I'll set you free
E eu vou libertá-la
I am in misery
Estou atormentado
There ain't nobody
Não há ninguém
Who can comfort me, oh yeah
Que possa me consolar, oh sim
Why won't you answer me?
Por que você não me responde?
Your silence is slowly killing me
Seu silêncio está me matando lentamente
Girl you really got me bad
Garota, você me deixou muito mal
You really got me bad
Você me deixou muito mal
And I'm gonna get you back
E eu vou me vingar
Gonna get you back
Vou me vingar
You say your faith is shaken
Você diz que sua fé está abalada
You may be mistaken
Você pode estar enganada
You keep me wide awake and
Você me mantém acordado e
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
I'm desperate and confused
Estou desesperado e confuso
So far away from you
Tão longe de você
I'm getting there
Estou chegando lá
Don't care where I have to go
Não me importo para onde tenho que ir
Why do you do what you do to me
Por que você faz o que você faz comigo?
Why won't you answer me, answer me
Por que você não me responde, me responde
Why do you do what you do to me
Por que você faz o que você faz comigo?
Why won't you answer me, answer me, yeah
Por que você não me responde, me responde, sim
I am in misery
Estou atormentado
There ain't nobody
Não há ninguém
Who can comfort me
Que possa me consolar
Why won't you answer me?
Por que você não me responde?
Your silence is slowly killing me
Seu silêncio está me matando lentamente
Girl you really got me bad
Garota, você me deixou muito mal
You really got me bad
Você me deixou muito mal
I'm gonna get you back
Eu vou me vingar
Gonna get you back
Vou me vingar
Girl you really got me bad
Garota, você me deixou muito mal
You really got me bad
Você me deixou muito mal
I'm gonna get you back
Eu vou me vingar
Gonna get you back
Vou me vingar
So scared of breaking it
J'ai tellement peur de le casser
That you won't let it bend
Que tu ne le laisseras pas plier
And I wrote two hundred letters
Et j'ai écrit deux cents lettres
I will never send
Je n'enverrai jamais
Sometimes these cuts are so much
Parfois, ces coupures sont tellement
Deeper then they seem
Plus profondes qu'il n'y paraît
You'd rather cover up
Tu ferais mieux de te couvrir
I'd rather let them bleed
Je préfèrerais les laisser saigner
So let me be
Alors laisse-moi être
And I'll set you free
Et je te libérerai
I am in misery
Je suis dans la misère
And there ain't nobody
Et il n'y a personne
Who can comfort me
Qui peut me réconforter
Why won't you answer me?
Pourquoi tu ne me réponds pas ?
The silence is slowly killing me
Le silence me tue lentement
Girl you really got me bad
Chérie, tu m'as vraiment fait mal
You really got me bad
Tu m'as vraiment fait mal
And I'm gonna get you back
Et je vais te récupérer
Gonna get you back
Je vais te récupérer
Your salty skin and how
Ta peau salée et comment
It mixes in with mine
Il se mélange avec le mien
The way it feels to be
La façon dont on se sent
Completely intertwined
Complètement entrelacés
It's not that I didn't care
Ce n'est pas que je ne me suis pas souciée
It's that I didn't know
C'est que je ne savais pas
It's not what I didn't feel,
Ce n'est pas ce que je n'ai pas ressenti,
It's what I didn't show
C'est ce que je n'ai pas montré
So let me be
Alors laisse-moi être
And I'll set you free
Et je te libérerai
I am in misery
Je suis dans la misère
There ain't nobody
Il n'y a personne
Who can comfort me, oh yeah
Qui peut me réconforter, oh ouais
Why won't you answer me?
Pourquoi tu ne me réponds pas ?
Your silence is slowly killing me
Ton silence me tue lentement
Girl you really got me bad
Chérie, tu m'as vraiment fait mal
You really got me bad
Tu m'as vraiment fait mal
And I'm gonna get you back
Et je vais te récupérer
Gonna get you back
Je vais te récupérer
You say your faith is shaken
Tu dis que ta foi est ébranlée
You may be mistaken
Tu peux te tromper
You keep me wide awake and
Tu me tiens bien éveillé et
Waiting for the sun
En attendant le soleil
I'm desperate and confused
Je suis désespéré et confus
So far away from you
Si loin de toi
I'm getting there
J'y arrive
Don't care where I have to go
Je me fiche de savoir où je dois aller
Why do you do what you do to me
Pourquoi fais-tu ce que tu me fais ?
Why won't you answer me, answer me
Pourquoi tu ne réponds pas, réponds-moi
Why do you do what you do to me
Pourquoi fais-tu ce que tu me fais ?
Why won't you answer me, answer me, yeah
Pourquoi ne me réponds-tu pas, réponds-moi, ouais
I am in misery
Je suis dans la misère
There ain't nobody
Il n'y a personne
Who can comfort me
Qui peut me réconforter
Why won't you answer me?
Pourquoi tu ne me réponds pas ?
Your silence is slowly killing me
Ton silence me tue lentement
Girl you really got me bad
Chérie, tu m'as vraiment fait mal
You really got me bad
Tu m'as vraiment fait mal
I'm gonna get you back
Je vais te récupérer
Gonna get you back
Je vais te récupérer
Girl you really got me bad
Chérie, tu m'as vraiment fait mal
You really got me bad
Tu m'as vraiment fait mal
I'm gonna get you back
Je vais te récupérer
Gonna get you back
Je vais te récupérer
So scared of breaking it
Ich habe solche Angst, es kaputt zu machen
That you won't let it bend
Dass du nicht zulässt, dass es sich verbiegt
And I wrote two hundred letters
Und ich habe zweihundert Briefe geschrieben
I will never send
Die ich niemals schicken werde
Sometimes these cuts are so much
Manchmal sind diese Schnitte so viel
Deeper then they seem
Tiefer als sie scheinen
You'd rather cover up
Du würdest die lieber verbinden
I'd rather let them bleed
Ich würde sie lieber bluten lassen
So let me be
Also lass mich
And I'll set you free
Und ich werde dich frei geben
I am in misery
Ich leide
And there ain't nobody
Und es gibt niemanden
Who can comfort me
Der mich trösten kann
Why won't you answer me?
Warum antwortest du mir nicht?
The silence is slowly killing me
Das Schweigen bringt mich langsam um
Girl you really got me bad
Mädchen, es hat mich wirklich schlimm erwischt mit dir
You really got me bad
Es hat mich wirklich schlimm erwischt
And I'm gonna get you back
Und ich werde dich zurückbekommen
Gonna get you back
Werde dich zurückbekommen
Your salty skin and how
Deine salzige Haut und wie
It mixes in with mine
Sie sich mit meiner vermischt
The way it feels to be
Wie es sich anfühlt
Completely intertwined
Vollständig miteinander verflochten zu sein
It's not that I didn't care
Es ist nicht so, dass es mir egal gewesen wäre
It's that I didn't know
Es ist so, dass ich nicht es wusste
It's not what I didn't feel,
Es geht nicht darum, was ich nicht gefühlt habe,
It's what I didn't show
Sondern darum, was ich nicht gezeigt habe
So let me be
Also lass mich
And I'll set you free
Und ich werde dich frei geben
I am in misery
Ich leide
There ain't nobody
Es gibt niemanden
Who can comfort me, oh yeah
Der mich trösten kann, oh ja
Why won't you answer me?
Warum antwortest du mir nicht?
Your silence is slowly killing me
Dein Schweigen bringt mich langsam um
Girl you really got me bad
Mädchen, es hat mich wirklich schlimm erwischt mit dir
You really got me bad
Es hat mich wirklich schlimm erwischt
And I'm gonna get you back
Und ich werde dich zurückbekommen
Gonna get you back
Werde dich zurückbekommen
You say your faith is shaken
Du sagst, Dein Glaube sei erschüttert
You may be mistaken
Du könntest dich irren
You keep me wide awake and
Du hältst mich hellwach und
Waiting for the sun
Ich warte auf die Sonne
I'm desperate and confused
Ich bin verzweifelt und verwirrt
So far away from you
So weit weg von dir
I'm getting there
Ich bin auf dem richtigen Weg
Don't care where I have to go
Es ist mir egal, wohin ich gehen muss
Why do you do what you do to me
Warum tust du das, was du mir antust
Why won't you answer me, answer me
Warum antwortest du mir nicht, antworte mir
Why do you do what you do to me
Warum tust du das, was du mir antust
Why won't you answer me, answer me, yeah
Warum antwortest du mir nicht, antworte mir, ja
I am in misery
Ich leide
There ain't nobody
Es gibt niemanden
Who can comfort me
Der mich trösten kann
Why won't you answer me?
Warum antwortest du mir nicht?
Your silence is slowly killing me
Dein Schweigen bringt mich langsam um
Girl you really got me bad
Mädchen, es hat mich wirklich schlimm erwischt mit dir
You really got me bad
Es hat mich wirklich schlimm erwischt
I'm gonna get you back
Ich werde dich zurückbekommen
Gonna get you back
Werde dich zurückbekommen
Girl you really got me bad
Mädchen, es hat mich wirklich schlimm erwischt mit dir
You really got me bad
Es hat mich wirklich schlimm erwischt
I'm gonna get you back
Ich werde dich zurückbekommen
Gonna get you back
Werde dich zurückbekommen
So scared of breaking it
Sei così spaventato di spezzarlo
That you won't let it bend
Che non lo lascerai piegare
And I wrote two hundred letters
E ho scritto duecento lettere
I will never send
che non spedirò mai
Sometimes these cuts are so much
A volte questi tagli sono molto
Deeper then they seem
Più profondi di quanto sembrino
You'd rather cover up
Preferisci coprirli
I'd rather let them bleed
Preferisco lasciarli sanguinare
So let me be
Quindi lasciami stare
And I'll set you free
E ti riconquisterò
I am in misery
Sono nella miseria
And there ain't nobody
E non c'è nessuno
Who can comfort me
Che possa confortarmi
Why won't you answer me?
Perché non mi rispondi?
The silence is slowly killing me
Il silenzio mi sta lentamente uccidendo
Girl you really got me bad
Ragazza, mi hai davvero fatto male
You really got me bad
Mi hai davvero fatto male
And I'm gonna get you back
E io ti riconquisterò
Gonna get you back
Ti riconquisterò
Your salty skin and how
La tua pelle salata e come
It mixes in with mine
Si mescola con la mia
The way it feels to be
Il modo in cui ci si sente ad essere
Completely intertwined
Completamente intrecciati
It's not that I didn't care
Non è che non mi importasse
It's that I didn't know
È che non sapevo
It's not what I didn't feel,
Non si tratta di quello che non ho provato
It's what I didn't show
Ma di quello che non ho mostrato
So let me be
Quindi lasciami stare
And I'll set you free
E ti libererò
I am in misery
Sono in miseria
There ain't nobody
Non c'è nessuno
Who can comfort me, oh yeah
Che possa confortarmi, oh sì
Why won't you answer me?
Perché non mi rispondi?
Your silence is slowly killing me
Il tuo silenzio mi sta lentamente uccidendo
Girl you really got me bad
Ragazza mi hai davvero fatto male
You really got me bad
Mi hai davvero fatto male
And I'm gonna get you back
E io ti riconquisterò
Gonna get you back
Ti riconquisterò
You say your faith is shaken
Dici che la tua fiducia è vacillata
You may be mistaken
Potresti sbagliarti
You keep me wide awake and
Mi tieni sveglio e
Waiting for the sun
Aspettando il sole
I'm desperate and confused
Sono disperato e confuso
So far away from you
Così lontano da te
I'm getting there
Ci sto arrivando
Don't care where I have to go
Non importa dove devo andare
Why do you do what you do to me
Perché mi fai quello che fai
Why won't you answer me, answer me
Perché non mi rispondi, rispondimi
Why do you do what you do to me
Perché mi fai quello che fai
Why won't you answer me, answer me, yeah
Perché non mi rispondi, rispondimi, sì
I am in misery
Sono in miseria
There ain't nobody
Non c'è nessuno
Who can comfort me
Che possa confortarmi
Why won't you answer me?
Perché non mi rispondi?
Your silence is slowly killing me
Il tuo silenzio mi sta lentamente uccidendo
Girl you really got me bad
Ragazza, mi hai davvero fatto male
You really got me bad
Mi hai davvero fatto male
I'm gonna get you back
Ti riconquisterò
Gonna get you back
Ti riconquisterò
Girl you really got me bad
Ragazza, mi hai davvero fatto male
You really got me bad
Mi hai fatto davvero male
I'm gonna get you back
Ti riconquisterò
Gonna get you back
Ti riconquisterò
So scared of breaking it
壊すことを恐れすぎて
That you won't let it bend
君はそれを曲げることも許さない
And I wrote two hundred letters
僕は出しもしない手紙を
I will never send
2000通も書いた
Sometimes these cuts are so much
時にこれらの切り傷は
Deeper then they seem
見かけよりもずっと深く
You'd rather cover up
君は隠したがるが
I'd rather let them bleed
僕は血を流したままにしたい
So let me be
だから僕のことは放っておいてくれよ
And I'll set you free
君を解放してあげるから
I am in misery
僕は惨めだ
And there ain't nobody
僕を慰められる人は
Who can comfort me
どこにもいない
Why won't you answer me?
どうして返事をくれないの?
The silence is slowly killing me
君の沈黙が僕をじわじわと絞め殺している
Girl you really got me bad
僕は君に夢中なんだ
You really got me bad
君に夢中なんだ
And I'm gonna get you back
君を取り戻すよ
Gonna get you back
君を取り戻す
Your salty skin and how
君の塩辛い肌が
It mixes in with mine
僕のそれと交わる
The way it feels to be
完全に絡み合う
Completely intertwined
その感触
It's not that I didn't care
気にしていないわけじゃなく
It's that I didn't know
わからないだけなんだ
It's not what I didn't feel,
感情がないわけじゃなく
It's what I didn't show
ただ表に出さないだけだ
So let me be
だから僕のことは放っておいてくれよ
And I'll set you free
君を解放してあげるから
I am in misery
僕は惨めだ
There ain't nobody
僕を慰められる人は
Who can comfort me, oh yeah
どこにもいない
Why won't you answer me?
どうして返事をくれないの?
Your silence is slowly killing me
君の沈黙が僕をじわじわと絞め殺している
Girl you really got me bad
僕は君に夢中なんだ
You really got me bad
君に夢中なんだ
And I'm gonna get you back
君を取り戻すよ
Gonna get you back
君を取り戻す
You say your faith is shaken
君は信頼が揺さぶられたと言う
You may be mistaken
でも誤解しているかもしれない
You keep me wide awake and
君のせいで僕は眠れず
Waiting for the sun
夜明けを待っている
I'm desperate and confused
君からあまりに遠くに離れすぎて
So far away from you
絶望し、混乱している
I'm getting there
そこへ行くよ
Don't care where I have to go
自分のいるべき場所がどこかなんて気にしない
Why do you do what you do to me
どうして僕にそんなことをしたの
Why won't you answer me, answer me
どうして返事をくれないの、返事をくれないの
Why do you do what you do to me
どうして僕にそんなことをしたの
Why won't you answer me, answer me, yeah
どうして返事をくれないの、返事をくれないの
I am in misery
僕は惨めだ
There ain't nobody
僕を慰められる人は
Who can comfort me
どこにもいない
Why won't you answer me?
どうして返事をくれないの?
Your silence is slowly killing me
君の沈黙が僕をじわじわと絞め殺している
Girl you really got me bad
僕は君に夢中なんだ
You really got me bad
君に夢中なんだ
I'm gonna get you back
君を取り戻すよ
Gonna get you back
君を取り戻す
Girl you really got me bad
僕は君に夢中なんだ
You really got me bad
君に夢中なんだ
I'm gonna get you back
君を取り戻すよ
Gonna get you back
君を取り戻す