Saturday Night Special

Edward C. King, Ronnie Van Zant

Letra Traducción

Two feet they come a creepin'
Like a black cat do
And two bodies are layin' naked
A creeper think he got nothin' to lose
So he creeps into this house, yeah
And unlocks the door
And as a man's reaching for his trousers
Shoots him full of thirty-eight holes

Mr. Saturday night special
Got a barrel that's blue and cold
Ain't good for nothin'
But put a man six feet in a hole

Big Jim's been drinkin' whiskey
And playin' poker on a losin' night
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
Somebody been cheatin' and lyin'
So Big Jim commence to fightin'
I wouldn't tell you no lie
Big Jim done pulled his pistol
Shot his friend right between the eyes

Mr. Saturday night special
Got a barrel that's blue and cold
Ain't good for nothin'
But put a man six feet in a hole

Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too

Hand guns are made for killin'
They ain't no good for nothin' else
And if you like to drink your whiskey
You might even shoot yourself
So why don't we dump 'em people
To the bottom of the sea
Before some ol' fool come around here
Wanna shoot either you or me

Mr. Saturday night special
You got a barrel that's blue and cold
You ain't good for nothin'
But put a man six feet in a hole

Mr. the Saturday night special
And I'd like to tell you what you could do with it
And that's the end of the song

Two feet they come a creepin'
Dos pies vienen arrastrándose
Like a black cat do
Como lo hace un gato negro
And two bodies are layin' naked
Y dos cuerpos están desnudos
A creeper think he got nothin' to lose
Un intruso piensa que no tiene nada que perder
So he creeps into this house, yeah
Así que se cuela en esta casa, sí
And unlocks the door
Y desbloquea la puerta
And as a man's reaching for his trousers
Y mientras un hombre busca sus pantalones
Shoots him full of thirty-eight holes
Lo llena de treinta y ocho agujeros
Mr. Saturday night special
Señor especial de la noche del sábado
Got a barrel that's blue and cold
Tiene un cañón azul y frío
Ain't good for nothin'
No sirve para nada
But put a man six feet in a hole
Pero para poner a un hombre seis pies bajo tierra
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim ha estado bebiendo whisky
And playin' poker on a losin' night
Y jugando al póker en una noche perdedora
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
Y pronto el viejo Jim empieza a pensar
Somebody been cheatin' and lyin'
Alguien ha estado engañando y mintiendo
So Big Jim commence to fightin'
Así que Big Jim empieza a pelear
I wouldn't tell you no lie
No te mentiría
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim sacó su pistola
Shot his friend right between the eyes
Disparó a su amigo justo entre los ojos
Mr. Saturday night special
Señor especial de la noche del sábado
Got a barrel that's blue and cold
Tiene un cañón azul y frío
Ain't good for nothin'
No sirve para nada
But put a man six feet in a hole
Pero para poner a un hombre seis pies bajo tierra
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, es el especial de la noche del sábado, por veinte dólares puedes comprarte uno también
Hand guns are made for killin'
Las pistolas están hechas para matar
They ain't no good for nothin' else
No sirven para nada más
And if you like to drink your whiskey
Y si te gusta beber tu whisky
You might even shoot yourself
Incluso podrías dispararte a ti mismo
So why don't we dump 'em people
Así que ¿por qué no los tiramos, gente?
To the bottom of the sea
Al fondo del mar
Before some ol' fool come around here
Antes de que algún viejo tonto venga por aquí
Wanna shoot either you or me
Quiera dispararte a ti o a mí
Mr. Saturday night special
Señor especial de la noche del sábado
You got a barrel that's blue and cold
Tienes un cañón azul y frío
You ain't good for nothin'
No sirves para nada
But put a man six feet in a hole
Pero para poner a un hombre seis pies bajo tierra
Mr. the Saturday night special
Señor, el especial de la noche del sábado
And I'd like to tell you what you could do with it
Y me gustaría decirte qué podrías hacer con él
And that's the end of the song
Y eso es el final de la canción
Two feet they come a creepin'
Dois pés eles vêm se arrastando
Like a black cat do
Como um gato preto faz
And two bodies are layin' naked
E dois corpos estão deitados nus
A creeper think he got nothin' to lose
Um intruso pensa que não tem nada a perder
So he creeps into this house, yeah
Então ele se arrasta para esta casa, sim
And unlocks the door
E destranca a porta
And as a man's reaching for his trousers
E enquanto um homem está alcançando suas calças
Shoots him full of thirty-eight holes
Atira nele com trinta e oito buracos
Mr. Saturday night special
Sr. especial de sábado à noite
Got a barrel that's blue and cold
Tem um cano que é azul e frio
Ain't good for nothin'
Não serve para nada
But put a man six feet in a hole
Mas para colocar um homem seis pés em um buraco
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim tem bebido uísque
And playin' poker on a losin' night
E jogando pôquer em uma noite de perda
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
E logo o velho Jim começa a pensar
Somebody been cheatin' and lyin'
Alguém tem trapaceado e mentindo
So Big Jim commence to fightin'
Então Big Jim começa a lutar
I wouldn't tell you no lie
Eu não te diria nenhuma mentira
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim puxou sua pistola
Shot his friend right between the eyes
Atirou em seu amigo bem entre os olhos
Mr. Saturday night special
Sr. especial de sábado à noite
Got a barrel that's blue and cold
Tem um cano que é azul e frio
Ain't good for nothin'
Não serve para nada
But put a man six feet in a hole
Mas para colocar um homem seis pés em um buraco
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, é o especial de sábado à noite, por vinte dólares você pode comprar um também
Hand guns are made for killin'
As armas de mão são feitas para matar
They ain't no good for nothin' else
Elas não servem para mais nada
And if you like to drink your whiskey
E se você gosta de beber seu uísque
You might even shoot yourself
Você pode até atirar em si mesmo
So why don't we dump 'em people
Então, por que não os jogamos, pessoas
To the bottom of the sea
No fundo do mar
Before some ol' fool come around here
Antes que algum velho tolo venha por aqui
Wanna shoot either you or me
Quer atirar em você ou em mim
Mr. Saturday night special
Sr. especial de sábado à noite
You got a barrel that's blue and cold
Você tem um cano que é azul e frio
You ain't good for nothin'
Você não serve para nada
But put a man six feet in a hole
Mas para colocar um homem seis pés em um buraco
Mr. the Saturday night special
Sr. especial de sábado à noite
And I'd like to tell you what you could do with it
E eu gostaria de te dizer o que você poderia fazer com isso
And that's the end of the song
E esse é o fim da música
Two feet they come a creepin'
Deux pieds arrivent en rampant
Like a black cat do
Comme le fait un chat noir
And two bodies are layin' naked
Et deux corps sont allongés nus
A creeper think he got nothin' to lose
Un rôdeur pense qu'il n'a rien à perdre
So he creeps into this house, yeah
Alors il se faufile dans cette maison, ouais
And unlocks the door
Et déverrouille la porte
And as a man's reaching for his trousers
Et alors qu'un homme cherche son pantalon
Shoots him full of thirty-eight holes
Il le perce de trente-huit trous
Mr. Saturday night special
M. Spécial samedi soir
Got a barrel that's blue and cold
A un canon bleu et froid
Ain't good for nothin'
Ne sert à rien
But put a man six feet in a hole
Sinon à mettre un homme six pieds sous terre
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim a bu du whisky
And playin' poker on a losin' night
Et joué au poker une nuit perdante
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
Et assez vite, le vieux Jim commence à penser
Somebody been cheatin' and lyin'
Quelqu'un a triché et menti
So Big Jim commence to fightin'
Alors Big Jim commence à se battre
I wouldn't tell you no lie
Je ne te mentirais pas
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim a sorti son pistolet
Shot his friend right between the eyes
Il a tiré sur son ami juste entre les yeux
Mr. Saturday night special
M. Spécial samedi soir
Got a barrel that's blue and cold
A un canon bleu et froid
Ain't good for nothin'
Ne sert à rien
But put a man six feet in a hole
Sinon à mettre un homme six pieds sous terre
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, c'est le spécial samedi soir, pour vingt dollars tu peux t'en acheter un aussi
Hand guns are made for killin'
Les pistolets sont faits pour tuer
They ain't no good for nothin' else
Ils ne servent à rien d'autre
And if you like to drink your whiskey
Et si tu aimes boire ton whisky
You might even shoot yourself
Tu pourrais même te tirer dessus
So why don't we dump 'em people
Alors pourquoi ne les jetons-nous pas, les gens
To the bottom of the sea
Au fond de la mer
Before some ol' fool come around here
Avant qu'un vieux fou ne vienne par ici
Wanna shoot either you or me
Voulant te tirer dessus ou me tirer dessus
Mr. Saturday night special
M. Spécial samedi soir
You got a barrel that's blue and cold
Tu as un canon bleu et froid
You ain't good for nothin'
Tu ne sers à rien
But put a man six feet in a hole
Sinon à mettre un homme six pieds sous terre
Mr. the Saturday night special
M. le spécial samedi soir
And I'd like to tell you what you could do with it
Et j'aimerais te dire ce que tu pourrais en faire
And that's the end of the song
Et c'est la fin de la chanson
Two feet they come a creepin'
Zwei Füße kommen herangeschlichen
Like a black cat do
Wie eine schwarze Katze es tut
And two bodies are layin' naked
Und zwei Körper liegen nackt
A creeper think he got nothin' to lose
Ein Schleicher denkt, er hat nichts zu verlieren
So he creeps into this house, yeah
Also schleicht er in dieses Haus, ja
And unlocks the door
Und schließt die Tür auf
And as a man's reaching for his trousers
Und während ein Mann nach seiner Hose greift
Shoots him full of thirty-eight holes
Schießt er ihn voll mit achtunddreißig Löchern
Mr. Saturday night special
Mr. Saturday Night Special
Got a barrel that's blue and cold
Hat ein Fass, das blau und kalt ist
Ain't good for nothin'
Ist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief in ein Loch zu legen
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim hat Whiskey getrunken
And playin' poker on a losin' night
Und Poker an einem verlorenen Abend gespielt
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
Und bald fängt der alte Jim an zu denken
Somebody been cheatin' and lyin'
Jemand hat betrogen und gelogen
So Big Jim commence to fightin'
Also fängt Big Jim an zu kämpfen
I wouldn't tell you no lie
Ich würde dir keine Lüge erzählen
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim hat seine Pistole gezogen
Shot his friend right between the eyes
Schoss seinem Freund direkt zwischen die Augen
Mr. Saturday night special
Mr. Saturday Night Special
Got a barrel that's blue and cold
Hat ein Fass, das blau und kalt ist
Ain't good for nothin'
Ist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief in ein Loch zu legen
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, es ist der Saturday Night Special, für zwanzig Dollar kannst du dir auch einen kaufen
Hand guns are made for killin'
Handfeuerwaffen sind zum Töten gemacht
They ain't no good for nothin' else
Sie sind zu nichts anderem gut
And if you like to drink your whiskey
Und wenn du gerne deinen Whiskey trinkst
You might even shoot yourself
Könntest du dich sogar selbst erschießen
So why don't we dump 'em people
Also warum werfen wir sie nicht, Leute
To the bottom of the sea
Auf den Grund des Meeres
Before some ol' fool come around here
Bevor irgendein alter Narr hierher kommt
Wanna shoot either you or me
Will entweder dich oder mich erschießen
Mr. Saturday night special
Mr. Saturday Night Special
You got a barrel that's blue and cold
Du hast ein Fass, das blau und kalt ist
You ain't good for nothin'
Du bist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief in ein Loch zu legen
Mr. the Saturday night special
Mr. der Saturday Night Special
And I'd like to tell you what you could do with it
Und ich würde dir gerne sagen, was du damit anfangen könntest
And that's the end of the song
Und das ist das Ende des Liedes
Two feet they come a creepin'
Due piedi arrivano strisciando
Like a black cat do
Come fa un gatto nero
And two bodies are layin' naked
E due corpi giacciono nudi
A creeper think he got nothin' to lose
Un intruso pensa di non avere nulla da perdere
So he creeps into this house, yeah
Così si insinua in questa casa, sì
And unlocks the door
E apre la porta
And as a man's reaching for his trousers
E mentre un uomo sta cercando i suoi pantaloni
Shoots him full of thirty-eight holes
Lo colpisce pieno di trentotto buchi
Mr. Saturday night special
Mr. Sabato notte speciale
Got a barrel that's blue and cold
Ha un canna blu e fredda
Ain't good for nothin'
Non è buono per niente
But put a man six feet in a hole
Ma per mettere un uomo sei piedi sotto terra
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim sta bevendo whisky
And playin' poker on a losin' night
E giocando a poker in una notte perdente
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
E presto il vecchio Jim inizia a pensare
Somebody been cheatin' and lyin'
Qualcuno ha barato e mentito
So Big Jim commence to fightin'
Così Big Jim inizia a combattere
I wouldn't tell you no lie
Non ti direi una bugia
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim ha estratto la sua pistola
Shot his friend right between the eyes
Ha sparato al suo amico proprio tra gli occhi
Mr. Saturday night special
Mr. Sabato notte speciale
Got a barrel that's blue and cold
Ha un canna blu e fredda
Ain't good for nothin'
Non è buono per niente
But put a man six feet in a hole
Ma per mettere un uomo sei piedi sotto terra
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, è il sabato notte speciale, per venti dollari puoi comprartene uno anche tu
Hand guns are made for killin'
Le pistole sono fatte per uccidere
They ain't no good for nothin' else
Non sono buone per nient'altro
And if you like to drink your whiskey
E se ti piace bere il tuo whisky
You might even shoot yourself
Potresti anche spararti
So why don't we dump 'em people
Allora perché non li buttiamo, gente
To the bottom of the sea
Nel fondo del mare
Before some ol' fool come around here
Prima che qualche vecchio sciocco venga qui
Wanna shoot either you or me
Voglia sparare a te o a me
Mr. Saturday night special
Mr. Sabato notte speciale
You got a barrel that's blue and cold
Hai un canna blu e fredda
You ain't good for nothin'
Non sei buono per niente
But put a man six feet in a hole
Ma per mettere un uomo sei piedi sotto terra
Mr. the Saturday night special
Mr. il sabato notte speciale
And I'd like to tell you what you could do with it
E mi piacerebbe dirti cosa potresti farne
And that's the end of the song
E questa è la fine della canzone
Two feet they come a creepin'
Dua kaki mereka datang merayap
Like a black cat do
Seperti kucing hitam
And two bodies are layin' naked
Dan dua tubuh telanjang berbaring
A creeper think he got nothin' to lose
Seorang penyusup berpikir dia tidak punya apa-apa untuk dihilangkan
So he creeps into this house, yeah
Jadi dia merayap ke rumah ini, ya
And unlocks the door
Dan membuka pintu
And as a man's reaching for his trousers
Dan saat seorang pria mencapai celananya
Shoots him full of thirty-eight holes
Menembaknya penuh dengan tiga puluh delapan lubang
Mr. Saturday night special
Mr. Spesial malam Sabtu
Got a barrel that's blue and cold
Punya laras yang biru dan dingin
Ain't good for nothin'
Tidak baik untuk apa-apa
But put a man six feet in a hole
Tapi menaruh seorang pria enam kaki di dalam lubang
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim telah minum wiski
And playin' poker on a losin' night
Dan bermain poker di malam yang kalah
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
Dan cukup sebentar Big Jim mulai berpikir
Somebody been cheatin' and lyin'
Seseorang telah menipu dan berbohong
So Big Jim commence to fightin'
Jadi Big Jim mulai berkelahi
I wouldn't tell you no lie
Saya tidak akan berbohong padamu
Big Jim done pulled his pistol
Big Jim sudah menarik pistolnya
Shot his friend right between the eyes
Menembak temannya tepat di antara matanya
Mr. Saturday night special
Mr. Spesial malam Sabtu
Got a barrel that's blue and cold
Punya laras yang biru dan dingin
Ain't good for nothin'
Tidak baik untuk apa-apa
But put a man six feet in a hole
Tapi menaruh seorang pria enam kaki di dalam lubang
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
Oh, ini spesial malam Sabtu, dengan dua puluh dolar kamu bisa membeli satu juga
Hand guns are made for killin'
Pistol dibuat untuk membunuh
They ain't no good for nothin' else
Mereka tidak baik untuk apa-apa lagi
And if you like to drink your whiskey
Dan jika Anda suka minum wiski Anda
You might even shoot yourself
Anda bahkan mungkin menembak diri sendiri
So why don't we dump 'em people
Jadi mengapa kita tidak membuang mereka, orang-orang
To the bottom of the sea
Ke dasar laut
Before some ol' fool come around here
Sebelum beberapa orang bodoh datang ke sini
Wanna shoot either you or me
Ingin menembak Anda atau saya
Mr. Saturday night special
Mr. Spesial malam Sabtu
You got a barrel that's blue and cold
Anda punya laras yang biru dan dingin
You ain't good for nothin'
Anda tidak baik untuk apa-apa
But put a man six feet in a hole
Tapi menaruh seorang pria enam kaki di dalam lubang
Mr. the Saturday night special
Mr. Spesial malam Sabtu
And I'd like to tell you what you could do with it
Dan saya ingin memberi tahu Anda apa yang bisa Anda lakukan dengannya
And that's the end of the song
Dan itu adalah akhir dari lagu
Two feet they come a creepin'
สองเท้าที่มาเดินเท้าล่องหน
Like a black cat do
เหมือนแมวดำทำ
And two bodies are layin' naked
และสองร่างกายนอนเปลือย
A creeper think he got nothin' to lose
ผู้ร่อนรอยคิดว่าเขาไม่มีอะไรจะเสีย
So he creeps into this house, yeah
ดังนั้นเขาเดินเข้ามาในบ้านนี้, ใช่
And unlocks the door
และเปิดประตู
And as a man's reaching for his trousers
และขณะที่ชายคนหนึ่งกำลังจับกางเกงของเขา
Shoots him full of thirty-eight holes
ยิงเขาเต็มไปด้วยรูสามสิบแปดรู
Mr. Saturday night special
นายวันเสาร์ตอนค่ำพิเศษ
Got a barrel that's blue and cold
มีลำกล้องที่สีน้ำเงินและเย็น
Ain't good for nothin'
ไม่ดีสำหรับอะไร
But put a man six feet in a hole
แต่วางชายหนึ่งหกฟุตในหลุม
Big Jim's been drinkin' whiskey
บิ๊กจิมได้ดื่มวิสกี้
And playin' poker on a losin' night
และเล่นโป๊กเกอร์ในคืนที่แพ้
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
และเร็วๆ นี้บิ๊กจิมเริ่มคิด
Somebody been cheatin' and lyin'
มีคนบางคนที่โกหกและโกหก
So Big Jim commence to fightin'
ดังนั้นบิ๊กจิมเริ่มต้นการต่อสู้
I wouldn't tell you no lie
ฉันจะไม่บอกคุณเรื่องโกหก
Big Jim done pulled his pistol
บิ๊กจิมได้ดึงปืนของเขา
Shot his friend right between the eyes
ยิงเพื่อนของเขาตรงระหว่างดวงตา
Mr. Saturday night special
นายวันเสาร์ตอนค่ำพิเศษ
Got a barrel that's blue and cold
มีลำกล้องที่สีน้ำเงินและเย็น
Ain't good for nothin'
ไม่ดีสำหรับอะไร
But put a man six feet in a hole
แต่วางชายหนึ่งหกฟุตในหลุม
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
โอ้, มันคือวันเสาร์ตอนค่ำพิเศษ, ด้วยยี่สิบดอลลาร์คุณสามารถซื้อตัวเองหนึ่งตัวด้วย
Hand guns are made for killin'
ปืนสั้นถูกสร้างขึ้นเพื่อฆ่า
They ain't no good for nothin' else
พวกเขาไม่ดีสำหรับอะไรอื่น
And if you like to drink your whiskey
และถ้าคุณชอบดื่มวิสกี้ของคุณ
You might even shoot yourself
คุณอาจยิงตัวเอง
So why don't we dump 'em people
ดังนั้นทำไมเราไม่ทิ้งพวกเขาคน
To the bottom of the sea
ไปที่ท底ทะเล
Before some ol' fool come around here
ก่อนที่คนโง่คนหนึ่งจะมาที่นี่
Wanna shoot either you or me
อยากยิงคุณหรือฉัน
Mr. Saturday night special
นายวันเสาร์ตอนค่ำพิเศษ
You got a barrel that's blue and cold
คุณมีลำกล้องที่สีน้ำเงินและเย็น
You ain't good for nothin'
คุณไม่ดีสำหรับอะไร
But put a man six feet in a hole
แต่วางชายหนึ่งหกฟุตในหลุม
Mr. the Saturday night special
นายวันเสาร์ตอนค่ำพิเศษ
And I'd like to tell you what you could do with it
และฉันอยากจะบอกคุณว่าคุณสามารถทำอะไรได้กับมัน
And that's the end of the song
และนั่นคือจบเพลง
Two feet they come a creepin'
两只脚悄悄地来
Like a black cat do
像黑猫一样
And two bodies are layin' naked
两具身体赤裸地躺着
A creeper think he got nothin' to lose
潜行者以为他无所失去
So he creeps into this house, yeah
于是他潜入这所房子,是的
And unlocks the door
并且打开了门
And as a man's reaching for his trousers
当一个男人正要去拿他的裤子
Shoots him full of thirty-eight holes
向他射出三十八个洞
Mr. Saturday night special
周六夜之特别先生
Got a barrel that's blue and cold
有一个又蓝又冷的枪管
Ain't good for nothin'
一无是处
But put a man six feet in a hole
只能让一个人躺进六英尺深的坑里
Big Jim's been drinkin' whiskey
大吉姆一直在喝威士忌
And playin' poker on a losin' night
并且在一个输钱的夜晚玩扑克
And pretty soon ol' Jim starts a thinkin'
很快老吉姆开始思考
Somebody been cheatin' and lyin'
有人在作弊和撒谎
So Big Jim commence to fightin'
于是大吉姆开始打架
I wouldn't tell you no lie
我不会对你说谎
Big Jim done pulled his pistol
大吉姆拔出了他的手枪
Shot his friend right between the eyes
把他的朋友射在了眼睛之间
Mr. Saturday night special
周六夜之特别先生
Got a barrel that's blue and cold
有一个又蓝又冷的枪管
Ain't good for nothin'
一无是处
But put a man six feet in a hole
只能让一个人躺进六英尺深的坑里
Oh, it's the Saturday night special, for twenty dollars you can buy yourself one too
哦,这是周六夜之特别,你也可以花二十美元买一个
Hand guns are made for killin'
手枪是用来杀人的
They ain't no good for nothin' else
除此之外一无是处
And if you like to drink your whiskey
如果你喜欢喝威士忌
You might even shoot yourself
你甚至可能会射中自己
So why don't we dump 'em people
那么我们为什么不把它们扔到
To the bottom of the sea
海底去
Before some ol' fool come around here
在某个老傻瓜来这里
Wanna shoot either you or me
想要射杀你或我之前
Mr. Saturday night special
周六夜之特别先生
You got a barrel that's blue and cold
你有一个又蓝又冷的枪管
You ain't good for nothin'
你一无是处
But put a man six feet in a hole
只能让一个人躺进六英尺深的坑里
Mr. the Saturday night special
周六夜之特别先生
And I'd like to tell you what you could do with it
我想告诉你你可以用它做什么
And that's the end of the song
这就是歌曲的结尾

Curiosidades sobre la música Saturday Night Special del Lynyrd Skynyrd

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Saturday Night Special” por Lynyrd Skynyrd?
Lynyrd Skynyrd lanzó la canción en los álbumes “Nuthin' Fancy” en 1975, “Gold & Platinum” en 1979, “Lynyrd Skynyrd” en 1991, “Endangered Species” en 1994, “Free Bird: The Very Best” en 1994, “Old Time Greats” en 1997, “Lyve from Steel Town” en 1998, “The Essential Lynyrd Skynyrd” en 1998, “20th Century Masters - The Millennium Collection: The Best of Lynyrd Skynyrd” en 1999, “All Time Greatest Hits” en 2000, “Family” en 2006, “Icon” en 2010, “Taking the Biscuit: The Classic 1975 Broadcast” en 2015 y “Live in Atlantic City” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Saturday Night Special” de Lynyrd Skynyrd?
La canción “Saturday Night Special” de Lynyrd Skynyrd fue compuesta por Edward C. King, Ronnie Van Zant.

Músicas más populares de Lynyrd Skynyrd

Otros artistas de Rock'n'roll