La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
C'est ma potion magique
C'est pour ça qu'je suis si fort
C'qui va suivre est important
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Essaie de squatter l'droit ch'min
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
Il faut qu'tu quittes (please)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
C'est pas du faux roro (yeah)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
J'crois au complot
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
On fait pas les mêmes shits
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Il faut dix milles heures
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Elle veut un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Il faut dix milles heures
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Elle veut un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
J'ai des questions qui m'obsèdent
Est-ce que j'suis assez G?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
Un gramme de C ou de sel
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Une prière, j'regarde le ciel
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
Balayette, balayette et coup du foulard
J'ai accumulé trop d'Mojo
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Et les négros se plombent
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
Les autres, c'est des cafards
On les cuit, on les graille comme des Apaches
Un braquage au napalm
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
Tu fais l'voyou
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Il faut dix milles heures
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Elle veut un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Il faut dix milles heures
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Elle veut un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
La concu' es un refresco que mezclo con mi jarabe, lo bebo, lo sifono
C'est ma potion magique
Es mi poción mágica
C'est pour ça qu'je suis si fort
Por eso soy tan fuerte
C'qui va suivre est important
Lo que sigue es importante
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Sube el volumen de tu iPhone
Essaie de squatter l'droit ch'min
Intenta ocupar el camino correcto
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
Pero si es para comprar mi álbum, adelante, trato hecho, adelante, roba
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
Te estallo la cara con una bolsa llena de bolas de petanca
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
Tengo varias cuentas y quiero llenarlas
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
Que parezcan tanques
Il faut qu'tu quittes (please)
Debes irte (por favor)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
Estás al nivel de un niño, te falta la mochila Kipling
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
Soy el rey que te dobla, mágico como un Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Gran barriga como Totoro (sí)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
Lleno de sashimi Otoro (sí)
C'est pas du faux roro (yeah)
No es falso roro (sí)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
Los cojones de un torero y la cara de un gran toro
J'crois au complot
Creo en la conspiración
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
Para mí, el único que ha pisado la Luna es MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
Caballero, no fumamos la misma hierba
On fait pas les mêmes shits
No hacemos las mismas mierdas
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeño traficante, pequeño traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Te haces el mayorista, eres un pequeño traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mi chico detrás me dice "Termínalo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, voy a demolerlo
Il faut dix milles heures
Se necesitan diez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar esta infinidad de flujos
Elle veut un Chanel
Ella quiere un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como un bastardo, le doy un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gula es un defecto feo
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeño traficante, pequeño traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Te haces el mayorista, eres un pequeño traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mi chico detrás me dice "Termínalo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, voy a demolerlo
Il faut dix milles heures
Se necesitan diez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar esta infinidad de flujos
Elle veut un Chanel
Ella quiere un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como un bastardo, le doy un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gula es un defecto feo
J'ai des questions qui m'obsèdent
Tengo preguntas que me obsesionan
Est-ce que j'suis assez G?
¿Soy lo suficientemente G?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
¿Gano suficiente dinero? (De todos modos)
Un gramme de C ou de sel
Un gramo de C o de sal
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Trapistan negro y todo el mundo lo sabe
Une prière, j'regarde le ciel
Una oración, miro al cielo
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Trapistan negro desde hace un cuarto de siglo (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
Fumo la moula, mirada fría, vengo del gulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
No tienes tiempo para decir "oula"
Balayette, balayette et coup du foulard
Barrido, barrido y golpe de pañuelo
J'ai accumulé trop d'Mojo
He acumulado demasiado Mojo
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Normal, nací en medio de la zona de no-go (¿ah sí?)
Et les négros se plombent
Y los negros se disparan
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
No les importa la capa de ozono (¿ah sí?)
Les autres, c'est des cafards
Los demás son cucarachas
On les cuit, on les graille comme des Apaches
Los cocinamos, los comemos como Apaches
Un braquage au napalm
Un robo con napalm
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
Estoy con Caba', necesito el dinero de GAFAM (¿ah sí?)
Tu fais l'voyou
Te haces el matón
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
¿Por qué no usas ese tono con tu mujer? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
S/o a todas las chicas que se defienden (sí)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
R.E.P. Yasser Arafat (¿ah sí?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeño traficante, pequeño traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Te haces el mayorista, eres un pequeño traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mi chico detrás me dice "Termínalo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, voy a demolerlo
Il faut dix milles heures
Se necesitan diez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar esta infinidad de flujos
Elle veut un Chanel
Ella quiere un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como un bastardo, le doy un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gula es un defecto feo
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeño traficante, pequeño traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Te haces el mayorista, eres un pequeño traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mi chico detrás me dice "Termínalo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, voy a demolerlo
Il faut dix milles heures
Se necesitan diez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar esta infinidad de flujos
Elle veut un Chanel
Ella quiere un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como un bastardo, le doy un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gula es un defecto feo
La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
A concu' é um refrigerante que eu misturo com meu xarope, eu bebo, eu sifono
C'est ma potion magique
É a minha poção mágica
C'est pour ça qu'je suis si fort
É por isso que eu sou tão forte
C'qui va suivre est important
O que vem a seguir é importante
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Aumente o volume do seu iPhone
Essaie de squatter l'droit ch'min
Tente ocupar o caminho certo
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
Mas se for para comprar meu álbum, vá em frente, negocie, vá em frente, roube
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
Eu esmago seu rosto com uma bolsa cheia de bolas de petanca
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
Eu tenho várias contas e quero enchê-las
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
Que se pareçam com tanques
Il faut qu'tu quittes (please)
Você precisa sair (por favor)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
Você tem o nível de uma criança, falta a mochila Kipling
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
Eu sou o rei que te dobra, mágico como um Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Barriga grande como Totoro (yeah)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
Cheio de sashimi Otoro (yeah)
C'est pas du faux roro (yeah)
Não é falso roro (yeah)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
As bolas de um toureiro e o rosto de um grande touro
J'crois au complot
Eu acredito na conspiração
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
Para mim, o único que pisou na Lua foi o MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
Caballero, nós não fumamos a mesma erva
On fait pas les mêmes shits
Nós não fazemos as mesmas merdas
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeno traficante, pequeno traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Você faz o atacadista, você é um pequeno traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Meu cara atrás de mim diz "Termine-o"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, eu vou destruí-lo
Il faut dix milles heures
São necessárias dez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar essa infinidade de flows
Elle veut un Chanel
Ela quer um Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como um bastardo, eu dou a ela um Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
A gula é um defeito feio
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeno traficante, pequeno traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Você faz o atacadista, você é um pequeno traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Meu cara atrás de mim diz "Termine-o"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, eu vou destruí-lo
Il faut dix milles heures
São necessárias dez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar essa infinidade de flows
Elle veut un Chanel
Ela quer um Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como um bastardo, eu dou a ela um Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
A gula é um defeito feio
J'ai des questions qui m'obsèdent
Eu tenho perguntas que me obceciam
Est-ce que j'suis assez G?
Eu sou G o suficiente?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
Eu faço dinheiro suficiente? (Ainda)
Un gramme de C ou de sel
Um grama de C ou de sal
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Trapistan negro e todo mundo sabe
Une prière, j'regarde le ciel
Uma oração, eu olho para o céu
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Trapistan negro há um quarto de século (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
Eu fumo a moula, olhar frio, eu volto do gulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
Você não tem tempo para dizer "oula"
Balayette, balayette et coup du foulard
Vassoura, vassoura e golpe de lenço
J'ai accumulé trop d'Mojo
Eu acumulei muito Mojo
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Normal, eu nasci no meio da zona de não-ir (ah bom?)
Et les négros se plombent
E os negros se chumbam
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
Eles não se importam com a camada de ozônio (ah bom?)
Les autres, c'est des cafards
Os outros são baratas
On les cuit, on les graille comme des Apaches
Nós os cozinhamos, nós os comemos como Apaches
Un braquage au napalm
Um assalto com napalm
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
Estou com Caba', preciso do dinheiro do GAFAM (ah bom?)
Tu fais l'voyou
Você age como um bandido
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
Por que você não usa esse tom com sua esposa? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
S/o todas as mulheres que se defendem (sim)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bom?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeno traficante, pequeno traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Você faz o atacadista, você é um pequeno traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Meu cara atrás de mim diz "Termine-o"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, eu vou destruí-lo
Il faut dix milles heures
São necessárias dez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar essa infinidade de flows
Elle veut un Chanel
Ela quer um Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como um bastardo, eu dou a ela um Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
A gula é um defeito feio
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Pequeno traficante, pequeno traficante
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Você faz o atacadista, você é um pequeno traficante
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Meu cara atrás de mim diz "Termine-o"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, eu vou destruí-lo
Il faut dix milles heures
São necessárias dez mil horas
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Para dominar essa infinidade de flows
Elle veut un Chanel
Ela quer um Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Como um bastardo, eu dou a ela um Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
A gula é um defeito feio
La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
The concu' is soda that I mix with my syrup, I drink it, I siphon it
C'est ma potion magique
It's my magic potion
C'est pour ça qu'je suis si fort
That's why I'm so strong
C'qui va suivre est important
What's coming next is important
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Increase the volume level of your iPhone
Essaie de squatter l'droit ch'min
Try to squat the right path
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
But if it's to buy my album, go ahead, deal, go ahead, steal
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
I'll smash your face with a bag full of petanque balls
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
I have several accounts and I want to fill them
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
So they look like tanks
Il faut qu'tu quittes (please)
You need to leave (please)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
You're at the level of a kid, you're missing the Kipling backpack
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
I'm the king who folds you, magical like a Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Big belly like Totoro (yeah)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
Filled with Otoro sashimi (yeah)
C'est pas du faux roro (yeah)
It's not fake roro (yeah)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
The balls of a bullfighter and the face of a big bull
J'crois au complot
I believe in the plot
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
For me the only one who walked on the Moon, it's MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
Caballero, we don't smoke the same weed
On fait pas les mêmes shits
We don't do the same shit
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Little dealer, little dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
You play the wholesaler, you're a little dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
My guy behind me says "Finish him"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, I'm going to demolish him
Il faut dix milles heures
It takes ten thousand hours
Pour maîtriser cette infinité d'flows
To master this infinity of flows
Elle veut un Chanel
She wants a Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Like a bastard, I give her a Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Greed is a bad flaw
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Little dealer, little dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
You play the wholesaler, you're a little dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
My guy behind me says "Finish him"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, I'm going to demolish him
Il faut dix milles heures
It takes ten thousand hours
Pour maîtriser cette infinité d'flows
To master this infinity of flows
Elle veut un Chanel
She wants a Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Like a bastard, I give her a Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Greed is a bad flaw
J'ai des questions qui m'obsèdent
I have questions that obsess me
Est-ce que j'suis assez G?
Am I G enough?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
Am I making enough dough? (Anyway)
Un gramme de C ou de sel
A gram of C or salt
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Trapistan negro and everyone knows it
Une prière, j'regarde le ciel
A prayer, I look at the sky
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Trapistan negro for a quarter of a century (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
I smoke the moula, cold look, I come back from the gulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
You don't have time to say "oula"
Balayette, balayette et coup du foulard
Sweep, sweep and scarf blow
J'ai accumulé trop d'Mojo
I've accumulated too much Mojo
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Normal, I was born in the middle of the no-go zone (really?)
Et les négros se plombent
And the negroes are shooting each other
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
They don't give a damn about the ozone layer (really?)
Les autres, c'est des cafards
The others are cockroaches
On les cuit, on les graille comme des Apaches
We cook them, we eat them like Apaches
Un braquage au napalm
A napalm robbery
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
I'm with Caba', need the GAFAM money (really?)
Tu fais l'voyou
You play the thug
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
Why don't you take that tone with your wife? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
S/o all the girls who defend themselves (yes)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
R.E.P. Yasser Arafat (really?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Little dealer, little dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
You play the wholesaler, you're a little dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
My guy behind me says "Finish him"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, I'm going to demolish him
Il faut dix milles heures
It takes ten thousand hours
Pour maîtriser cette infinité d'flows
To master this infinity of flows
Elle veut un Chanel
She wants a Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Like a bastard, I give her a Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Greed is a bad flaw
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Little dealer, little dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
You play the wholesaler, you're a little dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
My guy behind me says "Finish him"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, I'm going to demolish him
Il faut dix milles heures
It takes ten thousand hours
Pour maîtriser cette infinité d'flows
To master this infinity of flows
Elle veut un Chanel
She wants a Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Like a bastard, I give her a Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Greed is a bad flaw
La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
Die Concu', das ist Soda, das ich mit meinem Sirup mische, ich trinke es, ich sauge es auf
C'est ma potion magique
Das ist mein Zaubertrank
C'est pour ça qu'je suis si fort
Deshalb bin ich so stark
C'qui va suivre est important
Was jetzt kommt, ist wichtig
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Erhöhe die Lautstärke deines iPhones
Essaie de squatter l'droit ch'min
Versuche, den rechten Weg zu besetzen
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
Aber wenn es darum geht, mein Album zu kaufen, mach weiter, deal, mach weiter, stiehl
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
Ich schlage dir das Gesicht mit einer Tasche voller Boule-Kugeln ein
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
Ich habe mehrere Konten und ich will sie voll machen
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
Sie sollen aussehen wie Panzer
Il faut qu'tu quittes (please)
Du musst gehen (bitte)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
Du bist auf dem Niveau eines Kindes, dir fehlt der Kipling Rucksack
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
Ich bin der König, der dich faltet, magisch wie ein Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Großer Bauch wie Totoro (yeah)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
Gefüllt mit Otoro Sashimi (yeah)
C'est pas du faux roro (yeah)
Das ist kein falsches Roro (yeah)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
Die Eier eines Toreros und das Gesicht eines großen Stiers
J'crois au complot
Ich glaube an die Verschwörung
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
Für mich ist der einzige, der auf dem Mond gelaufen ist, MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
Caballero, wir rauchen nicht das gleiche Gras
On fait pas les mêmes shits
Wir machen nicht die gleichen Scheiße
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Kleiner Dealer, kleiner Dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Du spielst den Großhändler, du bist ein kleiner Dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mein Kumpel hinter mir sagt „Mach ihn fertig“
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, ich werde ihn zerstören
Il faut dix milles heures
Es braucht zehntausend Stunden
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Um diese Unendlichkeit von Flows zu beherrschen
Elle veut un Chanel
Sie will ein Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Wie ein Bastard gebe ich ihr ein Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Die Gier ist ein schlimmer Fehler
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Kleiner Dealer, kleiner Dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Du spielst den Großhändler, du bist ein kleiner Dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mein Kumpel hinter mir sagt „Mach ihn fertig“
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, ich werde ihn zerstören
Il faut dix milles heures
Es braucht zehntausend Stunden
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Um diese Unendlichkeit von Flows zu beherrschen
Elle veut un Chanel
Sie will ein Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Wie ein Bastard gebe ich ihr ein Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Die Gier ist ein schlimmer Fehler
J'ai des questions qui m'obsèdent
Ich habe Fragen, die mich besessen machen
Est-ce que j'suis assez G?
Bin ich genug G?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
Verdiene ich genug Geld? (Trotzdem)
Un gramme de C ou de sel
Ein Gramm C oder Salz
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Trapistan Neger und jeder weiß es
Une prière, j'regarde le ciel
Ein Gebet, ich schaue in den Himmel
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Trapistan Neger seit einem Vierteljahrhundert (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
Ich rauche das Moula, kalter Blick, ich komme aus dem Gulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
Du hast keine Zeit zu sagen „oula“
Balayette, balayette et coup du foulard
Fegen, fegen und Schaltrick
J'ai accumulé trop d'Mojo
Ich habe zu viel Mojo angesammelt
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Normal, ich bin in der No-Go-Zone geboren (wirklich?)
Et les négros se plombent
Und die Neger schießen sich
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
Sie scheißen auf die Ozonschicht (wirklich?)
Les autres, c'est des cafards
Die anderen sind Kakerlaken
On les cuit, on les graille comme des Apaches
Wir kochen sie, wir fressen sie wie Apachen
Un braquage au napalm
Ein Raubzug mit Napalm
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
Ich bin mit Caba', wir brauchen das Geld von GAFAM (wirklich?)
Tu fais l'voyou
Du spielst den Gangster
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
Warum sprichst du nicht so mit deiner Frau? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
S/o alle Frauen, die sich wehren (ja)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
R.E.P. Yasser Arafat (wirklich?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Kleiner Dealer, kleiner Dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Du spielst den Großhändler, du bist ein kleiner Dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mein Kumpel hinter mir sagt „Mach ihn fertig“
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, ich werde ihn zerstören
Il faut dix milles heures
Es braucht zehntausend Stunden
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Um diese Unendlichkeit von Flows zu beherrschen
Elle veut un Chanel
Sie will ein Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Wie ein Bastard gebe ich ihr ein Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Die Gier ist ein schlimmer Fehler
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Kleiner Dealer, kleiner Dealer
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Du spielst den Großhändler, du bist ein kleiner Dealer
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Mein Kumpel hinter mir sagt „Mach ihn fertig“
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, ich werde ihn zerstören
Il faut dix milles heures
Es braucht zehntausend Stunden
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Um diese Unendlichkeit von Flows zu beherrschen
Elle veut un Chanel
Sie will ein Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Wie ein Bastard gebe ich ihr ein Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
Die Gier ist ein schlimmer Fehler
La concu' c'est du soda que je coupe à mon sirop, j'la bois, je la siphonne
La concu' è una soda che mescolo con il mio sciroppo, la bevo, la sifono
C'est ma potion magique
È la mia pozione magica
C'est pour ça qu'je suis si fort
È per questo che sono così forte
C'qui va suivre est important
Quello che segue è importante
Augmente le niveau de volume de ton iPhone
Aumenta il volume del tuo iPhone
Essaie de squatter l'droit ch'min
Prova a seguire la strada giusta
Mais si c'est pour acheter mon album, vas-y, deal, vas-y, vole
Ma se è per comprare il mio album, vai avanti, fai affari, vai avanti, ruba
J't'éclate la face avec un sac rempli de boules de pétanque
Ti spacco la faccia con un sacco pieno di palle da bocce
J'ai plusieurs comptes et j'veux les blinder
Ho diversi conti e voglio riempirli
Qu'ils r'ssemblent à des tanks
Che sembrino dei carri armati
Il faut qu'tu quittes (please)
Devi andartene (per favore)
T'as l'niveau d'un kid, il t'manque le sac à dos Kipling
Hai il livello di un bambino, ti manca lo zaino Kipling
C'est moi le king qui t'plie, magique comme un Ghibli
Sono io il re che ti piega, magico come un Ghibli
Big ventre comme Totoro (yeah)
Grande pancia come Totoro (yeah)
Rempli de sashimi Otoro (yeah)
Pieno di sashimi Otoro (yeah)
C'est pas du faux roro (yeah)
Non è falso roro (yeah)
Les couilles d'un toréador et la face d'un gros taureau
Le palle di un torero e la faccia di un grosso toro
J'crois au complot
Credo nel complotto
Pour moi le seul qui a marché sur la Lune, c'est MJ (hi-hi)
Per me l'unico che ha camminato sulla Luna è MJ (hi-hi)
Caballero, on fume pas la même beuh
Caballero, non fumiamo la stessa erba
On fait pas les mêmes shits
Non facciamo le stesse cose
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Piccolo spacciatore, piccolo spacciatore
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Fai il grossista, sei un piccolo spacciatore
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Il mio ragazzo dietro mi dice "Finiscilo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, lo distruggerò
Il faut dix milles heures
Ci vogliono diecimila ore
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Per padroneggiare questa infinità di flow
Elle veut un Chanel
Lei vuole un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Come un bastardo, le do un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gola, è un brutto difetto
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Piccolo spacciatore, piccolo spacciatore
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Fai il grossista, sei un piccolo spacciatore
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Il mio ragazzo dietro mi dice "Finiscilo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, lo distruggerò
Il faut dix milles heures
Ci vogliono diecimila ore
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Per padroneggiare questa infinità di flow
Elle veut un Chanel
Lei vuole un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Come un bastardo, le do un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gola, è un brutto difetto
J'ai des questions qui m'obsèdent
Ho delle domande che mi ossessionano
Est-ce que j'suis assez G?
Sono abbastanza G?
Est-ce que j'fais assez d'oseille? (Quand même)
Faccio abbastanza soldi? (Comunque)
Un gramme de C ou de sel
Un grammo di C o di sale
Trapistan négro et tout l'monde le sait
Trapistan negro e tutti lo sanno
Une prière, j'regarde le ciel
Una preghiera, guardo il cielo
Trapistan négro d'puis un quart de siècle (han)
Trapistan negro da un quarto di secolo (han)
Je fume la moula, regard froid, j'reviens du goulag (oh, oh)
Fumo la moula, sguardo freddo, torno dal gulag (oh, oh)
T'as pas l'temps dire "oula"
Non hai il tempo di dire "oula"
Balayette, balayette et coup du foulard
Scopa, scopa e colpo di foulard
J'ai accumulé trop d'Mojo
Ho accumulato troppo Mojo
Normal, j'suis né au milieu d'la no-go zone (ah bon?)
Normale, sono nato in mezzo alla no-go zone (davvero?)
Et les négros se plombent
E i negri si sparano
Ils en ont rien à foutre de la couche d'ozone (ah bon?)
Non gliene frega niente dell'ozono (davvero?)
Les autres, c'est des cafards
Gli altri sono scarafaggi
On les cuit, on les graille comme des Apaches
Li cuociamo, li mangiamo come gli Apache
Un braquage au napalm
Una rapina al napalm
J'suis avec Caba', faut les sous du GAFAM (ah bon?)
Sono con Caba', voglio i soldi del GAFAM (davvero?)
Tu fais l'voyou
Fai il teppista
Pourquoi tu prends pas ce ton avec ta femme? (Mmh)
Perché non usi quel tono con tua moglie? (Mmh)
S/o toutes les meufs qui s'défendent (yes)
S/o a tutte le donne che si difendono (sì)
R.E.P. Yasser Arafat (ah bon?)
R.E.P. Yasser Arafat (davvero?)
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Piccolo spacciatore, piccolo spacciatore
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Fai il grossista, sei un piccolo spacciatore
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Il mio ragazzo dietro mi dice "Finiscilo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, lo distruggerò
Il faut dix milles heures
Ci vogliono diecimila ore
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Per padroneggiare questa infinità di flow
Elle veut un Chanel
Lei vuole un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Come un bastardo, le do un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gola, è un brutto difetto
P'tit dealeur, p'tit dealeur
Piccolo spacciatore, piccolo spacciatore
Tu fais l'grossiste, t'es un p'tit dealeur
Fai il grossista, sei un piccolo spacciatore
Mon gars derrière m'dit "Finis-le"
Il mio ragazzo dietro mi dice "Finiscilo"
Ok, ok, j'vais l'démolir
Ok, ok, lo distruggerò
Il faut dix milles heures
Ci vogliono diecimila ore
Pour maîtriser cette infinité d'flows
Per padroneggiare questa infinità di flow
Elle veut un Chanel
Lei vuole un Chanel
Comme un bâtard, j'lui file un Delvaux
Come un bastardo, le do un Delvaux
La gourmandise, c'est un vilain défaut
La gola, è un brutto difetto