Avant vous

Robin Peret, Guillaume Ndoume Nze

Letra Traducción

Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant

J'apprendrai la peur de tout
Avant vous
J'n'étais pas un homme

J'vous donne c'qui est à moi
Regard flou quand j'vous vois
J'avancerai, marchant vers nous
Avant vous
J'n'étais pas un homme

Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
Vous devrez faire confiance à votre père
Les paroles sont des guides quand elles sont franches

J'apprendrai la peur de tout
Avant vous
J'n'étais pas un homme

J'vous donne c'qui est à moi
Regard flou quand j'vous vois
J'avancerai, marchant vers nous
Avant vous
J'n'étais pas un homme

J'vous donne c'qui est à moi
Regard flou quand j'vous vois
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
Avant vous
J'n'étais pas un homme

Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Atar esos lazos de sangre, volver a ser un niño
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
Imaginaros grandes, luego jugar con el viento
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
Os ofreceré mi tiempo, incluso sentado en un banco
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant
Esperaba ser padre para envejecer bailando
J'apprendrai la peur de tout
Aprenderé el miedo a todo
Avant vous
Antes de vosotros
J'n'étais pas un homme
No era un hombre
J'vous donne c'qui est à moi
Os doy lo que es mío
Regard flou quand j'vous vois
Mirada borrosa cuando os veo
J'avancerai, marchant vers nous
Avanzaré, caminando hacia nosotros
Avant vous
Antes de vosotros
J'n'étais pas un homme
No era un hombre
Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
Destinado a ser molesto, a arruinar nuestra relación
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
Tendré ese mal papel, ya sabéis lo que pienso, ja
Vous devrez faire confiance à votre père
Tendréis que confiar en vuestro padre
Les paroles sont des guides quand elles sont franches
Las palabras son guías cuando son sinceras
J'apprendrai la peur de tout
Aprenderé el miedo a todo
Avant vous
Antes de vosotros
J'n'étais pas un homme
No era un hombre
J'vous donne c'qui est à moi
Os doy lo que es mío
Regard flou quand j'vous vois
Mirada borrosa cuando os veo
J'avancerai, marchant vers nous
Avanzaré, caminando hacia nosotros
Avant vous
Antes de vosotros
J'n'étais pas un homme
No era un hombre
J'vous donne c'qui est à moi
Os doy lo que es mío
Regard flou quand j'vous vois
Mirada borrosa cuando os veo
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
Avanzaré, caminando hacia nosotros (avanzaré, caminando hacia nosotros)
Avant vous
Antes de vosotros
J'n'étais pas un homme
No era un hombre
Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Atar esses laços de sangue, voltar a ser uma criança
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
Imaginar vocês grandes, depois brincar ao vento
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
Eu lhes darei meu tempo, mesmo sentado num banco
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant
Eu esperava ser pai para envelhecer dançando
J'apprendrai la peur de tout
Eu aprenderei o medo de tudo
Avant vous
Antes de vocês
J'n'étais pas un homme
Eu não era um homem
J'vous donne c'qui est à moi
Eu lhes dou o que é meu
Regard flou quand j'vous vois
Visão turva quando eu vejo vocês
J'avancerai, marchant vers nous
Eu avançarei, caminhando em nossa direção
Avant vous
Antes de vocês
J'n'étais pas un homme
Eu não era um homem
Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
Destinado a se tornar chato, a estragar nosso entendimento
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
Eu terei esse papel ruim, vocês sabem o que eu penso, ha
Vous devrez faire confiance à votre père
Vocês terão que confiar em seu pai
Les paroles sont des guides quand elles sont franches
As palavras são guias quando são sinceras
J'apprendrai la peur de tout
Eu aprenderei o medo de tudo
Avant vous
Antes de vocês
J'n'étais pas un homme
Eu não era um homem
J'vous donne c'qui est à moi
Eu lhes dou o que é meu
Regard flou quand j'vous vois
Visão turva quando eu vejo vocês
J'avancerai, marchant vers nous
Eu avançarei, caminhando em nossa direção
Avant vous
Antes de vocês
J'n'étais pas un homme
Eu não era um homem
J'vous donne c'qui est à moi
Eu lhes dou o que é meu
Regard flou quand j'vous vois
Visão turva quando eu vejo vocês
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
Eu avançarei, caminhando em nossa direção (eu avançarei, caminhando em nossa direção)
Avant vous
Antes de vocês
J'n'étais pas un homme
Eu não era um homem
Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Tying these blood ties, becoming a child again
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
Imagining you grown up, then playing in the wind
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
I'll offer you my time, even sitting on a bench
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant
I was waiting to be a father to grow old dancing
J'apprendrai la peur de tout
I will learn the fear of everything
Avant vous
Before you
J'n'étais pas un homme
I was not a man
J'vous donne c'qui est à moi
I give you what is mine
Regard flou quand j'vous vois
Blurry look when I see you
J'avancerai, marchant vers nous
I will move forward, walking towards us
Avant vous
Before you
J'n'étais pas un homme
I was not a man
Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
Destined to become annoying, to spoil our understanding
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
I will have this bad role, you know what I think, ha
Vous devrez faire confiance à votre père
You will have to trust your father
Les paroles sont des guides quand elles sont franches
Words are guides when they are honest
J'apprendrai la peur de tout
I will learn the fear of everything
Avant vous
Before you
J'n'étais pas un homme
I was not a man
J'vous donne c'qui est à moi
I give you what is mine
Regard flou quand j'vous vois
Blurry look when I see you
J'avancerai, marchant vers nous
I will move forward, walking towards us
Avant vous
Before you
J'n'étais pas un homme
I was not a man
J'vous donne c'qui est à moi
I give you what is mine
Regard flou quand j'vous vois
Blurry look when I see you
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
I will move forward, walking towards us (I will move forward, walking towards us)
Avant vous
Before you
J'n'étais pas un homme
I was not a man
Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Diese Blutsbande knüpfen, wieder ein Kind werden
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
Euch groß vorstellen, dann im Wind spielen
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
Ich werde euch meine Zeit schenken, auch wenn ich auf einer Bank sitze
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant
Ich habe darauf gewartet, Vater zu werden, um im Tanzen zu altern
J'apprendrai la peur de tout
Ich werde die Angst vor allem lernen
Avant vous
Vor euch
J'n'étais pas un homme
Ich war kein Mann
J'vous donne c'qui est à moi
Ich gebe euch, was mir gehört
Regard flou quand j'vous vois
Unscharfer Blick, wenn ich euch sehe
J'avancerai, marchant vers nous
Ich werde voranschreiten, auf uns zugehend
Avant vous
Vor euch
J'n'étais pas un homme
Ich war kein Mann
Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
Bestimmt dazu, nervig zu werden, unsere Einigkeit zu ruinieren
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
Ich werde diese schlechte Rolle haben, ihr wisst, was ich davon halte, ha
Vous devrez faire confiance à votre père
Ihr müsst eurem Vater vertrauen
Les paroles sont des guides quand elles sont franches
Worte sind Führer, wenn sie ehrlich sind
J'apprendrai la peur de tout
Ich werde die Angst vor allem lernen
Avant vous
Vor euch
J'n'étais pas un homme
Ich war kein Mann
J'vous donne c'qui est à moi
Ich gebe euch, was mir gehört
Regard flou quand j'vous vois
Unscharfer Blick, wenn ich euch sehe
J'avancerai, marchant vers nous
Ich werde voranschreiten, auf uns zugehend
Avant vous
Vor euch
J'n'étais pas un homme
Ich war kein Mann
J'vous donne c'qui est à moi
Ich gebe euch, was mir gehört
Regard flou quand j'vous vois
Unscharfer Blick, wenn ich euch sehe
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
Ich werde voranschreiten, auf uns zugehend (ich werde voranschreiten, auf uns zugehend)
Avant vous
Vor euch
J'n'étais pas un homme
Ich war kein Mann
Nouer ces liens du sang, redevenir un enfant
Stringere questi legami di sangue, tornare bambino
Vous imaginer grands, puis s'amuser dans l'vent
Immaginarvi grandi, poi giocare nel vento
J'vous offrirai mon temps, même assis sur un banc
Vi offrirò il mio tempo, anche seduto su una panchina
J'attendais d'être père pour vieillir en dansant
Aspettavo di diventare padre per invecchiare danzando
J'apprendrai la peur de tout
Imparerò la paura di tutto
Avant vous
Prima di voi
J'n'étais pas un homme
Non ero un uomo
J'vous donne c'qui est à moi
Vi do ciò che è mio
Regard flou quand j'vous vois
Sguardo sfocato quando vi vedo
J'avancerai, marchant vers nous
Andrò avanti, camminando verso di noi
Avant vous
Prima di voi
J'n'étais pas un homme
Non ero un uomo
Voué à devenir chiant, à gâcher notre entente
Destinato a diventare noioso, a rovinare il nostro rapporto
J'aurai ce mauvais rôle, vous savez c'que j'en pense, ha
Avrò questo brutto ruolo, sapete cosa ne penso, ah
Vous devrez faire confiance à votre père
Dovrete fidarvi di vostro padre
Les paroles sont des guides quand elles sont franches
Le parole sono guide quando sono sincere
J'apprendrai la peur de tout
Imparerò la paura di tutto
Avant vous
Prima di voi
J'n'étais pas un homme
Non ero un uomo
J'vous donne c'qui est à moi
Vi do ciò che è mio
Regard flou quand j'vous vois
Sguardo sfocato quando vi vedo
J'avancerai, marchant vers nous
Andrò avanti, camminando verso di noi
Avant vous
Prima di voi
J'n'étais pas un homme
Non ero un uomo
J'vous donne c'qui est à moi
Vi do ciò che è mio
Regard flou quand j'vous vois
Sguardo sfocato quando vi vedo
J'avancerai, marchant vers nous (j'avancerai, marchant vers nous)
Andrò avanti, camminando verso di noi (andrò avanti, camminando verso di noi)
Avant vous
Prima di voi
J'n'étais pas un homme
Non ero un uomo

Curiosidades sobre la música Avant vous del M. Pokora

¿Cuándo fue lanzada la canción “Avant vous” por M. Pokora?
La canción Avant vous fue lanzada en 2022, en el álbum “Épicentre”.
¿Quién compuso la canción “Avant vous” de M. Pokora?
La canción “Avant vous” de M. Pokora fue compuesta por Robin Peret, Guillaume Ndoume Nze.

Músicas más populares de M. Pokora

Otros artistas de Hip Hop/Rap