When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the brokenhearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Let it be, oh let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Shine on 'til tomorrow, let it be
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Oh let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Oh-oh-oh let it be
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Cuando me encuentro en tiempos de problemas, la Madre María viene a mí
Speaking words of wisdom, let it be
Hablando palabras de sabiduría, déjalo ser
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
Y en mi hora de oscuridad, ella está de pie justo frente a mí
Speaking words of wisdom, let it be
Hablando palabras de sabiduría, déjalo ser
Let it be, let it be, let it be, let it be
Déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser
Whisper words of wisdom, let it be
Susurra palabras de sabiduría, déjalo ser
And when the brokenhearted people living in the world agree
Y cuando las personas con el corazón roto que viven en el mundo están de acuerdo
There will be an answer, let it be
Habrá una respuesta, déjalo ser
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
Porque aunque puedan estar separados, todavía hay una posibilidad de que lo vean
There will be an answer, let it be
Habrá una respuesta, déjalo ser
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
Oh, déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser
There will be an answer, let it be
Habrá una respuesta, déjalo ser
Let it be, let it be, let it be, let it be
Déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Susurra palabras de sabiduría, déjalo ser (palabras de sabiduría, déjalo ser)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser)
Let it be
Déjalo ser
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, déjalo ser
Let it be, oh let it be, let it be
Déjalo ser, oh déjalo ser, déjalo ser
Whisper words of wisdom, let it be
Susurra palabras de sabiduría, déjalo ser
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Y cuando la noche está nublada, todavía hay una luz que brilla sobre mí
Shine on 'til tomorrow, let it be
Brilla hasta mañana, déjalo ser
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Me despierto (woah) al sonido de la música (woah), la Madre María viene a mí
Speaking words of wisdom, let it be
Hablando palabras de sabiduría, déjalo ser
Oh let it be, let it be
Oh déjalo ser, déjalo ser
Whisper words of wisdom, let it be
Susurra palabras de sabiduría, déjalo ser
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Oh déjalo ser, oh déjalo ser, oh déjalo ser
Whisper words of wisdom, let it be
Susurra palabras de sabiduría, déjalo ser
Oh-oh-oh let it be
Oh-oh-oh déjalo ser
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Quando me encontro em tempos de dificuldade, a Mãe Maria vem até mim
Speaking words of wisdom, let it be
Falando palavras de sabedoria, deixe estar
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
E na minha hora de escuridão, ela está bem na minha frente
Speaking words of wisdom, let it be
Falando palavras de sabedoria, deixe estar
Let it be, let it be, let it be, let it be
Deixe estar, deixe estar, deixe estar, deixe estar
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurre palavras de sabedoria, deixe estar
And when the brokenhearted people living in the world agree
E quando as pessoas de coração partido vivendo no mundo concordam
There will be an answer, let it be
Haverá uma resposta, deixe estar
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
Pois embora possam estar separados, ainda há uma chance de que eles verão
There will be an answer, let it be
Haverá uma resposta, deixe estar
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
Oh, deixe estar, deixe estar, deixe estar, deixe estar
There will be an answer, let it be
Haverá uma resposta, deixe estar
Let it be, let it be, let it be, let it be
Deixe estar, deixe estar, deixe estar, deixe estar
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Sussurre palavras de sabedoria, deixe estar (palavras de sabedoria, deixe estar)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (deixe estar, deixe estar, deixe estar)
Let it be
Deixe estar
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, deixe estar
Let it be, oh let it be, let it be
Deixe estar, oh deixe estar, deixe estar
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurre palavras de sabedoria, deixe estar
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
E quando a noite está nublada, ainda há uma luz que brilha em mim
Shine on 'til tomorrow, let it be
Brilhe até o amanhã, deixe estar
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Eu acordo (woah) ao som da música (woah), a Mãe Maria vem até mim
Speaking words of wisdom, let it be
Falando palavras de sabedoria, deixe estar
Oh let it be, let it be
Oh deixe estar, deixe estar
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurre palavras de sabedoria, deixe estar
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Oh deixe estar, oh deixe estar, oh deixe estar
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurre palavras de sabedoria, deixe estar
Oh-oh-oh let it be
Oh-oh-oh deixe estar
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Quand je me trouve en temps de trouble, Mère Marie vient à moi
Speaking words of wisdom, let it be
En prononçant des mots de sagesse, laisse faire
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
Et dans mon heure de ténèbres, elle se tient juste devant moi
Speaking words of wisdom, let it be
En prononçant des mots de sagesse, laisse faire
Let it be, let it be, let it be, let it be
Laisse faire, laisse faire, laisse faire, laisse faire
Whisper words of wisdom, let it be
Chuchote des mots de sagesse, laisse faire
And when the brokenhearted people living in the world agree
Et quand les gens au cœur brisé vivant dans le monde sont d'accord
There will be an answer, let it be
Il y aura une réponse, laisse faire
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
Car bien qu'ils puissent être séparés, il y a encore une chance qu'ils verront
There will be an answer, let it be
Il y aura une réponse, laisse faire
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
Oh, laisse faire, laisse faire, laisse faire, laisse faire
There will be an answer, let it be
Il y aura une réponse, laisse faire
Let it be, let it be, let it be, let it be
Laisse faire, laisse faire, laisse faire, laisse faire
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Chuchote des mots de sagesse, laisse faire (mots de sagesse, laisse faire)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (laisse faire, laisse faire, laisse faire)
Let it be
Laisse faire
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, laisse faire
Let it be, oh let it be, let it be
Laisse faire, oh laisse faire, laisse faire
Whisper words of wisdom, let it be
Chuchote des mots de sagesse, laisse faire
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Et quand la nuit est nuageuse, il y a encore une lumière qui brille sur moi
Shine on 'til tomorrow, let it be
Brille jusqu'à demain, laisse faire
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Je me réveille (woah) au son de la musique (woah), Mère Marie vient à moi
Speaking words of wisdom, let it be
En prononçant des mots de sagesse, laisse faire
Oh let it be, let it be
Oh laisse faire, laisse faire
Whisper words of wisdom, let it be
Chuchote des mots de sagesse, laisse faire
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Oh laisse faire, oh laisse faire, oh laisse faire
Whisper words of wisdom, let it be
Chuchote des mots de sagesse, laisse faire
Oh-oh-oh let it be
Oh-oh-oh laisse faire
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Wenn ich mich in Zeiten der Not befinde, kommt Mutter Maria zu mir
Speaking words of wisdom, let it be
Sie spricht Worte der Weisheit, lass es sein
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
Und in meiner dunkelsten Stunde steht sie direkt vor mir
Speaking words of wisdom, let it be
Sie spricht Worte der Weisheit, lass es sein
Let it be, let it be, let it be, let it be
Lass es sein, lass es sein, lass es sein, lass es sein
Whisper words of wisdom, let it be
Flüstere Worte der Weisheit, lass es sein
And when the brokenhearted people living in the world agree
Und wenn die gebrochenherzigen Menschen, die in der Welt leben, zustimmen
There will be an answer, let it be
Es wird eine Antwort geben, lass es sein
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
Denn obwohl sie vielleicht getrennt sind, besteht immer noch die Chance, dass sie es sehen werden
There will be an answer, let it be
Es wird eine Antwort geben, lass es sein
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
Oh, lass es sein, lass es sein, lass es sein, lass es sein
There will be an answer, let it be
Es wird eine Antwort geben, lass es sein
Let it be, let it be, let it be, let it be
Lass es sein, lass es sein, lass es sein, lass es sein
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Flüstere Worte der Weisheit, lass es sein (Worte der Weisheit, lass es sein)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (lass es sein, lass es sein, lass es sein)
Let it be
Lass es sein
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, lass es sein
Let it be, oh let it be, let it be
Lass es sein, oh lass es sein, lass es sein
Whisper words of wisdom, let it be
Flüstere Worte der Weisheit, lass es sein
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Und wenn die Nacht bewölkt ist, gibt es immer noch ein Licht, das auf mich scheint
Shine on 'til tomorrow, let it be
Scheine bis morgen, lass es sein
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Ich wache auf (woah) zum Klang der Musik (woah), Mutter Maria kommt zu mir
Speaking words of wisdom, let it be
Sie spricht Worte der Weisheit, lass es sein
Oh let it be, let it be
Oh lass es sein, lass es sein
Whisper words of wisdom, let it be
Flüstere Worte der Weisheit, lass es sein
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Oh lass es sein, oh lass es sein, oh lass es sein
Whisper words of wisdom, let it be
Flüstere Worte der Weisheit, lass es sein
Oh-oh-oh let it be
Oh-oh-oh lass es sein
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Quando mi trovo in tempi di difficoltà, Madre Maria viene da me
Speaking words of wisdom, let it be
Parlando parole di saggezza, lascia che sia
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
E nella mia ora di oscurità, lei è in piedi proprio davanti a me
Speaking words of wisdom, let it be
Parlando parole di saggezza, lascia che sia
Let it be, let it be, let it be, let it be
Lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurra parole di saggezza, lascia che sia
And when the brokenhearted people living in the world agree
E quando le persone dal cuore spezzato che vivono nel mondo sono d'accordo
There will be an answer, let it be
Ci sarà una risposta, lascia che sia
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
Perché anche se possono essere separati, c'è ancora una possibilità che vedranno
There will be an answer, let it be
Ci sarà una risposta, lascia che sia
Oh, let it be, let it be, let it be, let it be
Oh, lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia
There will be an answer, let it be
Ci sarà una risposta, lascia che sia
Let it be, let it be, let it be, let it be
Lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia
Whisper words of wisdom, let it be (words of wisdom, let it be)
Sussurra parole di saggezza, lascia che sia (parole di saggezza, lascia che sia)
Oh-oh-oh-oh-oh (let it be, let it be, let it be)
Oh-oh-oh-oh-oh (lascia che sia, lascia che sia, lascia che sia)
Let it be
Lascia che sia
Oh-oh-oh-oh-oh, let it be
Oh-oh-oh-oh-oh, lascia che sia
Let it be, oh let it be, let it be
Lascia che sia, oh lascia che sia, lascia che sia
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurra parole di saggezza, lascia che sia
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
E quando la notte è nuvolosa, c'è ancora una luce che brilla su di me
Shine on 'til tomorrow, let it be
Splendi fino a domani, lascia che sia
I wake up (woah) to the sound of music (woah), Mother Mary comes to me
Mi sveglio (woah) al suono della musica (woah), Madre Maria viene da me
Speaking words of wisdom, let it be
Parlando parole di saggezza, lascia che sia
Oh let it be, let it be
Oh lascia che sia, lascia che sia
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurra parole di saggezza, lascia che sia
Oh let it be, oh let it be, oh let it be
Oh lascia che sia, oh lascia che sia, oh lascia che sia
Whisper words of wisdom, let it be
Sussurra parole di saggezza, lascia che sia
Oh-oh-oh let it be
Oh-oh-oh lascia che sia