bist du ok?

Chris Makowski, SLNDR

Letra Traducción

Ja
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
Ja-ah
Ja, ja, ja, ja-ah

Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier

Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub

Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja

Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
Baby, lieb mich oder lass es

„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja

Ja
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
He estado viendo tu rostro durante semanas
Ja-ah
Sí-ah
Ja, ja, ja, ja-ah
Sí, sí, sí, sí-ah
Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
He estado viendo tu rostro durante semanas (ey)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Mierda, creo que me estoy perdiendo (sí)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Mierda, creo que te estoy perdiendo, yo
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Siento como si algo se rompiera dentro de mí y
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
Tengo miedo de perder la cara, porque
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
He estado viendo tu rostro durante semanas y
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Incluso si caigo y pierdo toda la vista, ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier
Si quieres verme, cariño, estoy aquí
Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Sí, estás muy, muy lejos y yo también
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
Tengo todo lo que quiero, pero nunca necesité todo eso
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Bebé, siéntate en mi regazo y te besaré en el estómago
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub
Solo quiero sentirte de nuevo, porque con los demás me quedo sordo
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dime: "¿Estás bien, estás bien, estás bien?", sí
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"¿Estás bien, estás bien, estás bien?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dime: "¿Estás bien, estás bien, estás bien?", sí
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Estoy bien, estoy bien, estoy bien, sí
Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Sí, sí, no tengo idea de lo que estoy haciendo, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Te busco en el fondo de esta botella (uh, sí)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Bebé, no tengo idea de dónde estás, sí
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
No sé quién te está sosteniendo la mano, bebé, no sé quién te está follando
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
Solo sé que me está jodiendo, un conflicto interno
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Porque simplemente no tengo idea de si estás bien o no
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
Realmente no tengo mucho de qué reírme, ¿no es todo esto ridículo?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Sí, espero que me quieras de nuevo, porque bebé, solo te quiero a ti, sí
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
Sí, bebé, no tengo idea de lo que estoy haciendo
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
20K en mi boca, pero ni un euro en el bolsillo
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
Creo que si me encuentras, nunca más te dejaré
Baby, lieb mich oder lass es
Bebé, ámame o déjalo
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
"¿Estás bien, estás bien, estás bien?", sí
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"¿Estás bien, estás bien, estás bien?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dime: "¿Estás bien, estás bien, estás bien?", sí
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Estoy bien, estoy bien, estoy bien, sí
Ja
Sim
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
Eu vejo o teu rosto há semanas diante de mim
Ja-ah
Sim-ah
Ja, ja, ja, ja-ah
Sim, sim, sim, sim-ah
Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
Eu vejo o teu rosto há semanas diante de mim (ei)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Merda, acho que estou me perdendo (sim)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Merda, acho que estou te perdendo, eu
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Sinto como se algo estivesse se quebrando dentro de mim e
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
Eu tenho medo de perder a cara, porque
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
Eu vejo o teu rosto há semanas diante de mim e
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Mesmo se eu cair e perder toda a visão, ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier
Se você quer me ver, querida, então estou aqui
Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Sim, você está longe, longe e eu também estou
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
Tenho tudo o que quero agora, mas nunca precisei de tudo isso
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Baby, deite no meu colo e eu te beijo na barriga
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub
Eu só quero te sentir de novo, porque com os outros eu fico surdo
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Diga: "Você está bem, você está bem, você está bem?", sim
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Você está bem, você está bem, você está bem?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Diga: "Você está bem, você está bem, você está bem?", sim
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Eu estou bem, eu estou bem, eu estou bem, sim
Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Sim, sim, eu não tenho ideia do que estou fazendo, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Te procurando no fundo desta garrafa (uh, sim)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Baby, não tenho ideia de onde você está, sim
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
Não sei quem está segurando sua mão, baby, não sei quem está te fodendo
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
Só sei que isso está me fodendo, um conflito interno
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Porque eu simplesmente não sei se você está bem ou não
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
Eu realmente não tenho muito o que rir agora, não é tudo ridículo?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Sim, eu espero que você me queira de volta, porque baby, eu só quero você, sim
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
Sim, baby, eu não tenho ideia do que estou fazendo
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
20K na minha boca, mas nem um euro no bolso
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
Acho que, se você me encontrar, nunca mais vou te deixar
Baby, lieb mich oder lass es
Baby, me ame ou me deixe
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
"Você está bem, você está bem, você está bem?", sim
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Você está bem, você está bem, você está bem?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Diga: "Você está bem, você está bem, você está bem?", sim
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Eu estou bem, eu estou bem, eu estou bem, sim
Ja
Yes
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
I've been seeing your face for weeks
Ja-ah
Yes-ah
Ja, ja, ja, ja-ah
Yes, yes, yes, yes-ah
Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
I've been seeing your face for weeks (ey)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Shit I think I'm losing myself (yes)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Shit I think I'm losing you, I
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Feel like something is breaking inside me and
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
I'm afraid I'm losing face, because
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
I've been seeing your face for weeks and
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Even if I fall and lose all sight, ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier
If you want to see me, babe then I'm standing here
Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Yes, you are far, far away and so am I
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
I have everything I want right now, but I never needed all this
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Baby lay on my lap and I'll kiss your stomach
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub
I just want to feel you again, because with the others I stay numb
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Say: "Are you okay, are you okay, are you okay?", yes
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Are you okay, are you okay, are you okay?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Say: "Are you okay, are you okay, are you okay?", yes
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
I'm okay, I'm okay, I'm okay, yes
Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Yes, yes, I have no idea what I'm doing, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Looking for you at the bottom of this bottle (uh, yes)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Baby no idea where you are, yes
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
Don't know who's holding your hand, baby, don't know who's fucking you
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
I just know it's fucking me, an internal conflict
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Because I simply have no idea if you're okay or not
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
I really don't have much to laugh about right now, isn't all this ridiculous?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Yes, I hope you want me back, because baby I only want you, yes
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
Yes, babe I have no idea what I'm doing
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
20K in my mouth, but not a euro in my pocket
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
I think, if you find me, I'll never leave you again
Baby, lieb mich oder lass es
Baby, love me or leave it
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
"Are you okay, are you okay, are you okay?", yes
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Are you okay, are you okay, are you okay?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Say: "Are you okay, are you okay, are you okay?", yes
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
I'm okay, I'm okay, I'm okay, yes
Ja
Oui
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
Je vois ton visage devant moi depuis des semaines
Ja-ah
Oui-ah
Ja, ja, ja, ja-ah
Oui, oui, oui, oui-ah
Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
Je vois ton visage devant moi depuis des semaines (eh)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Merde, je crois que je me perds (oui)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Merde, je crois que je te perds, je
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Sens comme si quelque chose se brisait en moi et
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
J'ai peur de perdre la face, parce que
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
Je vois ton visage devant moi depuis des semaines et
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Même si je tombe et perds toute vision, ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier
Si tu veux me voir, bébé, je suis ici
Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Oui, tu es loin, loin et moi aussi
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
J'ai tout ce que je veux, mais je n'ai jamais eu besoin de tout ça
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Bébé, allonge-toi sur mes genoux et je t'embrasserai sur le ventre
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub
Je veux juste te sentir à nouveau, parce qu'avec les autres, je reste sourd
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dis : "Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?", oui
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dis : "Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?", oui
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Je vais bien, je vais bien, je vais bien, oui
Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Oui, oui, je n'ai aucune idée de ce que je fais, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Je te cherche au fond de cette bouteille (uh, oui)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Bébé, je n'ai aucune idée de où tu es, oui
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
Je ne sais pas qui tient ta main, bébé, je ne sais pas qui te baise
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
Je sais juste que ça me baise, un conflit intérieur
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Parce que je n'ai vraiment aucune idée si tu vas bien ou pas
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
Je n'ai vraiment pas grand-chose à rire, n'est-ce pas ridicule ?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Oui, j'espère que tu me veux à nouveau, parce que bébé, je ne veux que toi, oui
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
Oui, bébé, je n'ai aucune idée de ce que je fais
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
20K dans ma bouche, mais pas un euro dans ma poche
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
Je crois que si tu me trouves, je ne te quitterai plus jamais
Baby, lieb mich oder lass es
Bébé, aime-moi ou laisse-moi
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
"Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?", oui
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dis : "Es-tu bien, es-tu bien, es-tu bien ?", oui
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Je vais bien, je vais bien, je vais bien, oui
Ja
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir
Vedo il tuo viso davanti a me da settimane
Ja-ah
Sì-ah
Ja, ja, ja, ja-ah
Sì, sì, sì, sì-ah
Ich seh' seit Wochen seit dein Gesicht vor mir (ey)
Vedo il tuo viso davanti a me da settimane (eh)
Shit ich glaube, dass ich mich verlier' (ja)
Merda, credo di perdermi (sì)
Shit ich glaube, dass ich dich verlier', ich
Merda, credo di perderti, io
Fühl' wie irgendwas zerbricht in mir und
Sento come se qualcosa si stesse rompendo dentro di me e
Ich hab' Angst, dass ich Gesicht verlier', weil
Ho paura di perdere la faccia, perché
Ich seh' seit Wochen dein Gesicht vor mir und
Vedo il tuo viso davanti a me da settimane e
Selbst ich fall' und all die Sicht verlier', ah
Anche se cado e perdo tutta la vista, ah
Wenn du mich sehen willst, Babe dann steh' ich hier
Se vuoi vedermi, tesoro, sono qui
Ja, du bist weit, weit weg und ich bin das auch
Sì, sei lontana, lontana e anch'io lo sono
Hab' grad alles was ich will, doch ich hab' das alles nie gebraucht
Ho tutto quello che voglio, ma non ne ho mai avuto bisogno
Baby leg' dich auf mein' Schoß und ich küss' dich auf dein' Bauch
Baby, sdraiati sulle mie ginocchia e ti bacio sulla pancia
Ich will dich einfach wieder fühlen, weil bei den andern bleib' ich taub
Voglio solo sentirti di nuovo, perché con gli altri rimango sordo
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dì: "Stai bene, stai bene, stai bene?", sì
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Stai bene, stai bene, stai bene?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dì: "Stai bene, stai bene, stai bene?", sì
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Sto bene, sto bene, sto bene, sì
Ja, ja, ich hab' kein Plan was ich mache, uh
Sì, sì, non ho idea di cosa sto facendo, uh
Such' dich am Boden dieser Flasche (uh, ja)
Ti sto cercando sul fondo di questa bottiglia (uh, sì)
Baby kein Plan wo du bist, ja
Baby, non ho idea di dove sei, sì
Weiß nicht wer dein Hand hält, Baby, weiß nicht wer dich fickt
Non so chi ti tiene la mano, baby, non so chi ti scopa
Ich weiß nur, dass es mich fickt, ein innerlicher Konflikt
So solo che mi sta scopando, un conflitto interiore
Weil ich hab' einfach kein Plan, ob du okay bist oder nich'
Perché non ho idea se stai bene o no
Ich hab' grad echt nicht viel zu lachen, ist dass nicht alles lächerlich?
Non ho davvero molto da ridere, non è tutto ridicolo?
Ja, ich hoff' du willst mich wieder, weil Baby ich will nur dich, ja
Sì, spero che tu mi voglia di nuovo, perché baby, voglio solo te, sì
Ja, Babe ich hab' kein Plan was ich mache
Sì, tesoro, non ho idea di cosa sto facendo
20K in meinem Mund, doch nicht ein Euro in der Tasche
20K in bocca, ma nemmeno un euro in tasca
Ich glaub', wenn du mich findest, dass ich dich nie mehr verlasse
Credo che se mi trovi, non ti lascerò mai più
Baby, lieb mich oder lass es
Baby, amami o lasciami
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
"Stai bene, stai bene, stai bene?", sì
„Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“
"Stai bene, stai bene, stai bene?"
Sag: „Bist du okay, bist du okay, bist du okay?“, ja
Dì: "Stai bene, stai bene, stai bene?", sì
Ich bin okay, ich bin okay, ich bin okay, ja
Sto bene, sto bene, sto bene, sì

Curiosidades sobre la música bist du ok? del makko

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “bist du ok?” por makko?
makko lanzó la canción en los álbumes “Lieb mich oder lass es, Pt. 1” en 2023 y “Lieb mich oder lass es, Pt.1+2” en 2024.
¿Quién compuso la canción “bist du ok?” de makko?
La canción “bist du ok?” de makko fue compuesta por Chris Makowski, SLNDR.

Músicas más populares de makko

Otros artistas de Pop-rap