Mommy's in the kitchen cooking up something good
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
And I'll be up at midnight with my cigarette
Oh, when life moves this slowly
Oh, just try and let it go
Oh, when life moves this slowly
Oh, just try and let it go
Daddy's in the basement cooking up something fine
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, just try and let it go
Oh, when life moves this slowly
Oh, just try and let it go
Mommy's in the kitchen cooking up something good
Mamá está en la cocina preparando algo bueno
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
Y papá está en el sofá, el orgullo del vecindario
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Mi hermano está en el ballet, parece que lo tiene todo
And I'll be up at midnight with my cigarette
Y yo estaré despierto a medianoche con mi cigarrillo
Oh, when life moves this slowly
Oh, cuando la vida se mueve tan lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, solo intenta dejarlo ir
Oh, when life moves this slowly
Oh, cuando la vida se mueve tan lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, solo intenta dejarlo ir
Daddy's in the basement cooking up something fine
Papá está en el sótano preparando algo fino
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Mientras Rick está en la acera, volteándolo por monedas
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
Si hay algo redentor, aún no lo he visto
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
Y todavía estoy despierto a medianoche masticando Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, cuando la vida se mueve tan lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, solo intenta dejarlo ir
Oh, when life moves this slowly
Oh, cuando la vida se mueve tan lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, solo intenta dejarlo ir
Mommy's in the kitchen cooking up something good
A mamãe está na cozinha preparando algo bom
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
E o papai está no sofá, orgulho do bairro
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Meu irmão está no balé, parece que ele se acertou
And I'll be up at midnight with my cigarette
E eu estarei acordada à meia-noite com meu cigarro
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando a vida se move tão lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, apenas tente deixar pra lá
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando a vida se move tão lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, apenas tente deixar pra lá
Daddy's in the basement cooking up something fine
O papai está no porão preparando algo bom
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Enquanto Rick está na calçada, virando moedas
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
Se há algo redentor, eu ainda não vi
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
E eu ainda estou acordada à meia-noite mastigando Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando a vida se move tão lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, apenas tente deixar pra lá
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando a vida se move tão lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, apenas tente deixar pra lá
Mommy's in the kitchen cooking up something good
Maman est dans la cuisine, préparant quelque chose de bon
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
Et papa est sur le canapé, la fierté du quartier
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Mon frère est au ballet, on dirait qu'il a tout prévu
And I'll be up at midnight with my cigarette
Et je serai debout à minuit avec ma cigarette
Oh, when life moves this slowly
Oh, quand la vie avance si lentement
Oh, just try and let it go
Oh, essaie juste de laisser aller
Oh, when life moves this slowly
Oh, quand la vie avance si lentement
Oh, just try and let it go
Oh, essaie juste de laisser aller
Daddy's in the basement cooking up something fine
Papa est dans le sous-sol, cuisinant quelque chose de bon
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Pendant que Rick est sur le trottoir, le retournant pour des dimes
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
S'il y a quelque chose de rachetable, je ne l'ai pas encore vu
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
Et je suis toujours debout à minuit en mâchant du Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, quand la vie avance si lentement
Oh, just try and let it go
Oh, essaie juste de laisser aller
Oh, when life moves this slowly
Oh, quand la vie avance si lentement
Oh, just try and let it go
Oh, essaie juste de laisser aller
Mommy's in the kitchen cooking up something good
Mama ist in der Küche und kocht etwas Gutes
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
Und Papa ist auf dem Sofa, der Stolz der Nachbarschaft
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Mein Bruder ist im Ballett, es scheint, er hat es geschafft
And I'll be up at midnight with my cigarette
Und ich werde um Mitternacht mit meiner Zigarette auf sein
Oh, when life moves this slowly
Oh, wenn das Leben so langsam vergeht
Oh, just try and let it go
Oh, versuch einfach, es loszulassen
Oh, when life moves this slowly
Oh, wenn das Leben so langsam vergeht
Oh, just try and let it go
Oh, versuch einfach, es loszulassen
Daddy's in the basement cooking up something fine
Papa ist im Keller und kocht etwas Feines
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Während Rick draußen auf dem Gehweg ist, wirft er es für Dimes
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
Wenn es irgendetwas Erlösendes gibt, habe ich es noch nicht gesehen
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
Und ich bin immer noch um Mitternacht auf und kaue Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, wenn das Leben so langsam vergeht
Oh, just try and let it go
Oh, versuch einfach, es loszulassen
Oh, when life moves this slowly
Oh, wenn das Leben so langsam vergeht
Oh, just try and let it go
Oh, versuch einfach, es loszulassen
Mommy's in the kitchen cooking up something good
La mamma è in cucina a preparare qualcosa di buono
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
E papà è sul divano, l'orgoglio del quartiere
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Mio fratello è nel balletto, sembra che ce l'abbia fatta
And I'll be up at midnight with my cigarette
E io sarò sveglio a mezzanotte con la mia sigaretta
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando la vita si muove così lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, cerca solo di lasciarla andare
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando la vita si muove così lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, cerca solo di lasciarla andare
Daddy's in the basement cooking up something fine
Papà è nel seminterrato a preparare qualcosa di buono
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Mentre Rick è fuori sul marciapiede, a girarlo per dieci centesimi
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
Se c'è qualcosa di redimente, non l'ho ancora visto
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
E sono ancora sveglio a mezzanotte a masticare Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando la vita si muove così lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, cerca solo di lasciarla andare
Oh, when life moves this slowly
Oh, quando la vita si muove così lentamente
Oh, just try and let it go
Oh, cerca solo di lasciarla andare
Mommy's in the kitchen cooking up something good
Mama di dapur sedang memasak sesuatu yang enak
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
Dan papa di sofa, kebanggaan lingkungan
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
Kakak laki-laki di balet, sepertinya dia sudah siap
And I'll be up at midnight with my cigarette
Dan aku akan terjaga sampai tengah malam dengan rokokku
Oh, when life moves this slowly
Oh, saat hidup berjalan seperlambat ini
Oh, just try and let it go
Oh, coba saja untuk melepaskannya
Oh, when life moves this slowly
Oh, saat hidup berjalan seperlambat ini
Oh, just try and let it go
Oh, coba saja untuk melepaskannya
Daddy's in the basement cooking up something fine
Papa di ruang bawah tanah sedang memasak sesuatu yang lezat
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
Sementara Rick di trotoar, menjualnya demi uang receh
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
Jika ada sesuatu yang menebus, aku belum melihatnya
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
Dan aku masih terjaga sampai tengah malam mengunyah Nicorette
Oh, when life moves this slowly
Oh, saat hidup berjalan seperlambat ini
Oh, just try and let it go
Oh, coba saja untuk melepaskannya
Oh, when life moves this slowly
Oh, saat hidup berjalan seperlambat ini
Oh, just try and let it go
Oh, coba saja untuk melepaskannya
Mommy's in the kitchen cooking up something good
แม่กำลังอยู่ในครัวทำอาหารอะไรอร่อยๆ
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
และพ่อกำลังนั่งอยู่บนโซฟา ภาคภูมิใจของย่านนี้
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
พี่ชายของฉันเข้าเรียนบัลเลต์ ดูเหมือนว่าเขาจะตั้งใจจริง
And I'll be up at midnight with my cigarette
และฉันจะตื่นตอนเที่ยงคืนพร้อมกับบุหรี่ของฉัน
Oh, when life moves this slowly
โอ้ เมื่อชีวิตเคลื่อนไปอย่างช้าๆ
Oh, just try and let it go
โอ้ แค่พยายามปล่อยมันไป
Oh, when life moves this slowly
โอ้ เมื่อชีวิตเคลื่อนไปอย่างช้าๆ
Oh, just try and let it go
โอ้ แค่พยายามปล่อยมันไป
Daddy's in the basement cooking up something fine
พ่ออยู่ในห้องใต้ดินทำอาหารอะไรอร่อยๆ
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
ขณะที่ริคอยู่ข้างนอกบนทางเท้า กำลังพลิกเหรียญสิบเซ็นต์
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
ถ้ามีอะไรที่ทำให้รู้สึกดีขึ้น ฉันยังไม่เห็นมันเลย
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
และฉันยังคงตื่นอยู่ตอนเที่ยงคืนเคี้ยวนิโคเรต
Oh, when life moves this slowly
โอ้ เมื่อชีวิตเคลื่อนไปอย่างช้าๆ
Oh, just try and let it go
โอ้ แค่พยายามปล่อยมันไป
Oh, when life moves this slowly
โอ้ เมื่อชีวิตเคลื่อนไปอย่างช้าๆ
Oh, just try and let it go
โอ้ แค่พยายามปล่อยมันไป
Mommy's in the kitchen cooking up something good
妈妈在厨房里做着好吃的
And daddy's on the sofa, pride of the neighborhood
爸爸在沙发上,是邻里的骄傲
My brother's in the ballet, it seems he's got it set
我的兄弟在芭蕾舞团,看来他已经稳定下来
And I'll be up at midnight with my cigarette
而我会在午夜时分抽着我的香烟
Oh, when life moves this slowly
哦,当生活这么缓慢地移动
Oh, just try and let it go
哦,尽量放手吧
Oh, when life moves this slowly
哦,当生活这么缓慢地移动
Oh, just try and let it go
哦,尽量放手吧
Daddy's in the basement cooking up something fine
爸爸在地下室烹饪着美味佳肴
While Rick's out on the pavement, flipping it for dimes
而里克在人行道上,为了零钱而辛苦
If there's anything redeeming I haven't seen it yet
如果有什么值得赎回的,我还没看见
And I'm still up at midnight chewing Nicorette
而我仍然在午夜嚼着尼古丁口香糖
Oh, when life moves this slowly
哦,当生活这么缓慢地移动
Oh, just try and let it go
哦,尽量放手吧
Oh, when life moves this slowly
哦,当生活这么缓慢地移动
Oh, just try and let it go
哦,尽量放手吧