Jeff Bhasker, Phillip Lawrence, Mark Ronson, Homer Steinweiss, Nick MOVSHON, Brody Brown, Bruno Mars, Michael Lawrence Tyler, Tom Brenneck
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
I'm the artist, the godfather
Stay hard as a rock
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Banana, your watermelon and pomegranate too
Rhyming kung-fu that split bamboo
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
I'm gon' have to fuck you up
I eat flames up
Shit fire out
Don't make me light my butt
Excuse me, ooh me
I got a lot of groupies
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Curtains go up
It's going down
Tear the thing out the frame
With my band
Come on, come on
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Mystikal, don't hurt 'em now
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
It's exercise with thighs and hip muscles
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Let the music work your ear muscles
And if you're skinny then use your little muscles
Bag back or tea bag with these duffle
Pow pow get smash when we hustle
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
You can't stand
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Don't get mad, I'm just saying
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Believe it cause I'm telling you
I'm doing the rapping and bustling
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Come on, come on
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Get down
Wait a minute now
Give it to them on the one
This the intermission
I'll break it down so you niggas listen
Take a second to wipe my sweat
Might be the only chance you get to catch your breath
Don't get too comfortable in here
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Shit
A nigga back
Say it again
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Feel right in this motherfucker
(Right)
Feel good in this motherfucker
(Right)
My whole hood in this motherfucker
(Right)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
And we gon' rock this motherfucker
(All night)
Ladies and gentlemen, one more time
Put your hands together for Mystikal
Don't it feel good?
Ain't he making us feel good tonight?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
We gon' go ahead and head over to the after party
We'll see y'all uptown
Come on
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Señoras y señores, aplaudan a Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Llamando a todos los coches para el Príncipe del Sur
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
A la mierda con esa mierda de yabba-dabba-doo, perra, acabo de salir
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Sigo rapeando, abofeteando gatitos y agarrando mi polla
I'm the artist, the godfather
Soy el artista, el padrino
Stay hard as a rock
Sigo duro como una roca
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Vas a joder y hacer que te golpee el jugo de frutas
Banana, your watermelon and pomegranate too
Plátano, tu sandía y granada también
Rhyming kung-fu that split bamboo
Rimando kung-fu que parte bambú
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
La multitud se mueve, no hay quien pare a ese loco rapeando
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
He sido malo, hermano, ¿por qué te enfadas?
I'm gon' have to fuck you up
Voy a tener que joderte
I eat flames up
Devoro llamas
Shit fire out
Cago fuego
Don't make me light my butt
No me hagas encender mi trasero
Excuse me, ooh me
Disculpa, oh yo
I got a lot of groupies
Tengo un montón de groupies
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Debería tener una puta casa de perros como Scooby
Curtains go up
Las cortinas se levantan
It's going down
Está bajando
Tear the thing out the frame
Rompe la cosa del marco
With my band
Con mi banda
Come on, come on
Vamos, vamos
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, no les hagas daño ahora
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Agarrando mis pantalones, intentas sacarlo de mi bolsillo
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
No tires tan fuerte del cabrón, vas a sacarlo del enchufe
It's exercise with thighs and hip muscles
Es ejercicio con muslos y músculos de cadera
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Hagamos ejercicio, vas a quemar algunos músculos de los labios
Let the music work your ear muscles
Deja que la música trabaje tus músculos auditivos
And if you're skinny then use your little muscles
Y si eres delgado, entonces usa tus pequeños músculos
Bag back or tea bag with these duffle
Retrocede o té con estas bolsas
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow se aplasta cuando nos movemos
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
¿Cuándo fue la última vez que tuviste un sándwich de nudillos, eh?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
¿La última vez que un negro metió un pie tan lejos en tu culo que no pudiste soportarlo?
You can't stand
No puedes soportarlo
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Para empeorar las cosas, tienes que ir al estudio con Bruno Mars en otro planeta
Don't get mad, I'm just saying
No te enfades, solo lo digo
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
No lo creas porque lo digo, perra
Believe it cause I'm telling you
Créelo porque te lo estoy diciendo
I'm doing the rapping and bustling
Estoy haciendo el rap y el bullicio
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson en el rascado y el corte
Come on, come on
Vamos, vamos
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Get down
Baja
Wait a minute now
Espera un minuto ahora
Give it to them on the one
Dáselo a ellos en el uno
This the intermission
Esta es la intermisión
I'll break it down so you niggas listen
Lo desglosaré para que ustedes, negros, escuchen
Take a second to wipe my sweat
Toma un segundo para limpiar mi sudor
Might be the only chance you get to catch your breath
Podría ser la única oportunidad que tienes para recuperar el aliento
Don't get too comfortable in here
No te pongas demasiado cómodo aquí
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Los negros saben que estoy trayendo de vuelta el estruendo aquí
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Justo cuando pensabas que podías enfriarte y beber un poco de agua
Shit
Mierda
A nigga back
Un negro está de vuelta
Say it again
Dilo de nuevo
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Feel right in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
Feel good in this motherfucker
Me siento bien en este cabrón
(Right)
(Correcto)
My whole hood in this motherfucker
Todo mi barrio en este cabrón
(Right)
(Correcto)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
And we gon' rock this motherfucker
Y vamos a rockear este cabrón
(All night)
(Toda la noche)
Ladies and gentlemen, one more time
Señoras y señores, una vez más
Put your hands together for Mystikal
Aplaudan a Mystikal
Don't it feel good?
¿No se siente bien?
Ain't he making us feel good tonight?
¿No nos está haciendo sentir bien esta noche?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Gracias Sr. Ronson por reunirnos esta noche
We gon' go ahead and head over to the after party
Vamos a seguir adelante y dirigirnos a la fiesta después de la fiesta
We'll see y'all uptown
Nos vemos en el uptown
Come on
Vamos
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Senhoras e senhores, aplaudam Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Chamando todos os carros para o Príncipe do Sul
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Foda-se essa merda de yabba-dabba-doo, vadia, eu acabei de sair
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Ainda rimando, batendo em gatinhas e pegando meu pau
I'm the artist, the godfather
Eu sou o artista, o padrinho
Stay hard as a rock
Fico duro como uma rocha
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Você vai acabar me fazendo derrubar seu suco de frutas
Banana, your watermelon and pomegranate too
Banana, sua melancia e romã também
Rhyming kung-fu that split bamboo
Rimando kung-fu que divide bambu
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
Multidão balançando, não tem como parar esse louco rimando
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
Eu fui mau, mano, 'tá ficando bravo por quê?
I'm gon' have to fuck you up
Vou ter que te foder
I eat flames up
Eu como chamas
Shit fire out
Cago fogo
Don't make me light my butt
Não me faça acender minha bunda
Excuse me, ooh me
Desculpe-me, oh eu
I got a lot of groupies
Eu tenho um monte de groupies
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Deveria ter uma casa de cachorro como Scooby
Curtains go up
As cortinas se abrem
It's going down
Está acontecendo
Tear the thing out the frame
Destrua a coisa do quadro
With my band
Com minha banda
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, não machuque eles agora
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Agarrando minhas calças, você está tentando puxá-lo do meu bolso
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
Não puxe o filho da puta tão forte, você vai arrancá-lo do soquete
It's exercise with thighs and hip muscles
É exercício com coxas e músculos do quadril
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Vamos exercitar, você vai queimar alguns músculos labiais
Let the music work your ear muscles
Deixe a música trabalhar seus músculos auditivos
And if you're skinny then use your little muscles
E se você é magro, então use seus músculos pequenos
Bag back or tea bag with these duffle
Recue ou chá com essas malas
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow se esmaga quando nós nos apressamos
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
Quando foi a última vez que você comeu um sanduíche de soco, hein?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
A última vez que um cara enfiou um pé tão fundo na sua bunda que você não aguentou?
You can't stand
Você não consegue ficar de pé
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Para piorar a situação, você tem que ir ao estúdio com Bruno Mars em outro planeta
Don't get mad, I'm just saying
Não fique bravo, eu estou apenas dizendo
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Não acredite porque eu estou dizendo, vadia
Believe it cause I'm telling you
Acredite porque eu estou te contando
I'm doing the rapping and bustling
Estou fazendo as rimas e a agitação
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson arranhando e cortando
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Get down
Desça
Wait a minute now
Espere um minuto agora
Give it to them on the one
Dê a eles no um
This the intermission
Este é o intervalo
I'll break it down so you niggas listen
Vou quebrar para vocês ouvirem
Take a second to wipe my sweat
Tire um segundo para enxugar meu suor
Might be the only chance you get to catch your breath
Pode ser a única chance que você tem de recuperar o fôlego
Don't get too comfortable in here
Não fique muito confortável aqui
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Os caras sabem que estou trazendo de volta a confusão aqui
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Justo quando você pensou que poderia se refrescar e beber um pouco de água
Shit
Merda
A nigga back
O cara voltou
Say it again
Diga de novo
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Feel right in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
Feel good in this motherfucker
Sinto-me bem nessa porra
(Right)
(Certo)
My whole hood in this motherfucker
Meu bairro todo nessa porra
(Right)
(Certo)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
And we gon' rock this motherfucker
E nós vamos agitar essa porra
(All night)
(A noite toda)
Ladies and gentlemen, one more time
Senhoras e senhores, mais uma vez
Put your hands together for Mystikal
Aplaudam Mystikal
Don't it feel good?
Não se sente bem?
Ain't he making us feel good tonight?
Ele não está nos fazendo sentir bem esta noite?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Obrigado Sr. Ronson por nos reunir esta noite
We gon' go ahead and head over to the after party
Vamos seguir para a festa depois
We'll see y'all uptown
Vemos vocês no centro
Come on
Vamos lá
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Mesdames et messieurs, applaudissez pour Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Appel à toutes les voitures pour le Prince du Sud
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Foutez ce truc de yabba-dabba-doo, salope, je viens de sortir
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Toujours en train de rapper, de gifler des chatons et de me toucher la bite
I'm the artist, the godfather
Je suis l'artiste, le parrain
Stay hard as a rock
Reste dur comme un roc
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Tu vas foutre le bordel et me faire renverser ton jus de fruit
Banana, your watermelon and pomegranate too
Banane, ta pastèque et ta grenade aussi
Rhyming kung-fu that split bamboo
Rimes de kung-fu qui fend le bambou
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
Foule en délire, impossible d'arrêter ce rappeur fou
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
J'ai été méchant, bro, pourquoi tu te fâches ?
I'm gon' have to fuck you up
Je vais devoir te défoncer
I eat flames up
Je mange des flammes
Shit fire out
Je chie du feu
Don't make me light my butt
Ne me force pas à allumer mon cul
Excuse me, ooh me
Excuse-moi, oh moi
I got a lot of groupies
J'ai beaucoup de groupies
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Je devrais avoir une putain de niche comme Scooby
Curtains go up
Les rideaux se lèvent
It's going down
Ça va descendre
Tear the thing out the frame
Démonte la chose du cadre
With my band
Avec mon groupe
Come on, come on
Allez, allez
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, ne les blesse pas maintenant
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Attrapant mon pantalon, tu essaies de le sortir de ma poche
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
Ne tire pas si fort sur ce putain de truc, tu vas le sortir de la douille
It's exercise with thighs and hip muscles
C'est de l'exercice avec les cuisses et les muscles des hanches
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Faisons de l'exercice, tu vas brûler des muscles des lèvres
Let the music work your ear muscles
Laisse la musique travailler tes muscles auditifs
And if you're skinny then use your little muscles
Et si tu es maigre alors utilise tes petits muscles
Bag back or tea bag with these duffle
Recule ou fais du thé avec ces sacs
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow se fait écraser quand on se démène
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
Quand est la dernière fois que tu as mangé un sandwich aux poings, hein ?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
La dernière fois qu'un mec t'a mis un pied si loin dans le cul que tu ne pouvais pas le supporter ?
You can't stand
Tu ne peux pas tenir debout
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Pour aggraver les choses, tu dois aller en studio avec Bruno Mars sur une autre planète
Don't get mad, I'm just saying
Ne te fâche pas, je dis juste
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Ne le crois pas parce que je le dis, salope
Believe it cause I'm telling you
Crois-le parce que je te le dis
I'm doing the rapping and bustling
Je fais le rap et le brouhaha
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson fait le scratch et la coupe
Come on, come on
Allez, allez
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Get down
Descends
Wait a minute now
Attends une minute maintenant
Give it to them on the one
Donne-leur sur le un
This the intermission
C'est l'entracte
I'll break it down so you niggas listen
Je vais le décomposer pour que vous les négros écoutiez
Take a second to wipe my sweat
Prends une seconde pour essuyer ma sueur
Might be the only chance you get to catch your breath
C'est peut-être la seule chance que tu aies de reprendre ton souffle
Don't get too comfortable in here
Ne te sens pas trop à l'aise ici
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Les négros savent que je ramène le tumulte ici
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Juste quand tu pensais que tu pouvais te rafraîchir et boire un peu de cette eau
Shit
Merde
A nigga back
Un négro est de retour
Say it again
Dis-le encore
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Feel right in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
Feel good in this motherfucker
Je me sens bien dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
My whole hood in this motherfucker
Tout mon quartier est dans ce putain de truc
(Right)
(Bien)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
And we gon' rock this motherfucker
Et on va faire bouger ce putain de truc
(All night)
(Toute la nuit)
Ladies and gentlemen, one more time
Mesdames et messieurs, encore une fois
Put your hands together for Mystikal
Applaudissez pour Mystikal
Don't it feel good?
C'est pas bon ?
Ain't he making us feel good tonight?
Il nous fait pas du bien ce soir ?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Merci M. Ronson de nous avoir réunis ce soir
We gon' go ahead and head over to the after party
On va aller à l'after party
We'll see y'all uptown
On se voit en haut de la ville
Come on
Allez
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Damen und Herren, ein großes Applaus für Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Ruft alle Autos für den Prinzen des Südens
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Scheiß auf diesen Yabba-Dabba-Doo-Scheiß, Bitch, ich bin gerade rausgekommen
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Immer noch am Rappen, schlage Kätzchen und packe meinen Schwanz
I'm the artist, the godfather
Ich bin der Künstler, der Pate
Stay hard as a rock
Bleibe hart wie ein Fels
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Du wirst mich dazu bringen, deinen Fruchtsaft zu verschütten
Banana, your watermelon and pomegranate too
Banane, deine Wassermelone und auch Granatapfel
Rhyming kung-fu that split bamboo
Reimendes Kung-Fu, das Bambus spaltet
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
Die Menge rockt, es gibt kein Halten für diesen rappenden Arsch
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
Ich war böse, Bruder, warum wirst du wütend?
I'm gon' have to fuck you up
Ich werde dich fertig machen müssen
I eat flames up
Ich fresse Flammen
Shit fire out
Scheiße Feuer aus
Don't make me light my butt
Bring mich nicht dazu, meinen Arsch anzuzünden
Excuse me, ooh me
Entschuldigung, ooh ich
I got a lot of groupies
Ich habe viele Groupies
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Sollte einen verdammten Hundehaus wie Scooby haben
Curtains go up
Vorhänge gehen hoch
It's going down
Es geht los
Tear the thing out the frame
Zerreiße das Ding aus dem Rahmen
With my band
Mit meiner Band
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, tu ihnen jetzt nicht weh
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Greifst nach meiner Hose, versuchst es aus meiner Tasche zu ziehen
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
Zieh nicht so hart daran, du wirst es aus der Fassung ziehen
It's exercise with thighs and hip muscles
Es ist Übung mit Oberschenkeln und Hüftmuskeln
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Lass uns trainieren, du wirst einige Lippenmuskeln verbrennen
Let the music work your ear muscles
Lass die Musik deine Ohrmuskeln arbeiten
And if you're skinny then use your little muscles
Und wenn du dünn bist, dann benutze deine kleinen Muskeln
Bag back or tea bag with these duffle
Rück zurück oder Teebeutel mit diesen Duffle
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow wird zerschlagen, wenn wir uns beeilen
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
Wann hast du das letzte Mal ein Knöchelsandwich gehabt, huh?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
Das letzte Mal, dass ein Nigga einen Fuß so weit in deinen Arsch gesteckt hat, dass du es nicht ertragen konntest?
You can't stand
Du kannst nicht stehen
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Um die Sache noch schlimmer zu machen, musst du ins Studio mit Bruno Mars auf einem anderen Planeten
Don't get mad, I'm just saying
Sei nicht sauer, ich sage es nur
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Glaube es nicht, weil ich es sage, Bitch
Believe it cause I'm telling you
Glaube es, weil ich es dir sage
I'm doing the rapping and bustling
Ich mache das Rappen und das Hasten
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson am Kratzen und Schneiden
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Get down
Mach dich bereit
Wait a minute now
Warte mal eine Minute
Give it to them on the one
Gib es ihnen auf der Eins
This the intermission
Das ist die Pause
I'll break it down so you niggas listen
Ich werde es so erklären, dass ihr Niggas es versteht
Take a second to wipe my sweat
Nehme mir eine Sekunde, um meinen Schweiß abzuwischen
Might be the only chance you get to catch your breath
Könnte die einzige Chance sein, die du bekommst, um Luft zu holen
Don't get too comfortable in here
Fühle dich hier nicht zu wohl
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Niggas wissen, dass ich das Rumpeln hier zurückbringe
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Gerade als du dachtest, du könntest dich abkühlen und etwas von diesem Wasser trinken
Shit
Scheiße
A nigga back
Ein Nigga ist zurück
Say it again
Sag es nochmal
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Feel right in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
Feel good in this motherfucker
Fühle mich gut in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
My whole hood in this motherfucker
Meine ganze Hood in diesem Motherfucker
(Right)
(Richtig)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
And we gon' rock this motherfucker
Und wir werden diesen Motherfucker rocken
(All night)
(Die ganze Nacht)
Ladies and gentlemen, one more time
Damen und Herren, noch einmal
Put your hands together for Mystikal
Klatscht in die Hände für Mystikal
Don't it feel good?
Fühlt es sich nicht gut an?
Ain't he making us feel good tonight?
Macht er uns nicht heute Abend ein gutes Gefühl?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Danke, Herr Ronson, dass Sie uns heute Abend zusammengebracht haben
We gon' go ahead and head over to the after party
Wir werden jetzt zur Afterparty gehen
We'll see y'all uptown
Wir sehen uns in der Innenstadt
Come on
Komm schon
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Signore e signori, fate un grande applauso per Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Chiamando tutte le macchine per il Principe del Sud
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Fanculo quella roba yabba-dabba-doo, stronza, sono appena uscito
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Ancora rappando, schiaffeggiando gattini e afferrando il mio cazzo
I'm the artist, the godfather
Sono l'artista, il padrino
Stay hard as a rock
Rimango duro come una roccia
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Stai per farci incazzare e farci sbattere il tuo succo di frutta
Banana, your watermelon and pomegranate too
Banana, il tuo anguria e melograno anche
Rhyming kung-fu that split bamboo
Rimando kung-fu che divide il bambù
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
Folla che si scuote, non c'è modo di fermare quel pazzo di rapper
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
Sono stato cattivo, fratello, perché ti arrabbi?
I'm gon' have to fuck you up
Dovrò farti un mazzo
I eat flames up
Mangio fiamme
Shit fire out
Cago fuoco
Don't make me light my butt
Non farmi accendere il culo
Excuse me, ooh me
Scusami, oh me
I got a lot of groupies
Ho un sacco di groupie
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Dovrei avere una cazzo di cuccia come Scooby
Curtains go up
Le tende si alzano
It's going down
Sta per succedere
Tear the thing out the frame
Strappare la cosa dal telaio
With my band
Con la mia band
Come on, come on
Andiamo, andiamo
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, non fargli male ora
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Afferrando i miei pantaloni, stai cercando di tirarlo fuori dalla mia tasca
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
Non tirare così forte su quel stronzo, lo stai per tirare fuori dalla presa
It's exercise with thighs and hip muscles
È esercizio con cosce e muscoli dell'anca
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Facciamo esercizio, brucerai alcuni muscoli delle labbra
Let the music work your ear muscles
Lascia che la musica lavori i tuoi muscoli dell'orecchio
And if you're skinny then use your little muscles
E se sei magro allora usa i tuoi piccoli muscoli
Bag back or tea bag with these duffle
Indietreggia o fai un tè con questi duffle
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow si schianta quando ci affanniamo
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
Quando è l'ultima volta che hai mangiato un panino con le nocche, eh?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
L'ultima volta che un negro ti ha messo un piede così in fondo al culo che non potevi sopportarlo?
You can't stand
Non riesci a stare in piedi
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Per peggiorare le cose devi andare in studio con Bruno Mars su un altro pianeta
Don't get mad, I'm just saying
Non arrabbiarti, sto solo dicendo
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Non crederci perché lo sto dicendo, stronza
Believe it cause I'm telling you
Credici perché te lo sto dicendo
I'm doing the rapping and bustling
Sto facendo il rapper e l'affannato
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson sta graffiando e tagliando
Come on, come on
Andiamo, andiamo
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Get down
Scendi
Wait a minute now
Aspetta un minuto ora
Give it to them on the one
Daglielo sul primo
This the intermission
Questa è l'intervallo
I'll break it down so you niggas listen
Lo spezzo così voi negri ascoltate
Take a second to wipe my sweat
Prendi un secondo per asciugare il mio sudore
Might be the only chance you get to catch your breath
Potrebbe essere l'unica possibilità che hai di riprendere fiato
Don't get too comfortable in here
Non metterti troppo comodo qui dentro
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
I negri sanno che sto riportando il rumore qui dentro
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Proprio quando pensavi di poterti raffreddare e sorseggiare un po' di quella acqua
Shit
Merda
A nigga back
Un negro è tornato
Say it again
Dillo di nuovo
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Feel right in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
Feel good in this motherfucker
Mi sento bene in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
My whole hood in this motherfucker
Il mio intero quartiere in questo stronzo
(Right)
(Giusto)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
And we gon' rock this motherfucker
E noi faremo rockare questo stronzo
(All night)
(Tutta la notte)
Ladies and gentlemen, one more time
Signore e signori, ancora una volta
Put your hands together for Mystikal
Fate un grande applauso per Mystikal
Don't it feel good?
Non vi sentite bene?
Ain't he making us feel good tonight?
Non ci sta facendo sentire bene stasera?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Grazie signor Ronson per averci riunito questa sera
We gon' go ahead and head over to the after party
Andremo avanti e ci dirigeremo verso l'after party
We'll see y'all uptown
Ci vediamo uptown
Come on
Andiamo
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
Wanita dan pria, beri tepuk tangan untuk Mystikal
Calling all cars for the Prince of the South
Memanggil semua mobil untuk Pangeran dari Selatan
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
Bodo amat dengan omong kosong yabba-dabba-doo itu, jalang, aku baru saja keluar
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
Masih merap, menampar anak kucing dan meraih kemaluanku
I'm the artist, the godfather
Aku adalah seniman, ayah baptis
Stay hard as a rock
Tetap keras seperti batu
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
Kamu akan membuatku memukul jus buahmu
Banana, your watermelon and pomegranate too
Pisang, semangkamu dan delima juga
Rhyming kung-fu that split bamboo
Berima kung-fu yang membelah bambu
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
Kerumunan bergoyang, tidak ada yang bisa menghentikan rapper bodoh itu
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
Aku sudah jahat, bro, kenapa kamu marah?
I'm gon' have to fuck you up
Aku akan harus menghancurkanmu
I eat flames up
Aku makan api
Shit fire out
Buang api
Don't make me light my butt
Jangan buat aku menyalakan pantatku
Excuse me, ooh me
Maafkan aku, ooh aku
I got a lot of groupies
Aku punya banyak penggemar
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
Seharusnya punya rumah anjing seperti Scooby
Curtains go up
Tirai naik
It's going down
Itu akan turun
Tear the thing out the frame
Merobek bingkai itu
With my band
Dengan bandku
Come on, come on
Ayo, ayo
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal, jangan sakiti mereka sekarang
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
Meraih celanaku, kamu mencoba menariknya dari sakuku
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
Jangan tarik begitu keras, kamu akan mencabutnya dari soket
It's exercise with thighs and hip muscles
Ini latihan dengan paha dan otot pinggul
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
Ayo berolahraga, kamu akan membakar beberapa otot bibir
Let the music work your ear muscles
Biarkan musik bekerja otot telingamu
And if you're skinny then use your little muscles
Dan jika kamu kurus maka gunakan otot kecilmu
Bag back or tea bag with these duffle
Mundur atau teh dengan tas ini
Pow pow get smash when we hustle
Pow pow mendapatkan hantaman ketika kita berjuang
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
Kapan terakhir kali kamu makan sandwich tinju, huh?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
Terakhir kali seorang nigga menendang pantatmu begitu keras sampai kamu tidak bisa menanganinya?
You can't stand
Kamu tidak bisa berdiri
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
Untuk memperburuk keadaan kamu harus pergi ke studio dengan Bruno Mars di planet lain
Don't get mad, I'm just saying
Jangan marah, aku hanya mengatakan
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
Jangan percaya karena aku mengatakannya, jalang
Believe it cause I'm telling you
Percayalah karena aku memberitahumu
I'm doing the rapping and bustling
Aku melakukan rap dan berjuang
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson melakukan goresan dan pemotongan
Come on, come on
Ayo, ayo
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Get down
Turun
Wait a minute now
Tunggu sebentar sekarang
Give it to them on the one
Berikan kepada mereka pada satu
This the intermission
Ini adalah jeda
I'll break it down so you niggas listen
Aku akan memecahkannya agar kalian mendengarkan
Take a second to wipe my sweat
Ambil waktu sebentar untuk menghapus keringatku
Might be the only chance you get to catch your breath
Mungkin ini adalah satu-satunya kesempatan yang kamu dapatkan untuk menarik nafas
Don't get too comfortable in here
Jangan terlalu nyaman di sini
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
Nigga tahu aku membawa kembali keributan di sini
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
Baru saja ketika kamu pikir kamu bisa mendingin dan menyeruput sedikit air itu
Shit
Sial
A nigga back
Seorang nigga kembali
Say it again
Ucapkan lagi
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Feel right in this motherfucker
Merasa benar di sini
(Right)
(Benar)
Feel good in this motherfucker
Merasa baik di sini
(Right)
(Benar)
My whole hood in this motherfucker
Seluruh lingkunganku di sini
(Right)
(Benar)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
And we gon' rock this motherfucker
Dan kita akan menggoyang tempat ini
(All night)
(Sepanjang malam)
Ladies and gentlemen, one more time
Wanita dan pria, satu kali lagi
Put your hands together for Mystikal
Beri tepuk tangan untuk Mystikal
Don't it feel good?
Tidakkah itu terasa baik?
Ain't he making us feel good tonight?
Bukankah dia membuat kita merasa baik malam ini?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
Terima kasih Mr. Ronson telah membawa kita bersama malam ini
We gon' go ahead and head over to the after party
Kita akan pergi ke pesta setelahnya
We'll see y'all uptown
Kita akan bertemu kalian di uptown
Come on
Ayo
Ladies and gentleman, give it up for Mystikal
女士们先生们,为Mystikal欢呼吧
Calling all cars for the Prince of the South
呼叫所有的车为南方的王子
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
去他的那些废话,婊子,我刚出来
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
还在说唱,拍打小猫并抓住我的鸡鸡
I'm the artist, the godfather
我是艺术家,教父
Stay hard as a rock
保持硬如石头
You gon fuck around and make me knock your fruit juice loose
你要是继续瞎搞,我就把你的果汁打翻
Banana, your watermelon and pomegranate too
香蕉,你的西瓜和石榴也一样
Rhyming kung-fu that split bamboo
押韵的功夫可以劈开竹子
Crowd rockin', ain't no stopping that rapping ass fool
人群摇滚,没有人能阻止那个说唱的傻瓜
I been bad, bro, 'cha getting mad for?
我一直很坏,兄弟,你为什么生气?
I'm gon' have to fuck you up
我要揍你一顿
I eat flames up
我吃火焰
Shit fire out
拉火出来
Don't make me light my butt
别让我点燃我的屁股
Excuse me, ooh me
对不起,哦我
I got a lot of groupies
我有很多疯狂的粉丝
Oughta have a fucking doghouse like Scooby
应该有一个像史酷比一样的狗窝
Curtains go up
幕布升起
It's going down
事情要发生了
Tear the thing out the frame
用我的乐队
With my band
把这个东西从框架里撕下来
Come on, come on
来吧,来吧
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Mystikal, don't hurt 'em now
Mystikal,别伤害他们了
Grabbing at my pants, you trying to pull it out my pocket
抓住我的裤子,你试图从我的口袋里拉出来
Don't yank on the motherfucker so hard, you're gonna pull it out the socket
别那么用力拉,你会把它从插座里拉出来
It's exercise with thighs and hip muscles
这是大腿和臀部肌肉的运动
Let's exercise, you gon' burn some lip muscles
让我们运动,你会燃烧一些唇肌
Let the music work your ear muscles
让音乐工作你的耳朵肌肉
And if you're skinny then use your little muscles
如果你瘦,那就用你的小肌肉
Bag back or tea bag with these duffle
用这些行李袋后退或茶袋
Pow pow get smash when we hustle
当我们忙碌时,嘭嘭声会被打碎
When the last time you have a knuckle sandwich, huh?
你上次吃拳头三明治是什么时候,嗯?
The last time a nigga put a foot so far up your ass you couldn't handle it?
上次一个黑人把脚踩得那么深到你的屁股里你无法处理的是什么时候?
You can't stand
你不能站起来
To make matters worse you gotta go to the studio with Bruno Mars on another planet
更糟糕的是,你必须去和Bruno Mars一起在另一个星球的录音室
Don't get mad, I'm just saying
别生气,我只是说
Don't believe it cause I'm saying it, bitch
不是因为我说的,婊子
Believe it cause I'm telling you
相信我是因为我告诉你
I'm doing the rapping and bustling
我在说唱和忙碌
Ronson on the scratchin' and cuttin'
Ronson在刮痕和切割
Come on, come on
来吧,来吧
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Get down
下来
Wait a minute now
等一下
Give it to them on the one
给他们一点
This the intermission
这是中场休息
I'll break it down so you niggas listen
我会把它分解,所以你们这些黑鬼听着
Take a second to wipe my sweat
花一秒钟擦掉我的汗
Might be the only chance you get to catch your breath
这可能是你唯一的机会来喘口气
Don't get too comfortable in here
别在这里太舒服
Niggas know I'm bringing back the rumble in here
黑鬼们知道我会在这里带回混乱
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
就在你以为你可以冷静下来,喝一些水的时候
Shit
狗屎
A nigga back
一个黑鬼回来了
Say it again
再说一遍
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Feel right in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很对
(Right)
(对)
Feel good in this motherfucker
在这个混蛋里感觉很好
(Right)
(对)
My whole hood in this motherfucker
我的整个社区都在这个混蛋里
(Right)
(对)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
And we gon' rock this motherfucker
我们要摇滚这个混蛋
(All night)
(整夜)
Ladies and gentlemen, one more time
女士们先生们,再来一次
Put your hands together for Mystikal
为Mystikal鼓掌
Don't it feel good?
感觉好吗?
Ain't he making us feel good tonight?
他今晚让我们感觉好吗?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
感谢Ronson先生今晚把我们聚在一起
We gon' go ahead and head over to the after party
我们要去参加派对了
We'll see y'all uptown
我们会在市中心见到你们
Come on
来吧