Le club tourne à plein régime, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Atmosphère des abysses
J'te repère avec tes copines, uh
Il est temps que j'm'éclipse
Délit d'fuite, j'suis complice
Ton regard sent la malice
J'me perds dans la matrice
Je f'rai ce qu'il faut
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Jamais ex-æquo
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Tes yeux me rendent amnésique
Mais je sais qu'il le faut
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Ton corps me culpabilise
Défie mes idéaux
Dehors, c'est l'même principe, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
Trop d'peine, trop romantique
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
J'fais sonner les balises, uh
J'te revois faire tes valises
Moi j'veux plus payer l'prix
Clyde s'est lassé de Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Jamais ex-æquo
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Tes yeux me rendent amnésique
Mais je sais qu'il le faut
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Ton corps me culpabilise
Défie mes idéaux
Mais je sais qu'il le faut
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Défie mes idéaux
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Tes yeux me rendent amnésique
Mais je sais qu'il le faut
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Ton corps me culpabilise
Défie mes idéaux
Trop d'peine, trop romantique
J'me rappelle comme c'est toxique
Trop d'peine, trop romantique
J'me rappelle comme c'est toxique
Le club tourne à plein régime, uh
El club está a tope, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Fahrenheit indica 110, uh
Atmosphère des abysses
Atmósfera de los abismos
J'te repère avec tes copines, uh
Te veo con tus amigas, uh
Il est temps que j'm'éclipse
Es hora de que me eclipse
Délit d'fuite, j'suis complice
Delito de fuga, soy cómplice
Ton regard sent la malice
Tu mirada huele a malicia
J'me perds dans la matrice
Me pierdo en la matriz
Je f'rai ce qu'il faut
Haré lo que sea necesario
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Contigo, contigo, contigo voy a acabar en el suelo
Jamais ex-æquo
Nunca en empate
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Contigo, contigo, contigo siempre es el caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Entonces, te evito, mi sangre brilla con esta música
Tes yeux me rendent amnésique
Tus ojos me hacen amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Pero sé que es necesario
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Entonces, me desvío, estás en bucle en mi lista de reproducción
Ton corps me culpabilise
Tu cuerpo me hace sentir culpable
Défie mes idéaux
Desafía mis ideales
Dehors, c'est l'même principe, uh
Fuera, es el mismo principio, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
No puedo colgar, nos está dañando
Trop d'peine, trop romantique
Demasiado dolor, demasiado romántico
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
Recuerdo lo tóxico que es, uh
J'fais sonner les balises, uh
Hago sonar las balizas, uh
J'te revois faire tes valises
Te veo haciendo tus maletas
Moi j'veux plus payer l'prix
Yo ya no quiero pagar el precio
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde se cansó de Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
Haré lo que sea necesario
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Contigo, contigo, contigo voy a acabar en el suelo
Jamais ex-æquo
Nunca en empate
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Contigo, contigo, contigo siempre es el caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Entonces, te evito, mi sangre brilla con esta música
Tes yeux me rendent amnésique
Tus ojos me hacen amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Pero sé que es necesario
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Entonces, me desvío, estás en bucle en mi lista de reproducción
Ton corps me culpabilise
Tu cuerpo me hace sentir culpable
Défie mes idéaux
Desafía mis ideales
Mais je sais qu'il le faut
Pero sé que es necesario
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
(Ooh, ooh, ooh, ooh) desafía mis ideales
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
Entonces, te evito, mi sangre brilla con esta música (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
Tus ojos me hacen amnésico (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
Pero sé que es necesario (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Entonces, me desvío, estás en bucle en mi lista de reproducción
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Tu cuerpo me hace sentir culpable (culpable, oh)
Défie mes idéaux
Desafía mis ideales
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Entonces, te evito, mi sangre brilla con esta música
Tes yeux me rendent amnésique
Tus ojos me hacen amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Pero sé que es necesario
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Entonces, me desvío, estás en bucle en mi lista de reproducción
Ton corps me culpabilise
Tu cuerpo me hace sentir culpable
Défie mes idéaux
Desafía mis ideales
Trop d'peine, trop romantique
Demasiado dolor, demasiado romántico
J'me rappelle comme c'est toxique
Recuerdo lo tóxico que es
Trop d'peine, trop romantique
Demasiado dolor, demasiado romántico
J'me rappelle comme c'est toxique
Recuerdo lo tóxico que es
Le club tourne à plein régime, uh
O clube está a todo vapor, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Fahrenheit indica 110, uh
Atmosphère des abysses
Atmosfera dos abismos
J'te repère avec tes copines, uh
Eu te vejo com suas amigas, uh
Il est temps que j'm'éclipse
É hora de eu desaparecer
Délit d'fuite, j'suis complice
Fuga, sou cúmplice
Ton regard sent la malice
Seu olhar cheira a malícia
J'me perds dans la matrice
Eu me perco na matriz
Je f'rai ce qu'il faut
Eu farei o que for necessário
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Com você, com você, com você vou acabar no chão
Jamais ex-æquo
Nunca empatados
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Com você, com você, com você é sempre o caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Então, eu te evito, meu sangue brilha com essa música
Tes yeux me rendent amnésique
Seus olhos me deixam amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Mas eu sei que é necessário
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Então, eu derivo, você está em loop na minha playlist
Ton corps me culpabilise
Seu corpo me faz sentir culpado
Défie mes idéaux
Desafia meus ideais
Dehors, c'est l'même principe, uh
Lá fora, é o mesmo princípio, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
Não consigo mais desligar, isso nos danifica
Trop d'peine, trop romantique
Muita dor, muito romântico
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
Lembro-me de como é tóxico, uh
J'fais sonner les balises, uh
Eu faço os faróis piscarem, uh
J'te revois faire tes valises
Vejo você fazendo as malas
Moi j'veux plus payer l'prix
Eu não quero mais pagar o preço
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde se cansou de Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
Eu farei o que for necessário
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Com você, com você, com você vou acabar no chão
Jamais ex-æquo
Nunca empatados
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Com você, com você, com você é sempre o caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Então, eu te evito, meu sangue brilha com essa música
Tes yeux me rendent amnésique
Seus olhos me deixam amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Mas eu sei que é necessário
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Então, eu derivo, você está em loop na minha playlist
Ton corps me culpabilise
Seu corpo me faz sentir culpado
Défie mes idéaux
Desafia meus ideais
Mais je sais qu'il le faut
Mas eu sei que é necessário
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
(Ooh, ooh, ooh, ooh) desafia meus ideais
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
Então, eu te evito, meu sangue brilha com essa música (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
Seus olhos me deixam amnésico (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
Mas eu sei que é necessário (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Então, eu derivo, você está em loop na minha playlist
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Seu corpo me faz sentir culpado (culpado, oh)
Défie mes idéaux
Desafia meus ideais
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Então, eu te evito, meu sangue brilha com essa música
Tes yeux me rendent amnésique
Seus olhos me deixam amnésico
Mais je sais qu'il le faut
Mas eu sei que é necessário
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Então, eu derivo, você está em loop na minha playlist
Ton corps me culpabilise
Seu corpo me faz sentir culpado
Défie mes idéaux
Desafia meus ideais
Trop d'peine, trop romantique
Muita dor, muito romântico
J'me rappelle comme c'est toxique
Lembro-me de como é tóxico
Trop d'peine, trop romantique
Muita dor, muito romântico
J'me rappelle comme c'est toxique
Lembro-me de como é tóxico
Le club tourne à plein régime, uh
The club is running at full speed, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Fahrenheit indicates 110, uh
Atmosphère des abysses
Atmosphere of the abyss
J'te repère avec tes copines, uh
I spot you with your girlfriends, uh
Il est temps que j'm'éclipse
It's time for me to disappear
Délit d'fuite, j'suis complice
Hit and run, I'm an accomplice
Ton regard sent la malice
Your gaze smells of mischief
J'me perds dans la matrice
I get lost in the matrix
Je f'rai ce qu'il faut
I'll do what it takes
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
With you, with you, with you I'm going to end up on the floor
Jamais ex-æquo
Never a tie
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
With you, with you, with you it's always chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So, I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes make me amnesic
Mais je sais qu'il le faut
But I know it's necessary
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So, I drift, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenges my ideals
Dehors, c'est l'même principe, uh
Outside, it's the same principle, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
I can't hang up, it's damaging us
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
I remember how toxic it is, uh
J'fais sonner les balises, uh
I set off the beacons, uh
J'te revois faire tes valises
I see you packing your bags again
Moi j'veux plus payer l'prix
I don't want to pay the price anymore
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde got tired of Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
I'll do what it takes
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
With you, with you, with you I'm going to end up on the floor
Jamais ex-æquo
Never a tie
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
With you, with you, with you it's always chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So, I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes make me amnesic
Mais je sais qu'il le faut
But I know it's necessary
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So, I drift, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenges my ideals
Mais je sais qu'il le faut
But I know it's necessary
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
(Ooh, ooh, ooh, ooh) challenges my ideals
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
So, I avoid you, my blood shines on this music (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
Your eyes make me amnesic (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
But I know it's necessary (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So, I drift, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Your body makes me feel guilty (guilty, oh)
Défie mes idéaux
Challenges my ideals
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So, I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes make me amnesic
Mais je sais qu'il le faut
But I know it's necessary
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So, I drift, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenges my ideals
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique
I remember how toxic it is
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique
I remember how toxic it is
Le club tourne à plein régime, uh
Der Club läuft auf Hochtouren, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Fahrenheit zeigt 110, uh
Atmosphère des abysses
Atmosphäre der Abgründe
J'te repère avec tes copines, uh
Ich sehe dich mit deinen Freundinnen, uh
Il est temps que j'm'éclipse
Es ist Zeit, dass ich verschwinde
Délit d'fuite, j'suis complice
Flucht, ich bin Komplize
Ton regard sent la malice
Dein Blick riecht nach Schalk
J'me perds dans la matrice
Ich verliere mich in der Matrix
Je f'rai ce qu'il faut
Ich werde tun, was nötig ist
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Mit dir, mit dir, mit dir werde ich am Ende auf dem Boden liegen
Jamais ex-æquo
Nie gleichauf
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Mit dir, mit dir, mit dir ist es immer Chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Also, ich meide dich, mein Blut leuchtet zu dieser Musik
Tes yeux me rendent amnésique
Deine Augen machen mich amnesisch
Mais je sais qu'il le faut
Aber ich weiß, dass es nötig ist
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Also, ich treibe ab, du bist ständig in meiner Playlist
Ton corps me culpabilise
Dein Körper macht mich schuldig
Défie mes idéaux
Fordert meine Ideale heraus
Dehors, c'est l'même principe, uh
Draußen ist es dasselbe Prinzip, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
Ich kann nicht mehr aufhören, es schadet uns
Trop d'peine, trop romantique
Zu viel Schmerz, zu romantisch
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
Ich erinnere mich, wie giftig es ist, uh
J'fais sonner les balises, uh
Ich lasse die Bojen klingeln, uh
J'te revois faire tes valises
Ich sehe dich wieder, wie du deine Koffer packst
Moi j'veux plus payer l'prix
Ich will den Preis nicht mehr zahlen
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde hat genug von Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
Ich werde tun, was nötig ist
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Mit dir, mit dir, mit dir werde ich am Ende auf dem Boden liegen
Jamais ex-æquo
Nie gleichauf
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Mit dir, mit dir, mit dir ist es immer Chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Also, ich meide dich, mein Blut leuchtet zu dieser Musik
Tes yeux me rendent amnésique
Deine Augen machen mich amnesisch
Mais je sais qu'il le faut
Aber ich weiß, dass es nötig ist
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Also, ich treibe ab, du bist ständig in meiner Playlist
Ton corps me culpabilise
Dein Körper macht mich schuldig
Défie mes idéaux
Fordert meine Ideale heraus
Mais je sais qu'il le faut
Aber ich weiß, dass es nötig ist
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
(Ooh, ooh, ooh, ooh) fordert meine Ideale heraus
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
Also, ich meide dich, mein Blut leuchtet zu dieser Musik (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
Deine Augen machen mich amnesisch (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
Aber ich weiß, dass es nötig ist (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Also, ich treibe ab, du bist ständig in meiner Playlist
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Dein Körper macht mich schuldig (schuldig, oh)
Défie mes idéaux
Fordert meine Ideale heraus
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Also, ich meide dich, mein Blut leuchtet zu dieser Musik
Tes yeux me rendent amnésique
Deine Augen machen mich amnesisch
Mais je sais qu'il le faut
Aber ich weiß, dass es nötig ist
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Also, ich treibe ab, du bist ständig in meiner Playlist
Ton corps me culpabilise
Dein Körper macht mich schuldig
Défie mes idéaux
Fordert meine Ideale heraus
Trop d'peine, trop romantique
Zu viel Schmerz, zu romantisch
J'me rappelle comme c'est toxique
Ich erinnere mich, wie giftig es ist
Trop d'peine, trop romantique
Zu viel Schmerz, zu romantisch
J'me rappelle comme c'est toxique
Ich erinnere mich, wie giftig es ist
Le club tourne à plein régime, uh
Il club gira a pieno regime, uh
Fahrenheit indique 110, uh
Fahrenheit indica 110, uh
Atmosphère des abysses
Atmosfera degli abissi
J'te repère avec tes copines, uh
Ti noto con le tue amiche, uh
Il est temps que j'm'éclipse
È ora che mi eclissi
Délit d'fuite, j'suis complice
Fuga, sono complice
Ton regard sent la malice
Il tuo sguardo sa di malizia
J'me perds dans la matrice
Mi perdo nella matrice
Je f'rai ce qu'il faut
Farò ciò che serve
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Con te, con te, con te finirò a terra
Jamais ex-æquo
Mai alla pari
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Con te, con te, con te è sempre il caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Allora, ti evito, il mio sangue brilla su questa musica
Tes yeux me rendent amnésique
I tuoi occhi mi rendono amnesico
Mais je sais qu'il le faut
Ma so che devo
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Allora, mi lascio andare, sei in loop nella mia playlist
Ton corps me culpabilise
Il tuo corpo mi fa sentire in colpa
Défie mes idéaux
Sfida i miei ideali
Dehors, c'est l'même principe, uh
Fuori, è lo stesso principio, uh
J'décroche plus, ça nous abîme
Non riesco più a staccare, ci sta distruggendo
Trop d'peine, trop romantique
Troppo dolore, troppo romantico
J'me rappelle comme c'est toxique, uh
Mi ricordo quanto è tossico, uh
J'fais sonner les balises, uh
Faccio suonare le boe, uh
J'te revois faire tes valises
Ti rivedo fare le valigie
Moi j'veux plus payer l'prix
Io non voglio più pagare il prezzo
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde si è stancato di Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
Farò ciò che serve
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
Con te, con te, con te finirò a terra
Jamais ex-æquo
Mai alla pari
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
Con te, con te, con te è sempre il caos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Allora, ti evito, il mio sangue brilla su questa musica
Tes yeux me rendent amnésique
I tuoi occhi mi rendono amnesico
Mais je sais qu'il le faut
Ma so che devo
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Allora, mi lascio andare, sei in loop nella mia playlist
Ton corps me culpabilise
Il tuo corpo mi fa sentire in colpa
Défie mes idéaux
Sfida i miei ideali
Mais je sais qu'il le faut
Ma so che devo
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) défie mes idéaux
(Ooh, ooh, ooh, ooh) sfida i miei ideali
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique (oh)
Allora, ti evito, il mio sangue brilla su questa musica (oh)
Tes yeux me rendent amnésique (oh)
I tuoi occhi mi rendono amnesico (oh)
Mais je sais qu'il le faut (ooh, ooh)
Ma so che devo (ooh, ooh)
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Allora, mi lascio andare, sei in loop nella mia playlist
Ton corps me culpabilise (culpabilise, oh)
Il tuo corpo mi fa sentire in colpa (mi fa sentire in colpa, oh)
Défie mes idéaux
Sfida i miei ideali
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
Allora, ti evito, il mio sangue brilla su questa musica
Tes yeux me rendent amnésique
I tuoi occhi mi rendono amnesico
Mais je sais qu'il le faut
Ma so che devo
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Allora, mi lascio andare, sei in loop nella mia playlist
Ton corps me culpabilise
Il tuo corpo mi fa sentire in colpa
Défie mes idéaux
Sfida i miei ideali
Trop d'peine, trop romantique
Troppo dolore, troppo romantico
J'me rappelle comme c'est toxique
Mi ricordo quanto è tossico
Trop d'peine, trop romantique
Troppo dolore, troppo romantico
J'me rappelle comme c'est toxique
Mi ricordo quanto è tossico