I Believed

MALORY LEGARDINIER

Letra Traducción

C'est vrai je ne t'ai pas vu
Grandir avec moi
Ai-je vraiment été voulu?
Un silence bien noir
Et pourquoi ne m'as-tu pas
Envoyé des lettres
J'ai pourtant bien attendu
Le facteur à la fenêtre

Oh I believed in you
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
And I believed in me
Is it hard to love
Your own son?

Ces questions m'ont tant hanté
Ton visage mystèrieux
Je n'ai jamais vraiment su
La couleur de tes yeux

Que reste-t-il entre nous
A part un lien de parenté
Avons-nous déjà vraiment
Essayé de nous aimer?

Oh I believed in you
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
And I believed in me
Is it hard to love
Your own son?

Pourquoi est-ce si facile
De partir en loucedé?
Est-ce si difficile de rester?

Pourquoi est-ce si facile
De partir en loucedé?
Est-ce si difficile de rester?

Oh I believed in you
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
And I believed in me
Is it hard to love
Your own son?

C'est vrai je ne t'ai pas vu
Es cierto, no te vi
Grandir avec moi
Crecer conmigo
Ai-je vraiment été voulu?
¿Realmente fui deseado?
Un silence bien noir
Un silencio muy oscuro
Et pourquoi ne m'as-tu pas
Y por qué no me has
Envoyé des lettres
Enviado cartas
J'ai pourtant bien attendu
Sin embargo, esperé bien
Le facteur à la fenêtre
Al cartero en la ventana
Oh I believed in you
Oh, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Why couldn't this be just easy
¿Por qué no podría ser esto fácil?
Yes I believed in you
Sí, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Is it hard to love
¿Es difícil amar
Your own son?
A tu propio hijo?
Ces questions m'ont tant hanté
Estas preguntas me han atormentado tanto
Ton visage mystèrieux
Tu rostro misterioso
Je n'ai jamais vraiment su
Nunca supe realmente
La couleur de tes yeux
El color de tus ojos
Que reste-t-il entre nous
¿Qué queda entre nosotros
A part un lien de parenté
Aparte de un vínculo de parentesco?
Avons-nous déjà vraiment
¿Alguna vez realmente
Essayé de nous aimer?
Intentamos amarnos?
Oh I believed in you
Oh, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Why couldn't this be just easy
¿Por qué no podría ser esto fácil?
Yes I believed in you
Sí, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Is it hard to love
¿Es difícil amar
Your own son?
A tu propio hijo?
Pourquoi est-ce si facile
¿Por qué es tan fácil
De partir en loucedé?
Irse a hurtadillas?
Est-ce si difficile de rester?
¿Es tan difícil quedarse?
Pourquoi est-ce si facile
¿Por qué es tan fácil
De partir en loucedé?
Irse a hurtadillas?
Est-ce si difficile de rester?
¿Es tan difícil quedarse?
Oh I believed in you
Oh, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Why couldn't this be just easy
¿Por qué no podría ser esto fácil?
Yes I believed in you
Sí, creí en ti
And I believed in me
Y creí en mí
Is it hard to love
¿Es difícil amar
Your own son?
A tu propio hijo?
C'est vrai je ne t'ai pas vu
É verdade, eu não te vi
Grandir avec moi
Crescer comigo
Ai-je vraiment été voulu?
Eu realmente fui desejado?
Un silence bien noir
Um silêncio bem escuro
Et pourquoi ne m'as-tu pas
E por que você não me
Envoyé des lettres
Enviou cartas
J'ai pourtant bien attendu
Eu realmente esperei
Le facteur à la fenêtre
O carteiro na janela
Oh I believed in you
Oh, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Why couldn't this be just easy
Por que isso não poderia ser apenas fácil
Yes I believed in you
Sim, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Is it hard to love
É difícil amar
Your own son?
Seu próprio filho?
Ces questions m'ont tant hanté
Essas perguntas me assombraram tanto
Ton visage mystèrieux
Seu rosto misterioso
Je n'ai jamais vraiment su
Eu nunca realmente soube
La couleur de tes yeux
A cor dos seus olhos
Que reste-t-il entre nous
O que resta entre nós
A part un lien de parenté
Além de um laço de parentesco
Avons-nous déjà vraiment
Nós realmente já
Essayé de nous aimer?
Tentamos nos amar?
Oh I believed in you
Oh, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Why couldn't this be just easy
Por que isso não poderia ser apenas fácil
Yes I believed in you
Sim, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Is it hard to love
É difícil amar
Your own son?
Seu próprio filho?
Pourquoi est-ce si facile
Por que é tão fácil
De partir en loucedé?
Partir sorrateiramente?
Est-ce si difficile de rester?
É tão difícil ficar?
Pourquoi est-ce si facile
Por que é tão fácil
De partir en loucedé?
Partir sorrateiramente?
Est-ce si difficile de rester?
É tão difícil ficar?
Oh I believed in you
Oh, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Why couldn't this be just easy
Por que isso não poderia ser apenas fácil
Yes I believed in you
Sim, eu acreditei em você
And I believed in me
E eu acreditei em mim
Is it hard to love
É difícil amar
Your own son?
Seu próprio filho?
C'est vrai je ne t'ai pas vu
It's true, I didn't see you
Grandir avec moi
Growing up with me
Ai-je vraiment été voulu?
Was I really wanted?
Un silence bien noir
A very dark silence
Et pourquoi ne m'as-tu pas
And why didn't you
Envoyé des lettres
Send me letters
J'ai pourtant bien attendu
I waited so long
Le facteur à la fenêtre
For the postman at the window
Oh I believed in you
Oh I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
Yes I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Is it hard to love
Is it hard to love
Your own son?
Your own son?
Ces questions m'ont tant hanté
These questions have haunted me so much
Ton visage mystèrieux
Your mysterious face
Je n'ai jamais vraiment su
I never really knew
La couleur de tes yeux
The color of your eyes
Que reste-t-il entre nous
What remains between us
A part un lien de parenté
Apart from a family tie
Avons-nous déjà vraiment
Have we ever really
Essayé de nous aimer?
Tried to love each other?
Oh I believed in you
Oh I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
Yes I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Is it hard to love
Is it hard to love
Your own son?
Your own son?
Pourquoi est-ce si facile
Why is it so easy
De partir en loucedé?
To leave on the sly?
Est-ce si difficile de rester?
Is it so hard to stay?
Pourquoi est-ce si facile
Why is it so easy
De partir en loucedé?
To leave on the sly?
Est-ce si difficile de rester?
Is it so hard to stay?
Oh I believed in you
Oh I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Why couldn't this be just easy
Why couldn't this be just easy
Yes I believed in you
Yes I believed in you
And I believed in me
And I believed in me
Is it hard to love
Is it hard to love
Your own son?
Your own son?
C'est vrai je ne t'ai pas vu
Es ist wahr, ich habe dich nicht gesehen
Grandir avec moi
Wachsen mit mir
Ai-je vraiment été voulu?
War ich wirklich gewollt?
Un silence bien noir
Eine sehr dunkle Stille
Et pourquoi ne m'as-tu pas
Und warum hast du mir nicht
Envoyé des lettres
Briefe geschickt
J'ai pourtant bien attendu
Ich habe doch wirklich gewartet
Le facteur à la fenêtre
Der Postbote am Fenster
Oh I believed in you
Oh, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Why couldn't this be just easy
Warum konnte das nicht einfach sein
Yes I believed in you
Ja, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Is it hard to love
Ist es schwer zu lieben
Your own son?
Deinen eigenen Sohn?
Ces questions m'ont tant hanté
Diese Fragen haben mich so gequält
Ton visage mystèrieux
Dein geheimnisvolles Gesicht
Je n'ai jamais vraiment su
Ich habe nie wirklich gewusst
La couleur de tes yeux
Die Farbe deiner Augen
Que reste-t-il entre nous
Was bleibt zwischen uns
A part un lien de parenté
Außer einer Verwandtschaftsbeziehung
Avons-nous déjà vraiment
Haben wir jemals wirklich
Essayé de nous aimer?
Versucht, uns zu lieben?
Oh I believed in you
Oh, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Why couldn't this be just easy
Warum konnte das nicht einfach sein
Yes I believed in you
Ja, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Is it hard to love
Ist es schwer zu lieben
Your own son?
Deinen eigenen Sohn?
Pourquoi est-ce si facile
Warum ist es so einfach
De partir en loucedé?
Heimlich zu gehen?
Est-ce si difficile de rester?
Ist es so schwer zu bleiben?
Pourquoi est-ce si facile
Warum ist es so einfach
De partir en loucedé?
Heimlich zu gehen?
Est-ce si difficile de rester?
Ist es so schwer zu bleiben?
Oh I believed in you
Oh, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Why couldn't this be just easy
Warum konnte das nicht einfach sein
Yes I believed in you
Ja, ich glaubte an dich
And I believed in me
Und ich glaubte an mich
Is it hard to love
Ist es schwer zu lieben
Your own son?
Deinen eigenen Sohn?
C'est vrai je ne t'ai pas vu
È vero, non ti ho visto
Grandir avec moi
Crescere con me
Ai-je vraiment été voulu?
Sono stato davvero voluto?
Un silence bien noir
Un silenzio molto nero
Et pourquoi ne m'as-tu pas
E perché non mi hai
Envoyé des lettres
Inviato delle lettere
J'ai pourtant bien attendu
Ho aspettato tanto
Le facteur à la fenêtre
Il postino alla finestra
Oh I believed in you
Oh, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Why couldn't this be just easy
Perché non poteva essere solo facile
Yes I believed in you
Sì, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Is it hard to love
È difficile amare
Your own son?
Il tuo stesso figlio?
Ces questions m'ont tant hanté
Queste domande mi hanno tanto tormentato
Ton visage mystèrieux
Il tuo viso misterioso
Je n'ai jamais vraiment su
Non ho mai davvero saputo
La couleur de tes yeux
Il colore dei tuoi occhi
Que reste-t-il entre nous
Cosa rimane tra noi
A part un lien de parenté
Oltre a un legame di parentela
Avons-nous déjà vraiment
Abbiamo mai davvero
Essayé de nous aimer?
Provato ad amarci?
Oh I believed in you
Oh, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Why couldn't this be just easy
Perché non poteva essere solo facile
Yes I believed in you
Sì, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Is it hard to love
È difficile amare
Your own son?
Il tuo stesso figlio?
Pourquoi est-ce si facile
Perché è così facile
De partir en loucedé?
Andarsene in segreto?
Est-ce si difficile de rester?
È così difficile restare?
Pourquoi est-ce si facile
Perché è così facile
De partir en loucedé?
Andarsene in segreto?
Est-ce si difficile de rester?
È così difficile restare?
Oh I believed in you
Oh, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Why couldn't this be just easy
Perché non poteva essere solo facile
Yes I believed in you
Sì, ho creduto in te
And I believed in me
E ho creduto in me
Is it hard to love
È difficile amare
Your own son?
Il tuo stesso figlio?

Curiosidades sobre la música I Believed del Malo'

¿Cuándo fue lanzada la canción “I Believed” por Malo'?
La canción I Believed fue lanzada en 2017, en el álbum “Be / Être”.
¿Quién compuso la canción “I Believed” de Malo'?
La canción “I Believed” de Malo' fue compuesta por MALORY LEGARDINIER.

Músicas más populares de Malo'

Otros artistas de Jazz