Gaetano Di Sanza, Vinayagamoorthy, 29 seconds, Ebubekir Stola, Hamad Darin, Noah Babila Monkam, Vitushan
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
In der Favela (in der Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
In der Favela (in der Favela)
In der Favela (in der Favela)
In der Favela (in der Favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Wer will aus der Trap raus?
Ich will aus der Trap raus
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
Weil sie mich alle als Täter sehen
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
In der Favela (in der Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
In der Favela (in der Favela)
In der Favela (in der Favela)
In der Favela (in der Favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
In der Favela (in der Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
In der Favela (Brother, Favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
In der Favela (Favela)
In der Favela (Favela)
In der Favela (Favela)
In der Favela
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
Oh-ahh (29 segundos)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Aquí está oscuro, estoy atado en la favela (aquí está oscuro)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Me preocupo por los clientes y doy mis vueltas en la favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
Me encontrarás en el Salvaje Oeste como Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Conectado en la ciudad, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
Hacemos sesiones en mi cama, no es una luna de miel
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Che-ch, cambio de la trampa a un ático
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
Los federales son la razón por la que corro rápido
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Rápido, huye de la policía (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Las voces en mi cabeza son demasiado fuertes
Wer will aus der Trap raus?
¿Quién quiere salir de la trampa?
Ich will aus der Trap raus
Quiero salir de la trampa
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
Estoy atrapado en el barrio (barrio)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
Si me atrapan, se ve mal
Weil sie mich alle als Täter sehen
Porque todos me ven como un delincuente
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Rodando de noche en un Rolls-Royce, bebé
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
Mi corazón arde por ti todos los días, mi bebé
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Aunque te he decepcionado muchas veces, bebé
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Aún así te quedas, porque nuestra vibra es tan loca
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Nunca me hundiré con mi hermano, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Sabes que te tengo en mi radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
En la favela sigue siendo chatar, oh, hermano
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Aquí está oscuro, estoy atado en la favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Me preocupo por los clientes y doy mis vueltas en la favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Dauli toma algunas fotos por la noche, yo ruedo en un G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Porque tuve que pagar por mis acciones y no hay perdón (dinero)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
Para viejos amigos, no me importa si vuelven
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Disparo a los cobardes que quieren mal, como en el biatlón
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Badaue está de vuelta, ¿qué perro busca a Bela?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
Si haces tonterías conmigo, te enviaré a Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
No tengo ningún problema en quitarte la vida
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
Estoy huyendo, espero que mañana sea mejor
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Shawty, por favor no te preocupes
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
Tengo mucho que hacer de nuevo, vendré mañana
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
No te preocupes, lo que necesites, puedo conseguirlo para ti
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Cierro mis ojos y vuelo contigo al norte
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
No te hagas el gángster, me convierto en un criminal por la noche
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Reza tu oración, hay un cuchillo en tu garganta
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Shem-Shem es amargo, haz espacio, meón
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Bombea mis sonidos o jódete a tus madres
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Nunca me hundiré con mi hermano, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Créeme, te tengo en mi radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
En la favela sigue siendo chatar, oh, hermano (brrt)
In der Favela (in der Favela)
En la favela (en la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Aquí está oscuro, estoy atado en la favela (la favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Me preocupo por los clientes y doy mis vueltas en la favela (favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
En la favela (Sí, la favela)
In der Favela (Brother, Favela)
En la favela (Hermano, favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
En la favela (Favela, en la favela)
(Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Aquí está oscuro, estoy atado en la favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Me preocupo por los clientes y doy mis vueltas en la favela (favela)
In der Favela (Favela)
En la favela (Favela)
In der Favela (Favela)
En la favela (Favela)
In der Favela (Favela)
En la favela (Favela)
In der Favela
En la favela
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
Oh-ahh (29 segundos)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Aqui é escuro, estou preso na favela (aqui é escuro)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Cuido dos clientes e faço minhas rondas na favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
Você me encontra no Velho Oeste como Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Conectado na cidade, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
Fazemos sessões na minha cama, não é lua de mel
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Che-ch, eu mudo da armadilha para um apartamento de luxo
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
Os federais são a razão pela qual eu corro rápido
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Rápido, fuja da polícia (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Vozes na minha cabeça muito altas
Wer will aus der Trap raus?
Quem quer sair da armadilha?
Ich will aus der Trap raus
Eu quero sair da armadilha
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
Estou preso no bairro (bairro)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
Se eles me pegarem, vai ser ruim
Weil sie mich alle als Täter sehen
Porque todos me veem como um criminoso
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Andando à noite no Rolls-Royce, baby
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
Meu coração queima por você todos os dias, meu bebê
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Mesmo que eu tenha te decepcionado muitas vezes, bebê
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Ainda assim você fica, porque nossa vibe é tão louca
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Nunca vou afundar com meu irmão, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Você sabe, eu tenho você no meu radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
Na favela continua sendo chatar, oh, irmão
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Aqui é escuro, estou preso na favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Cuido dos clientes e faço minhas rondas na favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Dauli tira algumas fotos à noite, eu ando em um G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Porque pelos atos tive que pagar e não há perdão (Dinheiro)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
Para velhos amigos, não me importo se eles voltarem
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Atiro nos covardes que querem o mal, como no biatlo
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Badaue está de volta, qual cachorro procura Bela?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
Se você me provocar, eu te mando para Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
Não tenho problema em tirar sua vida
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
Estou fugindo, espero que amanhã seja melhor
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Shawty, por favor, não se preocupe
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
Eu tenho muito o que fazer, volto amanhã
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
Não se preocupe, o que você precisa, eu posso conseguir
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Fecho meus olhos e voo com você para o norte
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
Não se faça de gangster, vire um criminoso à noite
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Diga sua oração, a faca está na garganta
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Shem-Shem é amargo, dê espaço, seu idiota
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Toque minhas músicas ou foda-se suas mães
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Nunca vou afundar com meu irmão, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Acredite em mim, eu tenho você no meu radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
Na favela continua sendo chatar, oh, irmão (brrt)
In der Favela (in der Favela)
Na favela (na favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Aqui é escuro, estou preso na favela (a favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Cuido dos clientes e faço minhas rondas na favela (favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
Na favela (Sim, a favela)
In der Favela (Brother, Favela)
Na favela (Irmão, favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
Na favela (Favela, na favela)
(Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Aqui é escuro, estou preso na favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Cuido dos clientes e faço minhas rondas na favela (favela)
In der Favela (Favela)
Na favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Na favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Na favela (Favela)
In der Favela
Na favela
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
Oh-ahh (29seconds)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Here it is dark, I am bound in the favela (here it is dark)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Worry about customers and make my rounds in the favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
You find me in the Wild West like Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Networked in the city, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
We have sessions in my bed, no honeymoon
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Che-ch, I switch from the trap to a penthouse
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
Feds are the reason why I run fast
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Fast, run away from the police (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Voices in my head too loud
Wer will aus der Trap raus?
Who wants out of the trap?
Ich will aus der Trap raus
I want out of the trap
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
I'm trapped in the neighborhood (neighborhood)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
If they catch me, it looks bad
Weil sie mich alle als Täter sehen
Because they all see me as a perpetrator
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Roll at night in a Rolls-Royce, baby
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
My heart burns for you every day, my baby
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Even though I've disappointed you very often, baby
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Still, you stay because our vibe is so crazy
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
I'll never sink with my brother, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
You know, I have you on my radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
In the favela it remains chatar, oh, brother
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Here it is dark, I am bound in the favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Worry about customers and make my rounds in the favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Dauli takes a few pics in the evening, I roll in a G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Because for the deeds I had to pay and there is no pardon (Money)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
For old friends, don't give a fuck if they come back
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Shoot at the pussies who want bad things, like in biathlon
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Badaue back again, which dog is looking for Bela?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
If you mess with me, I'll send you to Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
I have no problem taking your life
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
I'm on the run, hope tomorrow will be better
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Shawty, please don't worry
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
I have a lot to do again, I'll come tomorrow
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
Don't worry about what you need, I can get it for you
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Close my eyes and I'll fly with you to the north
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
Don't act like a gangster, become a criminal at night
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Say your prayer, there's a knife stuck in your throat
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Shem-Shem is bitter, make room, you pisser
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Pump my sounds or fuck your mothers
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
I'll never sink with my brother, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Believe me, I have you on my radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
In the favela it remains chatar, oh, brother (brrt)
In der Favela (in der Favela)
In the favela (in the favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Here it is dark, I am bound in the favela (the favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Worry about customers and make my rounds in the favela (favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
In the favela (Yes, the favela)
In der Favela (Brother, Favela)
In the favela (Brother, favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
In the favela (Favela, in the favela)
(Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Here it is dark, I am bound in the favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Worry about customers and make my rounds in the favela (favela)
In der Favela (Favela)
In the favela (Favela)
In der Favela (Favela)
In the favela (Favela)
In der Favela (Favela)
In the favela (Favela)
In der Favela
In the favela
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
Oh-ahh (29 secondes)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Ici, il fait sombre, je suis lié dans la favela (ici, il fait sombre)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Je m'occupe des clients et fais mes tours dans la favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
Tu me trouves dans le Far West comme Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Connecté dans la ville, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
On fait des sessions dans mon lit, pas de lune de miel
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Che-ch, je passe de la trap à un penthouse
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
Les flics sont la raison pour laquelle je cours vite
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Vite, fuis la police (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Les voix dans ma tête sont trop fortes
Wer will aus der Trap raus?
Qui veut sortir de la trap ?
Ich will aus der Trap raus
Je veux sortir de la trap
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
Je suis coincé dans le quartier (quartier)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
Si ils m'attrapent, ça sent mauvais
Weil sie mich alle als Täter sehen
Parce qu'ils me voient tous comme un coupable
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Je roule la nuit dans une Rolls-Royce, bébé
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
Mon cœur brûle pour toi chaque jour, mon bébé
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Même si je t'ai très souvent déçu, bébé
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Pourtant tu restes, parce que notre vibe est si folle
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Je ne coulerai jamais avec mon frère, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Tu sais, je t'ai sur mon radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
Dans la favela, ça reste chatar, oh, frère
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Ici, il fait sombre, je suis lié dans la favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Je m'occupe des clients et fais mes tours dans la favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Dauli prend quelques photos le soir, je roule dans un G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Car pour les actes, j'ai dû payer et il n'y a pas de pardon (Money)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
Pour les vieux amis, je m'en fous s'ils reviennent
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Je tire sur les chattes qui veulent du mal, comme au biathlon
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Badaue est de retour, quel chien cherche Bela ?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
Si tu fais des conneries avec moi, je t'envoie à Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
Je n'ai aucun problème à te prendre la vie
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
Je suis en fuite, j'espère que demain sera meilleur
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Shawty, ne t'inquiète pas s'il te plaît
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
J'ai encore beaucoup à faire, je viendrai demain
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
Ne te fais pas de soucis, ce dont tu as besoin, je peux te le fournir
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Je ferme les yeux et je vole avec toi vers le nord
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
Ne fais pas le gangster, je deviens un criminel la nuit
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Dis ta prière, il y a un couteau dans ta gorge
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Shem-Shem est amer, fais de la place, tu pisses
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Pompe mes sons ou baise vos mères
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Je ne coulerai jamais avec mon frère, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Crois-moi, je t'ai sur mon radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
Dans la favela, ça reste chatar, oh, frère (brrt)
In der Favela (in der Favela)
Dans la favela (dans la favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Ici, il fait sombre, je suis lié dans la favela (la favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Je m'occupe des clients et fais mes tours dans la favela (favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
Dans la favela (Oui, la favela)
In der Favela (Brother, Favela)
Dans la favela (Frère, favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
Dans la favela (Favela, dans la favela)
(Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Ici, il fait sombre, je suis lié dans la favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Je m'occupe des clients et fais mes tours dans la favela (favela)
In der Favela (Favela)
Dans la favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Dans la favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Dans la favela (Favela)
In der Favela
Dans la favela
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-ahh, oh-ahh, oh-aha
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-oh-ahh, oh-ah
Oh-ahh (29seconds)
Oh-ahh (29 secondi)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (hier ist es dunkel)
Qui è buio, sono legato nella favela (qui è buio)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Mi preoccupo per i clienti e faccio i miei giri nella favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
Du findest mich im Wilden Westen wie Lucky Luke
Mi trovi nel selvaggio West come Lucky Luke
Vernetzt in der Stadt, O2
Connesso in città, O2
Wir machen Sessions in mei'm Bett, kein Honeymoon
Facciamo sessioni nel mio letto, non è una luna di miele
Che-ch, ich switch' von der Trap zu 'nem Penthouse
Che-ch, passo dalla trappola a un attico
Feds sind der Grund, warum ich schnell lauf'
I federali sono la ragione per cui corro veloce
Schnell, lauf' weg vor der Police (Woah-oh)
Veloce, scappo dalla polizia (Woah-oh)
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Dilê min, ya habiba, ma jolie
Stimmen im Kopf zu laut
Le voci nella mia testa sono troppo forti
Wer will aus der Trap raus?
Chi vuole uscire dalla trappola?
Ich will aus der Trap raus
Voglio uscire dalla trappola
Bin gefangen im Quartier (Quartier)
Sono intrappolato nel quartiere (quartiere)
Wenn sie mich packen, sieht's schlecht aus
Se mi prendono, sarà brutto
Weil sie mich alle als Täter sehen
Perché tutti mi vedono come un colpevole
Rollen nachts im Rolls-Royce, Baby
Giro di notte in Rolls-Royce, baby
Mein Herz brennt für dich jeden Tag, mein Baby
Il mio cuore brucia per te ogni giorno, baby
Auch wenn ich dich sehr oft enttäuscht hab', Baby
Anche se ti ho deluso molte volte, baby
Trotzdem bleibst du, weil unser Vibe ist so crazy
Eppure rimani, perché la nostra vibrazione è così pazzesca
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Non affonderò mai con il mio fratello, ah
Du weißt, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Sai, ti ho nel mio radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother
Nella favela rimane chatar, oh, fratello
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Qui è buio, sono legato nella favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Mi preoccupo per i clienti e faccio i miei giri nella favela (favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
Dauli macht paar Pics am Abend, ich roll' in 'nem G-Wagon (G)
Dauli fa qualche foto la sera, io giro in una G-Wagon (G)
Denn für die Taten musst ich zahlen und da gibt's kein Pardon (Money)
Perché per le azioni ho dovuto pagare e non c'è perdono (Money)
Für alte Freunde, geb' ein' Fick drauf, falls sie wiederkommen
Per i vecchi amici, non me ne frega niente se tornano
Shoot' auf die Pussys, die Schlechtes wollen, wie beim Biathlon
Sparo ai codardi che vogliono il male, come nel biathlon
Badaue wieder da, welcher Hund sucht Bela?
Badaue è di nuovo qui, quale cane cerca Bela?
Machst du Faxen bei mir, schick' ich dich auf Beyda
Se fai scherzi con me, ti mando a Beyda
Habe gar kein Problem, dir dein Leben zu nehmen
Non ho problemi a toglierti la vita
Bin auf Flucht, hoffe, morgen wird besser
Sono in fuga, spero che domani sarà meglio
Shawty, mach dir bitte keine Sorgen
Shawty, per favore non preoccuparti
Ich hab' wieder viel zu tun, ich komme morgen
Ho di nuovo molto da fare, arrivo domani
Mach dir keinen Kopf, was du brauchst, kann ich dir besorgen
Non preoccuparti, posso procurarti quello di cui hai bisogno
Schließ' meine Augen und ich flieg' mit dir zum Norden
Chiudo gli occhi e volo con te verso il nord
Mach nicht auf Gangster, werd' nachts zum Verbrecher
Non fare il gangster, divento un criminale di notte
Sprich dein Gebet, in der Kehle steckt Messer
Prega, c'è un coltello nella gola
Shem-Shem ist bitter, mach Platz, du Pisser
Shem-Shem è amaro, fai spazio, tu pisciatoio
Pumpt meine Sounds oder fickt eure Mütter
Pompa i miei suoni o fottiti le tue madri
Oh, nada, ah
Oh, nada, ah
Niemals versink' ich mit mei'm Brother, ah
Non affonderò mai con il mio fratello, ah
Glaub' mir, ich hab' dich auf'm Radar, ah
Credimi, ti ho nel mio radar, ah
In Favela bleibt es chatar, oh, brother (brrt)
Nella favela rimane chatar, oh, fratello (brrt)
In der Favela (in der Favela)
Nella favela (nella favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (die Favela)
Qui è buio, sono legato nella favela (la favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Mi preoccupo per i clienti e faccio i miei giri nella favela (favela)
In der Favela (Ja, die Favela)
Nella favela (Sì, la favela)
In der Favela (Brother, Favela)
Nella favela (Fratello, favela)
In der Favela (Favela, in der Favela)
Nella favela (Favela, nella favela)
(Favela)
(Favela)
Hier ist es dunkel, ich bin gebunden im Favela (Favela)
Qui è buio, sono legato nella favela (favela)
Sorg' mich um Kunden und dreh' meine Runden im Favela (Favela)
Mi preoccupo per i clienti e faccio i miei giri nella favela (favela)
In der Favela (Favela)
Nella favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Nella favela (Favela)
In der Favela (Favela)
Nella favela (Favela)
In der Favela
Nella favela