Vida A Dois

Flavio Ferrari, Gabriela Da Cruz Silva Souza, Pedro Thome, Sabrina Luz, Thiago Leandro Gomes Pereira D Silva

Letra Traducción

Eu antes de você
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
Eu antes de você
Via a minha novela era dona do controle da TV
Eu antes de você
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
Eu antes de você
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor

E depois dessa vida a dois
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
E depois dessa vida a dois
Não troco cafuné por beijo de balada
E depois
Eu não preciso mais de nada
Já descobri que amor se faz dentro de casa

Eu antes de você
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
Eu antes de você
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
Eu antes de você
Dizia que era da multidão, e me sentia só
Eu antes de você
Pensei que tava bem
Mas agora que eu 'to melhor

E depois dessa vida a dois
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
E depois dessa vida a dois
Não troco cafuné por beijo de balada
E depois
Eu não preciso mais de nada
E depois dessa vida a dois
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
E depois dessa vida a dois
Não troco cafuné por beijo de balada
E depois
Eu não preciso mais de nada
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Eu descobri que amor se faz dentro de casa

Já descobri que amor se faz dentro de casa

Eu antes de você
Yo antes de ti
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
Dejaba la toalla mojada encima de la cama y nadie se quejaba
Eu antes de você
Yo antes de ti
Via a minha novela era dona do controle da TV
Veía mi telenovela, era dueña del control de la TV
Eu antes de você
Yo antes de ti
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
Decía que adoraba la soledad, pero nunca estaba sola
Eu antes de você
Yo antes de ti
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor
Pensé que estaba bien, pero ahora estoy mejor
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Lo que hacía antes ya no tiene gracia
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Não troco cafuné por beijo de balada
No cambio caricias por besos de fiesta
E depois
Y después
Eu não preciso mais de nada
Ya no necesito nada más
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Descubrí que el amor se hace en casa
Eu antes de você
Yo antes de ti
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
Dejaba los platos de toda la semana siempre acumulados
Eu antes de você
Yo antes de ti
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
Comía una olla de brigadeiro, sin compartir con nadie
Eu antes de você
Yo antes de ti
Dizia que era da multidão, e me sentia só
Decía que era de la multitud, y me sentía sola
Eu antes de você
Yo antes de ti
Pensei que tava bem
Pensé que estaba bien
Mas agora que eu 'to melhor
Pero ahora estoy mejor
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Lo que hacía antes ya no tiene gracia
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Não troco cafuné por beijo de balada
No cambio caricias por besos de fiesta
E depois
Y después
Eu não preciso mais de nada
Ya no necesito nada más
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Lo que hacía antes ya no tiene gracia
E depois dessa vida a dois
Y después de esta vida en pareja
Não troco cafuné por beijo de balada
No cambio caricias por besos de fiesta
E depois
Y después
Eu não preciso mais de nada
Ya no necesito nada más
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Descubrí que el amor se hace en casa
Eu descobri que amor se faz dentro de casa
Descubrí que el amor se hace en casa
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Descubrí que el amor se hace en casa
Eu antes de você
Me before you
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
I used to leave the wet towel on the bed and no one complained
Eu antes de você
Me before you
Via a minha novela era dona do controle da TV
I used to watch my soap opera, I was the owner of the TV remote
Eu antes de você
Me before you
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
I used to say that I loved solitude, but I was never alone
Eu antes de você
Me before you
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor
I thought I was fine, but now I'm better
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
What I used to do before is no longer fun
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Não troco cafuné por beijo de balada
I wouldn't trade a caress for a kiss at a party
E depois
And after
Eu não preciso mais de nada
I don't need anything else
Já descobri que amor se faz dentro de casa
I've discovered that love is made at home
Eu antes de você
Me before you
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
I used to leave the dishes for the whole week always piled up
Eu antes de você
Me before you
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
I used to eat a pot of brigadeiro, without sharing with anyone
Eu antes de você
Me before you
Dizia que era da multidão, e me sentia só
I used to say that I was part of the crowd, and I felt alone
Eu antes de você
Me before you
Pensei que tava bem
I thought I was fine
Mas agora que eu 'to melhor
But now I'm better
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
What I used to do before is no longer fun
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Não troco cafuné por beijo de balada
I wouldn't trade a caress for a kiss at a party
E depois
And after
Eu não preciso mais de nada
I don't need anything else
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
What I used to do before is no longer fun
E depois dessa vida a dois
And after this life as a couple
Não troco cafuné por beijo de balada
I wouldn't trade a caress for a kiss at a party
E depois
And after
Eu não preciso mais de nada
I don't need anything else
Já descobri que amor se faz dentro de casa
I've discovered that love is made at home
Eu descobri que amor se faz dentro de casa
I've discovered that love is made at home
Já descobri que amor se faz dentro de casa
I've discovered that love is made at home
Eu antes de você
Moi avant toi
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
Je laissais la serviette mouillée sur le lit et personne ne se plaignait
Eu antes de você
Moi avant toi
Via a minha novela era dona do controle da TV
Je regardais mon feuilleton, j'étais la maîtresse de la télécommande
Eu antes de você
Moi avant toi
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
Je disais que j'adorais la solitude, mais je n'étais jamais seule
Eu antes de você
Moi avant toi
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor
Je pensais que j'allais bien mais maintenant je vais mieux
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Ce que je faisais avant n'a plus de charme
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Não troco cafuné por beijo de balada
Je ne troque pas les caresses pour un baiser en soirée
E depois
Et après
Eu não preciso mais de nada
Je n'ai plus besoin de rien
Já descobri que amor se faz dentro de casa
J'ai découvert que l'amour se fait à la maison
Eu antes de você
Moi avant toi
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
Je laissais la vaisselle de toute la semaine s'accumuler
Eu antes de você
Moi avant toi
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
Je mangeais une casserole de brigadeiro, sans partager avec personne
Eu antes de você
Moi avant toi
Dizia que era da multidão, e me sentia só
Je disais que j'étais de la foule, et je me sentais seule
Eu antes de você
Moi avant toi
Pensei que tava bem
Je pensais que j'allais bien
Mas agora que eu 'to melhor
Mais maintenant je vais mieux
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Ce que je faisais avant n'a plus de charme
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Não troco cafuné por beijo de balada
Je ne troque pas les caresses pour un baiser en soirée
E depois
Et après
Eu não preciso mais de nada
Je n'ai plus besoin de rien
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Ce que je faisais avant n'a plus de charme
E depois dessa vida a dois
Et après cette vie à deux
Não troco cafuné por beijo de balada
Je ne troque pas les caresses pour un baiser en soirée
E depois
Et après
Eu não preciso mais de nada
Je n'ai plus besoin de rien
Já descobri que amor se faz dentro de casa
J'ai découvert que l'amour se fait à la maison
Eu descobri que amor se faz dentro de casa
J'ai découvert que l'amour se fait à la maison
Já descobri que amor se faz dentro de casa
J'ai découvert que l'amour se fait à la maison
Eu antes de você
Ich vor dir
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
Lies das nasse Handtuch auf dem Bett und niemand beschwerte sich
Eu antes de você
Ich vor dir
Via a minha novela era dona do controle da TV
Schaute meine Seifenoper, war die Herrin der Fernbedienung
Eu antes de você
Ich vor dir
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
Sagte, dass ich Einsamkeit liebte, war aber nie allein
Eu antes de você
Ich vor dir
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor
Dachte, ich wäre in Ordnung, aber jetzt geht es mir besser
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Was ich vorher getan habe, ist nicht mehr interessant
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Não troco cafuné por beijo de balada
Ich tausche keine Streicheleinheiten gegen Kuss auf der Party
E depois
Und danach
Eu não preciso mais de nada
Ich brauche nichts mehr
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ich habe herausgefunden, dass Liebe zu Hause gemacht wird
Eu antes de você
Ich vor dir
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
Lies das Geschirr der ganzen Woche immer anhäufen
Eu antes de você
Ich vor dir
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
Aß einen Topf voll Schokoladenpudding, ohne ihn mit jemandem zu teilen
Eu antes de você
Ich vor dir
Dizia que era da multidão, e me sentia só
Sagte, dass ich zur Menge gehörte, und fühlte mich allein
Eu antes de você
Ich vor dir
Pensei que tava bem
Dachte, ich wäre in Ordnung
Mas agora que eu 'to melhor
Aber jetzt geht es mir besser
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Was ich vorher getan habe, ist nicht mehr interessant
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Não troco cafuné por beijo de balada
Ich tausche keine Streicheleinheiten gegen Kuss auf der Party
E depois
Und danach
Eu não preciso mais de nada
Ich brauche nichts mehr
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Was ich vorher getan habe, ist nicht mehr interessant
E depois dessa vida a dois
Und nach diesem Leben zu zweit
Não troco cafuné por beijo de balada
Ich tausche keine Streicheleinheiten gegen Kuss auf der Party
E depois
Und danach
Eu não preciso mais de nada
Ich brauche nichts mehr
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ich habe herausgefunden, dass Liebe zu Hause gemacht wird
Eu descobri que amor se faz dentro de casa
Ich habe herausgefunden, dass Liebe zu Hause gemacht wird
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ich habe herausgefunden, dass Liebe zu Hause gemacht wird
Eu antes de você
Io prima di te
Deixava a toalha molhada em cima da cama e ninguém reclamava
Lasciavo l'asciugamano bagnato sul letto e nessuno si lamentava
Eu antes de você
Io prima di te
Via a minha novela era dona do controle da TV
Guardavo la mia telenovela, ero la padrona del telecomando della TV
Eu antes de você
Io prima di te
Dizia que adorava solidão, mas nunca tava só
Dicevo che adoravo la solitudine, ma non ero mai sola
Eu antes de você
Io prima di te
Achei que tava bem mas agora que eu 'to melhor
Pensavo di stare bene ma ora sto meglio
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Quello che facevo prima non ha più senso
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Não troco cafuné por beijo de balada
Non scambio le carezze per i baci in discoteca
E depois
E dopo
Eu não preciso mais de nada
Non ho più bisogno di nulla
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ho scoperto che l'amore si fa in casa
Eu antes de você
Io prima di te
Deixa a louça da semana inteira sempre acumulada
Lasciavo i piatti di tutta la settimana sempre accumulati
Eu antes de você
Io prima di te
Comia uma panela de brigadeiro, sem dividir com ninguém
Mangiavo una pentola di cioccolatini, senza condividerli con nessuno
Eu antes de você
Io prima di te
Dizia que era da multidão, e me sentia só
Dicevo di essere della folla, e mi sentivo sola
Eu antes de você
Io prima di te
Pensei que tava bem
Pensavo di stare bene
Mas agora que eu 'to melhor
Ma ora sto meglio
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Quello che facevo prima non ha più senso
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Não troco cafuné por beijo de balada
Non scambio le carezze per i baci in discoteca
E depois
E dopo
Eu não preciso mais de nada
Non ho più bisogno di nulla
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Eu que eu fazia antes já não tem mais graça
Quello che facevo prima non ha più senso
E depois dessa vida a dois
E dopo questa vita a due
Não troco cafuné por beijo de balada
Non scambio le carezze per i baci in discoteca
E depois
E dopo
Eu não preciso mais de nada
Non ho più bisogno di nulla
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ho scoperto che l'amore si fa in casa
Eu descobri que amor se faz dentro de casa
Ho scoperto che l'amore si fa in casa
Já descobri que amor se faz dentro de casa
Ho scoperto che l'amore si fa in casa

Curiosidades sobre la música Vida A Dois del Mar Aberto

¿Cuándo fue lanzada la canción “Vida A Dois” por Mar Aberto?
La canción Vida A Dois fue lanzada en 2020, en el álbum “Baseado em Amores Reais - EP”.
¿Quién compuso la canción “Vida A Dois” de Mar Aberto?
La canción “Vida A Dois” de Mar Aberto fue compuesta por Flavio Ferrari, Gabriela Da Cruz Silva Souza, Pedro Thome, Sabrina Luz, Thiago Leandro Gomes Pereira D Silva.

Músicas más populares de Mar Aberto

Otros artistas de Indie rock