MAYJURAN RAGUNATHAN, HUESEYIN KOEKSECEN, CEM TORAMAN, KEVIN GROMRINGER, TIM GROMRINGER
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
Doch ich leb' meinen Traum
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Manchmal ist das Leben schwer
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Und manchmal bist du innerlich gefickt
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
But I feel like shit whenever I look in the mirror
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
A veces solo golpeaba y apuñalaba a la gente
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
Y a veces mi tiempo casi se acababa en un agujero en la cabeza
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
A veces quería rezar, pero aún así estaba borracho, entonces
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
A veces el rap y Dios me daban esperanza
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Porque a veces tenía que aprender, mostrar madurez y grandeza
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
Y a veces después de los malos tiempos también venían buenos tiempos
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
A veces pensaba en mil euros y era visionario
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
Y a veces no estás muy lejos de ser un millonario
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
A veces de cinco personas en cuarenta metros cuadrados
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Se convierte en un portador de barba decidido, un rompedor de listas en piel de oveja
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
A veces de Caritas, paquete de Asi, Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Si haces suficientes álbumes, tienes algo que decir a la gente
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Crecí en una casa destartalada
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
A veces los planes no funcionan
Doch ich leb' meinen Traum
Pero estoy viviendo mi sueño
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
Y tapo la boca pegajosa de los haters
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
A veces no puedes confiar en nadie
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Pero a veces un apretón de manos es suficiente
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
En aquel entonces, la visión general del cliente era peor que un chiste de un estudiante especial
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Dudaron, pensaron que no podía hacerlo
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Pero a veces un lápiz y un papel pueden determinar tu destino
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Pero Dios tiene un plan para mí, no me preguntes a dónde
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Porque a veces estás daltónico y desorientado, como un niño
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Pero a veces, cuando tu cabeza está jodida
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
Es mejor que sigas siendo optimista, porque a veces
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Cuando no lo piensas, sucede algo que dirige tu destino
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
A veces piensas, me cago en todo, está bien
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Pero a veces tienes que levantarte, salir y conseguir tu hacha
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
Manchmal ist das Leben schwer
A veces la vida es dura
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
No siento más amor, los sentimientos están vacíos
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Me siento como si mi corazón fuera una mina que va a explotar
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
A veces veo a la gente subir, a la gente que está al borde de la muerte
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
A veces me siento en una ventana, mientras miro a la luna
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
A veces pienso que el tiempo era diferente
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Hubo un tiempo en que no tenía nada
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Pero entonces te tenía a ti. Eras importante para mí, cariño
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Aunque hoy no estés aquí, nadie puede reemplazar tu lugar
Und manchmal bist du innerlich gefickt
Y a veces estás jodido por dentro
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Piensas, pero luego llega el punto, te acuerdas
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Para cambiar algo, es demasiado tarde
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Pero tienes una familia que siempre está detrás de ti
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escribí esta canción para decir que lo siento
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque cada vez que me llamas, he estado mintiendo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Diciéndote que estoy bien, que me siento mucho mejor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Pero me siento como mierda cada vez que me miro al espejo
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
Às vezes eu só socava e esfaqueava pessoas
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
E às vezes meu tempo quase acabava em um buraco na minha cabeça
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
Às vezes eu queria rezar, mas mesmo assim estava bêbado, então
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
Às vezes a música rap e Deus me davam esperança
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Porque às vezes eu tinha que aprender, mostrar maturidade e grandeza
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
E às vezes, após os maus momentos, também vinham bons tempos
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
Às vezes eu pensava em mil euros e era visionário
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
E às vezes você não está mais tão longe de ser um milionário
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
Às vezes, de cinco pessoas em quarenta metros quadrados
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Surge um barbudo determinado, um sucesso nas paradas em pele de ovelha
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
Às vezes, de Caritas, pacote de Asi, Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Se você faz álbuns suficientes, tem algo a dizer às pessoas
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Cresci em uma casa miserável
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
Às vezes os planos não dão certo
Doch ich leb' meinen Traum
Mas estou vivendo meu sonho
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
E calando a boca dos haters
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
Às vezes você não pode confiar em ninguém
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Mas às vezes um aperto de mão é suficiente
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
Naquela época, a visão do cliente era pior que uma piada de aluno especial
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Eles duvidaram, pensaram que eu não conseguiria
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Mas às vezes uma caneta e um papel podem determinar seu destino
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Mas Deus tem um plano para mim, não me pergunte para onde
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Porque às vezes você está perdido e confuso, como uma criança
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Mas às vezes, quando sua cabeça está fodida
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
É melhor permanecer otimista, porque às vezes
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Quando você não pensa nisso, acontece algo que direciona seu destino
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
Às vezes você pensa, foda-se, está tudo bem
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Mas às vezes você tem que se levantar, sair e pegar sua ferramenta
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
Manchmal ist das Leben schwer
Às vezes a vida é difícil
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
Não sinto mais amor, sentimentos vazios
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Sinto como se meu coração fosse uma mina prestes a explodir
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
Às vezes vejo pessoas subindo, pessoas à beira da morte
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
Às vezes eu sento em uma janela, olhando para a lua
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Às vezes eu penso que o tempo era diferente
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Houve um tempo em que eu não tinha nada
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Mas eu tinha você. Você era importante para mim, querida
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Mesmo que você não esteja aqui hoje, ninguém pode substituir seu lugar
Und manchmal bist du innerlich gefickt
E às vezes você está fodido por dentro
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Você pensa, mas então chega o ponto, você se lembra do passado
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Para mudar algo, é tarde demais
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Mas você tem uma família que sempre está ao seu lado
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
Escrevi essa música para dizer que sinto muito
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Porque toda vez que você me liga, eu estive mentindo
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Dizendo que estou bem, que estou me sentindo muito melhor
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mas me sinto uma merda sempre que olho no espelho
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
Parfois, je n'ai fait que frapper et poignarder des gens
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
Et parfois, mon temps était presque écoulé dans un trou dans une tête
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
Parfois, je voulais prier, mais j'étais quand même ivre, alors
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
Parfois, le rap et Dieu me donnaient de l'espoir
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Parce que parfois, je devais apprendre à montrer de la maturité et de la grandeur
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
Et parfois, après les mauvais moments, venaient de bons moments
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
Parfois, je pensais à mille euros et j'étais visionnaire
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
Et parfois, tu n'es plus très loin d'être un millionnaire
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
Parfois, cinq personnes dans quarante mètres carrés deviennent
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Un porteur de barbe déterminé, un briseur de charts en peau de mouton
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
Parfois, Karitas, Asi-Pack, Adidas deviennent
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Si tu fais assez d'albums, si tu as quelque chose à dire aux gens
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
J'ai grandi dans une maison miteuse
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
Parfois, les plans ne fonctionnent pas
Doch ich leb' meinen Traum
Mais je vis mon rêve
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
Et je ferme la bouche collante des haters
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
Parfois, tu ne peux faire confiance à personne
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Mais parfois, une poignée de main suffit
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
A l'époque, la liste des clients était pire qu'une blague d'élève spécial
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Ils ont douté, pensant que je n'y arriverais pas
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Mais parfois, un stylo et une feuille peuvent déterminer ton destin
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Mais Dieu a un plan pour moi, ne me demande pas où
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Parce que parfois, tu es daltonien et perdu, comme un enfant
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Mais parfois, quand ta tête est foutue
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
Tu ferais mieux de rester optimiste, parce que parfois
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Quand tu n'y penses pas, quelque chose arrive qui guide ton destin
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
Parfois, tu te dis, je m'en fous, ça va
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Mais parfois, tu dois te lever, sortir et aller chercher ton hack
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
Manchmal ist das Leben schwer
Parfois, la vie est dure
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
Je ne ressens plus d'amour, mes sentiments sont vides
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Je me sens comme si mon cœur était une mine qui explose
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
Parfois, je vois des gens monter, des gens qui sont à la porte de la mort
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
Parfois, je suis assis à une fenêtre, regardant la lune
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Je pense parfois que le temps était différent
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Il y avait un temps où je n'avais rien
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Mais j'avais toi. Tu étais importante pour moi, chérie
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Même si tu n'es pas là aujourd'hui, personne ne peut prendre ta place
Und manchmal bist du innerlich gefickt
Et parfois, tu es intérieurement foutu
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Tu réfléchis, mais alors vient le moment où tu te souviens
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Pour changer quelque chose, il est trop tard
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Mais tu as une famille qui est toujours derrière toi
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
J'ai écrit cette chanson pour dire que je suis désolé
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Parce que chaque fois que tu m'appelles, j'ai menti
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Je t'ai dit que je vais bien, que je me sens beaucoup mieux
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Mais je me sens comme de la merde chaque fois que je me regarde dans le miroir
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
A volte ho solo picchiato e pugnalato le persone
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
E a volte il mio tempo era quasi finito in un buco nella testa
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
A volte volevo pregare, ma ero comunque ubriaco, poi c'era
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
A volte la musica rap e Dio mi davano speranza
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Perché a volte dovevo imparare a mostrare maturità e grandezza
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
E a volte dopo i brutti tempi venivano anche bei tempi
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
A volte pensavo a mille euro e ero visionario
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
E a volte non sei più lontano da un milionario
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
A volte da cinque persone in quaranta metri quadrati
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Diventa un portatore di barba determinato, un rompitratta in pelle di pecora
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
A volte da Caritas, pacchetto asiatico, Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Se fai abbastanza album, hai qualcosa da dire alle persone
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Sono cresciuto in una casa squallida
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
A volte i piani non funzionano
Doch ich leb' meinen Traum
Ma sto vivendo il mio sogno
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
E tappo la bocca appiccicosa agli hater
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
A volte non puoi fidarti di nessuno
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Ma a volte basta una stretta di mano
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
Allora la panoramica dei clienti era peggiore di una barzelletta per studenti speciali
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Hanno dubitato, pensavano che non ce l'avrei fatta
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Ma a volte una penna e un foglio possono determinare il tuo destino
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Ma Dio ha un piano per me, non chiedermi dove
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Perché a volte sei daltonico e perplesso come un bambino
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Ma a volte, quando la tua testa è fottuta
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
È meglio rimanere ottimista, perché a volte
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Quando non ci pensi, succede qualcosa che guida il tuo destino
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
A volte pensi, me ne frego, va bene così
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Ma a volte devi alzarti, uscire e prendere il tuo hack
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
Manchmal ist das Leben schwer
A volte la vita è dura
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
Non sento più amore, i sentimenti sono vuoti
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Mi sento come se il mio cuore fosse una mina che esplode
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
A volte vedo persone che salgono, persone che stanno davanti alla morte
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
A volte mi siedo a una finestra, mentre guardo la luna
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Penso a volte che il tempo era diverso
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
C'era un tempo in cui non avevo nulla
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Ma allora ti avevo. Eri importante per me, tesoro
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Anche se oggi non ci sei, nessuno può prendere il tuo posto
Und manchmal bist du innerlich gefickt
E a volte sei mentalmente fottuto
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Pensi, ma poi arriva il punto, ti ricordi indietro
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Per cambiare qualcosa, è troppo tardi
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Ma hai una famiglia che ti sostiene sempre
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Ho scritto questa canzone per dire che mi dispiace
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Perché ogni volta che mi chiami ho mentito
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Ti ho detto che sto bene, che mi sento molto meglio
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Ma mi sento una merda ogni volta che mi guardo allo specchio
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
Kadang-kadang aku hanya memukul dan menusuk orang
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
Dan kadang-kadang waktuku hampir habis di dalam lubang di kepala
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
Kadang-kadang aku ingin berdoa, tapi tetap mabuk, lalu ada
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
Kadang-kadang musik rap dan Tuhan memberiku harapan
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Karena kadang-kadang aku harus belajar, menunjukkan kedewasaan dan kebesaran
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
Dan kadang-kadang setelah waktu yang buruk juga ada waktu yang indah
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
Kadang-kadang aku berpikir tentang seribu euro dan menjadi visioner
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
Dan kadang-kadang kamu tidak jauh lagi dari seorang jutawan
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
Kadang-kadang dari lima orang dalam empat puluh meter persegi
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Seorang pemegang jenggot yang bertekad, seorang pemecah tangga lagu dalam kulit domba
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
Kadang-kadang dari Karitas, Asi-Pack, Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Jika kamu membuat cukup album, memiliki sesuatu untuk dikatakan kepada orang
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Aku tumbuh besar di sebuah rumah yang kumuh
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
Kadang-kadang rencana tidak berjalan sesuai rencana
Doch ich leb' meinen Traum
Tapi aku hidup dalam mimpiku
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
Dan menutup mulut para pembenci yang lengket
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
Kadang-kadang kamu tidak bisa mempercayai siapa pun
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Tapi kadang-kadang cukup dengan jabat tangan
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
Dulu daftar pelanggan lebih buruk daripada lelucon siswa khusus
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Mereka meragukan, berpikir aku tidak bisa melakukannya
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Tapi kadang-kadang sebuah pena dan selembar kertas bisa menentukan nasibmu
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Tapi Tuhan memiliki rencana untukku, jangan tanya kemana
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Karena kadang-kadang kamu buta warna dan bingung, seperti anak kecil
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
Tapi kadang-kadang, ketika kepalamu kacau
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
Lebih baik kamu tetap optimis, karena kadang-kadang
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Ketika kamu tidak memikirkannya, terjadi sesuatu yang mengarahkan nasibmu
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
Kadang-kadang kamu berpikir, aku tidak peduli, sudah pas
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Tapi kadang-kadang kamu harus bangun, keluar dan mendapatkan makananmu
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
Manchmal ist das Leben schwer
Kadang-kadang hidup itu sulit
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
Aku tidak merasakan cinta lagi, perasaan kosong
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Aku merasa seolah-olah hatiku adalah tambang yang meledak
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
Kadang-kadang aku melihat orang-orang naik, orang-orang yang berdiri di depan kematian
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
Kadang-kadang aku duduk di jendela, sambil melihat ke bulan
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Aku kadang-kadang berpikir, bahwa waktu dulu berbeda
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Ada waktu ketika aku tidak punya apa-apa
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Tapi saat itu aku punya kamu. Kamu sangat berarti bagiku, sayang
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Meskipun kamu tidak ada di sini hari ini, tidak ada yang bisa menggantikan tempatmu
Und manchmal bist du innerlich gefickt
Dan kadang-kadang kamu merasa hancur di dalam
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
Kamu berpikir, tapi kemudian datang titik, kamu mengingat kembali
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Untuk mengubah sesuatu, sudah terlambat
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Tapi kamu memiliki keluarga yang selalu berdiri di belakangmu
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
Saya menulis lagu ini untuk mengatakan maaf
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
Karena setiap kali kamu meneleponku, aku selalu berbohong
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Selalu memberitahumu bahwa aku baik-baik saja, bahwa aku merasa jauh lebih baik
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Tapi aku merasa seperti sampah setiap kali aku melihat diriku di cermin
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
有时候我只是打人和刺人
Und manchmal wär' meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
有时候我差点就在一个洞里的一个头里结束了我的时间
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen, dann gab
有时候我想祈祷,但我还是喝醉了,然后
Manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
有时候说唱音乐和上帝给了我希望
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
因为有时候我必须学习,展现成熟和伟大
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
有时候在坏事之后也会有好时光
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
有时候我想到一千欧元,我是有远见的
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
有时候你离成为百万富翁不远了
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
有时候五个人在四十平方米的地方
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
一个有目标的胡须男,一个穿羊皮的榜单破坏者
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
有时候从Karitas,Asi-Pack,Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
如果你做足够的专辑,有话要对人们说
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
我在一个破旧的房子里长大
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
有时候计划不会实现
Doch ich leb' meinen Traum
但我正在实现我的梦想
Und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
并堵住那些仇恨者的嘴
Manchmal kannst du keinem anvertrauen
有时候你不能信任任何人
Aber manchmal reicht ein Handschlag aus
但有时候一个握手就足够了
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
那时候的客户概述比一个特殊学生的笑话还要糟糕
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
他们怀疑,以为我做不到
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
但有时候一支笔和一张纸可以决定你的命运
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
但上帝对我有一个计划,不要问我去哪里
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
因为有时候你是色盲,无助如孩子
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist
但有时候,当你的头被操了
Bleibst du besser optimistisch, denn manchmal
你最好保持乐观,因为有时候
Wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
当你不去想的时候,会发生一件决定你命运的事
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
有时候你会想,我不在乎,没关系
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
但有时候你必须站起来,出去,拿你的斧头
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
Manchmal ist das Leben schwer
有时候生活很艰难
Ich spüre keine Liebe mehr, Gefühle leer
我不再感觉到爱,感觉空虚
Ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
我感觉我的心就像一颗即将爆炸的地雷
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
有时候我看到人们走向高处,面临死亡的人们
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
有时候我坐在窗户旁,看着月亮
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
我有时候会想,那个时候的时间是不一样的
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
曾经有一段时间我什么都没有
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
但那时候我有你。你对我很重要,宝贝
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
即使你今天不在这里,没有人能取代你的位置
Und manchmal bist du innerlich gefickt
有时候你内心受到伤害
Du denkst nach, doch dann kommt der Punkt, du erinnerst dich zurück
你在思考,但然后就到了那个点,你回忆起来
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
要改变一些事情,现在已经太晚了
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
但你有一个家庭,他们总是支持你
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样
I wrote this song to say I'm sorry
我写这首歌是为了说我很抱歉
'Cause every time you ever call me I've been lyin'
因为每次你打电话给我,我都在撒谎
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
一直告诉你我很好,我感觉好多了
But I feel like shit whenever I look in the mirror
但是每次我看镜子的时候,我都觉得自己像屎一样