Memórias (Come Wake Me Up)

Bruno Boncini, Rascal Flatts

Letra Traducción

Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Tudo tem um começo e o fim
Eu vejo a dor em seu olhar
E mesmo sem querer eu deixo partir
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar

E quanto eu me perco em suas memórias
Vejo um espelho contando histórias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
E quando penso no que vivemos
Fecho os olhos me perco no tempo
Pra mim não acabou

Tudo tem um começo e um fim
Eu vejo a dor em seu olhar
E mesmo sem querer eu deixo partir

E quando eu me perco em suas memórias
Vejo o espelho contando histórias
Pra mim não acabou

Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Hoy veo que no puedo entender lo que pasó entre nosotros
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Todavía puedo oír tu voz, diciéndome lo que ya sé
Tudo tem um começo e o fim
Todo tiene un comienzo y un fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Veo el dolor en tu mirada
E mesmo sem querer eu deixo partir
Y aunque no quiera, dejo ir
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
Para que puedas intentar ser feliz otra vez y empezar de nuevo
E quanto eu me perco em suas memórias
Y cuánto me pierdo en tus recuerdos
Vejo um espelho contando histórias
Veo un espejo contando historias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Sé que es difícil olvidar este dolor
E quando penso no que vivemos
Y cuando pienso en lo que vivimos
Fecho os olhos me perco no tempo
Cierro los ojos y me pierdo en el tiempo
Pra mim não acabou
Para mí no ha terminado
Tudo tem um começo e um fim
Todo tiene un comienzo y un fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Veo el dolor en tu mirada
E mesmo sem querer eu deixo partir
Y aunque no quiera, dejo ir
E quando eu me perco em suas memórias
Y cuando me pierdo en tus recuerdos
Vejo o espelho contando histórias
Veo el espejo contando historias
Pra mim não acabou
Para mí no ha terminado
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Today I see that I can't understand what happened between us
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
I can still hear your voice, telling me what I already know
Tudo tem um começo e o fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer eu deixo partir
And even without wanting to, I let go
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
So that you can try to be happy again and start over
E quanto eu me perco em suas memórias
And when I lose myself in your memories
Vejo um espelho contando histórias
I see a mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it's hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we lived
Fecho os olhos me perco no tempo
I close my eyes and lose myself in time
Pra mim não acabou
For me, it's not over
Tudo tem um começo e um fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer eu deixo partir
And even without wanting to, I let go
E quando eu me perco em suas memórias
And when I lose myself in your memories
Vejo o espelho contando histórias
I see the mirror telling stories
Pra mim não acabou
For me, it's not over
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Aujourd'hui, je vois que je ne peux pas comprendre ce qui s'est passé entre nous
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Je peux encore entendre ta voix, me disant ce que je sais déjà
Tudo tem um começo e o fim
Tout a un début et une fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Je vois la douleur dans ton regard
E mesmo sem querer eu deixo partir
Et même sans le vouloir, je laisse partir
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
Pour que tu puisses essayer d'être heureux à nouveau et recommencer
E quanto eu me perco em suas memórias
Et quand je me perds dans tes souvenirs
Vejo um espelho contando histórias
Je vois un miroir racontant des histoires
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Je sais que c'est difficile d'oublier cette douleur
E quando penso no que vivemos
Et quand je pense à ce que nous avons vécu
Fecho os olhos me perco no tempo
Je ferme les yeux et je me perds dans le temps
Pra mim não acabou
Pour moi, ce n'est pas fini
Tudo tem um começo e um fim
Tout a un début et une fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Je vois la douleur dans ton regard
E mesmo sem querer eu deixo partir
Et même sans le vouloir, je laisse partir
E quando eu me perco em suas memórias
Et quand je me perds dans tes souvenirs
Vejo o espelho contando histórias
Je vois le miroir racontant des histoires
Pra mim não acabou
Pour moi, ce n'est pas fini
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Heute sehe ich, dass ich nicht verstehen kann, was zwischen uns passiert ist
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Ich kann immer noch deine Stimme hören, die mir sagt, was ich bereits weiß
Tudo tem um começo e o fim
Alles hat einen Anfang und ein Ende
Eu vejo a dor em seu olhar
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
E mesmo sem querer eu deixo partir
Und obwohl ich es nicht will, lasse ich dich gehen
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
Damit du versuchen kannst, wieder glücklich zu sein und neu anzufangen
E quanto eu me perco em suas memórias
Und wie sehr ich mich in deinen Erinnerungen verliere
Vejo um espelho contando histórias
Ich sehe einen Spiegel, der Geschichten erzählt
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Ich weiß, dass es schwer ist, diesen Schmerz zu vergessen
E quando penso no que vivemos
Und wenn ich an das denke, was wir erlebt haben
Fecho os olhos me perco no tempo
Ich schließe meine Augen und verliere mich in der Zeit
Pra mim não acabou
Für mich ist es nicht vorbei
Tudo tem um começo e um fim
Alles hat einen Anfang und ein Ende
Eu vejo a dor em seu olhar
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
E mesmo sem querer eu deixo partir
Und obwohl ich es nicht will, lasse ich dich gehen
E quando eu me perco em suas memórias
Und wenn ich mich in deinen Erinnerungen verliere
Vejo o espelho contando histórias
Ich sehe den Spiegel, der Geschichten erzählt
Pra mim não acabou
Für mich ist es nicht vorbei
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Oggi vedo che non riesco a capire cosa è successo tra noi
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Riesco ancora a sentire la tua voce, che mi dice ciò che già so
Tudo tem um começo e o fim
Tutto ha un inizio e una fine
Eu vejo a dor em seu olhar
Vedo il dolore nei tuoi occhi
E mesmo sem querer eu deixo partir
E anche se non voglio, lascio andare
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
Perché tu possa cercare di essere felice di nuovo e ricominciare
E quanto eu me perco em suas memórias
E quando mi perdo nei tuoi ricordi
Vejo um espelho contando histórias
Vedo uno specchio che racconta storie
Sei que é difícil de esquecer essa dor
So che è difficile dimenticare questo dolore
E quando penso no que vivemos
E quando penso a quello che abbiamo vissuto
Fecho os olhos me perco no tempo
Chiudo gli occhi e mi perdo nel tempo
Pra mim não acabou
Per me non è finita
Tudo tem um começo e um fim
Tutto ha un inizio e una fine
Eu vejo a dor em seu olhar
Vedo il dolore nei tuoi occhi
E mesmo sem querer eu deixo partir
E anche se non voglio, lascio andare
E quando eu me perco em suas memórias
E quando mi perdo nei tuoi ricordi
Vejo o espelho contando histórias
Vedo lo specchio che racconta storie
Pra mim não acabou
Per me non è finita
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
Hari ini saya melihat bahwa saya tidak bisa mengerti apa yang terjadi antara kita
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
Saya masih bisa mendengar suara Anda, memberitahu saya apa yang sudah saya tahu
Tudo tem um começo e o fim
Semuanya memiliki awal dan akhir
Eu vejo a dor em seu olhar
Saya melihat rasa sakit di mata Anda
E mesmo sem querer eu deixo partir
Dan meskipun tidak ingin, saya membiarkannya pergi
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
Agar Anda bisa mencoba bahagia lagi dan memulai kembali
E quanto eu me perco em suas memórias
Dan ketika saya tersesat dalam kenangan Anda
Vejo um espelho contando histórias
Saya melihat cermin yang menceritakan kisah
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Saya tahu itu sulit untuk melupakan rasa sakit ini
E quando penso no que vivemos
Dan ketika saya berpikir tentang apa yang kita alami
Fecho os olhos me perco no tempo
Saya menutup mata saya dan tersesat dalam waktu
Pra mim não acabou
Bagi saya, itu belum berakhir
Tudo tem um começo e um fim
Semuanya memiliki awal dan akhir
Eu vejo a dor em seu olhar
Saya melihat rasa sakit di mata Anda
E mesmo sem querer eu deixo partir
Dan meskipun tidak ingin, saya membiarkannya pergi
E quando eu me perco em suas memórias
Dan ketika saya tersesat dalam kenangan Anda
Vejo o espelho contando histórias
Saya melihat cermin yang menceritakan kisah
Pra mim não acabou
Bagi saya, itu belum berakhir
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
วันนี้ฉันเห็นว่าฉันไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างเรา
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
ฉันยังคงได้ยินเสียงของคุณ บอกฉันสิ่งที่ฉันรู้อยู่แล้ว
Tudo tem um começo e o fim
ทุกอย่างมีจุดเริ่มต้นและจบ
Eu vejo a dor em seu olhar
ฉันเห็นความเจ็บปวดในสายตาของคุณ
E mesmo sem querer eu deixo partir
และแม้ว่าฉันจะไม่ต้องการ ฉันก็ปล่อยให้มันไป
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
เพื่อที่คุณจะสามารถพยายามมีความสุขอีกครั้งและเริ่มต้นใหม่
E quanto eu me perco em suas memórias
และเมื่อฉันหลงทางในความทรงจำของคุณ
Vejo um espelho contando histórias
ฉันเห็นกระจกที่กำลังเล่าเรื่องราว
Sei que é difícil de esquecer essa dor
ฉันรู้ว่ามันยากที่จะลืมความเจ็บปวดนี้
E quando penso no que vivemos
และเมื่อฉันคิดถึงสิ่งที่เราได้รับรู้
Fecho os olhos me perco no tempo
ฉันปิดตาและหลงทางในเวลา
Pra mim não acabou
สำหรับฉันมันยังไม่จบ
Tudo tem um começo e um fim
ทุกอย่างมีจุดเริ่มต้นและจบ
Eu vejo a dor em seu olhar
ฉันเห็นความเจ็บปวดในสายตาของคุณ
E mesmo sem querer eu deixo partir
และแม้ว่าฉันจะไม่ต้องการ ฉันก็ปล่อยให้มันไป
E quando eu me perco em suas memórias
และเมื่อฉันหลงทางในความทรงจำของคุณ
Vejo o espelho contando histórias
ฉันเห็นกระจกที่กำลังเล่าเรื่องราว
Pra mim não acabou
สำหรับฉันมันยังไม่จบ
Hoje vejo que não consigo entender o que houve entre nós
今天我发现我无法理解我们之间发生了什么
Eu ainda consigo ouvir sua voz, me dizendo o que já sei
我仍然能听到你的声音,告诉我我已经知道的事情
Tudo tem um começo e o fim
一切都有开始和结束
Eu vejo a dor em seu olhar
我看到你眼中的痛苦
E mesmo sem querer eu deixo partir
即使我不愿意,我还是让它离开
Pra que possa tentar ser feliz outra vez e recomeçar
这样我就可以尝试再次快乐并重新开始
E quanto eu me perco em suas memórias
当我迷失在你的记忆中
Vejo um espelho contando histórias
我看到一个镜子在讲述故事
Sei que é difícil de esquecer essa dor
我知道这种痛苦很难忘记
E quando penso no que vivemos
当我想到我们经历过的事情
Fecho os olhos me perco no tempo
我闭上眼睛,迷失在时间中
Pra mim não acabou
对我来说,它并没有结束
Tudo tem um começo e um fim
一切都有开始和结束
Eu vejo a dor em seu olhar
我看到你眼中的痛苦
E mesmo sem querer eu deixo partir
即使我不愿意,我还是让它离开
E quando eu me perco em suas memórias
当我迷失在你的记忆中
Vejo o espelho contando histórias
我看到镜子在讲述故事
Pra mim não acabou
对我来说,它并没有结束

Curiosidades sobre la música Memórias (Come Wake Me Up) del Malta

¿Cuándo fue lanzada la canción “Memórias (Come Wake Me Up)” por Malta?
La canción Memórias (Come Wake Me Up) fue lanzada en 2014, en el álbum “Supernova”.
¿Quién compuso la canción “Memórias (Come Wake Me Up)” de Malta?
La canción “Memórias (Come Wake Me Up)” de Malta fue compuesta por Bruno Boncini, Rascal Flatts.

Músicas más populares de Malta

Otros artistas de Pop rock