It's a small town
Word gets around
And travels in circles
Through hoops, over hurdles
Everyone's careless
They talk about our mess
They don't care how it hurts me
Must think it was easy
They say you have a new love
I'm happy for you, love
I just don't wanna meet her
Are you gonna keep her?
'Cause I don't wanna see you with her
I don't wanna see her face
Resting in your embrace
Feet standing in my place
I don't wanna see you moved on
I don't think that I'm that strong
It hasn't been that long
Since I was the one on your arm
I don't like being sober
That's when it hits me it's over
Although it was my choice
I can't shake your calm voice
Saying you found one
That makes you feel as strong
And helps you through hard times
'Cause that job was once mine
They say you have a new love
I'm happy for you, love
I just don't wanna meet her
Are you gonna keep her?
'Cause I don't wanna see you with her
I don't wanna see her face
Resting in your embrace
Her feet standing in my place
Yes, I don't wanna see you moved on
I don't think that I'm that strong
It hasn't been that long
Since I was the one in your arms
I don't wanna see you with her
I don't wanna see you with her
'Cause I don't wanna see you with her
I don't wanna see her face
Resting in your embrace
Her feet standing in my place
No, I don't wanna see you moved on
I don't think that I'm that strong
It hasn't been that long
Since I was the one in your arms
'Cause I don't wanna see you with her
It's a small town
Es un pueblo pequeño
Word gets around
Las noticias vuelan
And travels in circles
Y viajan en círculos
Through hoops, over hurdles
A través de aros, sobre obstáculos
Everyone's careless
Todos son descuidados
They talk about our mess
Hablan de nuestro desastre
They don't care how it hurts me
No les importa cómo me duele
Must think it was easy
Deben pensar que fue fácil
They say you have a new love
Dicen que tienes un nuevo amor
I'm happy for you, love
Estoy feliz por ti, amor
I just don't wanna meet her
Solo no quiero conocerla
Are you gonna keep her?
¿Vas a quedarte con ella?
'Cause I don't wanna see you with her
Porque no quiero verte con ella
I don't wanna see her face
No quiero ver su cara
Resting in your embrace
Descansando en tu abrazo
Feet standing in my place
Sus pies parados en mi lugar
I don't wanna see you moved on
No quiero verte superado
I don't think that I'm that strong
No creo que sea tan fuerte
It hasn't been that long
No ha pasado tanto tiempo
Since I was the one on your arm
Desde que yo era la que estaba en tu brazo
I don't like being sober
No me gusta estar sobria
That's when it hits me it's over
Es entonces cuando me golpea que se acabó
Although it was my choice
Aunque fue mi elección
I can't shake your calm voice
No puedo sacudir tu voz calmada
Saying you found one
Diciendo que encontraste a una
That makes you feel as strong
Que te hace sentir tan fuerte
And helps you through hard times
Y te ayuda en los momentos difíciles
'Cause that job was once mine
Porque ese trabajo una vez fue mío
They say you have a new love
Dicen que tienes un nuevo amor
I'm happy for you, love
Estoy feliz por ti, amor
I just don't wanna meet her
Solo no quiero conocerla
Are you gonna keep her?
¿Vas a quedarte con ella?
'Cause I don't wanna see you with her
Porque no quiero verte con ella
I don't wanna see her face
No quiero ver su cara
Resting in your embrace
Descansando en tu abrazo
Her feet standing in my place
Sus pies parados en mi lugar
Yes, I don't wanna see you moved on
Sí, no quiero verte superado
I don't think that I'm that strong
No creo que sea tan fuerte
It hasn't been that long
No ha pasado tanto tiempo
Since I was the one in your arms
Desde que yo era la que estaba en tus brazos
I don't wanna see you with her
No quiero verte con ella
I don't wanna see you with her
No quiero verte con ella
'Cause I don't wanna see you with her
Porque no quiero verte con ella
I don't wanna see her face
No quiero ver su cara
Resting in your embrace
Descansando en tu abrazo
Her feet standing in my place
Sus pies parados en mi lugar
No, I don't wanna see you moved on
No, no quiero verte superado
I don't think that I'm that strong
No creo que sea tan fuerte
It hasn't been that long
No ha pasado tanto tiempo
Since I was the one in your arms
Desde que yo era la que estaba en tus brazos
'Cause I don't wanna see you with her
Porque no quiero verte con ella
It's a small town
É uma cidade pequena
Word gets around
A palavra se espalha
And travels in circles
E viaja em círculos
Through hoops, over hurdles
Através de aros, sobre obstáculos
Everyone's careless
Todos são descuidados
They talk about our mess
Eles falam sobre nossa bagunça
They don't care how it hurts me
Eles não se importam como isso me machuca
Must think it was easy
Devem pensar que foi fácil
They say you have a new love
Eles dizem que você tem um novo amor
I'm happy for you, love
Estou feliz por você, amor
I just don't wanna meet her
Eu só não quero conhecê-la
Are you gonna keep her?
Você vai mantê-la?
'Cause I don't wanna see you with her
Porque eu não quero ver você com ela
I don't wanna see her face
Eu não quero ver o rosto dela
Resting in your embrace
Descansando em seu abraço
Feet standing in my place
Pés parados no meu lugar
I don't wanna see you moved on
Eu não quero ver você seguir em frente
I don't think that I'm that strong
Eu não acho que sou tão forte
It hasn't been that long
Não faz tanto tempo assim
Since I was the one on your arm
Desde que eu era a única em seu braço
I don't like being sober
Eu não gosto de estar sóbria
That's when it hits me it's over
É quando me atinge que acabou
Although it was my choice
Embora tenha sido minha escolha
I can't shake your calm voice
Não consigo esquecer sua voz calma
Saying you found one
Dizendo que você encontrou uma
That makes you feel as strong
Que te faz se sentir tão forte
And helps you through hard times
E te ajuda em tempos difíceis
'Cause that job was once mine
Porque esse trabalho já foi meu
They say you have a new love
Eles dizem que você tem um novo amor
I'm happy for you, love
Estou feliz por você, amor
I just don't wanna meet her
Eu só não quero conhecê-la
Are you gonna keep her?
Você vai mantê-la?
'Cause I don't wanna see you with her
Porque eu não quero ver você com ela
I don't wanna see her face
Eu não quero ver o rosto dela
Resting in your embrace
Descansando em seu abraço
Her feet standing in my place
Os pés dela parados no meu lugar
Yes, I don't wanna see you moved on
Sim, eu não quero ver você seguir em frente
I don't think that I'm that strong
Eu não acho que sou tão forte
It hasn't been that long
Não faz tanto tempo assim
Since I was the one in your arms
Desde que eu era a única em seus braços
I don't wanna see you with her
Eu não quero ver você com ela
I don't wanna see you with her
Eu não quero ver você com ela
'Cause I don't wanna see you with her
Porque eu não quero ver você com ela
I don't wanna see her face
Eu não quero ver o rosto dela
Resting in your embrace
Descansando em seu abraço
Her feet standing in my place
Os pés dela parados no meu lugar
No, I don't wanna see you moved on
Não, eu não quero ver você seguir em frente
I don't think that I'm that strong
Eu não acho que sou tão forte
It hasn't been that long
Não faz tanto tempo assim
Since I was the one in your arms
Desde que eu era a única em seus braços
'Cause I don't wanna see you with her
Porque eu não quero ver você com ela
It's a small town
C'est une petite ville
Word gets around
Le mot se répand
And travels in circles
Et voyage en cercles
Through hoops, over hurdles
A travers des cerceaux, par-dessus des obstacles
Everyone's careless
Tout le monde est insouciant
They talk about our mess
Ils parlent de notre désordre
They don't care how it hurts me
Ils se fichent de comment ça me fait mal
Must think it was easy
Ils doivent penser que c'était facile
They say you have a new love
Ils disent que tu as un nouvel amour
I'm happy for you, love
Je suis heureuse pour toi, mon amour
I just don't wanna meet her
Je ne veux juste pas la rencontrer
Are you gonna keep her?
Vas-tu la garder ?
'Cause I don't wanna see you with her
Parce que je ne veux pas te voir avec elle
I don't wanna see her face
Je ne veux pas voir son visage
Resting in your embrace
Reposant dans ton étreinte
Feet standing in my place
Ses pieds se tenant à ma place
I don't wanna see you moved on
Je ne veux pas te voir avoir tourné la page
I don't think that I'm that strong
Je ne pense pas être assez forte
It hasn't been that long
Ça n'a pas été si longtemps
Since I was the one on your arm
Depuis que j'étais celle à ton bras
I don't like being sober
Je n'aime pas être sobre
That's when it hits me it's over
C'est alors que ça me frappe que c'est fini
Although it was my choice
Bien que ce soit mon choix
I can't shake your calm voice
Je ne peux pas oublier ta voix calme
Saying you found one
Disant que tu en as trouvé une
That makes you feel as strong
Qui te fait te sentir aussi fort
And helps you through hard times
Et t'aide dans les moments difficiles
'Cause that job was once mine
Parce que ce travail était autrefois le mien
They say you have a new love
Ils disent que tu as un nouvel amour
I'm happy for you, love
Je suis heureuse pour toi, mon amour
I just don't wanna meet her
Je ne veux juste pas la rencontrer
Are you gonna keep her?
Vas-tu la garder ?
'Cause I don't wanna see you with her
Parce que je ne veux pas te voir avec elle
I don't wanna see her face
Je ne veux pas voir son visage
Resting in your embrace
Reposant dans ton étreinte
Her feet standing in my place
Ses pieds se tenant à ma place
Yes, I don't wanna see you moved on
Oui, je ne veux pas te voir avoir tourné la page
I don't think that I'm that strong
Je ne pense pas être assez forte
It hasn't been that long
Ça n'a pas été si longtemps
Since I was the one in your arms
Depuis que j'étais celle dans tes bras
I don't wanna see you with her
Je ne veux pas te voir avec elle
I don't wanna see you with her
Je ne veux pas te voir avec elle
'Cause I don't wanna see you with her
Parce que je ne veux pas te voir avec elle
I don't wanna see her face
Je ne veux pas voir son visage
Resting in your embrace
Reposant dans ton étreinte
Her feet standing in my place
Ses pieds se tenant à ma place
No, I don't wanna see you moved on
Non, je ne veux pas te voir avoir tourné la page
I don't think that I'm that strong
Je ne pense pas être assez forte
It hasn't been that long
Ça n'a pas été si longtemps
Since I was the one in your arms
Depuis que j'étais celle dans tes bras
'Cause I don't wanna see you with her
Parce que je ne veux pas te voir avec elle
It's a small town
Es ist eine kleine Stadt
Word gets around
Worte kommen herum
And travels in circles
Und reisen in Kreisen
Through hoops, over hurdles
Durch Reifen, über Hürden
Everyone's careless
Jeder ist sorglos
They talk about our mess
Sie reden über unser Durcheinander
They don't care how it hurts me
Es ist ihnen egal, wie sehr es mich verletzt
Must think it was easy
Sie müssen denken, es war einfach
They say you have a new love
Sie sagen, du hast eine neue Liebe
I'm happy for you, love
Ich freue mich für dich, Liebe
I just don't wanna meet her
Ich will sie nur nicht treffen
Are you gonna keep her?
Wirst du sie behalten?
'Cause I don't wanna see you with her
Denn ich will dich nicht mit ihr sehen
I don't wanna see her face
Ich will ihr Gesicht nicht sehen
Resting in your embrace
In deiner Umarmung ruhend
Feet standing in my place
Füße stehen an meiner Stelle
I don't wanna see you moved on
Ich will nicht sehen, dass du weitergezogen bist
I don't think that I'm that strong
Ich glaube nicht, dass ich so stark bin
It hasn't been that long
Es ist noch nicht so lange her
Since I was the one on your arm
Seit ich diejenige an deinem Arm war
I don't like being sober
Ich mag es nicht, nüchtern zu sein
That's when it hits me it's over
Da trifft es mich, dass es vorbei ist
Although it was my choice
Obwohl es meine Wahl war
I can't shake your calm voice
Ich kann deine ruhige Stimme nicht abschütteln
Saying you found one
Sagend, du hast eine gefunden
That makes you feel as strong
Die dich genauso stark fühlen lässt
And helps you through hard times
Und dir durch schwere Zeiten hilft
'Cause that job was once mine
Denn diese Aufgabe war einmal meine
They say you have a new love
Sie sagen, du hast eine neue Liebe
I'm happy for you, love
Ich freue mich für dich, Liebe
I just don't wanna meet her
Ich will sie nur nicht treffen
Are you gonna keep her?
Wirst du sie behalten?
'Cause I don't wanna see you with her
Denn ich will dich nicht mit ihr sehen
I don't wanna see her face
Ich will ihr Gesicht nicht sehen
Resting in your embrace
In deiner Umarmung ruhend
Her feet standing in my place
Ihre Füße stehen an meiner Stelle
Yes, I don't wanna see you moved on
Ja, ich will nicht sehen, dass du weitergezogen bist
I don't think that I'm that strong
Ich glaube nicht, dass ich so stark bin
It hasn't been that long
Es ist noch nicht so lange her
Since I was the one in your arms
Seit ich diejenige in deinen Armen war
I don't wanna see you with her
Ich will dich nicht mit ihr sehen
I don't wanna see you with her
Ich will dich nicht mit ihr sehen
'Cause I don't wanna see you with her
Denn ich will dich nicht mit ihr sehen
I don't wanna see her face
Ich will ihr Gesicht nicht sehen
Resting in your embrace
In deiner Umarmung ruhend
Her feet standing in my place
Ihre Füße stehen an meiner Stelle
No, I don't wanna see you moved on
Nein, ich will nicht sehen, dass du weitergezogen bist
I don't think that I'm that strong
Ich glaube nicht, dass ich so stark bin
It hasn't been that long
Es ist noch nicht so lange her
Since I was the one in your arms
Seit ich diejenige in deinen Armen war
'Cause I don't wanna see you with her
Denn ich will dich nicht mit ihr sehen
It's a small town
È una piccola città
Word gets around
La voce si diffonde
And travels in circles
E viaggia in cerchio
Through hoops, over hurdles
Attraverso cerchi, oltre ostacoli
Everyone's careless
Tutti sono indifferenti
They talk about our mess
Parlano del nostro pasticcio
They don't care how it hurts me
Non gli importa quanto mi faccia male
Must think it was easy
Devono pensare che sia stato facile
They say you have a new love
Dicono che hai un nuovo amore
I'm happy for you, love
Sono felice per te, amore
I just don't wanna meet her
Solo che non voglio incontrarla
Are you gonna keep her?
Pensi di tenerla?
'Cause I don't wanna see you with her
Perché non voglio vederti con lei
I don't wanna see her face
Non voglio vedere il suo volto
Resting in your embrace
Riposando nel tuo abbraccio
Feet standing in my place
I piedi al posto dei miei
I don't wanna see you moved on
Non voglio vederti andare avanti
I don't think that I'm that strong
Non penso di essere così forte
It hasn't been that long
Non è passato molto tempo
Since I was the one on your arm
Da quando ero io al tuo braccio
I don't like being sober
Non mi piace essere sobria
That's when it hits me it's over
È allora che mi colpisce che è finita
Although it was my choice
Anche se è stata la mia scelta
I can't shake your calm voice
Non riesco a scuotere la tua voce calma
Saying you found one
Dicendo che ne hai trovata una
That makes you feel as strong
Che ti fa sentire forte
And helps you through hard times
E ti aiuta nei momenti difficili
'Cause that job was once mine
Perché quel lavoro era una volta il mio
They say you have a new love
Dicono che hai un nuovo amore
I'm happy for you, love
Sono felice per te, amore
I just don't wanna meet her
Solo che non voglio incontrarla
Are you gonna keep her?
Pensi di tenerla?
'Cause I don't wanna see you with her
Perché non voglio vederti con lei
I don't wanna see her face
Non voglio vedere il suo volto
Resting in your embrace
Riposando nel tuo abbraccio
Her feet standing in my place
I suoi piedi al posto dei miei
Yes, I don't wanna see you moved on
Sì, non voglio vederti andare avanti
I don't think that I'm that strong
Non penso di essere così forte
It hasn't been that long
Non è passato molto tempo
Since I was the one in your arms
Da quando ero io tra le tue braccia
I don't wanna see you with her
Non voglio vederti con lei
I don't wanna see you with her
Non voglio vederti con lei
'Cause I don't wanna see you with her
Perché non voglio vederti con lei
I don't wanna see her face
Non voglio vedere il suo volto
Resting in your embrace
Riposando nel tuo abbraccio
Her feet standing in my place
I suoi piedi al posto dei miei
No, I don't wanna see you moved on
No, non voglio vederti andare avanti
I don't think that I'm that strong
Non penso di essere così forte
It hasn't been that long
Non è passato molto tempo
Since I was the one in your arms
Da quando ero io tra le tue braccia
'Cause I don't wanna see you with her
Perché non voglio vederti con lei