'Cês são muito fofos
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Hoje arrumei minha cabeça
Aquela bela vista foi miragem
O nosso sonho a dois nos separou
E nada desse mar atravessar
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Nem sei o que é mergulhar profundo
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
E eu?
Fingi que nunca foi assim
E eu?
Fugi de tudo, até de mim
E eu?
Menti por nós em nome do amor
E eu?
Pensei que fosse acostumar
E eu?
Passei a me contrariar
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
E nada desse mar atravessar
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Nem sei o que é mergulhar profundo
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
E eu?
Fingi que nunca foi assim
E eu?
Fugi de tudo, até de mim
E eu?
Menti por nós em nome do amor
E eu?
Pensei que fosse acostumar
E eu?
Passei a me contrariar
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
E eu?
Fingi que nunca foi assim
E eu?
Fugi de tudo, até de mim
E eu?
Menti por nós em nome do amor
E eu?
Pensei que fosse acostumar
E eu?
Passei a me contrariar
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Jurei pra nunca mais me ver chorar
'Cês são muito fofos
'Ustedes son muy lindos
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Juré para nunca más verme llorar
Hoje arrumei minha cabeça
Hoy arreglé mi cabeza
Aquela bela vista foi miragem
Esa hermosa vista fue un espejismo
O nosso sonho a dois nos separou
Nuestro sueño compartido nos separó
E nada desse mar atravessar
Y nada de cruzar este mar
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Nunca se abrió en medio de nuestro camino
Nem sei o que é mergulhar profundo
Ni siquiera sé qué es sumergirse profundamente
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tú eres de anclar y yo desaparezco sin lugar
E eu?
¿Y yo?
Fingi que nunca foi assim
Pretendí que nunca fue así
E eu?
¿Y yo?
Fugi de tudo, até de mim
Huí de todo, incluso de mí mismo
E eu?
¿Y yo?
Menti por nós em nome do amor
Mentí por nosotros en nombre del amor
E eu?
¿Y yo?
Pensei que fosse acostumar
Pensé que me acostumbraría
E eu?
¿Y yo?
Passei a me contrariar
Empecé a contradecirme
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Y perdimos juntos todo el tiempo que pasó
E nada desse mar atravessar
Y nada de cruzar este mar
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Nunca se abrió en medio de nuestro camino
Nem sei o que é mergulhar profundo
Ni siquiera sé qué es sumergirse profundamente
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tú eres de anclar y yo desaparezco sin lugar
E eu?
¿Y yo?
Fingi que nunca foi assim
Pretendí que nunca fue así
E eu?
¿Y yo?
Fugi de tudo, até de mim
Huí de todo, incluso de mí mismo
E eu?
¿Y yo?
Menti por nós em nome do amor
Mentí por nosotros en nombre del amor
E eu?
¿Y yo?
Pensei que fosse acostumar
Pensé que me acostumbraría
E eu?
¿Y yo?
Passei a me contrariar
Empecé a contradecirme
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Y perdimos juntos todo el tiempo que pasó
E eu?
¿Y yo?
Fingi que nunca foi assim
Pretendí que nunca fue así
E eu?
¿Y yo?
Fugi de tudo, até de mim
Huí de todo, incluso de mí mismo
E eu?
¿Y yo?
Menti por nós em nome do amor
Mentí por nosotros en nombre del amor
E eu?
¿Y yo?
Pensei que fosse acostumar
Pensé que me acostumbraría
E eu?
¿Y yo?
Passei a me contrariar
Empecé a contradecirme
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Y perdimos juntos todo el tiempo que pasó
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Juré para nunca más verme llorar
'Cês são muito fofos
'These are so cute
Jurei pra nunca mais me ver chorar
I swore never to see myself cry again
Hoje arrumei minha cabeça
Today I sorted out my head
Aquela bela vista foi miragem
That beautiful view was a mirage
O nosso sonho a dois nos separou
Our shared dream separated us
E nada desse mar atravessar
And nothing of this sea to cross
Nunca abriu no meio em nosso rumo
It never opened in the middle of our path
Nem sei o que é mergulhar profundo
I don't even know what it's like to dive deep
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
You are to anchor and I disappear without a place
E eu?
And me?
Fingi que nunca foi assim
I pretended it was never like this
E eu?
And me?
Fugi de tudo, até de mim
I ran away from everything, even from myself
E eu?
And me?
Menti por nós em nome do amor
I lied for us in the name of love
E eu?
And me?
Pensei que fosse acostumar
I thought I would get used to it
E eu?
And me?
Passei a me contrariar
I started to contradict myself
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
And we lost together all the time that passed
E nada desse mar atravessar
And nothing of this sea to cross
Nunca abriu no meio em nosso rumo
It never opened in the middle of our path
Nem sei o que é mergulhar profundo
I don't even know what it's like to dive deep
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
You are to anchor and I disappear without a place
E eu?
And me?
Fingi que nunca foi assim
I pretended it was never like this
E eu?
And me?
Fugi de tudo, até de mim
I ran away from everything, even from myself
E eu?
And me?
Menti por nós em nome do amor
I lied for us in the name of love
E eu?
And me?
Pensei que fosse acostumar
I thought I would get used to it
E eu?
And me?
Passei a me contrariar
I started to contradict myself
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
And we lost together all the time that passed
E eu?
And me?
Fingi que nunca foi assim
I pretended it was never like this
E eu?
And me?
Fugi de tudo, até de mim
I ran away from everything, even from myself
E eu?
And me?
Menti por nós em nome do amor
I lied for us in the name of love
E eu?
And me?
Pensei que fosse acostumar
I thought I would get used to it
E eu?
And me?
Passei a me contrariar
I started to contradict myself
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
And we lost together all the time that passed
Jurei pra nunca mais me ver chorar
I swore never to see myself cry again
'Cês são muito fofos
'Ces sont très mignons
Jurei pra nunca mais me ver chorar
J'ai juré de ne plus jamais me voir pleurer
Hoje arrumei minha cabeça
Aujourd'hui, j'ai arrangé ma tête
Aquela bela vista foi miragem
Cette belle vue était un mirage
O nosso sonho a dois nos separou
Notre rêve à deux nous a séparés
E nada desse mar atravessar
Et rien de cette mer à traverser
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Jamais ouvert au milieu de notre chemin
Nem sei o que é mergulhar profundo
Je ne sais même pas ce que c'est de plonger profondément
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tu es d'ancrer et je disparais sans lieu
E eu?
Et moi?
Fingi que nunca foi assim
J'ai fait semblant que ça n'a jamais été comme ça
E eu?
Et moi?
Fugi de tudo, até de mim
J'ai fui tout, même moi
E eu?
Et moi?
Menti por nós em nome do amor
J'ai menti pour nous au nom de l'amour
E eu?
Et moi?
Pensei que fosse acostumar
Je pensais m'habituer
E eu?
Et moi?
Passei a me contrariar
J'ai commencé à me contredire
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Et nous avons perdu ensemble tout le temps qui est passé
E nada desse mar atravessar
Et rien de cette mer à traverser
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Jamais ouvert au milieu de notre chemin
Nem sei o que é mergulhar profundo
Je ne sais même pas ce que c'est de plonger profondément
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tu es d'ancrer et je disparais sans lieu
E eu?
Et moi?
Fingi que nunca foi assim
J'ai fait semblant que ça n'a jamais été comme ça
E eu?
Et moi?
Fugi de tudo, até de mim
J'ai fui tout, même moi
E eu?
Et moi?
Menti por nós em nome do amor
J'ai menti pour nous au nom de l'amour
E eu?
Et moi?
Pensei que fosse acostumar
Je pensais m'habituer
E eu?
Et moi?
Passei a me contrariar
J'ai commencé à me contredire
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Et nous avons perdu ensemble tout le temps qui est passé
E eu?
Et moi?
Fingi que nunca foi assim
J'ai fait semblant que ça n'a jamais été comme ça
E eu?
Et moi?
Fugi de tudo, até de mim
J'ai fui tout, même moi
E eu?
Et moi?
Menti por nós em nome do amor
J'ai menti pour nous au nom de l'amour
E eu?
Et moi?
Pensei que fosse acostumar
Je pensais m'habituer
E eu?
Et moi?
Passei a me contrariar
J'ai commencé à me contredire
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Et nous avons perdu ensemble tout le temps qui est passé
Jurei pra nunca mais me ver chorar
J'ai juré de ne plus jamais me voir pleurer
'Cês são muito fofos
'Diese sind sehr süß
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Ich schwor, mich nie wieder weinen zu sehen
Hoje arrumei minha cabeça
Heute habe ich meinen Kopf aufgeräumt
Aquela bela vista foi miragem
Diese schöne Aussicht war eine Fata Morgana
O nosso sonho a dois nos separou
Unser gemeinsamer Traum hat uns getrennt
E nada desse mar atravessar
Und nichts von diesem Meer zu überqueren
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Es hat sich nie in unserer Richtung geöffnet
Nem sei o que é mergulhar profundo
Ich weiß nicht einmal, was es bedeutet, tief zu tauchen
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Du bist zum Ankern da und ich verschwinde ohne Ort
E eu?
Und ich?
Fingi que nunca foi assim
Ich tat so, als wäre es nie so gewesen
E eu?
Und ich?
Fugi de tudo, até de mim
Ich bin vor allem geflohen, sogar vor mir selbst
E eu?
Und ich?
Menti por nós em nome do amor
Ich habe für uns im Namen der Liebe gelogen
E eu?
Und ich?
Pensei que fosse acostumar
Ich dachte, ich würde mich daran gewöhnen
E eu?
Und ich?
Passei a me contrariar
Ich fing an, mich selbst zu widersprechen
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Und wir haben zusammen all die verstrichene Zeit verloren
E nada desse mar atravessar
Und nichts von diesem Meer zu überqueren
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Es hat sich nie in unserer Richtung geöffnet
Nem sei o que é mergulhar profundo
Ich weiß nicht einmal, was es bedeutet, tief zu tauchen
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Du bist zum Ankern da und ich verschwinde ohne Ort
E eu?
Und ich?
Fingi que nunca foi assim
Ich tat so, als wäre es nie so gewesen
E eu?
Und ich?
Fugi de tudo, até de mim
Ich bin vor allem geflohen, sogar vor mir selbst
E eu?
Und ich?
Menti por nós em nome do amor
Ich habe für uns im Namen der Liebe gelogen
E eu?
Und ich?
Pensei que fosse acostumar
Ich dachte, ich würde mich daran gewöhnen
E eu?
Und ich?
Passei a me contrariar
Ich fing an, mich selbst zu widersprechen
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Und wir haben zusammen all die verstrichene Zeit verloren
E eu?
Und ich?
Fingi que nunca foi assim
Ich tat so, als wäre es nie so gewesen
E eu?
Und ich?
Fugi de tudo, até de mim
Ich bin vor allem geflohen, sogar vor mir selbst
E eu?
Und ich?
Menti por nós em nome do amor
Ich habe für uns im Namen der Liebe gelogen
E eu?
Und ich?
Pensei que fosse acostumar
Ich dachte, ich würde mich daran gewöhnen
E eu?
Und ich?
Passei a me contrariar
Ich fing an, mich selbst zu widersprechen
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
Und wir haben zusammen all die verstrichene Zeit verloren
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Ich schwor, mich nie wieder weinen zu sehen
'Cês são muito fofos
'Questi sono molto carini
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Ho giurato di non vedermi più piangere
Hoje arrumei minha cabeça
Oggi ho sistemato la mia testa
Aquela bela vista foi miragem
Quella bella vista era un miraggio
O nosso sonho a dois nos separou
Il nostro sogno a due ci ha separati
E nada desse mar atravessar
E niente di questo mare da attraversare
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Non si è mai aperto a metà nel nostro percorso
Nem sei o que é mergulhar profundo
Non so nemmeno cosa significhi immergersi profondamente
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tu sei di ancorare e io scompaio senza un posto
E eu?
E io?
Fingi que nunca foi assim
Ho finto che non sia mai stato così
E eu?
E io?
Fugi de tudo, até de mim
Sono fuggito da tutto, anche da me stesso
E eu?
E io?
Menti por nós em nome do amor
Ho mentito per noi in nome dell'amore
E eu?
E io?
Pensei que fosse acostumar
Pensavo di abituarmi
E eu?
E io?
Passei a me contrariar
Ho iniziato a contraddire me stesso
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
E abbiamo perso insieme tutto il tempo che è passato
E nada desse mar atravessar
E niente di questo mare da attraversare
Nunca abriu no meio em nosso rumo
Non si è mai aperto a metà nel nostro percorso
Nem sei o que é mergulhar profundo
Non so nemmeno cosa significhi immergersi profondamente
Você é de ancorar e eu sumo sem lugar
Tu sei di ancorare e io scompaio senza un posto
E eu?
E io?
Fingi que nunca foi assim
Ho finto che non sia mai stato così
E eu?
E io?
Fugi de tudo, até de mim
Sono fuggito da tutto, anche da me stesso
E eu?
E io?
Menti por nós em nome do amor
Ho mentito per noi in nome dell'amore
E eu?
E io?
Pensei que fosse acostumar
Pensavo di abituarmi
E eu?
E io?
Passei a me contrariar
Ho iniziato a contraddire me stesso
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
E abbiamo perso insieme tutto il tempo che è passato
E eu?
E io?
Fingi que nunca foi assim
Ho finto che non sia mai stato così
E eu?
E io?
Fugi de tudo, até de mim
Sono fuggito da tutto, anche da me stesso
E eu?
E io?
Menti por nós em nome do amor
Ho mentito per noi in nome dell'amore
E eu?
E io?
Pensei que fosse acostumar
Pensavo di abituarmi
E eu?
E io?
Passei a me contrariar
Ho iniziato a contraddire me stesso
E nós perdemos juntos todo o tempo que passou
E abbiamo perso insieme tutto il tempo che è passato
Jurei pra nunca mais me ver chorar
Ho giurato di non vedermi più piangere