Ehi, ehi
Come voi ne fanno molti (troppi)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
C'è poco da fare, spacco (spacco)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Devo stare al passo con il movimento
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
Non vale flexare i soldi del papi
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
Facendo faccende, baby, sto in giro
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
Come voi ne fanno molti
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Headshot, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
It's about to go down, bitch, chiama Houston
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
Tu dici che spingi, però non spingi
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
Tu dici che alzi, però non alzi
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
Before you get hit with a rocket
Make a bitch ass pop, lock and drop it
If you really want beef, what's pooping?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
Con la mia suola firmata ti schiaccio
Sto nel privé con l'equipaggio
Non bevo Moet, non ce la faccio
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
Adesso basta con tutto il cappaggio
Che si vede da un miglio che state cappando
Ti tolgo la palla come Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
Cali weed, sto volando (ehi)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
Continua così, frate', mi raccomando
Come voi ne fanno molti (troppi)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Non pensare a baby, pensa a come farli
C'è poco da fare, spacco
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Ehi, ehi
Ehi, ehi
Come voi ne fanno molti (troppi)
Como vosotros hacéis muchos (demasiados)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nosotros hacemos pocos (pocos), pocos, pocos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Hago dinero incluso cuando juego a videojuegos (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Disparo a la cabeza, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Me fumo a todos estos raperos
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Llamé a una zorra al estudio para mover el culo mientras fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Dices que haces trampa, pero no haces trampa
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Tú y tu pandilla sois todos tontos
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Las has cogido y sigues en casa hablando
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
No pienses en mí, bih, piensa en cómo hacerlos
C'è poco da fare, spacco (spacco)
No hay mucho que hacer, rompo (rompo)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
¿Intentas detenerme? Paquete (pequeña perra)
C'è poco da fare, spacco (sì)
No hay mucho que hacer, rompo (sí)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Si te pones en contra, puedes chuparme la polla (ehi)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Ehi, gasto demasiado dinero, tengo que tener cuidado
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Gracias al cielo los hago, no me quejo
Devo stare al passo con il movimento
Tengo que mantenerme al día con el movimiento
Tu dici che trappi, però non trappi
Dices que haces trampa, pero no haces trampa
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
Dices que lo haces, pero sé que fallas (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
Sé que no has hecho los hechos
Non vale flexare i soldi del papi
No vale la pena presumir del dinero de papá
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
Estoy en la cocina como Cracco (crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Sí, pero no cocino, tengo un gancho, Capitán Garfio
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
Estoy colocado todo el día, los ojos como un chino (ehi)
Facendo faccende, baby, sto in giro
Haciendo recados, nena, estoy fuera
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
No, no tengo tiempo para un capuchino (no)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
No quiero el coño, puedes hacerme una mamada
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
Y después vuelo como un globo, (adiós) perra
Come voi ne fanno molti
Como vosotros hacéis muchos
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nosotros hacemos pocos (pocos), pocos, pocos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Hago dinero incluso cuando juego a videojuegos (racks)
Headshot, Call of Duty
Disparo a la cabeza, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
Me fumo a todos estos raperos (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Llamé a una zorra al estudio para mover el culo mientras fumo
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Hoy voy a presumir, me siento bien
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
Hablas mal, tienes mi polla en la boca como un chupete
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
Giro en mi hierba, sientes, "Sku-sku"
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
Sabes que llego con los racks si el precio es justo
It's about to go down, bitch, chiama Houston
Está a punto de pasar, perra, llama a Houston
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
Disparo como una Uzi de un jodido ruso
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
No intentes detener mi flujo, perra
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
Te meto seis tiros en el pecho, perra
Tu dici che spingi, però non spingi
Dices que empujas, pero no empujas
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
Cojo el paquete y pedaleo en la bici
Tu dici che alzi, però non alzi
Dices que levantas, pero no levantas
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
Dices que me las das, después recibes bofetadas
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
Eres una perra y lo sabes así que para (para)
Before you get hit with a rocket
Antes de que te golpee con un cohete
Make a bitch ass pop, lock and drop it
Haz que un culo de perra salte, bloquee y caiga
If you really want beef, what's pooping?
Si realmente quieres carne, ¿qué está pasando?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
Así que quieres esa carne, ¿qué dices? (La carne)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
Las haces coger a todos tus amigos (estúpido)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
Juro, eres como una cucaracha
Con la mia suola firmata ti schiaccio
Con mi suela firmada te aplasto
Sto nel privé con l'equipaggio
Estoy en el privado con la tripulación
Non bevo Moet, non ce la faccio
No bebo Moet, no puedo
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
Esta mierda es para siempre, un tatuaje
Adesso basta con tutto il cappaggio
Ahora basta con todo el engaño
Che si vede da un miglio che state cappando
Que se ve a una milla que estáis engañando
Ti tolgo la palla come Diego Armando
Te quito la pelota como Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
Así desde la secundaria, ¿de qué estamos hablando?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
Agua encima, pero no me estoy mojando (splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Tu zorra quiere ese Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
Le pongo el enchufe y después la mando (es mía)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
Lo digo en serio, estúpida perra pensaba que estaba jugando
Cali weed, sto volando (ehi)
Cali weed, estoy volando (ehi)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Sí, pero estos ya lo saben (lo saben)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
¿Quién recuerda "Mille giri"? (¿Quién?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
¿Quién recuerda "Romambo"? (Ehi perra) maldita sea
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
Después de tres años sigo presumiendo, gran flexión
Continua così, frate', mi raccomando
Sigue así, hermano, te lo recomiendo
Come voi ne fanno molti (troppi)
Como vosotros hacéis muchos (demasiados)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nosotros hacemos pocos (pocos), pocos, pocos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Hago dinero incluso cuando juego a videojuegos (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Disparo a la cabeza, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Me fumo a todos estos raperos
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Llamé a una zorra al estudio para mover el culo mientras fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Dices que haces trampa, pero no haces trampa
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Tú y tu pandilla sois todos tontos
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Las has cogido y sigues en casa hablando
Non pensare a baby, pensa a come farli
No pienses en el bebé, piensa en cómo hacerlos
C'è poco da fare, spacco
No hay mucho que hacer, rompo
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
¿Intentas detenerme? Paquete (pequeña perra)
C'è poco da fare, spacco (sì)
No hay mucho que hacer, rompo (sí)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Si te pones en contra, puedes chuparme la polla (ehi)
Ehi, ehi
Ei, ei
Come voi ne fanno molti (troppi)
Como vocês fazem muitos (demais)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nós fazemos poucos (poucos), poucos, poucos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Faço dinheiro até quando jogo videogames (pilhas)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Eu fumo todos esses rappers
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Chamei uma thot para o estúdio para mexer a bunda enquanto fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Você diz que faz trap, mas não faz
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Você e sua gangue são todos babacas
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Você levou e ainda está em casa falando
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
Não pense em mim, bih, pense em como fazê-los
C'è poco da fare, spacco (spacco)
Não há muito o que fazer, eu arraso (arraso)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Você tenta me parar? Pacote (pequena vadia)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Não há muito o que fazer, eu arraso (sim)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Se você se opõe a mim, pode chupar meu pau (ei)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Ei, gasto muito dinheiro, preciso ter cuidado
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Graças a Deus eu os faço, não reclamo
Devo stare al passo con il movimento
Preciso acompanhar o movimento
Tu dici che trappi, però non trappi
Você diz que faz trap, mas não faz
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
Você diz que faz, mas sei que você falha (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
Sei que você não fez o que disse
Non vale flexare i soldi del papi
Não vale a pena ostentar o dinheiro do papai
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
Estou na cozinha como Cracco (crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Sim, mas não cozinho, tenho um gancho, Capitão Gancho
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
Estou chapado o dia todo, os olhos como um chinês (ei)
Facendo faccende, baby, sto in giro
Fazendo tarefas, baby, estou por aí
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
Não, não tenho tempo para um cappuccino (não)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
Não quero a buceta, você pode me chupar
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
E depois eu voo como um balão, (tchau) vadia
Come voi ne fanno molti
Como vocês fazem muitos
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nós fazemos poucos (poucos), poucos, poucos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Faço dinheiro até quando jogo videogames (pilhas)
Headshot, Call of Duty
Headshot, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
Eu fumo todos esses rappers (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Chamei uma thot para o estúdio para mexer a bunda enquanto fumo
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Hoje vou ostentar, me sinto bem
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
Fala mal, tem meu pau na boca como uma chupeta
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
Giro na minha maconha, ouça, "Sku-sku"
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
Você sabe que chego com as pilhas se o preço estiver certo
It's about to go down, bitch, chiama Houston
Está prestes a acontecer, vadia, chame Houston
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
Atiro como uma Uzi de um maldito russo
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
Não tente parar meu fluxo, vadia
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
Te dou seis tiros no peito, vadia
Tu dici che spingi, però non spingi
Você diz que empurra, mas não empurra
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
Pego o pacote e pedalo na bicicleta
Tu dici che alzi, però non alzi
Você diz que levanta, mas não levanta
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
Diz que vai me bater, depois leva tapas
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
Você é uma vadia e sabe disso, então pare (pare)
Before you get hit with a rocket
Antes que você seja atingido por um foguete
Make a bitch ass pop, lock and drop it
Faça uma vadia rebolar, travar e soltar
If you really want beef, what's pooping?
Se você realmente quer briga, o que está acontecendo?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
Então você quer essa briga, o que você diz? (A briga)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
Você faz todos os seus amigos levarem (idiota)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
Juro, você é realmente uma barata
Con la mia suola firmata ti schiaccio
Com minha sola assinada eu te esmago
Sto nel privé con l'equipaggio
Estou no privado com a equipe
Non bevo Moet, non ce la faccio
Não bebo Moet, não consigo
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
Essa merda é para sempre, uma tatuagem
Adesso basta con tutto il cappaggio
Agora chega com toda essa farsa
Che si vede da un miglio che state cappando
Que se vê a uma milha de distância que vocês estão fingindo
Ti tolgo la palla come Diego Armando
Te tiro a bola como Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
Assim desde o ensino médio, do que estamos falando?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
Água em cima, mas não estou me molhando (splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Sua vadia queria aquele Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
Eu coloco o plug e depois a comando (é minha)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
Digo sério, vadia estúpida pensou que eu estava brincando
Cali weed, sto volando (ehi)
Cali weed, estou voando (ei)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Sim, mas eles já sabem (eles sabem)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
Quem se lembra de "Mille giri"? (Quem?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
Quem se lembra de "Romambo"? (Ei vadia) droga
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
Depois de três anos ainda estou ostentando, grande flex
Continua così, frate', mi raccomando
Continue assim, irmão, eu recomendo
Come voi ne fanno molti (troppi)
Como vocês fazem muitos (demais)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Como nós fazemos poucos (poucos), poucos, poucos
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Faço dinheiro até quando jogo videogames (pilhas)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Eu fumo todos esses rappers
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Chamei uma thot para o estúdio para mexer a bunda enquanto fumo
Tu dici che trappi, però non trappi
Você diz que faz trap, mas não faz
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Você e sua gangue são todos babacas
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Você levou e ainda está em casa falando
Non pensare a baby, pensa a come farli
Não pense em baby, pense em como fazê-los
C'è poco da fare, spacco
Não há muito o que fazer, eu arraso
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Você tenta me parar? Pacote (pequena vadia)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Não há muito o que fazer, eu arraso (sim)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Se você se opõe a mim, pode chupar meu pau (ei)
Ehi, ehi
Hey, hey
Come voi ne fanno molti (troppi)
Like you guys make a lot (too many)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Like we make a few (few), few, few
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
I make money even when I play video games (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
I smoke all these rappers
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
I called a thot into the studio to shake her ass while I smoke
Tu dici che trappi, però non trappi
You say you trap, but you don't trap
Tu e la tua gang siete tutti babbi
You and your gang are all fools
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
You took them and you're still at home talking
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
Don't think about me, bih, think about how to make them
C'è poco da fare, spacco (spacco)
There's little to do, I break (break)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
You try to stop me? Package (lil' bitch)
C'è poco da fare, spacco (sì)
There's little to do, I break (yes)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
If you go against me, you can eat my dick (hey)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Hey, I spend too much money, I have to be careful
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Thank God I make them, I don't complain
Devo stare al passo con il movimento
I have to keep up with the movement
Tu dici che trappi, però non trappi
You say you trap, but you don't trap
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
You say you do it, but I know you cap (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
I know you didn't do the deeds
Non vale flexare i soldi del papi
It's not worth flexing your daddy's money
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
I'm in the kitchen like Cracco (crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Yes, but I don't cook, I got a hook-up, Captain Hook
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
I'm high all day, eyes like a Chinese (hey)
Facendo faccende, baby, sto in giro
Doing chores, baby, I'm around
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
No, I don't have time for a cappuccino (no)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
I don't want the pussy, you can give me a blowjob
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
And then I fly away like a balloon, (bye) bitch
Come voi ne fanno molti
Like you guys make a lot
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Like we make a few (few), few, few
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
I make money even when I play video games (racks)
Headshot, Call of Duty
Headshot, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
I smoke all these rappers (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
I called a thot into the studio to shake her ass while I smoke
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Today I'm going to flex, I feel right
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
You talk bad, you have my dick in your mouth like a pacifier
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
I turn in my weed you hear, "Sku-sku"
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
You know I come with racks if the price is right
It's about to go down, bitch, chiama Houston
It's about to go down, bitch, call Houston
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
I shoot like a Uzi of a fucking Russian
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
Don't try to stop my flow, bitch
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
I put six shots in your chest, bitch
Tu dici che spingi, però non spingi
You say you push, but you don't push
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
I take the package and pedal on the bike
Tu dici che alzi, però non alzi
You say you lift, but you don't lift
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
You say you give them to me, then you get slapped
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
You're a bitch and you know it so stop it (stop)
Before you get hit with a rocket
Before you get hit with a rocket
Make a bitch ass pop, lock and drop it
Make a bitch ass pop, lock and drop it
If you really want beef, what's pooping?
If you really want beef, what's pooping?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
So you want that beef, what do you say? (The beef)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
You make everyone take it (stupid)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
I swear, you're just a cockroach
Con la mia suola firmata ti schiaccio
With my signed sole I crush you
Sto nel privé con l'equipaggio
I'm in the private with the crew
Non bevo Moet, non ce la faccio
I don't drink Moet, I can't do it
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
This shit is forever, a tattoo
Adesso basta con tutto il cappaggio
Now enough with all the capping
Che si vede da un miglio che state cappando
You can see from a mile away that you're capping
Ti tolgo la palla come Diego Armando
I take the ball away like Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
So from middle school, what are we talking about?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
Water on me, but I'm not getting wet (splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Your thottie would like that Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
I plug her in and then I command her (it's mine)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
I mean it, stupid bitch thought I was playing
Cali weed, sto volando (ehi)
Cali weed, I'm flying (hey)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Yes, but they already know this (they know)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
Who remembers "Thousand laps"? (Who?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
Who remembers "Romambo"? (Hey bitch) damn
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
After three years I'm still flexing, big flex
Continua così, frate', mi raccomando
Keep it up, bro', I recommend
Come voi ne fanno molti (troppi)
Like you guys make a lot (too many)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Like we make a few (few), few, few
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
I make money even when I play video games (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
I smoke all these rappers
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
I called a thot into the studio to shake her ass while I smoke
Tu dici che trappi, però non trappi
You say you trap, but you don't trap
Tu e la tua gang siete tutti babbi
You and your gang are all fools
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
You took them and you're still at home talking
Non pensare a baby, pensa a come farli
Don't think about baby, think about how to make them
C'è poco da fare, spacco
There's little to do, I break
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
You try to stop me? Package (lil' bitch)
C'è poco da fare, spacco (sì)
There's little to do, I break (yes)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
If you go against me, you can eat my dick (hey)
Ehi, ehi
Ehi, ehi
Come voi ne fanno molti (troppi)
Comme vous en faites beaucoup (trop)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Comme nous en faisons peu (peu), peu, peu
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Je fais de l'argent même quand je joue aux jeux vidéo (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Je fume tous ces rappeurs
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
J'ai appelé une thot en studio pour bouger son cul pendant que je fume
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu dis que tu trappes, mais tu ne trappes pas
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Toi et ton gang, vous êtes tous des babbi
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Tu les as prises et tu es toujours à la maison à parler
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
Ne pense pas à moi, bih, pense à comment les faire
C'è poco da fare, spacco (spacco)
Il n'y a pas grand-chose à faire, je déchire (déchire)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Tu essaies de m'arrêter ? Paquet (petite salope)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Il n'y a pas grand-chose à faire, je déchire (oui)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Si tu te mets contre moi, tu peux me sucer la bite (ehi)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Ehi, je dépense trop d'argent, je dois faire attention
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Grâce au ciel, je les fais, je ne me plains pas
Devo stare al passo con il movimento
Je dois suivre le mouvement
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu dis que tu trappes, mais tu ne trappes pas
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
Tu dis que tu le fais, mais je sais que tu cap (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
Je sais que tu n'as pas fait les faits
Non vale flexare i soldi del papi
Il ne vaut pas la peine de flexer l'argent de papa
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
Je suis dans la cuisine comme Cracco (crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Oui, mais je ne cuisine pas, j'ai un hook-up, Capitaine Crochet
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
Je suis high toute la journée, les yeux comme un chinois (ehi)
Facendo faccende, baby, sto in giro
Faire des corvées, bébé, je suis dehors
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
Non, je n'ai pas le temps pour un cappuccino (non)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
Je ne veux pas la chatte, tu peux me faire une pipe
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
Et après je m'envole comme un ballon, (ciao) salope
Come voi ne fanno molti
Comme vous en faites beaucoup
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Comme nous en faisons peu (peu), peu, peu
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Je fais de l'argent même quand je joue aux jeux vidéo (racks)
Headshot, Call of Duty
Headshot, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
Je fume tous ces rappeurs (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
J'ai appelé une thot en studio pour bouger son cul pendant que je fume
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Aujourd'hui, je vais flexer, je me sens juste
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
Tu parles mal, tu as ma bite dans ta bouche comme une sucette
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
Je tourne dans ma weed, tu entends, "Sku-sku"
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
Tu sais que j'arrive avec les racks si le prix est juste
It's about to go down, bitch, chiama Houston
Ça va descendre, salope, appelle Houston
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
Je tire comme un Uzi d'un putain de russe
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
N'essaie pas d'arrêter mon flux, salope
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
Je te mets six balles dans le buste, salope
Tu dici che spingi, però non spingi
Tu dis que tu pousses, mais tu ne pousses pas
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
Je prends le paquet et je pédale sur le vélo
Tu dici che alzi, però non alzi
Tu dis que tu lèves, mais tu ne lèves pas
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
Tu dis que tu me les donnes, après tu prends des claques
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
Tu es une salope et tu le sais donc arrête (stop)
Before you get hit with a rocket
Avant que tu te fasses frapper par une roquette
Make a bitch ass pop, lock and drop it
Fais bouger ton cul de salope, verrouille et lâche
If you really want beef, what's pooping?
Si tu veux vraiment du beef, qu'est-ce qui se passe ?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
Donc tu veux du beef, qu'est-ce que tu dis ? (Le beef)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
Tu les fais prendre à tous tes amis (stupide)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
Je jure, tu es vraiment un cafard
Con la mia suola firmata ti schiaccio
Avec ma semelle signée, je t'écrase
Sto nel privé con l'equipaggio
Je suis dans le privé avec l'équipage
Non bevo Moet, non ce la faccio
Je ne bois pas de Moet, je ne peux pas
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
Cette merde est pour toujours, un tatouage
Adesso basta con tutto il cappaggio
Maintenant, assez avec tout le cappage
Che si vede da un miglio che state cappando
On voit à un kilomètre que vous êtes en train de capper
Ti tolgo la palla come Diego Armando
Je te prends la balle comme Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
Depuis le collège, de quoi parlons-nous ?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
De l'eau sur moi, mais je ne me mouille pas (splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Ta thottie voudrait ce Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
Je lui mets la prise et après je la commande (c'est la mienne)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
Je suis sérieux, stupide salope pensait que je jouais
Cali weed, sto volando (ehi)
Cali weed, je vole (ehi)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Oui, mais ils le savent déjà (ils le savent)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
Qui se souvient de "Mille giri" ? (Qui ?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
Qui se souvient de "Romambo" ? (Ehi salope) damn
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
Après trois ans, je flexe toujours, big flex
Continua così, frate', mi raccomando
Continue comme ça, frère, je te le recommande
Come voi ne fanno molti (troppi)
Comme vous en faites beaucoup (trop)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Comme nous en faisons peu (peu), peu, peu
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Je fais de l'argent même quand je joue aux jeux vidéo (racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Je fume tous ces rappeurs
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
J'ai appelé une thot en studio pour bouger son cul pendant que je fume
Tu dici che trappi, però non trappi
Tu dis que tu trappes, mais tu ne trappes pas
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Toi et ton gang, vous êtes tous des babbi
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Tu les as prises et tu es toujours à la maison à parler
Non pensare a baby, pensa a come farli
Ne pense pas à bébé, pense à comment les faire
C'è poco da fare, spacco
Il n'y a pas grand-chose à faire, je déchire
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Tu essaies de m'arrêter ? Paquet (petite salope)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Il n'y a pas grand-chose à faire, je déchire (oui)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Si tu te mets contre moi, tu peux me sucer la bite (ehi)
Ehi, ehi
Ehi, ehi
Come voi ne fanno molti (troppi)
Wie ihr viele macht (zu viele)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Wie wir wenige machen (wenige), wenige, wenige
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Ich mache Geld, auch wenn ich Videospiele spiele (Racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Diese Rapper rauche ich alle
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Ich habe eine Thot ins Studio gerufen, um ihren Hintern zu bewegen, während ich rauche
Tu dici che trappi, però non trappi
Du sagst, du trappst, aber du trappst nicht
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Du und deine Gang seid alle Babys
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Du hast sie genommen und redest immer noch zu Hause
Non pensare a me, bih, pensa a come farli
Denk nicht an mich, bih, denk darüber nach, wie man sie macht
C'è poco da fare, spacco (spacco)
Es gibt wenig zu tun, ich zerbreche (zerbreche)
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Du versuchst mich zu stoppen? Paket (kleine Schlampe)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Es gibt wenig zu tun, ich zerbreche (ja)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Wenn du gegen mich bist, kannst du meinen Schwanz essen (ehi)
Ehi, spendo troppi soldi, devo stare attento
Ehi, ich gebe zu viel Geld aus, ich muss vorsichtig sein
Grazie al cielo li faccio, non mi lamento
Gott sei Dank mache ich sie, ich beschwere mich nicht
Devo stare al passo con il movimento
Ich muss mit der Bewegung Schritt halten
Tu dici che trappi, però non trappi
Du sagst, du trappst, aber du trappst nicht
Tu dici che lo fai, però so che cappi (cap)
Du sagst, du machst es, aber ich weiß, dass du versagst (cap)
So che i fatti tu non li hai fatti
Ich weiß, dass du die Taten nicht getan hast
Non vale flexare i soldi del papi
Es ist nicht wert, das Geld deines Vaters zu prahlen
Io sto in the kitchen come Cracco (crack)
Ich bin in der Küche wie Cracco (Crack)
Sì, però non cucino, I got a hook-up, Capitano Uncino
Ja, aber ich koche nicht, ich habe einen Anschluss, Captain Hook
Sto high tutto il giorno, gli occhi come un chino (ehi)
Ich bin den ganzen Tag high, meine Augen wie ein Chinese (ehi)
Facendo faccende, baby, sto in giro
Ich mache Besorgungen, Baby, ich bin unterwegs
No, non ho tempo per un cappuccino (no)
Nein, ich habe keine Zeit für einen Cappuccino (nein)
Non voglio la pussy, puoi farmi un bocchino
Ich will die Muschi nicht, du kannst mir einen blasen
E dopo volo via come un palloncino, (ciao) bitch
Und danach fliege ich weg wie ein Ballon, (Tschüss) Schlampe
Come voi ne fanno molti
Wie ihr viele macht
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Wie wir wenige machen (wenige), wenige, wenige
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Ich mache Geld, auch wenn ich Videospiele spiele (Racks)
Headshot, Call of Duty
Headshot, Call of Duty
Questi rapper me li fumo tutti (ah)
Diese Rapper rauche ich alle (ah)
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Ich habe eine Thot ins Studio gerufen, um ihren Hintern zu bewegen, während ich rauche
Oggi vado a flexare, mi sento giusto
Heute gehe ich prahlen, ich fühle mich richtig
Parli male, hai il mio cazzo in bocca come un ciuccio
Du redest schlecht, du hast meinen Schwanz im Mund wie einen Schnuller
Giro nella mia weed senti, "Sku-sku"
Ich drehe in meinem Weed, du hörst, „Sku-sku“
Sai che arrivo coi racks se il prezzo è giusto
Du weißt, dass ich mit den Racks komme, wenn der Preis stimmt
It's about to go down, bitch, chiama Houston
Es steht kurz bevor, Schlampe, ruf Houston an
Sparo come un Uzi di un fottuto russo
Ich schieße wie eine Uzi von einem verdammten Russen
Non provare a fermare il mio flusso, bitch
Versuche nicht, meinen Fluss zu stoppen, Schlampe
Ti metto sei colpi nel busto, bitch
Ich gebe dir sechs Schüsse in die Brust, Schlampe
Tu dici che spingi, però non spingi
Du sagst, du drückst, aber du drückst nicht
Prendo il pacco e pedalo sopra la bici
Ich nehme das Paket und trete auf das Fahrrad
Tu dici che alzi, però non alzi
Du sagst, du hebst, aber du hebst nicht
Dici che me le dai, dopo prendi schiaffi
Du sagst, du gibst sie mir, dann bekommst du Schläge
Sei una bitch e lo sai quindi stop it (stop)
Du bist eine Schlampe und du weißt es, also hör auf (Stopp)
Before you get hit with a rocket
Bevor du von einer Rakete getroffen wirst
Make a bitch ass pop, lock and drop it
Mach einen Schlampe Arsch pop, sperren und fallen
If you really want beef, what's pooping?
Wenn du wirklich Beef willst, was ist los?
Quindi vuoi quella beef, che dici? (La beef)
Also willst du diesen Beef, was sagst du? (Der Beef)
Le fai prendere a tutti i tuoi amici (stupido)
Du lässt alle deine Freunde es nehmen (dumm)
Giuro, sei proprio uno scarafaggio
Ich schwöre, du bist wirklich eine Kakerlake
Con la mia suola firmata ti schiaccio
Mit meiner signierten Sohle zerquetsche ich dich
Sto nel privé con l'equipaggio
Ich bin im Privé mit der Crew
Non bevo Moet, non ce la faccio
Ich trinke kein Moet, ich kann es nicht
Questa merda è per sempre, un tatuaggio
Dieser Scheiß ist für immer, ein Tattoo
Adesso basta con tutto il cappaggio
Jetzt genug mit all dem Versagen
Che si vede da un miglio che state cappando
Man sieht von einer Meile entfernt, dass ihr versagt
Ti tolgo la palla come Diego Armando
Ich nehme dir den Ball weg wie Diego Armando
Così dalle medie, di cosa stiamo parlando?
So seit der Mittelschule, worüber reden wir?
Acqua addosso, ma non mi sto bagnando (splash)
Wasser auf mich, aber ich werde nicht nass (Splash)
La tua thottie vorrebbe quel Mambo
Deine Thottie will diesen Mambo
Gli metto la spina e dopo la comando (è mia)
Ich stecke den Stecker rein und dann befehle ich ihr (sie ist meine)
Dico per davvero, stupida bitch pensava che stessi giocando
Ich meine es ernst, dumme Schlampe dachte, ich würde spielen
Cali weed, sto volando (ehi)
Cali Weed, ich fliege (ehi)
Sì, ma questi già lo sanno (lo sanno)
Ja, aber die wissen das schon (sie wissen es)
Chi si ricorda "Mille giri"? (Chi?)
Wer erinnert sich an „Mille giri“? (Wer?)
Chi si ricorda di "Romambo"? (Ehi bitch) damn
Wer erinnert sich an „Romambo“? (Ehi Schlampe) verdammt
Dopo tre anni sto ancora flexando, big felx
Nach drei Jahren prahle ich immer noch, großer Flex
Continua così, frate', mi raccomando
Mach weiter so, Bruder, ich empfehle es dir
Come voi ne fanno molti (troppi)
Wie ihr viele macht (zu viele)
Come noi ne fanno pochi (pochi), pochi, pochi
Wie wir wenige machen (wenige), wenige, wenige
Faccio soldi pure quando gioco ai videogiochi (racks)
Ich mache Geld, auch wenn ich Videospiele spiele (Racks)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Headshot, Call of Duty (Kaboom)
Questi rapper me li fumo tutti
Diese Rapper rauche ich alle
Ho chiamato una thot in studio per muovere il culo mentre fumo
Ich habe eine Thot ins Studio gerufen, um ihren Hintern zu bewegen, während ich rauche
Tu dici che trappi, però non trappi
Du sagst, du trappst, aber du trappst nicht
Tu e la tua gang siete tutti babbi
Du und deine Gang seid alle Babys
Le hai prese e sei ancora a casa che parli
Du hast sie genommen und redest immer noch zu Hause
Non pensare a baby, pensa a come farli
Denk nicht an Baby, denk darüber nach, wie man sie macht
C'è poco da fare, spacco
Es gibt wenig zu tun, ich zerbreche
Mi provi a fermare? Pacco (lil' bitch)
Du versuchst mich zu stoppen? Paket (kleine Schlampe)
C'è poco da fare, spacco (sì)
Es gibt wenig zu tun, ich zerbreche (ja)
Se ti metti contro, puoi mangiarmi il cazzo (ehi)
Wenn du gegen mich bist, kannst du meinen Schwanz essen (ehi)