I need two bad bitches and a bag of good weed
Need a 80-inch screen, that's a big TV
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
God, give me drugs, all the lean that I can drink
All my haters, suck a dick, rest in peace
And to all the opposition you can come and get me
When I finally do some good, I need everyone to see
But please, I need you to pray for me
Had two whips, put them on gold D's
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
I need shoes, shoes, all 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
I need more, more, I'll pay whatever fee
Put me on a billboard, face on every magazine
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
'Cause I got everything and I still ain't happy
I got everything I need
So why am I falling to my knees?
I got racks on me, money ain't a thing
All I really want is to be free
Look at me, I got everything I need
So why am I falling to my knees?
I got racks on me, money ain't a thing
All I really want is to be free
Look at me
Look at me
I need a new hairline, I need better abs
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
I need all new friends, they gotta be famous
Showing everybody that I really fucking made it
I need a new girl, she gotta be a model
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
But we need to breakup, we need to make it public
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Move to Calabasas, get a private bowling alley
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
Fuck you mean? I'ma to say it
I need to be their favorites
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
I need love, love, I'm making history
I need paparazzi popping pictures every place I be
I want it all, want it all
The American dream
I got everything and I still ain't happy
I got everything I need
So why am I falling to my knees?
I got racks on me, money ain't a thing
All I really want is to be free
Look at me, I got everything I need
So why am I falling to my knees?
I got racks on me, money ain't a thing
All I really want is to be free
Look at me
Look at me
I wanna be seen, I wanna be loved
I wanna be felt, don't wanna be judged
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
I got forty thousand tucked under my mattress
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
Security system in my attic, staring at it
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
This the fucking price of fame
Ain't never going backwards
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Everything is desolate
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Everything I ever wanted, the trinity
Money, power, respect
In the end were the three things that lead me to death
I need two bad bitches and a bag of good weed
Necesito a dos malas chicas y una bolsa de buena hierba
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Necesito una pantalla de 80 pulgadas, eso es un gran televisor
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Necesito Addies para mantenerme despierto, necesito Xannies para dormir
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Dios, dame drogas, todo el lean que pueda beber
All my haters, suck a dick, rest in peace
A todos mis haters, chúpenla, descansen en paz
And to all the opposition you can come and get me
Y a toda la oposición, pueden venir a buscarme
When I finally do some good, I need everyone to see
Cuando finalmente haga algo bueno, necesito que todos lo vean
But please, I need you to pray for me
Pero por favor, necesito que ores por mí
Had two whips, put them on gold D's
Tenía dos coches, los puse en oro D's
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Vi a Lil Baby's, fui y compré tres
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
No puedo volar en comercial, esa mierda no es lujo
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
Necesito bolsas, bolsas, Louis, Gucci y Balency
I need shoes, shoes, all 23
Necesito zapatos, zapatos, todos 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Llena el armario, cómpralos todos y ni siquiera los uso
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Necesito un collar, necesito relojes, necesito biselados, necesito carteras
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Necesito que mis diamantes sean perfectos, que no coincidan con los canarios
I need more, more, I'll pay whatever fee
Necesito más, más, pagaré cualquier tarifa
Put me on a billboard, face on every magazine
Ponme en un cartel, la cara en todas las revistas
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Lo quiero todo, súbelo, ¿qué coño me pasa?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Porque tengo todo y aún no soy feliz
I got everything I need
Tengo todo lo que necesito
So why am I falling to my knees?
Entonces, ¿por qué me estoy arrodillando?
I got racks on me, money ain't a thing
Tengo fajos en mí, el dinero no es nada
All I really want is to be free
Todo lo que realmente quiero es ser libre
Look at me, I got everything I need
Mírame, tengo todo lo que necesito
So why am I falling to my knees?
Entonces, ¿por qué me estoy arrodillando?
I got racks on me, money ain't a thing
Tengo fajos en mí, el dinero no es nada
All I really want is to be free
Todo lo que realmente quiero es ser libre
Look at me
Mírame
Look at me
Mírame
I need a new hairline, I need better abs
Necesito una nueva línea de cabello, necesito mejores abdominales
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
Mi chica una bolsa Burkin, luego BBL su trasero (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Todos los homies celosos, no puedo confiar en ninguno de ellos
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
Así que corté a mis amigos de siempre como que me da igual, que sigan viniendo
I need all new friends, they gotta be famous
Necesito nuevos amigos, tienen que ser famosos
Showing everybody that I really fucking made it
Mostrándole a todos que realmente lo logré
I need a new girl, she gotta be a model
Necesito una nueva chica, tiene que ser modelo
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
O una rapera, o una actriz, o una maldita TikTok-er
But we need to breakup, we need to make it public
Pero necesitamos romper, necesitamos hacerlo público
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
Voy a llamarla puta, hacer una pista, "Jódete, estúpida"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Y necesito alquilar un yate, necesito ir a Miami
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Mudarme a Calabasas, conseguir una bolera privada
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
Y ni siquiera juego a los bolos, pero voy a hacer una declaración
Fuck you mean? I'ma to say it
¿Qué quieres decir? Voy a decirlo
I need to be their favorites
Necesito ser su favorito
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Vi a los jugadores de la NBA y estoy en la lista de reproducción de Obama
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Jódete el top cinco, jódanse todos, sí, soy el mejor
I need love, love, I'm making history
Necesito amor, amor, estoy haciendo historia
I need paparazzi popping pictures every place I be
Necesito paparazzi tomando fotos en cada lugar donde esté
I want it all, want it all
Lo quiero todo, lo quiero todo
The American dream
El sueño americano
I got everything and I still ain't happy
Tengo todo y aún no soy feliz
I got everything I need
Tengo todo lo que necesito
So why am I falling to my knees?
Entonces, ¿por qué me estoy arrodillando?
I got racks on me, money ain't a thing
Tengo fajos en mí, el dinero no es nada
All I really want is to be free
Todo lo que realmente quiero es ser libre
Look at me, I got everything I need
Mírame, tengo todo lo que necesito
So why am I falling to my knees?
Entonces, ¿por qué me estoy arrodillando?
I got racks on me, money ain't a thing
Tengo fajos en mí, el dinero no es nada
All I really want is to be free
Todo lo que realmente quiero es ser libre
Look at me
Mírame
Look at me
Mírame
I wanna be seen, I wanna be loved
Quiero ser visto, quiero ser amado
I wanna be felt, don't wanna be judged
Quiero ser sentido, no quiero ser juzgado
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
Necesito sanación porque no puedo sentirlo, así que sirve otra doble taza de lodo
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
No sé quién demonios soy, he hecho tantas drogas que perdí quién era
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
Cada persona que dejo entrar en mi círculo está secretamente al acecho y en busca de sangre
I got forty thousand tucked under my mattress
Tengo cuarenta mil escondidos debajo de mi colchón
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
Y una pistola por si alguien descubre la dirección
Security system in my attic, staring at it
Sistema de seguridad en mi ático, mirándolo
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Todavía estoy presumiendo en Instagram solo para mostrarles que lo tengo
This the fucking price of fame
Este es el maldito precio de la fama
Ain't never going backwards
Nunca voy a retroceder
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Pero nada de esto está funcionando, ¿dónde está el propósito en este palacio?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Tomo un Perc-30, chicas perreando, solo otra compra
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Espiritualmente enfermo, ni siquiera sabía que estaba desnutrido
Everything is desolate
Todo es desolado
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox en mi frente, no pueden ver cuán estresado estoy
Everything I ever wanted, the trinity
Todo lo que siempre quise, la trinidad
Money, power, respect
Dinero, poder, respeto
In the end were the three things that lead me to death
Al final fueron las tres cosas que me llevaron a la muerte
I need two bad bitches and a bag of good weed
Eu preciso de duas garotas más e um saco de boa maconha
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Preciso de uma tela de 80 polegadas, isso é uma grande TV
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Eu preciso de Addies para ficar acordado, eu preciso de Xannies para dormir
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Deus, me dê drogas, toda a lean que eu posso beber
All my haters, suck a dick, rest in peace
Todos os meus haters, chupem um pau, descansem em paz
And to all the opposition you can come and get me
E para toda a oposição, você pode vir e me pegar
When I finally do some good, I need everyone to see
Quando eu finalmente fizer algo bom, eu preciso que todos vejam
But please, I need you to pray for me
Mas por favor, eu preciso que você ore por mim
Had two whips, put them on gold D's
Tive dois carros, coloquei-os em ouro D's
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Vi os do Lil Baby, fui e comprei três
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Não posso voar comercial, essa merda não é luxo
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
Eu preciso de malas, malas, Louis, Gucci e Balency
I need shoes, shoes, all 23
Eu preciso de sapatos, sapatos, todos 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Encha o armário, compre todos e eu nem mesmo uso esses
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Eu preciso de um colar, eu preciso de relógios, eu preciso de bezels, eu preciso de carteiras
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Preciso que meus diamantes sejam impecáveis, combinando com canários
I need more, more, I'll pay whatever fee
Eu preciso de mais, mais, vou pagar qualquer taxa
Put me on a billboard, face on every magazine
Me coloque em um outdoor, rosto em todas as revistas
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Eu quero tudo, acumule, o que diabos está errado comigo?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Porque eu tenho tudo e ainda não estou feliz
I got everything I need
Eu tenho tudo que eu preciso
So why am I falling to my knees?
Então por que estou caindo de joelhos?
I got racks on me, money ain't a thing
Eu tenho dinheiro em mim, dinheiro não é nada
All I really want is to be free
Tudo que eu realmente quero é ser livre
Look at me, I got everything I need
Olhe para mim, eu tenho tudo que eu preciso
So why am I falling to my knees?
Então por que estou caindo de joelhos?
I got racks on me, money ain't a thing
Eu tenho dinheiro em mim, dinheiro não é nada
All I really want is to be free
Tudo que eu realmente quero é ser livre
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
I need a new hairline, I need better abs
Eu preciso de uma nova linha de cabelo, eu preciso de melhores abdominais
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
Minha garota uma bolsa Burkin, então BBL sua bunda (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Todos os amigos estão com ciúmes, não posso confiar em nenhum deles
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
Então eu cortei meus primeiros amigos como se dissesse, continue vindo
I need all new friends, they gotta be famous
Eu preciso de novos amigos, eles têm que ser famosos
Showing everybody that I really fucking made it
Mostrando a todos que eu realmente consegui
I need a new girl, she gotta be a model
Eu preciso de uma nova garota, ela tem que ser uma modelo
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
Ou uma rapper, ou uma atriz, ou uma TikTok-er
But we need to breakup, we need to make it public
Mas precisamos terminar, precisamos tornar público
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
Vou chamá-la de vadia, faça uma faixa, "Foda-se essa vadia burra"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
E eu preciso alugar um iate, preciso ir para Miami
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Mude para Calabasas, consiga uma pista de boliche privada
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
E eu nem mesmo jogo boliche, mas vou fazer uma declaração
Fuck you mean? I'ma to say it
O que você quer dizer? Eu vou dizer
I need to be their favorites
Eu preciso ser o favorito deles
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Vi os jogadores da NBA e estou na playlist do Obama
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Foda-se um top cinco, foda-se todos eles, sim, eu sou o maior
I need love, love, I'm making history
Eu preciso de amor, amor, estou fazendo história
I need paparazzi popping pictures every place I be
Eu preciso de paparazzi tirando fotos em todos os lugares que eu estiver
I want it all, want it all
Eu quero tudo, quero tudo
The American dream
O sonho americano
I got everything and I still ain't happy
Eu tenho tudo e ainda não estou feliz
I got everything I need
Eu tenho tudo que eu preciso
So why am I falling to my knees?
Então por que estou caindo de joelhos?
I got racks on me, money ain't a thing
Eu tenho dinheiro em mim, dinheiro não é nada
All I really want is to be free
Tudo que eu realmente quero é ser livre
Look at me, I got everything I need
Olhe para mim, eu tenho tudo que eu preciso
So why am I falling to my knees?
Então por que estou caindo de joelhos?
I got racks on me, money ain't a thing
Eu tenho dinheiro em mim, dinheiro não é nada
All I really want is to be free
Tudo que eu realmente quero é ser livre
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
I wanna be seen, I wanna be loved
Eu quero ser visto, eu quero ser amado
I wanna be felt, don't wanna be judged
Eu quero ser sentido, não quero ser julgado
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
Eu preciso de cura porque não consigo sentir, então encha outro copo duplo de lama
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
Eu não sei quem diabos eu sou, fiz tantas drogas que perdi quem eu era
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
Cada pessoa que eu deixo no meu círculo está secretamente à espreita e em busca de sangue
I got forty thousand tucked under my mattress
Eu tenho quarenta mil escondidos debaixo do meu colchão
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
E uma arma no caso de alguém descobrir o endereço
Security system in my attic, staring at it
Sistema de segurança no meu sótão, olhando para ele
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Ainda estou me exibindo no 'Gram só para mostrar que eu tenho
This the fucking price of fame
Este é o maldito preço da fama
Ain't never going backwards
Nunca vou voltar atrás
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Mas nada disso está funcionando, onde está o propósito neste palácio?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Tome um Perc-30, garotas rebolando, apenas mais uma compra
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Espiritualmente doente, eu nem sabia que estava desnutrido
Everything is desolate
Tudo está desolado
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox na minha testa, eles não podem ver o quanto estou estressado
Everything I ever wanted, the trinity
Tudo que eu sempre quis, a trindade
Money, power, respect
Dinheiro, poder, respeito
In the end were the three things that lead me to death
No final foram as três coisas que me levaram à morte
I need two bad bitches and a bag of good weed
J'ai besoin de deux mauvaises filles et d'un sac de bonne weed
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Besoin d'un écran de 80 pouces, c'est une grande télé
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
J'ai besoin d'Addies pour rester éveillé, j'ai besoin de Xannies pour dormir
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Dieu, donne-moi des drogues, tout le lean que je peux boire
All my haters, suck a dick, rest in peace
À tous mes détracteurs, sucez une bite, reposez en paix
And to all the opposition you can come and get me
Et à toute l'opposition, vous pouvez venir me chercher
When I finally do some good, I need everyone to see
Quand je fais enfin quelque chose de bien, j'ai besoin que tout le monde le voit
But please, I need you to pray for me
Mais s'il vous plaît, j'ai besoin que vous priiez pour moi
Had two whips, put them on gold D's
J'avais deux fouets, je les ai mis sur des D's en or
Saw Lil Baby's, I went and bought three
J'ai vu des bébés, j'en ai acheté trois
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Je ne peux pas voler en commercial, ce n'est pas du luxe
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
J'ai besoin de sacs, de sacs, de Louis, de Gucci et de Balency
I need shoes, shoes, all 23
J'ai besoin de chaussures, de chaussures, toutes les 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Remplir le placard, les acheter tous et je ne les porte même pas
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
J'ai besoin d'un collier, j'ai besoin de montres, j'ai besoin de lunettes, j'ai besoin de portefeuilles
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
J'ai besoin que mes diamants soient parfaits, sans canaris
I need more, more, I'll pay whatever fee
J'ai besoin de plus, de plus, je paierai n'importe quel frais
Put me on a billboard, face on every magazine
Mettez-moi sur un panneau d'affichage, le visage sur chaque magazine
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Je veux tout, montez-le, qu'est-ce qui ne va pas avec moi ?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Parce que j'ai tout et je ne suis toujours pas heureux
I got everything I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
So why am I falling to my knees?
Alors pourquoi suis-je à genoux ?
I got racks on me, money ain't a thing
J'ai des racks sur moi, l'argent n'est pas un problème
All I really want is to be free
Tout ce que je veux vraiment, c'est être libre
Look at me, I got everything I need
Regardez-moi, j'ai tout ce dont j'ai besoin
So why am I falling to my knees?
Alors pourquoi suis-je à genoux ?
I got racks on me, money ain't a thing
J'ai des racks sur moi, l'argent n'est pas un problème
All I really want is to be free
Tout ce que je veux vraiment, c'est être libre
Look at me
Regardez-moi
Look at me
Regardez-moi
I need a new hairline, I need better abs
J'ai besoin d'une nouvelle ligne de cheveux, j'ai besoin de meilleurs abdos
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
Ma fille un sac Burkin, puis BBL son cul (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Tous les potes sont jaloux, je ne peux faire confiance à aucun d'entre eux
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
Alors j'ai coupé mes premiers jours comme si je m'en foutais, continuez à les faire venir
I need all new friends, they gotta be famous
J'ai besoin de nouveaux amis, ils doivent être célèbres
Showing everybody that I really fucking made it
Montrer à tout le monde que j'ai vraiment réussi
I need a new girl, she gotta be a model
J'ai besoin d'une nouvelle fille, elle doit être un modèle
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
Ou une rappeuse, ou une actrice, ou une putain de TikTok-er
But we need to breakup, we need to make it public
Mais nous devons rompre, nous devons le rendre public
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
Je vais l'appeler une salope, faire une piste, "Fuck that dumb bitch"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Et j'ai besoin de louer un yacht, besoin d'aller à Miami
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Déménager à Calabasas, obtenir une allée de bowling privée
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
Et je ne fais même pas de bowling, mais je vais faire une déclaration
Fuck you mean? I'ma to say it
Qu'est-ce que tu veux dire ? Je vais le dire
I need to be their favorites
J'ai besoin d'être leur favori
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
J'ai vu les joueurs de la NBA et je suis sur la playlist d'Obama
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Fuck un top cinq, fuck them all, ouais, je suis le meilleur
I need love, love, I'm making history
J'ai besoin d'amour, d'amour, je fais l'histoire
I need paparazzi popping pictures every place I be
J'ai besoin de paparazzi qui prennent des photos à chaque endroit où je suis
I want it all, want it all
Je veux tout, je veux tout
The American dream
Le rêve américain
I got everything and I still ain't happy
J'ai tout et je ne suis toujours pas heureux
I got everything I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
So why am I falling to my knees?
Alors pourquoi suis-je à genoux ?
I got racks on me, money ain't a thing
J'ai des racks sur moi, l'argent n'est pas un problème
All I really want is to be free
Tout ce que je veux vraiment, c'est être libre
Look at me, I got everything I need
Regardez-moi, j'ai tout ce dont j'ai besoin
So why am I falling to my knees?
Alors pourquoi suis-je à genoux ?
I got racks on me, money ain't a thing
J'ai des racks sur moi, l'argent n'est pas un problème
All I really want is to be free
Tout ce que je veux vraiment, c'est être libre
Look at me
Regardez-moi
Look at me
Regardez-moi
I wanna be seen, I wanna be loved
Je veux être vu, je veux être aimé
I wanna be felt, don't wanna be judged
Je veux être ressenti, je ne veux pas être jugé
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
J'ai besoin de guérison parce que je ne peux pas le sentir, alors versez une autre double tasse de boue
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
Je ne sais pas qui je suis, j'ai pris tellement de drogues que j'ai perdu qui j'étais
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
Chaque personne que je laisse dans mon cercle est secrètement à l'affût et en quête de sang
I got forty thousand tucked under my mattress
J'ai quarante mille cachés sous mon matelas
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
Et un ratchet au cas où quelqu'un découvrirait l'adresse
Security system in my attic, staring at it
Système de sécurité dans mon grenier, je le regarde
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Je flexe toujours sur le 'Gram juste pour leur montrer que je l'ai
This the fucking price of fame
C'est le putain de prix de la célébrité
Ain't never going backwards
Je ne reviendrai jamais en arrière
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Mais rien de tout cela ne fonctionne, où est le but de ce palais ?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Je prends un Perc-30, les filles twerkent, juste un autre achat
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Spirituellement malade, je ne savais même pas que j'étais mal nourri
Everything is desolate
Tout est désolé
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox mon front, ils ne peuvent pas voir à quel point je suis stressé
Everything I ever wanted, the trinity
Tout ce que je voulais, la trinité
Money, power, respect
Argent, pouvoir, respect
In the end were the three things that lead me to death
À la fin, ce sont les trois choses qui m'ont conduit à la mort
I need two bad bitches and a bag of good weed
Ich brauche zwei böse Mädchen und eine Tüte gutes Gras
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Brauche einen 80-Zoll-Bildschirm, das ist ein großer Fernseher
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Ich brauche Addies, um wach zu bleiben, ich brauche Xannies, um zu schlafen
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Gott, gib mir Drogen, all das Lean, das ich trinken kann
All my haters, suck a dick, rest in peace
An alle meine Hasser, lutsch einen Schwanz, ruhe in Frieden
And to all the opposition you can come and get me
Und an all die Opposition, du kannst kommen und mich holen
When I finally do some good, I need everyone to see
Wenn ich endlich etwas Gutes tue, muss jeder es sehen
But please, I need you to pray for me
Aber bitte, ich brauche dich, um für mich zu beten
Had two whips, put them on gold D's
Hatte zwei Peitschen, legte sie auf goldene D's
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Sah Lil Babys, ich kaufte drei
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Kann nicht kommerziell fliegen, das ist kein Luxus
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
Ich brauche Taschen, Taschen, Louis, Gucci und Balency
I need shoes, shoes, all 23
Ich brauche Schuhe, Schuhe, alle 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Fülle den Schrank, kaufe sie alle und ich trage diese nicht einmal
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Ich brauche eine Halskette, ich brauche Uhren, ich brauche Lünetten, ich brauche Geldbörsen
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Meine Diamanten müssen makellos sein, passend zu keinen Kanarienvögeln
I need more, more, I'll pay whatever fee
Ich brauche mehr, mehr, ich zahle jede Gebühr
Put me on a billboard, face on every magazine
Setze mich auf eine Werbetafel, Gesicht auf jeder Zeitschrift
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Ich will alles, lauf es hoch, was zum Teufel ist los mit mir?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Denn ich habe alles und bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Also warum falle ich auf die Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geldscheine bei mir, Geld ist kein Ding
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, I got everything I need
Schau mich an, ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Also warum falle ich auf die Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geldscheine bei mir, Geld ist kein Ding
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Schau mich an
Look at me
Schau mich an
I need a new hairline, I need better abs
Ich brauche eine neue Haarlinie, ich brauche bessere Bauchmuskeln
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
Mein Mädchen eine Burkin Tasche, dann BBL ihren Arsch (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Alle Homies sind eifersüchtig, ich kann keinem von ihnen vertrauen
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
Also habe ich meine Day Ones abgeschnitten, wie scheiß drauf, lass sie kommen
I need all new friends, they gotta be famous
Ich brauche ganz neue Freunde, sie müssen berühmt sein
Showing everybody that I really fucking made it
Zeige jedem, dass ich es wirklich geschafft habe
I need a new girl, she gotta be a model
Ich brauche ein neues Mädchen, sie muss ein Model sein
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
Oder eine Rapperin, oder eine Schauspielerin, oder eine verdammte TikTok-erin
But we need to breakup, we need to make it public
Aber wir müssen uns trennen, wir müssen es öffentlich machen
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
Ich nenne sie eine Schlampe, mache einen Track, „Fick diese dumme Schlampe“
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Und ich muss eine Yacht mieten, muss nach Miami gehen
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Ziehe nach Calabasas, hole mir eine private Bowlingbahn
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
Und ich bowle nicht einmal, aber ich werde ein Statement abgeben
Fuck you mean? I'ma to say it
Was meinst du? Ich werde es sagen
I need to be their favorites
Ich muss ihr Liebling sein
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Sah die NBA-Spieler und ich bin auf Obamas Playlist
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Fick eine Top Five, fick sie alle, ja, ich bin der Größte
I need love, love, I'm making history
Ich brauche Liebe, Liebe, ich mache Geschichte
I need paparazzi popping pictures every place I be
Ich brauche Paparazzi, die an jedem Ort, an dem ich bin, Bilder machen
I want it all, want it all
Ich will alles, will alles
The American dream
Der amerikanische Traum
I got everything and I still ain't happy
Ich habe alles und bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Also warum falle ich auf die Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geldscheine bei mir, Geld ist kein Ding
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, I got everything I need
Schau mich an, ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Also warum falle ich auf die Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geldscheine bei mir, Geld ist kein Ding
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Schau mich an
Look at me
Schau mich an
I wanna be seen, I wanna be loved
Ich will gesehen werden, ich will geliebt werden
I wanna be felt, don't wanna be judged
Ich will gefühlt werden, ich will nicht beurteilt werden
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
Ich brauche Heilung, denn ich kann es nicht fühlen, also gieße noch einen doppelten Becher Schlamm auf
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
Ich weiß nicht, wer zum Teufel ich bin, habe so viele Drogen genommen, dass ich verloren habe, wer ich war
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
Jede Person, die ich in meinen Kreis gelassen habe, lauert heimlich und ist auf Blut aus
I got forty thousand tucked under my mattress
Ich habe vierzigtausend unter meiner Matratze versteckt
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
Und eine Ratsche, falls jemand die Adresse herausfindet
Security system in my attic, staring at it
Sicherheitssystem auf meinem Dachboden, starre darauf
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Ich prahle immer noch auf Instagram, nur um zu zeigen, dass ich es habe
This the fucking price of fame
Das ist der verdammte Preis des Ruhms
Ain't never going backwards
Gehe nie rückwärts
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Aber nichts davon funktioniert, wo ist der Sinn in diesem Palast?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Nehme eine Perc-30, Mädchen twerken, nur ein weiterer Kauf
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Spirituell krank, ich wusste nicht einmal, dass ich unterernährt war
Everything is desolate
Alles ist öde
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox meine Stirn, sie können nicht sehen, wie gestresst ich bin
Everything I ever wanted, the trinity
Alles, was ich jemals wollte, die Dreifaltigkeit
Money, power, respect
Geld, Macht, Respekt
In the end were the three things that lead me to death
Am Ende waren die drei Dinge, die mich zum Tod führten
I need two bad bitches and a bag of good weed
Ho bisogno di due cattive ragazze e un sacco di buona erba
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Ho bisogno di uno schermo da 80 pollici, quella è una grande TV
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Ho bisogno di Addies per stare sveglio, ho bisogno di Xannies per dormire
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Dio, dammi droghe, tutto il lean che posso bere
All my haters, suck a dick, rest in peace
A tutti i miei odiatori, succhiate un cazzo, riposate in pace
And to all the opposition you can come and get me
E a tutta l'opposizione potete venire a prendermi
When I finally do some good, I need everyone to see
Quando finalmente faccio del bene, ho bisogno che tutti lo vedano
But please, I need you to pray for me
Ma per favore, ho bisogno che tu preghi per me
Had two whips, put them on gold D's
Avevo due macchine, le ho messe su cerchi d'oro
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Ho visto i piccoli di Lil Baby, ne ho comprati tre
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Non posso volare con voli commerciali, quella roba non è lusso
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
Ho bisogno di borse, borse, Louis, Gucci e Balenciaga
I need shoes, shoes, all 23
Ho bisogno di scarpe, scarpe, tutte 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Riempire l'armadio, comprarle tutte e non le indosso nemmeno
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Ho bisogno di una collana, ho bisogno di orologi, ho bisogno di lunette, ho bisogno di portafogli
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Ho bisogno che i miei diamanti siano perfetti, che non abbiano difetti
I need more, more, I'll pay whatever fee
Ho bisogno di più, di più, pagherò qualsiasi prezzo
Put me on a billboard, face on every magazine
Mettimi su un cartellone pubblicitario, la mia faccia su ogni rivista
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Lo voglio tutto, accumula, cosa cazzo c'è che non va in me?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Perché ho tutto e non sono ancora felice
I got everything I need
Ho tutto quello di cui ho bisogno
So why am I falling to my knees?
Allora perché sto cadendo in ginocchio?
I got racks on me, money ain't a thing
Ho un sacco di soldi su di me, i soldi non sono un problema
All I really want is to be free
Tutto quello che voglio veramente è essere libero
Look at me, I got everything I need
Guardami, ho tutto quello di cui ho bisogno
So why am I falling to my knees?
Allora perché sto cadendo in ginocchio?
I got racks on me, money ain't a thing
Ho un sacco di soldi su di me, i soldi non sono un problema
All I really want is to be free
Tutto quello che voglio veramente è essere libero
Look at me
Guardami
Look at me
Guardami
I need a new hairline, I need better abs
Ho bisogno di una nuova linea di capelli, ho bisogno di addominali migliori
My girl a Burkin bag, then BBL her ass (uh)
La mia ragazza una borsa Birkin, poi BBL il suo culo (uh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Tutti gli amici sono gelosi, non posso fidarmi di nessuno di loro
So I cut my day ones off like fuck it, keep 'em coming
Quindi ho tagliato fuori i miei amici di sempre come se fosse niente, continua a mandarli
I need all new friends, they gotta be famous
Ho bisogno di nuovi amici, devono essere famosi
Showing everybody that I really fucking made it
Mostrando a tutti che ce l'ho fatta davvero
I need a new girl, she gotta be a model
Ho bisogno di una nuova ragazza, deve essere una modella
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
O una rapper, o un'attrice, o una maledetta TikTok-er
But we need to breakup, we need to make it public
Ma dobbiamo rompere, dobbiamo renderlo pubblico
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that dumb bitch"
La chiamerò una sgualdrina, farò una canzone, "Fanculo quella stupida puttana"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
E ho bisogno di affittare uno yacht, ho bisogno di andare a Miami
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Trasferirsi a Calabasas, avere una pista da bowling privata
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
E non gioco nemmeno a bowling, ma farò una dichiarazione
Fuck you mean? I'ma to say it
Cosa vuoi dire? Lo dirò
I need to be their favorites
Ho bisogno di essere il loro preferito
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Ho visto i giocatori della NBA e sono nella playlist di Obama
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Fanculo una top five, fanculo tutti, sì, sono il più grande
I need love, love, I'm making history
Ho bisogno di amore, amore, sto facendo storia
I need paparazzi popping pictures every place I be
Ho bisogno di paparazzi che scattano foto ovunque io sia
I want it all, want it all
Lo voglio tutto, lo voglio tutto
The American dream
Il sogno americano
I got everything and I still ain't happy
Ho tutto e non sono ancora felice
I got everything I need
Ho tutto quello di cui ho bisogno
So why am I falling to my knees?
Allora perché sto cadendo in ginocchio?
I got racks on me, money ain't a thing
Ho un sacco di soldi su di me, i soldi non sono un problema
All I really want is to be free
Tutto quello che voglio veramente è essere libero
Look at me, I got everything I need
Guardami, ho tutto quello di cui ho bisogno
So why am I falling to my knees?
Allora perché sto cadendo in ginocchio?
I got racks on me, money ain't a thing
Ho un sacco di soldi su di me, i soldi non sono un problema
All I really want is to be free
Tutto quello che voglio veramente è essere libero
Look at me
Guardami
Look at me
Guardami
I wanna be seen, I wanna be loved
Voglio essere visto, voglio essere amato
I wanna be felt, don't wanna be judged
Voglio essere sentito, non voglio essere giudicato
I need some healing 'cause I cannot feel it, so pour up another double cup of mud
Ho bisogno di guarigione perché non riesco a sentirla, quindi versa un altro doppio bicchiere di fango
I do not know who the hell I am, done so many drugs I lost who I was
Non so chi diavolo sono, ho fatto così tante droghe che ho perso chi ero
Every person I let in my circle is secretly lurking and out for blood
Ogni persona che ho lasciato entrare nel mio cerchio sta segretamente cercando e ha sete di sangue
I got forty thousand tucked under my mattress
Ho quarantamila nascosti sotto il mio materasso
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
E una pistola nel caso qualcuno scopra l'indirizzo
Security system in my attic, staring at it
Sistema di sicurezza nel mio attico, lo sto fissando
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Sto ancora mostrando su Instagram solo per mostrare che ce l'ho
This the fucking price of fame
Questo è il cazzo di prezzo della fama
Ain't never going backwards
Non tornerò mai indietro
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Ma niente di tutto questo funziona, qual è lo scopo di questo palazzo?
Pop a Perc-30, girls twerking, just another purchase
Prendo un Perc-30, ragazze che ballano, solo un altro acquisto
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Spiritualmente malato, non sapevo nemmeno che ero malnutrito
Everything is desolate
Tutto è desolato
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox sulla mia fronte, non possono vedere quanto sono stressato
Everything I ever wanted, the trinity
Tutto quello che ho sempre voluto, la trinità
Money, power, respect
Denaro, potere, rispetto
In the end were the three things that lead me to death
Alla fine sono state le tre cose che mi hanno portato alla morte