Kollektiv

Jonas Klauss, Alexander Hutzler, David Kraft, Tim Wilke, David Olfermann, Mohamed Hoteit

Letra Traducción

Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Respekt haben ist elementar (yes)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
Das dauert mir bisschen zu lang
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
Und brauche nie wieder bezahlen
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)

Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes

Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
Plastikrest hakt am Finger
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Schlägerei o-ohne Anlass
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Spaß habe und Welle schiebe
Voller Liebe und Energie (hä)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
Foto gerne und dann weiter geht's
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt

Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes

Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes

"'Bout to set if off"
"Handguns in the bags, homie"
"All about my paper, boy"
"Let's get rich, boy"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Blockers, get up, out the way"

"'Bout to set if off"
"I just want the paper"
"Bitches really need to bow"
"I triple my worth"
"Let's get rich, boy"
"Motherfucker, say your prayers"

Kugeln in der Trommel
Komm und lass uns Lotto spielen

Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
No has pagado el dinero (¿qué?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
Te visito a plena luz del día (sí)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Te doy una bofetada, eso es todo
Respekt haben ist elementar (yes)
El respeto es fundamental (sí)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
Eres una espina en mi ojo
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
Y cuando te veo, te aplasto contra la pared (¿qué?)
Das dauert mir bisschen zu lang
Esto me está llevando demasiado tiempo
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
Aparte del dinero, nada es interesante (no)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
No voy al burdel, tengo Instagram (sí)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
Prefiero escribir en privado (wuh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
Y jodo su coño hasta dejarla discapacitada (discapacitada)
Und brauche nie wieder bezahlen
Y nunca más necesito pagar
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
Y de nuevo, Gazi va a por todas (sí)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Consigo el licor de la gasolinera (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
De repente, todos son parientes
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
Pero solo comparto licor con la banda (sí)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Nunca hablo mucho, espinilla, cara
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Lío, mejor, te follas a los restos
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
Mi médico dice: "Jonas, estás actuando loco"
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)
Me disparo el viernes en coma y vuelvo (sí)
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Ruedo profundo, hago el dinero colectivamente (sí)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pieza de toneladas, cien bolsas de hierba (cien)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, agáchate ante el proyectil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas en la cámara, disparo a los wannabes
Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
Tengo todo empaquetado en plomos como siempre (hah)
Plastikrest hakt am Finger
El plástico se engancha en el dedo
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
Tengo clientes de Natz en Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Ochocientas plantas bailan en la habitación
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, paisaje de rascacielos
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Aquí aprendes rápido cómo conseguir dinero
Schlägerei o-ohne Anlass
Pelea sin motivo
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Pistola en la cintura, estándar (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
Huele muy fuerte desde la limusina
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementina
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Mírame cómo gano dinero
Spaß habe und Welle schiebe
Diviértete y haz olas
Voller Liebe und Energie (hä)
Lleno de amor y energía (hä)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Estiro lo que sacan del plato
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Los fans me preguntan por una hierba de Tenerife
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
Pero les digo: "Buscad una terapia"
Foto gerne und dann weiter geht's
Foto con gusto y luego seguimos
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Dime, ¿alguna vez me has visto en vivo? (¿huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sexo con consentimiento mutuo
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
Ella puede estirarse como un atleta ligero (wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Mira cómo todo es fácil ahora
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Desde que eres una estrella del rap y cuentas los billetes
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
No importa donde esté, se pega
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt
Top-Ten-Charts, me he adaptado
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Ruedo profundo, hago el dinero colectivamente (sí)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Pieza de toneladas, cien bolsas de hierba (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, agáchate ante el proyectil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas en la cámara, disparo a los wannabes
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Ruedo profundo, hago el dinero colectivamente (sí)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pieza de toneladas, cien bolsas de hierba (cien)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, agáchate ante el proyectil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas en la cámara, disparo a los wannabes
"'Bout to set if off"
"Estoy a punto de desatarlo"
"Handguns in the bags, homie"
"Pistolas en las bolsas, amigo"
"All about my paper, boy"
"Todo sobre mi papel, chico"
"Let's get rich, boy"
"Vamos a hacernos ricos, chico"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistola en mi cintura, podría cometer un error"
"Blockers, get up, out the way"
"Obstáculos, levántate, sal del camino"
"'Bout to set if off"
"Estoy a punto de desatarlo"
"I just want the paper"
"Solo quiero el papel"
"Bitches really need to bow"
"Las perras realmente necesitan inclinarse"
"I triple my worth"
"Tripliqué mi valor"
"Let's get rich, boy"
"Vamos a hacernos ricos, chico"
"Motherfucker, say your prayers"
"Hijo de puta, di tus oraciones"
Kugeln in der Trommel
Balas en el tambor
Komm und lass uns Lotto spielen
Ven y juguemos a la lotería
Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
Você não pagou o dinheiro (o quê?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
Visito você em plena luz do dia (sim)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Dou-lhe um tapa, é isso
Respekt haben ist elementar (yes)
Respeito é fundamental (sim)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
Você é um espinho no meu olho
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
E quando eu te vejo, bato você na parede (o quê?)
Das dauert mir bisschen zu lang
Isso está demorando muito para mim
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
Além do dinheiro, nada é interessante (não)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
Eu não vou ao bordel, eu tenho Insta (sim)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
Prefiro escrever em particular (uh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
E fodo sua buceta até ela ficar incapacitada (incapacitada)
Und brauche nie wieder bezahlen
E nunca mais preciso pagar
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
E novamente Gazi vai com tudo (sim)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Pego a bebida no posto de gasolina (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
De repente, todos são parentes
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
Mas só divido a bebida com a gangue (sim)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Nunca fale muito, canela, cara
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Confusão, melhor, você fode os restos
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
Meu médico diz: "Jonas, você está agindo loucamente"
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)
Atiro-me em coma na sexta-feira e volto (sim)
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Role fundo, faça o dinheiro coletivamente (sim)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Toneladas-Peça, cem sacos de maconha (cem)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, abaixe-se diante do projétil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas na câmara, atiro em vocês wannabes
Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
Eu embalei tudo em obturações como sempre (hah)
Plastikrest hakt am Finger
Resto de plástico preso no dedo
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
Tenho clientes de crack na Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Oitocentas plantas dançando no quarto
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, paisagem de arranha-céus
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Aqui você aprende rápido como ganhar dinheiro
Schlägerei o-ohne Anlass
Briga sem motivo
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Pistola na cintura, padrão (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
Cheira muito forte da limusine
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Veja como eu ganho dinheiro
Spaß habe und Welle schiebe
Divirta-se e surfe na onda
Voller Liebe und Energie (hä)
Cheio de amor e energia (huh)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Estico o que eles puxam do prato
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Fãs me perguntam sobre a maconha de Tenerife
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
Mas eu digo a eles: "Procurem terapia"
Foto gerne und dann weiter geht's
Foto de bom grado e então vamos em frente
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Diga, você já me viu ao vivo? (huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sexo com consentimento mútuo
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
Ela pode se esticar como um atleta (uh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Veja como tudo é fácil agora
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Desde que você é um rapper e conta as notas
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
Não importa onde eu esteja, vou colar
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt
Top-Ten-Charts, me acomodei
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Role fundo, faça o dinheiro coletivamente (sim)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Toneladas-Peça, cem sacos de maconha (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, abaixe-se diante do projétil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas na câmara, atiro em vocês wannabes
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Role fundo, faça o dinheiro coletivamente (sim)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Toneladas-Peça, cem sacos de maconha (cem)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Ofensivo, abaixe-se diante do projétil (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Balas na câmara, atiro em vocês wannabes
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"Handguns in the bags, homie"
"Armas de mão nas bolsas, mano"
"All about my paper, boy"
"Tudo sobre o meu dinheiro, garoto"
"Let's get rich, boy"
"Vamos ficar ricos, garoto"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistola na minha cintura, eu posso cometer um erro"
"Blockers, get up, out the way"
"Blockers, levante-se, saia do caminho"
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"I just want the paper"
"Eu só quero o dinheiro"
"Bitches really need to bow"
"As vadias realmente precisam se curvar"
"I triple my worth"
"Eu triplico meu valor"
"Let's get rich, boy"
"Vamos ficar ricos, garoto"
"Motherfucker, say your prayers"
"Filho da puta, faça suas orações"
Kugeln in der Trommel
Balas no tambor
Komm und lass uns Lotto spielen
Venha e vamos jogar na loteria
Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
You didn't pay the money (what?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
I'll visit you in broad daylight (yes)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Give you a slap, that's it
Respekt haben ist elementar (yes)
Having respect is fundamental (yes)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
You're a thorn in my eye
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
And when I see you, I'll slap you against the wall (what?)
Das dauert mir bisschen zu lang
This is taking a bit too long for me
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
Except for the money, nothing is interesting (no)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
I don't go to the brothel, I have Insta (yes)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
I prefer to write privately (wuh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
And fuck her pussy stupid (stupid)
Und brauche nie wieder bezahlen
And never have to pay again
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
And again Gazi goes all out (yes)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Get the booze from the gas station (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
Suddenly everyone is related
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
But only share snaps with the gang (yes)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Never talk long, shin, face
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Rip-off, best, you fuck leftovers
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
My doctor says: "Jonas, you're playing crazy right now"
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)
Shoot myself into a coma on Friday and back again (yes)
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roll deep, make the money collectively (yes)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Ton piece, hundred bags of weed (hundred)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shooting at you wannabes
Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
I've packed everything in fillings as always (hah)
Plastikrest hakt am Finger
Plastic residue sticks to the finger
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
Have Natz customers at Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Eight hundred plants dancing in the room
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, high-rise landscape
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Here you quickly learn how to make money
Schlägerei o-ohne Anlass
Fight without reason
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Waistband gun, standard (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
It smells very strong from the limousine
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Watch me make money
Spaß habe und Welle schiebe
Have fun and ride the wave
Voller Liebe und Energie (hä)
Full of love and energy (huh)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Stretch what they pull from the plate
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Fans ask me for a Tener weed
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
But I tell them: "Get therapy"
Foto gerne und dann weiter geht's
Photo gladly and then move on
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Say, have you ever seen me live? (huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sex with mutual consent
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
She can stretch like a lightweight athlete (wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Look how everything is easy now
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Since you're a rap star and counting the bills
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
No matter where I am, it gets pasted in
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt
Top ten charts, I've settled in
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roll deep, make the money collectively (yes)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Ton piece, hundred bags of weed (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shooting at you wannabes
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roll deep, make the money collectively (yes)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Ton piece, hundred bags of weed (hundred)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shooting at you wannabes
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"Handguns in the bags, homie"
"Handguns in the bags, homie"
"All about my paper, boy"
"All about my paper, boy"
"Let's get rich, boy"
"Let's get rich, boy"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Blockers, get up, out the way"
"Blockers, get up, out the way"
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"I just want the paper"
"I just want the paper"
"Bitches really need to bow"
"Bitches really need to bow"
"I triple my worth"
"I triple my worth"
"Let's get rich, boy"
"Let's get rich, boy"
"Motherfucker, say your prayers"
"Motherfucker, say your prayers"
Kugeln in der Trommel
Bullets in the drum
Komm und lass uns Lotto spielen
Come and let's play lotto
Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
Tu n'as pas payé l'argent (quoi?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
Je te rends visite en plein jour (oui)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Je te donne une gifle, c'est tout
Respekt haben ist elementar (yes)
Avoir du respect est élémentaire (oui)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
Tu es une épine dans mon œil
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
Et quand je te vois, je te claque contre le mur (quoi?)
Das dauert mir bisschen zu lang
Ça me prend un peu trop de temps
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
À part l'argent, rien n'est intéressant (non)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
Je ne vais pas au bordel, j'ai Insta (oui)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
Je préfère écrire en privé (wuh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
Et baise sa chatte handicapée (handicapée)
Und brauche nie wieder bezahlen
Et n'ai plus jamais besoin de payer
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
Et encore une fois, Gazi donne tout (oui)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Je m'occupe de l'alcool de la station-service (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
Tout à coup, tout le monde est de la famille
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
Mais je ne partage que le schnaps avec la bande (oui)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Ne parle jamais longtemps, tibia, visage
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Démolition, meilleur, tu baises les restes
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
Mon médecin dit : "Jonas, tu joues à l'insensé"
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)
Je me tire dans le coma le vendredi et je reviens (oui)
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roule profondément, fais de l'argent collectivement (oui)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pièce de tonnes, cent sacs de weed (cent)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensif, baisse-toi devant le projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Des balles dans la chambre, je tire sur vous, les wannabes
Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
J'ai tout emballé dans des plombes comme toujours (hah)
Plastikrest hakt am Finger
Le reste du plastique accroche au doigt
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
J'ai des clients Natz chez Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Huit cents plantes dansent dans la pièce
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, paysage de gratte-ciel
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Ici, tu apprends vite comment gagner de l'argent
Schlägerei o-ohne Anlass
Bagarre sans raison
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Pistolet à la ceinture, standard (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
Ça sent très fort de la limousine
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Regarde-moi gagner de l'argent
Spaß habe und Welle schiebe
M'amuser et faire des vagues
Voller Liebe und Energie (hä)
Plein d'amour et d'énergie (huh)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
J'étire ce qu'ils tirent de l'assiette
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Les fans me demandent du Tener Weed
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
Mais je leur dis : "Cherchez une thérapie"
Foto gerne und dann weiter geht's
Photo volontiers et puis on continue
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Dites, m'avez-vous déjà vu en live ? (huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sexe avec consentement mutuel
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
Elle peut s'étirer comme un athlète (wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Regarde comme tout est facile maintenant
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Depuis que je suis une star du rap et que je compte les billets
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
Peu importe où je suis, je colle
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt
Top dix des charts, je me suis installé
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roule profondément, fais de l'argent collectivement (oui)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Pièce de tonnes, cent sacs de weed (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensif, baisse-toi devant le projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Des balles dans la chambre, je tire sur vous, les wannabes
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Roule profondément, fais de l'argent collectivement (oui)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pièce de tonnes, cent sacs de weed (cent)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensif, baisse-toi devant le projectile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Des balles dans la chambre, je tire sur vous, les wannabes
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"Handguns in the bags, homie"
"Des pistolets dans les sacs, mon pote"
"All about my paper, boy"
"Tout pour mon papier, garçon"
"Let's get rich, boy"
"Devenons riches, garçon"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistolet à ma taille, je pourrais faire une erreur"
"Blockers, get up, out the way"
"Les bloqueurs, dégagez, sortez du chemin"
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"I just want the paper"
"Je veux juste le papier"
"Bitches really need to bow"
"Les salopes ont vraiment besoin de s'incliner"
"I triple my worth"
"Je triple ma valeur"
"Let's get rich, boy"
"Devenons riches, garçon"
"Motherfucker, say your prayers"
"Enfoiré, dis tes prières"
Kugeln in der Trommel
Des balles dans le tambour
Komm und lass uns Lotto spielen
Viens et jouons au loto
Du hast das Geld nicht bezahlt (what?)
Non hai pagato i soldi (cosa?)
Besuch' dich am helllichten Tag (ja)
Ti visito in pieno giorno (sì)
Geb' dir 'ne Schelle, das war's
Ti do uno schiaffo, è tutto
Respekt haben ist elementar (yes)
Avere rispetto è fondamentale (sì)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
Sei una spina nel mio occhio
Und wenn ich dich seh', klatsch' ich dich an die Wand (was?)
E quando ti vedo, ti sbatto contro il muro (cosa?)
Das dauert mir bisschen zu lang
Ci metti un po' troppo
Außer der Kohle ist nix interessant (ne)
A parte i soldi, niente è interessante (no)
Ich geh' nicht in'n Puff, ich hab' Insta (ja)
Non vado nei bordelli, ho Instagram (sì)
Ich schreibe viel lieber privat (wuh)
Preferisco scrivere in privato (wuh)
Und fick' ihre Pussy behindert (behindert)
E scopo la sua figa come un disabile (disabile)
Und brauche nie wieder bezahlen
E non dovrò mai più pagare
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (ja)
E ancora una volta Gazi va all'attacco (sì)
Besorge den Schnaps von der Tanke (pow, pow)
Prendo l'alcol dalla stazione di servizio (pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
All'improvviso tutti sono parenti
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (ja)
Ma condivido solo lo schnapps con la banda (sì)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Non parlo mai a lungo, stinco, faccia
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Rimorchio, il migliore, scopi gli avanzi
Mein Arzt sagt: „Jonas, du spielst grad verrückt“
Il mio dottore dice: "Jonas, stai giocando al pazzo"
Schieß' mich Freitag ins Koma und wieder zurück (ja)
Mi sparo in coma il venerdì e torno indietro (sì)
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Rotolo in profondità, faccio i soldi collettivamente (sì)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pezzo da tonnellate, cento buste di erba (cento)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensivo, abbassati davanti al proiettile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Pallottole nella camera, sparo su di voi wannabe
Ich hab' alles in Plomben verpackt wie immer (hah)
Ho tutto confezionato in piombi come sempre (hah)
Plastikrest hakt am Finger
Il residuo di plastica si attacca al dito
Hab' Natz-Kunden bei Axel Springer
Ho clienti Natz da Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Ottocento piante danzano nella stanza
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, paesaggio di grattacieli
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Qui impari velocemente come fare soldi
Schlägerei o-ohne Anlass
Lotta senza motivo
Hosenbund-Pistole, Standard (brr)
Pistola in vita, standard (brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
C'è un forte odore dalla limousine
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Guardami mentre faccio soldi
Spaß habe und Welle schiebe
Mi diverto e faccio onda
Voller Liebe und Energie (hä)
Pieno d'amore ed energia (huh)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Allungo quello che tirano dal piatto
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
I fan mi chiedono di un'erba tenera
Doch ich sag' ihnen: „Sucht euch 'ne Therapie“
Ma io dico loro: "Cercate una terapia"
Foto gerne und dann weiter geht's
Foto volentieri e poi si va avanti
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (huh?)
Ditemi, mi avete mai visto dal vivo? (huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sesso consensuale
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (wuh)
Può allungarsi come un atleta leggero (wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Guarda come tutto va liscio ora
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Da quando sono un rapper e conto i soldi
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
Non importa dove sono, ci metto la colla
Top-Ten-Charts, hab' mich eingelebt
Top-Ten-Charts, mi sono ambientato
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Rotolo in profondità, faccio i soldi collettivamente (sì)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Pezzo da tonnellate, cento buste di erba (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensivo, abbassati davanti al proiettile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Pallottole nella camera, sparo su di voi wannabe
Rolle tief, mach' das Geld im Kollektiv (ja)
Rotolo in profondità, faccio i soldi collettivamente (sì)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (hundert)
Pezzo da tonnellate, cento buste di erba (cento)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (pow-pow-pow-pow)
Offensivo, abbassati davanti al proiettile (pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Pallottole nella camera, sparo su di voi wannabe
"'Bout to set if off"
"Sto per far partire tutto"
"Handguns in the bags, homie"
"Pistole nei sacchi, amico"
"All about my paper, boy"
"Tutto sul mio denaro, ragazzo"
"Let's get rich, boy"
"Diventiamo ricchi, ragazzo"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistola in vita, potrei fare un errore"
"Blockers, get up, out the way"
"Ostacoli, alzatevi, fuori dal cammino"
"'Bout to set if off"
"Sto per far partire tutto"
"I just want the paper"
"Voglio solo il denaro"
"Bitches really need to bow"
"Le ragazze davvero dovrebbero inchinarsi"
"I triple my worth"
"Triplico il mio valore"
"Let's get rich, boy"
"Diventiamo ricchi, ragazzo"
"Motherfucker, say your prayers"
"Stronzo, fai le tue preghiere"
Kugeln in der Trommel
Pallottole nel tamburo
Komm und lass uns Lotto spielen
Vieni e giochiamo a lotto

Curiosidades sobre la música Kollektiv del LX

¿Cuándo fue lanzada la canción “Kollektiv” por LX?
La canción Kollektiv fue lanzada en 2021, en el álbum “INHALE/EXHALE”.
¿Quién compuso la canción “Kollektiv” de LX?
La canción “Kollektiv” de LX fue compuesta por Jonas Klauss, Alexander Hutzler, David Kraft, Tim Wilke, David Olfermann, Mohamed Hoteit.

Músicas más populares de LX

Otros artistas de Trap