Due Nuvole

Edoardo D'erme, Marco Venturini

Letra Traducción

Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
Come quei jingle della pubblicità
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Se sei felice, se hai cambiato città

Non siamo stati due eroi
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Noi non siamo due eroi
Noi saremo le nuvole
No, non saremo due eroi
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Noi non siamo due eroi
Noi saremo le nuvole

E torno a casa alla solita ora
Ma non riesco a dire neanche una parola
Eri la strada verso il centro città
Che la domenica si riaffollerà
Di notte (di notte)

Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Noi non siamo due eroi
Noi saremo le nuvole
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Noi non siamo due eroi
Noi saremo le nuvole

Due nuvole
Due nuvole
Due nuvole, mm-mm-mm
Due nuvole

Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
No, non stiamo stati due eroi
Noi saremo le nuvole
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Noi non siamo due eroi
Noi saremo le nuvole

Due nuvole (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Nuvole (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh

Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
Qué extraño es encontrarte de nuevo, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
Pensándolo bien, parece que no ha pasado una hora
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
Debe ser tu mirada que me parte en dos
Come quei jingle della pubblicità
Como esos jingles de publicidad
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
Quién sabe si la flor que te regalé (quién sabe si la flor que te regalé)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
Está en un libro o ha vuelto a un prado
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Por miedo no te pregunto, "¿Qué haces?"
Se sei felice, se hai cambiato città
Si eres feliz, si has cambiado de ciudad
Non siamo stati due eroi
No hemos sido dos héroes
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
No, nunca lo seremos (nunca)
Noi non siamo due eroi
No somos dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
No, non saremo due eroi
No, no seremos dos héroes
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
No, nunca lo seremos (nunca)
Noi non siamo due eroi
No somos dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
E torno a casa alla solita ora
Y vuelvo a casa a la misma hora
Ma non riesco a dire neanche una parola
Pero no puedo decir ni una palabra
Eri la strada verso il centro città
Eras el camino hacia el centro de la ciudad
Che la domenica si riaffollerà
Que se llenará de nuevo el domingo
Di notte (di notte)
Por la noche (por la noche)
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
No hemos sido dos héroes (no, no hemos sido dos héroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, nunca lo seremos (nunca lo seremos)
Noi non siamo due eroi
No somos dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, no seremos dos héroes (no seremos dos héroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, nunca lo seremos (nunca lo seremos)
Noi non siamo due eroi
No somos dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
Due nuvole
Dos nubes
Due nuvole
Dos nubes
Due nuvole, mm-mm-mm
Dos nubes, mm-mm-mm
Due nuvole
Dos nubes
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
No hemos sido dos héroes (no, no hemos sido dos héroes)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
No, nunca lo seremos (no, nunca lo seremos)
No, non stiamo stati due eroi
No, no hemos sido dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, no seremos dos héroes (no seremos dos héroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, nunca lo seremos (nunca lo seremos)
Noi non siamo due eroi
No somos dos héroes
Noi saremo le nuvole
Seremos las nubes
Due nuvole (ah-ah), mm
Dos nubes (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Dos nubes (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Eh-eh, nubes
Nuvole (ah-ah)
Nubes (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh
Dos nubes, ah-ah-eh
Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
Como é estranho te encontrar novamente, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
Pensando bem, parece que não passou uma hora
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
Deve ser o seu olhar que me divide ao meio
Come quei jingle della pubblicità
Como aqueles jingles de publicidade
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
Quem sabe se a flor que te dei (quem sabe se a flor que te dei)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
Está dentro de um livro ou voltou para um campo
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Por medo, não te pergunto, "O que você está fazendo?"
Se sei felice, se hai cambiato città
Se você está feliz, se mudou de cidade
Non siamo stati due eroi
Não fomos dois heróis
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Não, nunca seremos (nunca)
Noi non siamo due eroi
Nós não somos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
No, non saremo due eroi
Não, não seremos dois heróis
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Não, nunca seremos (nunca)
Noi non siamo due eroi
Nós não somos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
E torno a casa alla solita ora
E volto para casa no horário habitual
Ma non riesco a dire neanche una parola
Mas não consigo dizer nem uma palavra
Eri la strada verso il centro città
Você era o caminho para o centro da cidade
Che la domenica si riaffollerà
Que aos domingos ficará lotado novamente
Di notte (di notte)
À noite (à noite)
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Não fomos dois heróis (não, não fomos dois heróis)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Não, nunca seremos (nunca seremos)
Noi non siamo due eroi
Nós não somos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Não, não seremos dois heróis (não seremos dois heróis)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Não, nunca seremos (nunca seremos)
Noi non siamo due eroi
Nós não somos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
Due nuvole
Duas nuvens
Due nuvole
Duas nuvens
Due nuvole, mm-mm-mm
Duas nuvens, mm-mm-mm
Due nuvole
Duas nuvens
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Não fomos dois heróis (não, não fomos dois heróis)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
Não, nunca seremos (não, nunca seremos)
No, non stiamo stati due eroi
Não, não fomos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Não, não seremos dois heróis (não seremos dois heróis)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Não, nunca seremos (nunca seremos)
Noi non siamo due eroi
Nós não somos dois heróis
Noi saremo le nuvole
Nós seremos as nuvens
Due nuvole (ah-ah), mm
Duas nuvens (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Duas nuvens (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Eh-eh, nuvens
Nuvole (ah-ah)
Nuvens (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh
Duas nuvens, ah-ah-eh
Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
How strange to meet you again, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
Thinking about it, it seems like an hour hasn't passed
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
It must be your gaze that splits me in half
Come quei jingle della pubblicità
Like those jingles from the commercials
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
Who knows if the flower I gave you (who knows if the flower I gave you)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
Is inside a book or has returned to a meadow
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Out of fear, I don't ask you, "What are you doing?"
Se sei felice, se hai cambiato città
If you're happy, if you've changed cities
Non siamo stati due eroi
We weren't two heroes
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
No, we will never be (never)
Noi non siamo due eroi
We are not two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
No, non saremo due eroi
No, we won't be two heroes
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
No, we will never be (never)
Noi non siamo due eroi
We are not two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
E torno a casa alla solita ora
And I return home at the usual time
Ma non riesco a dire neanche una parola
But I can't even say a word
Eri la strada verso il centro città
You were the road to downtown
Che la domenica si riaffollerà
That will be crowded again on Sunday
Di notte (di notte)
At night (at night)
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
We weren't two heroes (no, we weren't two heroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, we will never be (we will never be)
Noi non siamo due eroi
We are not two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, we won't be two heroes (we won't be two heroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, we will never be (we will never be)
Noi non siamo due eroi
We are not two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
Due nuvole
Two clouds
Due nuvole
Two clouds
Due nuvole, mm-mm-mm
Two clouds, mm-mm-mm
Due nuvole
Two clouds
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
We weren't two heroes (no, we weren't two heroes)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
No, we will never be (no, we will never be)
No, non stiamo stati due eroi
No, we weren't two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
No, we won't be two heroes (we won't be two heroes)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
No, we will never be (we will never be)
Noi non siamo due eroi
We are not two heroes
Noi saremo le nuvole
We will be the clouds
Due nuvole (ah-ah), mm
Two clouds (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Two clouds (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Eh-eh, clouds
Nuvole (ah-ah)
Clouds (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh
Two clouds, ah-ah-eh
Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
Comme c'est étrange de te revoir encore, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
En y pensant bien, on dirait qu'une heure n'est pas passée
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
C'est ton regard qui me coupe en deux
Come quei jingle della pubblicità
Comme ces jingles publicitaires
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
Qui sait si la fleur que je t'ai offerte (qui sait si la fleur que je t'ai offerte)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
Est dans un livre ou est retournée dans une prairie
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Par peur, je ne te demande pas, "Que fais-tu ?"
Se sei felice, se hai cambiato città
Si tu es heureuse, si tu as changé de ville
Non siamo stati due eroi
Nous n'avons pas été deux héros
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Non, nous ne le serons jamais (jamais)
Noi non siamo due eroi
Nous ne sommes pas deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
No, non saremo due eroi
Non, nous ne serons pas deux héros
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Non, nous ne le serons jamais (jamais)
Noi non siamo due eroi
Nous ne sommes pas deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
E torno a casa alla solita ora
Et je rentre à la maison à l'heure habituelle
Ma non riesco a dire neanche una parola
Mais je ne peux pas dire un seul mot
Eri la strada verso il centro città
Tu étais la route vers le centre-ville
Che la domenica si riaffollerà
Qui se remplira à nouveau le dimanche
Di notte (di notte)
La nuit (la nuit)
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Nous n'avons pas été deux héros (non, nous n'avons pas été deux héros)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Non, nous ne le serons jamais (nous ne le serons jamais)
Noi non siamo due eroi
Nous ne sommes pas deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Non, nous ne serons pas deux héros (nous ne serons pas deux héros)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Non, nous ne le serons jamais (nous ne le serons jamais)
Noi non siamo due eroi
Nous ne sommes pas deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
Due nuvole
Deux nuages
Due nuvole
Deux nuages
Due nuvole, mm-mm-mm
Deux nuages, mm-mm-mm
Due nuvole
Deux nuages
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Nous n'avons pas été deux héros (non, nous n'avons pas été deux héros)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
Non, nous ne le serons jamais (non, nous ne le serons jamais)
No, non stiamo stati due eroi
Non, nous n'avons pas été deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Non, nous ne serons pas deux héros (nous ne serons pas deux héros)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Non, nous ne le serons jamais (nous ne le serons jamais)
Noi non siamo due eroi
Nous ne sommes pas deux héros
Noi saremo le nuvole
Nous serons les nuages
Due nuvole (ah-ah), mm
Deux nuages (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Deux nuages (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Eh-eh, nuages
Nuvole (ah-ah)
Nuvages (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh
Deux nuages, ah-ah-eh
Com'è strano rincontrarti ancora, mm-mm-mm
Wie seltsam, dich wieder zu treffen, mm-mm-mm
A pensarci bene sembra che non sia passata un'ora
Wenn man darüber nachdenkt, scheint es, als wäre keine Stunde vergangen
Sarà il tuo sguardo che mi spacca a metà
Es ist dein Blick, der mich in zwei Hälften teilt
Come quei jingle della pubblicità
Wie diese Werbejingles
Chissà se il fiore che ti ho regalato (chissà se il fiore che ti ho regalato)
Wer weiß, ob die Blume, die ich dir geschenkt habe (wer weiß, ob die Blume, die ich dir geschenkt habe)
È dentro a un libro o è tornato dentro a un prato
In einem Buch ist oder zurück auf eine Wiese gegangen ist
Io per paura non ti chiedo, "Che fai?"
Aus Angst frage ich dich nicht, „Was machst du?“
Se sei felice, se hai cambiato città
Ob du glücklich bist, ob du die Stadt gewechselt hast
Non siamo stati due eroi
Wir waren keine zwei Helden
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Nein, wir werden es nie sein (nie)
Noi non siamo due eroi
Wir sind keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
No, non saremo due eroi
Nein, wir werden keine zwei Helden sein
No, non lo saremo ma-a-a-ai (mai)
Nein, wir werden es nie sein (nie)
Noi non siamo due eroi
Wir sind keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
E torno a casa alla solita ora
Und ich komme zur gewohnten Zeit nach Hause
Ma non riesco a dire neanche una parola
Aber ich kann kein Wort sagen
Eri la strada verso il centro città
Du warst der Weg zur Innenstadt
Che la domenica si riaffollerà
Die sich am Sonntag wieder füllen wird
Di notte (di notte)
In der Nacht (in der Nacht)
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Wir waren keine zwei Helden (nein, wir waren keine zwei Helden)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Nein, wir werden es nie sein (wir werden es nie sein)
Noi non siamo due eroi
Wir sind keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Nein, wir werden keine zwei Helden sein (wir werden keine zwei Helden sein)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Nein, wir werden es nie sein (wir werden es nie sein)
Noi non siamo due eroi
Wir sind keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
Due nuvole
Zwei Wolken
Due nuvole
Zwei Wolken
Due nuvole, mm-mm-mm
Zwei Wolken, mm-mm-mm
Due nuvole
Zwei Wolken
Non siamo stati due eroi (no, non siamo stati due eroi)
Wir waren keine zwei Helden (nein, wir waren keine zwei Helden)
No, non lo saremo mai (no, non lo saremo mai)
Nein, wir werden es nie sein (nein, wir werden es nie sein)
No, non stiamo stati due eroi
Nein, wir waren keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
No, non saremo due eroi (non saremo due eroi)
Nein, wir werden keine zwei Helden sein (wir werden keine zwei Helden sein)
No, non lo saremo ma-a-a-ai (non lo saremo mai)
Nein, wir werden es nie sein (wir werden es nie sein)
Noi non siamo due eroi
Wir sind keine zwei Helden
Noi saremo le nuvole
Wir werden die Wolken sein
Due nuvole (ah-ah), mm
Zwei Wolken (ah-ah), mm
Due nuvole (ah-ah)
Zwei Wolken (ah-ah)
Eh-eh, nuvole
Eh-eh, Wolken
Nuvole (ah-ah)
Wolken (ah-ah)
Due nuvole, ah-ah-eh
Zwei Wolken, ah-ah-eh

Curiosidades sobre la música Due Nuvole del Marco Mengoni

¿Quién compuso la canción “Due Nuvole” de Marco Mengoni?
La canción “Due Nuvole” de Marco Mengoni fue compuesta por Edoardo D'erme, Marco Venturini.

Músicas más populares de Marco Mengoni

Otros artistas de Pop rock