Cumbia Do Amor

Antonio Luiz do Carmo Conceicao

Letra Traducción

Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma

O amor que sinto por você
É o maior e o mais lindo que existe
E não há nada pra comparar
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você

O meu coração, cheio de paixão
Grita teu nome onde quer que eu vá
Sonho com você, choro por você
Porque eu nasci pra viver com você

O meu coração, cheio de paixão
Grita teu nome onde quer que eu vá
Sonho com você, choro por você
Porque eu nasci pra viver com você

Juliene, essa é pra você Juliene
Que eu sei que 'cê gosta

O meu coração, cheio de paixão
Grita teu nome onde quer que eu vá
Sonho com você, choro por você
Porque eu nasci pra viver com você

O meu coração, cheio de paixão, vem
Grita teu nome onde quer que eu vá
Sonho com você (choro por você)
Porque eu nasci pra viver com você, vai

Ê Joelma, linda

Joelma
Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma
Algún día lograré cantar y bailar igual que Joelma
O amor que sinto por você
El amor que siento por ti
É o maior e o mais lindo que existe
Es el más grande y hermoso que existe
E não há nada pra comparar
Y no hay nada con qué compararlo
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você
Dentro y fuera del mundo que siento por ti
O meu coração, cheio de paixão
Mi corazón, lleno de pasión
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grita tu nombre dondequiera que vaya
Sonho com você, choro por você
Sueño contigo, lloro por ti
Porque eu nasci pra viver com você
Porque nací para vivir contigo
O meu coração, cheio de paixão
Mi corazón, lleno de pasión
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grita tu nombre dondequiera que vaya
Sonho com você, choro por você
Sueño contigo, lloro por ti
Porque eu nasci pra viver com você
Porque nací para vivir contigo
Juliene, essa é pra você Juliene
Juliene, esta es para ti Juliene
Que eu sei que 'cê gosta
Porque sé que te gusta
O meu coração, cheio de paixão
Mi corazón, lleno de pasión
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grita tu nombre dondequiera que vaya
Sonho com você, choro por você
Sueño contigo, lloro por ti
Porque eu nasci pra viver com você
Porque nací para vivir contigo
O meu coração, cheio de paixão, vem
Mi corazón, lleno de pasión, ven
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grita tu nombre dondequiera que vaya
Sonho com você (choro por você)
Sueño contigo (lloro por ti)
Porque eu nasci pra viver com você, vai
Porque nací para vivir contigo, vamos
Ê Joelma, linda
Ay Joelma, hermosa
Joelma
Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma
One day I will be able to sing and dance just like Joelma
O amor que sinto por você
The love I feel for you
É o maior e o mais lindo que existe
Is the greatest and most beautiful that exists
E não há nada pra comparar
And there is nothing to compare
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você
Inside and outside the world that I feel for you
O meu coração, cheio de paixão
My heart, full of passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Shouts your name wherever I go
Sonho com você, choro por você
I dream about you, I cry for you
Porque eu nasci pra viver com você
Because I was born to live with you
O meu coração, cheio de paixão
My heart, full of passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Shouts your name wherever I go
Sonho com você, choro por você
I dream about you, I cry for you
Porque eu nasci pra viver com você
Because I was born to live with you
Juliene, essa é pra você Juliene
Juliene, this is for you Juliene
Que eu sei que 'cê gosta
Because I know you like it
O meu coração, cheio de paixão
My heart, full of passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Shouts your name wherever I go
Sonho com você, choro por você
I dream about you, I cry for you
Porque eu nasci pra viver com você
Because I was born to live with you
O meu coração, cheio de paixão, vem
My heart, full of passion, come
Grita teu nome onde quer que eu vá
Shouts your name wherever I go
Sonho com você (choro por você)
I dream about you (I cry for you)
Porque eu nasci pra viver com você, vai
Because I was born to live with you, go
Ê Joelma, linda
Oh Joelma, beautiful
Joelma
Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma
Un jour, je réussirai à chanter et danser comme Joelma
O amor que sinto por você
L'amour que je ressens pour toi
É o maior e o mais lindo que existe
Est le plus grand et le plus beau qui existe
E não há nada pra comparar
Et il n'y a rien à comparer
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você
À l'intérieur et à l'extérieur du monde que je ressens pour toi
O meu coração, cheio de paixão
Mon cœur, plein de passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Crie ton nom où que j'aille
Sonho com você, choro por você
Je rêve de toi, je pleure pour toi
Porque eu nasci pra viver com você
Parce que je suis né pour vivre avec toi
O meu coração, cheio de paixão
Mon cœur, plein de passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Crie ton nom où que j'aille
Sonho com você, choro por você
Je rêve de toi, je pleure pour toi
Porque eu nasci pra viver com você
Parce que je suis né pour vivre avec toi
Juliene, essa é pra você Juliene
Juliene, c'est pour toi Juliene
Que eu sei que 'cê gosta
Que je sais que tu aimes
O meu coração, cheio de paixão
Mon cœur, plein de passion
Grita teu nome onde quer que eu vá
Crie ton nom où que j'aille
Sonho com você, choro por você
Je rêve de toi, je pleure pour toi
Porque eu nasci pra viver com você
Parce que je suis né pour vivre avec toi
O meu coração, cheio de paixão, vem
Mon cœur, plein de passion, vient
Grita teu nome onde quer que eu vá
Crie ton nom où que j'aille
Sonho com você (choro por você)
Je rêve de toi (je pleure pour toi)
Porque eu nasci pra viver com você, vai
Parce que je suis né pour vivre avec toi, vas-y
Ê Joelma, linda
Ê Joelma, belle
Joelma
Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma
Eines Tages schaffe ich es noch, genauso zu singen und zu tanzen wie Joelma
O amor que sinto por você
Die Liebe, die ich für dich empfinde
É o maior e o mais lindo que existe
Ist die größte und schönste, die es gibt
E não há nada pra comparar
Und es gibt nichts zum Vergleichen
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você
Innen und außen der Welt, die ich für dich empfinde
O meu coração, cheio de paixão
Mein Herz, voller Leidenschaft
Grita teu nome onde quer que eu vá
Ruft deinen Namen, wo immer ich hingehe
Sonho com você, choro por você
Ich träume von dir, weine um dich
Porque eu nasci pra viver com você
Weil ich geboren wurde, um mit dir zu leben
O meu coração, cheio de paixão
Mein Herz, voller Leidenschaft
Grita teu nome onde quer que eu vá
Ruft deinen Namen, wo immer ich hingehe
Sonho com você, choro por você
Ich träume von dir, weine um dich
Porque eu nasci pra viver com você
Weil ich geboren wurde, um mit dir zu leben
Juliene, essa é pra você Juliene
Juliene, das ist für dich Juliene
Que eu sei que 'cê gosta
Weil ich weiß, dass du es magst
O meu coração, cheio de paixão
Mein Herz, voller Leidenschaft
Grita teu nome onde quer que eu vá
Ruft deinen Namen, wo immer ich hingehe
Sonho com você, choro por você
Ich träume von dir, weine um dich
Porque eu nasci pra viver com você
Weil ich geboren wurde, um mit dir zu leben
O meu coração, cheio de paixão, vem
Mein Herz, voller Leidenschaft, komm
Grita teu nome onde quer que eu vá
Ruft deinen Namen, wo immer ich hingehe
Sonho com você (choro por você)
Ich träume von dir (weine um dich)
Porque eu nasci pra viver com você, vai
Weil ich geboren wurde, um mit dir zu leben, los
Ê Joelma, linda
Ê Joelma, schön
Joelma
Joelma
Um dia eu ainda consigo cantar e dançar igual Joelma
Un giorno riuscirò a cantare e ballare come Joelma
O amor que sinto por você
L'amore che provo per te
É o maior e o mais lindo que existe
È il più grande e il più bello che esista
E não há nada pra comparar
E non c'è nulla con cui confrontarlo
Dentro e fora do mundo que eu sinto por você
Dentro e fuori dal mondo che provo per te
O meu coração, cheio de paixão
Il mio cuore, pieno di passione
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grida il tuo nome ovunque io vada
Sonho com você, choro por você
Sogno di te, piango per te
Porque eu nasci pra viver com você
Perché sono nato per vivere con te
O meu coração, cheio de paixão
Il mio cuore, pieno di passione
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grida il tuo nome ovunque io vada
Sonho com você, choro por você
Sogno di te, piango per te
Porque eu nasci pra viver com você
Perché sono nato per vivere con te
Juliene, essa é pra você Juliene
Juliene, questa è per te Juliene
Que eu sei que 'cê gosta
Che so che ti piace
O meu coração, cheio de paixão
Il mio cuore, pieno di passione
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grida il tuo nome ovunque io vada
Sonho com você, choro por você
Sogno di te, piango per te
Porque eu nasci pra viver com você
Perché sono nato per vivere con te
O meu coração, cheio de paixão, vem
Il mio cuore, pieno di passione, vieni
Grita teu nome onde quer que eu vá
Grida il tuo nome ovunque io vada
Sonho com você (choro por você)
Sogno di te (piango per te)
Porque eu nasci pra viver com você, vai
Perché sono nato per vivere con te, vai
Ê Joelma, linda
Eh Joelma, bella

Curiosidades sobre la música Cumbia Do Amor del Marília Mendonça

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Cumbia Do Amor” por Marília Mendonça?
Marília Mendonça lanzó la canción en los álbumes “Decretos Reais” en 2023 y “Decretos Reais, Vol. 3 - EP” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Cumbia Do Amor” de Marília Mendonça?
La canción “Cumbia Do Amor” de Marília Mendonça fue compuesta por Antonio Luiz do Carmo Conceicao.

Músicas más populares de Marília Mendonça

Otros artistas de Sertanejo