Eu Sei De Cor [Ao Vivo]

Antonio Aparecido Pepato Junior, Elcio Adriano Carvalho, Gustavo Gomes Pereira, Larissa Ferreira Da Silva

Letra Traducción

É, já 'tá ficando chato
A encheção de saco, pois é
Prepara que eu já 'to me preparando
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
E todo esse caminho eu sei de cor
Se eu não me engano agora vai me deixar só
O segundo passo é não me atender
O terceiro é se arrepender
Se o que dói em mim doesse em você

Deixa, deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Vai tentar abrir a porta desse amor
Quando eu tiver jogado a chave fora

Deixa, deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
E quando se der conta já passou
Quando olhar pra trás já fui embora

E todo esse caminho eu sei de cor
Se eu não me engano agora vai me deixar só
O segundo passo é não me atender
O terceiro é se arrepender
Se o que dói em mim doesse em você

Deixa, deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Vai tentar abrir a porta desse amor
Quando eu tiver jogado a chave fora

Deixa, deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
E quando se der conta já passou
Quando olhar pra trás já fui embora

E quando se der conta já passou
Quando olhar pra trás já fui embora

É, já 'tá ficando chato
Eh, ya está volviéndose molesto
A encheção de saco, pois é
El agobio, pues sí
Prepara que eu já 'to me preparando
Prepárate porque ya me estoy preparando
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
Mientras tú vas, yo estoy volviendo
E todo esse caminho eu sei de cor
Y todo este camino lo sé de memoria
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Si no me equivoco, ahora me vas a dejar solo
O segundo passo é não me atender
El segundo paso es no atenderme
O terceiro é se arrepender
El tercero es arrepentirse
Se o que dói em mim doesse em você
Si lo que me duele a mí te doliera a ti
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Deja, deja de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Ve dejándonos para otro momento
Vai tentar abrir a porta desse amor
Intenta abrir la puerta de este amor
Quando eu tiver jogado a chave fora
Cuando ya haya tirado la llave
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Deja, deja de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Ve dejándonos para otro momento
E quando se der conta já passou
Y cuando te des cuenta, ya pasó
Quando olhar pra trás já fui embora
Cuando mires atrás, ya me habré ido
E todo esse caminho eu sei de cor
Y todo este camino lo sé de memoria
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Si no me equivoco, ahora me vas a dejar solo
O segundo passo é não me atender
El segundo paso es no atenderme
O terceiro é se arrepender
El tercero es arrepentirse
Se o que dói em mim doesse em você
Si lo que me duele a mí te doliera a ti
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Deja, deja de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Ve dejándonos para otro momento
Vai tentar abrir a porta desse amor
Intenta abrir la puerta de este amor
Quando eu tiver jogado a chave fora
Cuando ya haya tirado la llave
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Deja, deja de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Ve dejándonos para otro momento
E quando se der conta já passou
Y cuando te des cuenta, ya pasó
Quando olhar pra trás já fui embora
Cuando mires atrás, ya me habré ido
E quando se der conta já passou
Y cuando te des cuenta, ya pasó
Quando olhar pra trás já fui embora
Cuando mires atrás, ya me habré ido
É, já 'tá ficando chato
Yeah, it's already getting annoying
A encheção de saco, pois é
The nagging, yeah
Prepara que eu já 'to me preparando
Get ready because I'm getting ready
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
While you're going, I'm coming back
E todo esse caminho eu sei de cor
And I know this whole path by heart
Se eu não me engano agora vai me deixar só
If I'm not mistaken, you're about to leave me alone
O segundo passo é não me atender
The second step is not to answer me
O terceiro é se arrepender
The third is to regret
Se o que dói em mim doesse em você
If what hurts me hurt you
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Let it, let it stop being important
Vai deixando a gente pra outra hora
Keep putting us off for another time
Vai tentar abrir a porta desse amor
Try to open the door of this love
Quando eu tiver jogado a chave fora
When I've already thrown the key away
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Let it, let it stop being important
Vai deixando a gente pra outra hora
Keep putting us off for another time
E quando se der conta já passou
And when you realize it's already passed
Quando olhar pra trás já fui embora
When you look back, I'm already gone
E todo esse caminho eu sei de cor
And I know this whole path by heart
Se eu não me engano agora vai me deixar só
If I'm not mistaken, you're about to leave me alone
O segundo passo é não me atender
The second step is not to answer me
O terceiro é se arrepender
The third is to regret
Se o que dói em mim doesse em você
If what hurts me hurt you
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Let it, let it stop being important
Vai deixando a gente pra outra hora
Keep putting us off for another time
Vai tentar abrir a porta desse amor
Try to open the door of this love
Quando eu tiver jogado a chave fora
When I've already thrown the key away
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Let it, let it stop being important
Vai deixando a gente pra outra hora
Keep putting us off for another time
E quando se der conta já passou
And when you realize it's already passed
Quando olhar pra trás já fui embora
When you look back, I'm already gone
E quando se der conta já passou
And when you realize it's already passed
Quando olhar pra trás já fui embora
When you look back, I'm already gone
É, já 'tá ficando chato
Eh, ça commence à devenir ennuyeux
A encheção de saco, pois é
Le harcèlement, en effet
Prepara que eu já 'to me preparando
Prépare-toi, car je me prépare déjà
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
Pendant que tu pars, je reviens
E todo esse caminho eu sei de cor
Et je connais par cœur tout ce chemin
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Si je ne me trompe pas, tu vas maintenant me laisser seul
O segundo passo é não me atender
La deuxième étape est de ne pas me répondre
O terceiro é se arrepender
La troisième est de regretter
Se o que dói em mim doesse em você
Si ce qui me fait mal te faisait mal
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse, laisse vraiment devenir sans importance
Vai deixando a gente pra outra hora
Laisse-nous pour une autre fois
Vai tentar abrir a porta desse amor
Essaie d'ouvrir la porte de cet amour
Quando eu tiver jogado a chave fora
Quand j'aurai jeté la clé
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse, laisse vraiment devenir sans importance
Vai deixando a gente pra outra hora
Laisse-nous pour une autre fois
E quando se der conta já passou
Et quand tu te rendras compte, ce sera déjà passé
Quando olhar pra trás já fui embora
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà parti
E todo esse caminho eu sei de cor
Et je connais par cœur tout ce chemin
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Si je ne me trompe pas, tu vas maintenant me laisser seul
O segundo passo é não me atender
La deuxième étape est de ne pas me répondre
O terceiro é se arrepender
La troisième est de regretter
Se o que dói em mim doesse em você
Si ce qui me fait mal te faisait mal
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse, laisse vraiment devenir sans importance
Vai deixando a gente pra outra hora
Laisse-nous pour une autre fois
Vai tentar abrir a porta desse amor
Essaie d'ouvrir la porte de cet amour
Quando eu tiver jogado a chave fora
Quand j'aurai jeté la clé
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse, laisse vraiment devenir sans importance
Vai deixando a gente pra outra hora
Laisse-nous pour une autre fois
E quando se der conta já passou
Et quand tu te rendras compte, ce sera déjà passé
Quando olhar pra trás já fui embora
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà parti
E quando se der conta já passou
Et quand tu te rendras compte, ce sera déjà passé
Quando olhar pra trás já fui embora
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà parti
É, já 'tá ficando chato
Ja, es wird langsam langweilig
A encheção de saco, pois é
Das ständige Genervtsein, ja
Prepara que eu já 'to me preparando
Bereite dich vor, denn ich bereite mich schon vor
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
Während du gehst, komme ich zurück
E todo esse caminho eu sei de cor
Und diesen ganzen Weg kenne ich auswendig
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Wenn ich mich nicht irre, wirst du mich jetzt alleine lassen
O segundo passo é não me atender
Der zweite Schritt ist, mich nicht zu beachten
O terceiro é se arrepender
Der dritte ist, es zu bereuen
Se o que dói em mim doesse em você
Wenn das, was mich schmerzt, auch dich schmerzen würde
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lass es, hör auf wichtig zu sein
Vai deixando a gente pra outra hora
Verschiebe uns auf eine andere Zeit
Vai tentar abrir a porta desse amor
Versuche, die Tür dieser Liebe zu öffnen
Quando eu tiver jogado a chave fora
Wenn ich den Schlüssel schon weggeworfen habe
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lass es, hör auf wichtig zu sein
Vai deixando a gente pra outra hora
Verschiebe uns auf eine andere Zeit
E quando se der conta já passou
Und wenn du merkst, dass es schon vorbei ist
Quando olhar pra trás já fui embora
Wenn du zurückblickst, bin ich schon weg
E todo esse caminho eu sei de cor
Und diesen ganzen Weg kenne ich auswendig
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Wenn ich mich nicht irre, wirst du mich jetzt alleine lassen
O segundo passo é não me atender
Der zweite Schritt ist, mich nicht zu beachten
O terceiro é se arrepender
Der dritte ist, es zu bereuen
Se o que dói em mim doesse em você
Wenn das, was mich schmerzt, auch dich schmerzen würde
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lass es, hör auf wichtig zu sein
Vai deixando a gente pra outra hora
Verschiebe uns auf eine andere Zeit
Vai tentar abrir a porta desse amor
Versuche, die Tür dieser Liebe zu öffnen
Quando eu tiver jogado a chave fora
Wenn ich den Schlüssel schon weggeworfen habe
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lass es, hör auf wichtig zu sein
Vai deixando a gente pra outra hora
Verschiebe uns auf eine andere Zeit
E quando se der conta já passou
Und wenn du merkst, dass es schon vorbei ist
Quando olhar pra trás já fui embora
Wenn du zurückblickst, bin ich schon weg
E quando se der conta já passou
Und wenn du merkst, dass es schon vorbei ist
Quando olhar pra trás já fui embora
Wenn du zurückblickst, bin ich schon weg
É, já 'tá ficando chato
Eh, sta diventando noioso
A encheção de saco, pois é
La seccatura, sì
Prepara que eu já 'to me preparando
Preparati perché mi sto preparando
Enquanto 'cê 'tá indo eu 'to voltando
Mentre tu stai andando, io sto tornando
E todo esse caminho eu sei de cor
E conosco a memoria tutto questo percorso
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Se non mi sbaglio ora mi lascerai solo
O segundo passo é não me atender
Il secondo passo è non rispondermi
O terceiro é se arrepender
Il terzo è pentirti
Se o que dói em mim doesse em você
Se quello che mi fa male facesse male a te
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lascia, smetti proprio di essere importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Continua a rimandarci ad un altro momento
Vai tentar abrir a porta desse amor
Prova ad aprire la porta di questo amore
Quando eu tiver jogado a chave fora
Quando avrò gettato via la chiave
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lascia, smetti proprio di essere importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Continua a rimandarci ad un altro momento
E quando se der conta já passou
E quando te ne accorgerai sarà già passato
Quando olhar pra trás já fui embora
Quando guarderai indietro sarò già andato
E todo esse caminho eu sei de cor
E conosco a memoria tutto questo percorso
Se eu não me engano agora vai me deixar só
Se non mi sbaglio ora mi lascerai solo
O segundo passo é não me atender
Il secondo passo è non rispondermi
O terceiro é se arrepender
Il terzo è pentirti
Se o que dói em mim doesse em você
Se quello che mi fa male facesse male a te
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lascia, smetti proprio di essere importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Continua a rimandarci ad un altro momento
Vai tentar abrir a porta desse amor
Prova ad aprire la porta di questo amore
Quando eu tiver jogado a chave fora
Quando avrò gettato via la chiave
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Lascia, smetti proprio di essere importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Continua a rimandarci ad un altro momento
E quando se der conta já passou
E quando te ne accorgerai sarà già passato
Quando olhar pra trás já fui embora
Quando guarderai indietro sarò già andato
E quando se der conta já passou
E quando te ne accorgerai sarà già passato
Quando olhar pra trás já fui embora
Quando guarderai indietro sarò già andato

Curiosidades sobre la música Eu Sei De Cor [Ao Vivo] del Marília Mendonça

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Eu Sei De Cor [Ao Vivo]” por Marília Mendonça?
Marília Mendonça lanzó la canción en los álbumes “Marília Mendonça” en 2017, “Realidade” en 2017, “Perfil - Compilação” en 2018 y “Marília Mendonça: As Melhores 2023 - Compilação” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Eu Sei De Cor [Ao Vivo]” de Marília Mendonça?
La canción “Eu Sei De Cor [Ao Vivo]” de Marília Mendonça fue compuesta por Antonio Aparecido Pepato Junior, Elcio Adriano Carvalho, Gustavo Gomes Pereira, Larissa Ferreira Da Silva.

Músicas más populares de Marília Mendonça

Otros artistas de Sertanejo