Therapist

Caroline Ailin, David Pramik, Mae Muller

Letra Traducción

You don't bring home roses
You just bring home stress
You never say I look good
When I'm looking my best
And if we're staying up all night
It's 'cause you're moaning and not the good kind
Want you to be happy but not at my expense

The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'

You don't need a girlfriend
You just need a therapist
You've got too much drama
I'm not qualified to fix
I would hold your body
But you want somebody that will hold your shit together
You don't need a girlfriend
Truth is

I wanna make you feel good
And put your mind at ease
But I'm just where you pour out the negativity
I'll get you excited, I've tried and tried it
But it's so one-sided and I'm getting tired
Of fighting for somebody who ain't fighting for me

The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'

You don't need a girlfriend
You just need a therapist
You've got too much drama
I'm not qualified to fix
I would hold your body
But you want somebody that will hold your shit together
You don't need a girlfriend
Truth is
You need a therapist

La la la la la
Yeah, yeah
La la la la la

If I spend all my time and my energy
Taking care of you who's gonna take care of me
If I spend all my time and my energy on you, on you
If I spend all my time and my energy
Taking care of you who's gonna take care of me
I can't spend all my time and my energy on you

'Cause you don't need a girlfriend
You just need a therapist
You've got too much drama
I'm not qualified to fix
(I ain't qualified to fix)
I would hold your body
But you want somebody that will hold your shit together
You don't need a girlfriend
Truth is
You need a therapist

La la la la la
Yeah, yeah
La la la la la
No no no no no
La la la la la
La la la la la
Truth is

You don't bring home roses
No traes rosas a casa
You just bring home stress
Solo traes estrés a casa
You never say I look good
Nunca dices que me veo bien
When I'm looking my best
Cuando estoy en mi mejor momento
And if we're staying up all night
Y si nos quedamos despiertos toda la noche
It's 'cause you're moaning and not the good kind
Es porque estás quejándote y no del buen tipo
Want you to be happy but not at my expense
Quiero que seas feliz pero no a mi costa
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Cuanto más escucho, y escucho más estoy pensando
You don't need a girlfriend
No necesitas una novia
You just need a therapist
Solo necesitas un terapeuta
You've got too much drama
Tienes demasiado drama
I'm not qualified to fix
No estoy calificada para arreglar
I would hold your body
Sostendría tu cuerpo
But you want somebody that will hold your shit together
Pero quieres a alguien que mantenga tus mierdas juntas
You don't need a girlfriend
No necesitas una novia
Truth is
La verdad es
I wanna make you feel good
Quiero hacerte sentir bien
And put your mind at ease
Y tranquilizar tu mente
But I'm just where you pour out the negativity
Pero solo soy donde viertes la negatividad
I'll get you excited, I've tried and tried it
Te pondré emocionado, lo he intentado y probado
But it's so one-sided and I'm getting tired
Pero es tan unilateral y estoy cansada
Of fighting for somebody who ain't fighting for me
De luchar por alguien que no está luchando por mí
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Cuanto más escucho, y escucho más estoy pensando
You don't need a girlfriend
No necesitas una novia
You just need a therapist
Solo necesitas un terapeuta
You've got too much drama
Tienes demasiado drama
I'm not qualified to fix
No estoy calificada para arreglar
I would hold your body
Sostendría tu cuerpo
But you want somebody that will hold your shit together
Pero quieres a alguien que mantenga tus mierdas juntas
You don't need a girlfriend
No necesitas una novia
Truth is
La verdad es
You need a therapist
Necesitas un terapeuta
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sí, sí
La la la la la
La la la la la
If I spend all my time and my energy
Si paso todo mi tiempo y mi energía
Taking care of you who's gonna take care of me
Cuidándote ¿quién va a cuidar de mí?
If I spend all my time and my energy on you, on you
Si gasto todo mi tiempo y mi energía en ti, en ti
If I spend all my time and my energy
Si gasto todo mi tiempo y mi energía
Taking care of you who's gonna take care of me
Cuidándote ¿quién va a cuidar de mí?
I can't spend all my time and my energy on you
No puedo gastar todo mi tiempo y mi energía en ti
'Cause you don't need a girlfriend
Porque no necesitas una novia
You just need a therapist
Solo necesitas un terapeuta
You've got too much drama
Tienes demasiado drama
I'm not qualified to fix
No estoy calificada para arreglar
(I ain't qualified to fix)
(No estoy calificada para arreglar)
I would hold your body
Sostendría tu cuerpo
But you want somebody that will hold your shit together
Pero quieres a alguien que mantenga tus mierdas juntas
You don't need a girlfriend
No necesitas una novia
Truth is
La verdad es
You need a therapist
Necesitas un terapeuta
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sí, sí
La la la la la
La la la la la
No no no no no
No no no no no
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Truth is
La verdad es
You don't bring home roses
Você não traz rosas para casa
You just bring home stress
Você só traz estresse para casa
You never say I look good
Você nunca diz que eu estou bonita
When I'm looking my best
Quando estou no meu melhor
And if we're staying up all night
E se estamos acordados a noite toda
It's 'cause you're moaning and not the good kind
É porque você está reclamando e não do bom tipo
Want you to be happy but not at my expense
Quero que você seja feliz, mas não à minha custa
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Quanto mais eu escuto, e eu escuto, mais eu penso
You don't need a girlfriend
Você não precisa de uma namorada
You just need a therapist
Você só precisa de um terapeuta
You've got too much drama
Você tem muito drama
I'm not qualified to fix
Eu não estou qualificada para consertar
I would hold your body
Eu seguraria seu corpo
But you want somebody that will hold your shit together
Mas você quer alguém que mantenha suas coisas juntas
You don't need a girlfriend
Você não precisa de uma namorada
Truth is
A verdade é
I wanna make you feel good
Eu quero fazer você se sentir bem
And put your mind at ease
E deixar sua mente à vontade
But I'm just where you pour out the negativity
Mas eu sou apenas onde você despeja a negatividade
I'll get you excited, I've tried and tried it
Eu te deixaria animado, eu tentei e tentei
But it's so one-sided and I'm getting tired
Mas é tão unilateral e estou ficando cansada
Of fighting for somebody who ain't fighting for me
De lutar por alguém que não está lutando por mim
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Quanto mais eu escuto, e eu escuto, mais eu penso
You don't need a girlfriend
Você não precisa de uma namorada
You just need a therapist
Você só precisa de um terapeuta
You've got too much drama
Você tem muito drama
I'm not qualified to fix
Eu não estou qualificada para consertar
I would hold your body
Eu seguraria seu corpo
But you want somebody that will hold your shit together
Mas você quer alguém que mantenha suas coisas juntas
You don't need a girlfriend
Você não precisa de uma namorada
Truth is
A verdade é
You need a therapist
Você precisa de um terapeuta
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sim, sim
La la la la la
La la la la la
If I spend all my time and my energy
Se eu gastar todo o meu tempo e minha energia
Taking care of you who's gonna take care of me
Cuidando de você, quem vai cuidar de mim
If I spend all my time and my energy on you, on you
Se eu gastar todo o meu tempo e minha energia em você, em você
If I spend all my time and my energy
Se eu gastar todo o meu tempo e minha energia
Taking care of you who's gonna take care of me
Cuidando de você, quem vai cuidar de mim
I can't spend all my time and my energy on you
Eu não posso gastar todo o meu tempo e minha energia em você
'Cause you don't need a girlfriend
Porque você não precisa de uma namorada
You just need a therapist
Você só precisa de um terapeuta
You've got too much drama
Você tem muito drama
I'm not qualified to fix
Eu não estou qualificada para consertar
(I ain't qualified to fix)
(Eu não estou qualificada para consertar)
I would hold your body
Eu seguraria seu corpo
But you want somebody that will hold your shit together
Mas você quer alguém que mantenha suas coisas juntas
You don't need a girlfriend
Você não precisa de uma namorada
Truth is
A verdade é
You need a therapist
Você precisa de um terapeuta
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sim, sim
La la la la la
La la la la la
No no no no no
Não não não não não
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Truth is
A verdade é
You don't bring home roses
Tu n'apportes pas de roses à la maison
You just bring home stress
Tu n'apportes que du stress à la maison
You never say I look good
Tu ne dis jamais que je suis belle
When I'm looking my best
Quand je suis à mon meilleur
And if we're staying up all night
Et si nous restons éveillés toute la nuit
It's 'cause you're moaning and not the good kind
C'est parce que tu te plains et pas dans le bon sens
Want you to be happy but not at my expense
Je veux que tu sois heureux mais pas à mes dépens
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Plus j'écoute, et plus j'écoute, plus je pense
You don't need a girlfriend
Tu n'as pas besoin d'une petite amie
You just need a therapist
Tu as juste besoin d'un thérapeute
You've got too much drama
Tu as trop de drame
I'm not qualified to fix
Je ne suis pas qualifiée pour réparer
I would hold your body
Je tiendrais ton corps
But you want somebody that will hold your shit together
Mais tu veux quelqu'un qui tiendra ta merde ensemble
You don't need a girlfriend
Tu n'as pas besoin d'une petite amie
Truth is
La vérité est
I wanna make you feel good
Je veux te faire sentir bien
And put your mind at ease
Et te mettre l'esprit à l'aise
But I'm just where you pour out the negativity
Mais je suis juste là où tu déverses la négativité
I'll get you excited, I've tried and tried it
Je vais t'exciter, j'ai essayé et essayé
But it's so one-sided and I'm getting tired
Mais c'est tellement à sens unique et je suis fatiguée
Of fighting for somebody who ain't fighting for me
De me battre pour quelqu'un qui ne se bat pas pour moi
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Plus j'écoute, et plus j'écoute, plus je pense
You don't need a girlfriend
Tu n'as pas besoin d'une petite amie
You just need a therapist
Tu as juste besoin d'un thérapeute
You've got too much drama
Tu as trop de drame
I'm not qualified to fix
Je ne suis pas qualifiée pour réparer
I would hold your body
Je tiendrais ton corps
But you want somebody that will hold your shit together
Mais tu veux quelqu'un qui tiendra ta merde ensemble
You don't need a girlfriend
Tu n'as pas besoin d'une petite amie
Truth is
La vérité est
You need a therapist
Tu as besoin d'un thérapeute
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Ouais, ouais
La la la la la
La la la la la
If I spend all my time and my energy
Si je passe tout mon temps et mon énergie
Taking care of you who's gonna take care of me
À prendre soin de toi qui va prendre soin de moi
If I spend all my time and my energy on you, on you
Si je passe tout mon temps et mon énergie sur toi, sur toi
If I spend all my time and my energy
Si je passe tout mon temps et mon énergie
Taking care of you who's gonna take care of me
À prendre soin de toi qui va prendre soin de moi
I can't spend all my time and my energy on you
Je ne peux pas passer tout mon temps et mon énergie sur toi
'Cause you don't need a girlfriend
Parce que tu n'as pas besoin d'une petite amie
You just need a therapist
Tu as juste besoin d'un thérapeute
You've got too much drama
Tu as trop de drame
I'm not qualified to fix
Je ne suis pas qualifiée pour réparer
(I ain't qualified to fix)
(Je ne suis pas qualifiée pour réparer)
I would hold your body
Je tiendrais ton corps
But you want somebody that will hold your shit together
Mais tu veux quelqu'un qui tiendra ta merde ensemble
You don't need a girlfriend
Tu n'as pas besoin d'une petite amie
Truth is
La vérité est
You need a therapist
Tu as besoin d'un thérapeute
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Ouais, ouais
La la la la la
La la la la la
No no no no no
Non non non non non
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Truth is
La vérité est
You don't bring home roses
Du bringst keine Rosen nach Hause
You just bring home stress
Du bringst nur Stress nach Hause
You never say I look good
Du sagst nie, dass ich gut aussehe
When I'm looking my best
Wenn ich mein Bestes gebe
And if we're staying up all night
Und wenn wir die ganze Nacht wach bleiben
It's 'cause you're moaning and not the good kind
Ist es, weil du stöhnst und nicht auf die gute Art
Want you to be happy but not at my expense
Ich möchte, dass du glücklich bist, aber nicht auf meine Kosten
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Je mehr ich zuhöre, und ich höre zu, desto mehr denke ich
You don't need a girlfriend
Du brauchst keine Freundin
You just need a therapist
Du brauchst nur einen Therapeuten
You've got too much drama
Du hast zu viel Drama
I'm not qualified to fix
Ich bin nicht qualifiziert, das zu beheben
I would hold your body
Ich würde deinen Körper halten
But you want somebody that will hold your shit together
Aber du willst jemanden, der deine Scheiße zusammenhält
You don't need a girlfriend
Du brauchst keine Freundin
Truth is
Die Wahrheit ist
I wanna make you feel good
Ich möchte, dass du dich gut fühlst
And put your mind at ease
Und deinen Geist beruhigen
But I'm just where you pour out the negativity
Aber ich bin nur der Ort, an dem du die Negativität ausgießt
I'll get you excited, I've tried and tried it
Ich werde dich aufregen, ich habe es versucht und versucht
But it's so one-sided and I'm getting tired
Aber es ist so einseitig und ich werde müde
Of fighting for somebody who ain't fighting for me
Für jemanden zu kämpfen, der nicht für mich kämpft
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Je mehr ich zuhöre, und ich höre zu, desto mehr denke ich
You don't need a girlfriend
Du brauchst keine Freundin
You just need a therapist
Du brauchst nur einen Therapeuten
You've got too much drama
Du hast zu viel Drama
I'm not qualified to fix
Ich bin nicht qualifiziert, das zu beheben
I would hold your body
Ich würde deinen Körper halten
But you want somebody that will hold your shit together
Aber du willst jemanden, der deine Scheiße zusammenhält
You don't need a girlfriend
Du brauchst keine Freundin
Truth is
Die Wahrheit ist
You need a therapist
Du brauchst einen Therapeuten
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Ja, ja
La la la la la
La la la la la
If I spend all my time and my energy
Wenn ich all meine Zeit und meine Energie aufwende
Taking care of you who's gonna take care of me
Um mich um dich zu kümmern, wer kümmert sich dann um mich
If I spend all my time and my energy on you, on you
Wenn ich all meine Zeit und meine Energie für dich aufwende, für dich
If I spend all my time and my energy
Wenn ich all meine Zeit und meine Energie aufwende
Taking care of you who's gonna take care of me
Um mich um dich zu kümmern, wer kümmert sich dann um mich
I can't spend all my time and my energy on you
Ich kann nicht all meine Zeit und meine Energie für dich aufwenden
'Cause you don't need a girlfriend
Denn du brauchst keine Freundin
You just need a therapist
Du brauchst nur einen Therapeuten
You've got too much drama
Du hast zu viel Drama
I'm not qualified to fix
Ich bin nicht qualifiziert, das zu beheben
(I ain't qualified to fix)
(Ich bin nicht qualifiziert, das zu beheben)
I would hold your body
Ich würde deinen Körper halten
But you want somebody that will hold your shit together
Aber du willst jemanden, der deine Scheiße zusammenhält
You don't need a girlfriend
Du brauchst keine Freundin
Truth is
Die Wahrheit ist
You need a therapist
Du brauchst einen Therapeuten
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Ja, ja
La la la la la
La la la la la
No no no no no
Nein nein nein nein nein
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Truth is
Die Wahrheit ist
You don't bring home roses
Non porti a casa rose
You just bring home stress
Porti solo a casa stress
You never say I look good
Non dici mai che sto bene
When I'm looking my best
Quando sono al meglio
And if we're staying up all night
E se stiamo svegli tutta la notte
It's 'cause you're moaning and not the good kind
È perché stai lamentando e non nel modo giusto
Want you to be happy but not at my expense
Voglio che tu sia felice ma non a mie spese
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Più ascolto, e ascolto più sto pensando
You don't need a girlfriend
Non hai bisogno di una fidanzata
You just need a therapist
Hai solo bisogno di un terapista
You've got too much drama
Hai troppo drama
I'm not qualified to fix
Non sono qualificata per risolvere
I would hold your body
Potrei tenerti stretto
But you want somebody that will hold your shit together
Ma vuoi qualcuno che tenga insieme la tua merda
You don't need a girlfriend
Non hai bisogno di una fidanzata
Truth is
La verità è
I wanna make you feel good
Voglio farti sentire bene
And put your mind at ease
E mettere la tua mente a riposo
But I'm just where you pour out the negativity
Ma sono solo dove riversi la negatività
I'll get you excited, I've tried and tried it
Ti farò eccitare, ho provato e riprovato
But it's so one-sided and I'm getting tired
Ma è così unilaterale e sto diventando stanca
Of fighting for somebody who ain't fighting for me
Di lottare per qualcuno che non lotta per me
The more I listen, and I listen the more I'm thinkin'
Più ascolto, e ascolto più sto pensando
You don't need a girlfriend
Non hai bisogno di una fidanzata
You just need a therapist
Hai solo bisogno di un terapista
You've got too much drama
Hai troppo drama
I'm not qualified to fix
Non sono qualificata per risolvere
I would hold your body
Potrei tenerti stretto
But you want somebody that will hold your shit together
Ma vuoi qualcuno che tenga insieme la tua merda
You don't need a girlfriend
Non hai bisogno di una fidanzata
Truth is
La verità è
You need a therapist
Hai bisogno di un terapista
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sì, sì
La la la la la
La la la la la
If I spend all my time and my energy
Se passo tutto il mio tempo e la mia energia
Taking care of you who's gonna take care of me
A prendersi cura di te chi si prenderà cura di me
If I spend all my time and my energy on you, on you
Se passo tutto il mio tempo e la mia energia su di te, su di te
If I spend all my time and my energy
Se passo tutto il mio tempo e la mia energia
Taking care of you who's gonna take care of me
A prendersi cura di te chi si prenderà cura di me
I can't spend all my time and my energy on you
Non posso passare tutto il mio tempo e la mia energia su di te
'Cause you don't need a girlfriend
Perché non hai bisogno di una fidanzata
You just need a therapist
Hai solo bisogno di un terapista
You've got too much drama
Hai troppo drama
I'm not qualified to fix
Non sono qualificata per risolvere
(I ain't qualified to fix)
(Non sono qualificata per risolvere)
I would hold your body
Potrei tenerti stretto
But you want somebody that will hold your shit together
Ma vuoi qualcuno che tenga insieme la tua merda
You don't need a girlfriend
Non hai bisogno di una fidanzata
Truth is
La verità è
You need a therapist
Hai bisogno di un terapista
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah
Sì, sì
La la la la la
La la la la la
No no no no no
No no no no no
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Truth is
La verità è

Curiosidades sobre la música Therapist del Mae Muller

¿Cuándo fue lanzada la canción “Therapist” por Mae Muller?
La canción Therapist fue lanzada en 2020, en el álbum “Therapist”.
¿Quién compuso la canción “Therapist” de Mae Muller?
La canción “Therapist” de Mae Muller fue compuesta por Caroline Ailin, David Pramik, Mae Muller.

Músicas más populares de Mae Muller

Otros artistas de Pop