Convince Me Otherwise

Adam Levine, Gabriella Wilson

Letra Traducción

It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
If you tried to convince me otherwise, you know I

I can't keep waiting, waiting for you
Ooh, whoa
Waiting for you

Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Don't get me started

Can't keep waiting for you
You know I will not
I will, I will
And now I don't care (I can't be bothered)
I don't care (I don't care)
I can't keep waiting

Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
Yeah, yeah, darling (my love)
Ah, don't do this to me

It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
Ha pasado un minuto, ha pasado algún tiempo ahora (ha pasado un minuto, vaya)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
Quiero decirte, "Te necesito ahora mismo" (quiero decirte, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
No puedes convencerme de lo contrario (convénceme)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
Sé que no me sorprendería (sorpréndeme)
If you tried to convince me otherwise, you know I
Si intentaras convencerme de lo contrario, sabes que
I can't keep waiting, waiting for you
No puedo seguir esperando, esperando por ti
Ooh, whoa
Ooh, vaya
Waiting for you
Esperando por ti
Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
No me hagas empezar, no es mi culpa (lo sé, lo sé)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh cariño, no me hagas empezar, no es mi culpa (culpa, culpa, culpa)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, ¿me convencerías de lo contrario? (convénceme)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Oh, oh, sorpréndeme (sorpréndeme)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Ahora necesito que me convenzas de lo contrario (oh, oh)
Don't get me started
No me hagas empezar
Can't keep waiting for you
No puedo seguir esperando por ti
You know I will not
Sabes que no lo haré
I will, I will
Lo haré, lo haré
And now I don't care (I can't be bothered)
Y ahora no me importa (no puedo molestarme)
I don't care (I don't care)
No me importa (no me importa)
I can't keep waiting
No puedo seguir esperando
Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
No me hagas esto (no me lo hagas, sí)
Yeah, yeah, darling (my love)
Sí, sí, cariño (mi amor)
Ah, don't do this to me
Ah, no me hagas esto
It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
Já faz um minuto, já faz algum tempo agora (já faz um minuto, uau)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
Eu quero te dizer, "Eu preciso de você agora" (Eu quero te dizer, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
Você não pode me convencer do contrário (me convencer)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
Eu sei que não ficaria surpreso (me surpreenda)
If you tried to convince me otherwise, you know I
Se você tentasse me convencer do contrário, você sabe que eu
I can't keep waiting, waiting for you
Eu não posso continuar esperando, esperando por você
Ooh, whoa
Ooh, uau
Waiting for you
Esperando por você
Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
Não me faça começar, não é minha culpa (eu sei, eu sei)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh querida, não me faça começar, não é minha culpa (culpa, culpa, culpa)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, você me convenceria do contrário? (me convencer)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Oh, oh, me surpreenda (me surpreenda)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Agora eu preciso que você me convença do contrário (oh, oh)
Don't get me started
Não me faça começar
Can't keep waiting for you
Não posso continuar esperando por você
You know I will not
Você sabe que eu não vou
I will, I will
Eu vou, eu vou
And now I don't care (I can't be bothered)
E agora eu não me importo (não posso ser incomodado)
I don't care (I don't care)
Eu não me importo (eu não me importo)
I can't keep waiting
Eu não posso continuar esperando
Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
Não faça isso comigo (não faça isso comigo, yeah)
Yeah, yeah, darling (my love)
Yeah, yeah, querida (meu amor)
Ah, don't do this to me
Ah, não faça isso comigo
It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
Ça fait une minute, ça fait un certain temps maintenant (ça fait une minute, whoa)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
Je veux te dire, "J'ai besoin de toi maintenant" (Je veux te dire, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
Tu ne peux pas me convaincre du contraire (convaincs-moi)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
Je sais que je ne serais pas surpris (surprends-moi)
If you tried to convince me otherwise, you know I
Si tu essayais de me convaincre du contraire, tu sais que je
I can't keep waiting, waiting for you
Je ne peux pas continuer à attendre, à t'attendre
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Waiting for you
T'attendre
Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
Ne me lance pas, ce n'est pas de ma faute (je sais, je sais)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh chérie, ne me lance pas, ce n'est pas de ma faute (faute, faute, faute)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, voudrais-tu me convaincre du contraire? (convaincs-moi)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Oh, oh, surprends-moi (surprends-moi)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Maintenant, j'ai besoin que tu me convainques du contraire (oh, oh)
Don't get me started
Ne me lance pas
Can't keep waiting for you
Je ne peux pas continuer à t'attendre
You know I will not
Tu sais que je ne le ferai pas
I will, I will
Je le ferai, je le ferai
And now I don't care (I can't be bothered)
Et maintenant je m'en fiche (ça ne me dérange pas)
I don't care (I don't care)
Je m'en fiche (je m'en fiche)
I can't keep waiting
Je ne peux pas continuer à attendre
Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
Ne me fais pas ça (ne me fais pas ça, ouais)
Yeah, yeah, darling (my love)
Ouais, ouais, chérie (mon amour)
Ah, don't do this to me
Ah, ne me fais pas ça
It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
Es ist eine Weile her, es ist schon einige Zeit vergangen (es ist eine Weile her, whoa)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
Ich möchte dir sagen: „Ich brauche dich jetzt“ (Ich möchte dir sagen, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
Du kannst mich nicht vom Gegenteil überzeugen (überzeuge mich)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
Ich weiß, ich wäre nicht überrascht (überrasche mich)
If you tried to convince me otherwise, you know I
Wenn du versuchst, mich vom Gegenteil zu überzeugen, weißt du, ich
I can't keep waiting, waiting for you
Ich kann nicht weiter warten, warten auf dich
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Waiting for you
Warten auf dich
Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
Fang mich nicht an, es ist nicht meine Schuld (Ich weiß, ich weiß)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh Schatz, fang mich nicht an, es ist nicht meine Schuld (Schuld, Schuld, Schuld)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, würdest du mich vom Gegenteil überzeugen? (überzeuge mich)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Oh, oh, überrasche mich (überrasche mich)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Jetzt brauche ich dich, um mich vom Gegenteil zu überzeugen (oh, oh)
Don't get me started
Fang mich nicht an
Can't keep waiting for you
Kann nicht weiter auf dich warten
You know I will not
Du weißt, ich werde es nicht
I will, I will
Ich werde, ich werde
And now I don't care (I can't be bothered)
Und jetzt ist es mir egal (Ich kann nicht gestört werden)
I don't care (I don't care)
Es ist mir egal (Es ist mir egal)
I can't keep waiting
Ich kann nicht weiter warten
Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
Tu mir das nicht an (tu mir das nicht an, yeah)
Yeah, yeah, darling (my love)
Ja, ja, Schatz (meine Liebe)
Ah, don't do this to me
Ah, tu mir das nicht an
It's been a minute, it's been sometime now (it's been a minute, whoa)
È passato un minuto, è passato un po' di tempo ora (è passato un minuto, whoa)
I wanna tell you, "I need you right now" (I wanna tell you, ooh, ooh)
Voglio dirti, "Ho bisogno di te adesso" (Voglio dirti, ooh, ooh)
You can't convince me otherwise (convince me)
Non puoi convincermi altrimenti (convincimi)
I know I wouldn't be surprised (surprise me)
So che non sarei sorpreso (sorprendimi)
If you tried to convince me otherwise, you know I
Se provassi a convincermi altrimenti, sai che
I can't keep waiting, waiting for you
Non posso continuare ad aspettare, aspettando te
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Waiting for you
Aspettando te
Don't get me started, it's not my fault (I know, I know)
Non farmi iniziare, non è colpa mia (lo so, lo so)
Oh darling, don't get me started, it's not my fault (fault, fault, fault)
Oh cara, non farmi iniziare, non è colpa mia (colpa, colpa, colpa)
Oh, would you convince me otherwise? (convince me)
Oh, riusciresti a convincermi altrimenti? (convincimi)
Oh, oh, surprise me (surprise me)
Oh, oh, sorprendimi (sorprendimi)
Now I need you to convince me otherwise (oh, oh)
Ora ho bisogno che tu mi convinci altrimenti (oh, oh)
Don't get me started
Non farmi iniziare
Can't keep waiting for you
Non posso continuare ad aspettare te
You know I will not
Sai che non lo farò
I will, I will
Lo farò, lo farò
And now I don't care (I can't be bothered)
E ora non mi importa (non posso essere disturbato)
I don't care (I don't care)
Non mi importa (non mi importa)
I can't keep waiting
Non posso continuare ad aspettare
Don't do this to me (don't do it to me, yeah)
Non farmi questo (non farlo a me, yeah)
Yeah, yeah, darling (my love)
Sì, sì, cara (amore mio)
Ah, don't do this to me
Ah, non farmi questo

Curiosidades sobre la música Convince Me Otherwise del Maroon 5

¿Cuándo fue lanzada la canción “Convince Me Otherwise” por Maroon 5?
La canción Convince Me Otherwise fue lanzada en 2021, en el álbum “Jordi”.
¿Quién compuso la canción “Convince Me Otherwise” de Maroon 5?
La canción “Convince Me Otherwise” de Maroon 5 fue compuesta por Adam Levine, Gabriella Wilson.

Músicas más populares de Maroon 5

Otros artistas de Pop rock