Flacons sont dans des frigos
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
J'ai le roquette canon Jericho
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
J'ai le roquette canon Jeri-
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
J'ai le roquette canon Jericho
Les flacons sont dans des frigos
Calcule le bénéfice dans les bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
Chipeur le renard, j'ai volé
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
Resval, appelle-moi le grand frère
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Pas d'ordonnance pour les calmants
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
On est stone, mon ami s'appelle Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
On mélange le Fanta, la prométh'
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
Les connexions feront les transferts aux collègues
Je reconnais l'odeur de la pièce
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
Au-dessus d'moi c'est
696, L.U.V, M.O.B
Flacons sont dans des frigos
Las botellas están en las neveras
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval sobre el helicóptero, adelante
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sobre el helicóptero
J'ai le roquette canon Jericho
Tengo el cañón de cohetes Jericho
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval sobre el helicóptero, sí, wah (era 7.5)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sobre el helicóptero
J'ai le roquette canon Jeri-
Tengo el cañón de cohetes Jeri-
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sobre el helicóptero
J'ai le roquette canon Jericho
Tengo el cañón de cohetes Jericho
Les flacons sont dans des frigos
Las botellas están en las neveras
Calcule le bénéfice dans les bigos
Calcula el beneficio en los bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
Venimos, me ves por todas partes, Thomson, envío ráfagas de cuatro cartuchos
Chipeur le renard, j'ai volé
Zorro ladrón, he robado
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
Fuma mi té, te conviertes en una cometa
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
Soy como el Joker tres veces malvado (tres, sí, tres)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
Soy como el Joker tres veces malvado
Resval, appelle-moi le grand frère
Resval, llámame el hermano mayor
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
Entro en el apartamento como Pascal el hermano mayor
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Hijo de puta, presta tu flow, no sabes qué hacer con él
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Diamantes de marfil para los banqueros, los diamantistas
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, bebe mi copa y verás el mundo al revés
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Yo, César, voy a doblarte, enterrar, es oscuro cuando la melodía entra en la cabeza
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Nuevo nacimiento, nace en el Infierno
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Nuevo nacimiento, nace en el Infierno
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Yo, enciendo cuarenta porros en un coche alemán
Pas d'ordonnance pour les calmants
No hay receta para los calmantes
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
Consumo la hierba con Stal', extraños escritos en la estela
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Estamos drogados, mi amigo se llama Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Estamos drogados, mi amigo se llama Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Heung-min Son, negro, nadie me atrapa
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
Vengo del océano, son pequeños charcos de agua
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
Encuéntrame implicado en el giro del medio campo como Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
R.E.S, la pieza que falta en el rompecabezas, arriba soy como una burbuja, fumo doble
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
Domino la técnica, en su veneno, tiro el plato
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Necesito diamantes, quilates, quilates, nunca conocer el hecho de atarse los cordones
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
Joven Vader, Joven Vader, el crimen que voy a cometer
On mélange le Fanta, la prométh'
Mezclamos el Fanta, la promet'
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
Tu equipo, no quiero conocerlo
Les connexions feront les transferts aux collègues
Las conexiones harán las transferencias a los colegas
Je reconnais l'odeur de la pièce
Reconozco el olor de la habitación
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Diez de la mañana, todavía me despierto drogado
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Cocaína, está el nombre del próximo a quemar
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
Y te hacemos la noche por la botella, los billetes
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
Vengo de (?) derribo al duque, cuando vuelvo Goku, diez años en la sala del tiempo
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
Llego equipo de zombis, de sucios mutantes
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Resval, aumento el poder, ven a enfrentarte para ver
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Astuto, he colocado la droga, Mercedes años 40 te trae la dote
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
Sandalias Gucci no de chanclas, no nades donde nado sino no tienes pie
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
Activo el Sharingan para engañarlos, pasa tu chica, no sabes cómo cuidarla
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
(Pasa tu chica, pasa tu chica)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
El teléfono falla, encima de mí está John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
(John, la guitarra, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
El teléfono falla, encima de mí está
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
El teléfono falla (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
El teléfono falla, encima de mí está John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (La guitarra, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
John Lennon (Lennon John, brrr, hola)
Au-dessus d'moi c'est
Encima de mí está
696, L.U.V, M.O.B
696, L.U.V, M.O.B
Flacons sont dans des frigos
Os frascos estão na geladeira
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval acima do helicóptero, vá em frente
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval acima do helicóptero
J'ai le roquette canon Jericho
Eu tenho o canhão de foguete Jericho
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval acima do helicóptero, yeah, wah (era 7.5)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval acima do helicóptero
J'ai le roquette canon Jeri-
Eu tenho o canhão de foguete Jeri-
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval acima do helicóptero
J'ai le roquette canon Jericho
Eu tenho o canhão de foguete Jericho
Les flacons sont dans des frigos
Os frascos estão na geladeira
Calcule le bénéfice dans les bigos
Calcule o lucro nos bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
Nós viemos, você me vê em todos os lugares, Thomson, eu envio rajadas por quatro cartuchos
Chipeur le renard, j'ai volé
Raposa ladra, eu roubei
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
Fume meu chá, você se torna uma pipa
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
Eu sou como o Coringa, três vezes vilão (três, yeah, três)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
Eu sou como o Coringa, três vezes vilão
Resval, appelle-moi le grand frère
Resval, me chame de irmão mais velho
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
Eu entro no apartamento como Pascal, o irmão mais velho
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Filho da puta, empresta seu flow, você não sabe o que fazer com ele
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Diamantes de marfim para os banqueiros, os joalheiros
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, beba meu copo e você verá o mundo de cabeça para baixo
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Yo, César, vou dobrá-los, enterrar, é escuro quando a melodia entra na cabeça
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Novo nascimento, ele nasce no Inferno
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Novo nascimento, ele nasce no Inferno
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Yo, eu acendo quarenta bolinhas em um carro alemão
Pas d'ordonnance pour les calmants
Sem receita para os calmantes
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
Eu consumo a erva com Stal', estranhos escritos no monumento
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Estamos chapados, meu amigo se chama Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Estamos chapados, meu amigo se chama Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Heung-min Son, negro, ninguém me pega
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
Eu venho do oceano, são pequenas poças de água
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
Encontre-me envolvido no meio do campo como Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
R.E.S, a peça que falta no quebra-cabeça, no topo eu sou como uma bolha, eu fumo o dobro
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
Eu domino a técnica, em seu veneno, eu jogo o prato fora
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Precisa de diamantes, quilates, quilates, nunca conhecer o fato de refazer seus cadarços
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
Jovem Vader, Jovem Vader, o crime que vou cometer
On mélange le Fanta, la prométh'
Nós misturamos o Fanta, a prometazina
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
Sua equipe, eu não quero conhecer
Les connexions feront les transferts aux collègues
As conexões farão as transferências para os colegas
Je reconnais l'odeur de la pièce
Eu reconheço o cheiro do quarto
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Dez da manhã, eu ainda estou acordado
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Cocaína, tem o nome do próximo a ser queimado
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
E nós fazemos a noite para o frasco, as notas
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
Eu venho de (?) eu derrubo o duque, quando eu volto Goku, dez anos na sala do tempo
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
Eu chego equipe de zumbis, de mutantes sujos
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Resval, eu aumento o poder, venha me enfrentar para ver
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Astuto, eu coloquei a droga, Mercedes anos 40 te traz o dote
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
Sandálias Gucci não de chinelos, não nade onde eu nado senão você não tem mais pé
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
Eu ativo o Sharingan para enganá-los, passe sua garota, você não sabe como cuidar dela
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
(Passe sua mulher, passe sua mulher)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
Telefone falha, acima de mim é John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
(John, a guitarra, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
Telefone falha, acima de mim é
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
O telefone falha (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
Telefone falha, acima de mim é John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (A guitarra, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
Au-dessus d'moi c'est
Acima de mim é
696, L.U.V, M.O.B
696, L.U.V, M.O.B
Flacons sont dans des frigos
Bottles are in fridges
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval above the helicopter, go ahead
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval above the helicopter
J'ai le roquette canon Jericho
I have the Jericho rocket cannon
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval above the helicopter, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval above the helicopter
J'ai le roquette canon Jeri-
I have the Jericho rocket cannon
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval above the helicopter
J'ai le roquette canon Jericho
I have the Jericho rocket cannon
Les flacons sont dans des frigos
The bottles are in fridges
Calcule le bénéfice dans les bigos
Calculate the profit in the bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
We come, you see me everywhere, Thomson, I send bursts by four cartridges
Chipeur le renard, j'ai volé
Swiper the fox, I stole
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
Smoke my tea, you become a kite
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
I'm like the Joker three times villain (three, yeah, three)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
I'm like the Joker three times villain
Resval, appelle-moi le grand frère
Resval, call me the big brother
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
I enter the apartment like Pascal the big brother
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Son of a bitch, lend your flow, you don't know what to do with it
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Ivory diamonds for bankers, diamond dealers
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, drink my cup and you see the world upside down
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Yo, Caesar, I'm going to fold you, I bury, it's black when the melody is going to enter the head
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
New birth, he is born in Hell
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
New birth, he is born in Hell
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Yo, I light forty bullets in a German gamos
Pas d'ordonnance pour les calmants
No prescription for sedatives
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
I consume weed with Stal', strange writings on the stele
On est stone, mon ami s'appelle Stan
We are stoned, my friend's name is Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
We are stoned, my friend's name is Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Heung-min Son, negro, no one catches me
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
I come from the ocean, it's small puddles of water
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
Find me involved on the curled up from the middle of the field like Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
R.E.S, the missing piece of the puzzle, on top I'm like bubble, I smoke double
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
I master the technique, in her poison, I throw the plate
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Need diamonds, carats, carats, never know the fact of redoing his laces
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
Young Vader, Young Vader, the crime I'm going to commit
On mélange le Fanta, la prométh'
We mix the Fanta, the prometh'
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
Your team, I don't want to know it
Les connexions feront les transferts aux collègues
The connections will make the transfers to colleagues
Je reconnais l'odeur de la pièce
I recognize the smell of the room
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Ten o'clock in the morning, I still wake up quilled
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Cocaine, there's the name of the next one to burn
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
And we make you the night for the bottle, the bills
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
I come from (?) I shoot the duke, when I come back Goku, ten years in the time room
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
I arrive team of zombies, dirty mutants
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Resval, I increase the power, come face me to see
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Cunning, I placed the dope, Mercedes years 40 brings you the dowry
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
Gucci sandals no barefoot, don't swim where I swim otherwise you have no more foot
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
I activate the Sharingan to fool them, pass your go, you don't know how to take care of it
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
(Pass your female, pass your female)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
Phone is messing up, above me it's John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
(John, the guitar, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
Phone is messing up, above me it's
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
The phone is messing up (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
Phone is messing up, above me it's John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (The guitar, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
John Lennon (Lennon John, brrr, hello)
Au-dessus d'moi c'est
Above me it's
696, L.U.V, M.O.B
696, L.U.V, M.O.B
Flacons sont dans des frigos
Flacons sind in Kühlschränken
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval über dem Hubschrauber, los
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval über dem Hubschrauber
J'ai le roquette canon Jericho
Ich habe die Jericho-Raketenkanone
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval über dem Hubschrauber, yeah, wah (7.5 Ära)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval über dem Hubschrauber
J'ai le roquette canon Jeri-
Ich habe die Jericho-Raketenkanone
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval über dem Hubschrauber
J'ai le roquette canon Jericho
Ich habe die Jericho-Raketenkanone
Les flacons sont dans des frigos
Die Flacons sind in Kühlschränken
Calcule le bénéfice dans les bigos
Berechne den Gewinn in den Bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
Wir kommen, du siehst mich überall, Thomson, ich schieße Salven mit vier Patronen
Chipeur le renard, j'ai volé
Foxy der Fuchs, ich habe gestohlen
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
Rauche meinen Tee, du wirst zu einem Drachen
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
Ich bin wie der Joker, dreimal böse (drei, yeah, drei)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
Ich bin wie der Joker, dreimal böse
Resval, appelle-moi le grand frère
Resval, nenn mich den großen Bruder
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
Ich betrete die Wohnung wie Pascal der große Bruder
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Hurensohn, leihe deinen Flow, du weißt nicht, was du damit anfangen sollst
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Elfenbeindiamanten für die Banker, die Diamantenhändler
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, trink meinen Becher und du siehst die Welt verkehrt herum
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Yo, Cäsar, ich werde euch falten, ich begrabe, es ist dunkel, wenn die Melodie in den Kopf geht
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Neue Geburt, er wird in der Hölle geboren
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Neue Geburt, er wird in der Hölle geboren
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Yo, ich zünde vierzig Kugeln in einem deutschen Auto an
Pas d'ordonnance pour les calmants
Kein Rezept für Beruhigungsmittel
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
Ich konsumiere das Gras mit Stal', seltsame Schriften auf dem Stein
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Wir sind high, mein Freund heißt Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Wir sind high, mein Freund heißt Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Heung-min Son, Neger, niemand fängt mich
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
Ich komme aus dem Ozean, das sind kleine Pfützen
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
Finde mich beteiligt am Mittelfeldrollen wie Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
R.E.S, das fehlende Puzzleteil, oben bin ich wie eine Blase, ich rauche das Doppelte
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
Ich beherrsche die Technik, in ihrem Gift werfe ich den Teller weg
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Diamanten brauchen Karat, Karat, nie wieder Schuhe binden müssen
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
Junger Vader, junger Vader, das Verbrechen werde ich begehen
On mélange le Fanta, la prométh'
Wir mischen das Fanta, das Prometh'
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
Dein Team, ich will es nicht kennen
Les connexions feront les transferts aux collègues
Die Verbindungen werden die Transfers an die Kollegen machen
Je reconnais l'odeur de la pièce
Ich erkenne den Geruch des Raumes
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Zehn Uhr morgens, ich wache immer noch auf
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Kokain, da ist der Name des nächsten, der verbrannt wird
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
Und wir machen dir die Nacht für die Flasche, die Scheine
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
Ich komme aus (?) Ich erschieße den Herzog, wenn ich als Goku zurückkomme, zehn Jahre in der Zeitkammer
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
Ich komme mit einem Team von Zombies, von schmutzigen Mutanten
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Resval, ich erhöhe die Macht, komm und kämpfe gegen mich
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Schlau, ich habe die Drogen platziert, Mercedes der 40er Jahre bringt dir die Mitgift
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
Gucci Sandalen, keine Flip-Flops, schwimme nicht, wo ich schwimme, sonst hast du keinen Boden mehr
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
Ich aktiviere das Sharingan, um sie zu täuschen, gib mir dein Mädchen, du weißt nicht, wie du dich um sie kümmern sollst
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
(Gib mir dein Mädchen, gib mir dein Mädchen)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
Telefon spinnt, über mir ist John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
(John, die Gitarre, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
Telefon spinnt, über mir ist
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
Das Telefon spinnt (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
Telefon spinnt, über mir ist John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Die Gitarre, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
John Lennon (Lennon John, brrr, hallo)
Au-dessus d'moi c'est
Über mir ist
696, L.U.V, M.O.B
696, L.U.V, M.O.B
Flacons sont dans des frigos
I flaconi sono nei frigoriferi
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, vas-y
Toddy, Resval sopra l'elicottero, vai
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sopra l'elicottero
J'ai le roquette canon Jericho
Ho il cannone razzo Jericho
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval sopra l'elicottero, yeah, wah (7.5 era)
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sopra l'elicottero
J'ai le roquette canon Jeri-
Ho il cannone razzo Jeri-
Toddy, Resval au-dessus d'l'hélico
Toddy, Resval sopra l'elicottero
J'ai le roquette canon Jericho
Ho il cannone razzo Jericho
Les flacons sont dans des frigos
I flaconi sono nei frigoriferi
Calcule le bénéfice dans les bigos
Calcola il profitto nei bigos
On vient, tu m'vois partout, Thomson, j'envoie rafales par quatre cartouches
Arriviamo, mi vedi dappertutto, Thomson, mando raffiche con quattro cartucce
Chipeur le renard, j'ai volé
Ho rubato come la volpe Swiper
Fume mon teh, tu deviens un cerf-volant
Fuma il mio teh, diventi un aquilone
J'suis comme le Joker en trois fois vilain (trois, yeah, trois)
Sono come il Joker, tre volte cattivo (tre, yeah, tre)
J'suis comme le Joker en trois fois vilain
Sono come il Joker, tre volte cattivo
Resval, appelle-moi le grand frère
Resval, chiamami il fratello maggiore
Je rentre dans l'appart' comme Pascal le grand frère
Entro nell'appartamento come Pascal il fratello maggiore
Fils de pute, prête ton flow, tu sais pas quoi en faire
Figlio di puttana, presta il tuo flow, non sai cosa farne
Diamants d'ivoire pour les banquiers, les diamantaires
Diamanti d'avorio per i banchieri, i diamantai
Yo, bois mon cup et tu vois l'monde à l'envers
Yo, bevi il mio cup e vedi il mondo al contrario
Yo, César, j'vais vous plier, j'enterre, c'est noir quand la mélo va rentrer en tête
Yo, Cesare, vi piegherò, seppellirò, è nero quando la melodia entra in testa
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Nuova nascita, nasce all'Inferno
Nouvelle naissance, il naît en Enfer
Nuova nascita, nasce all'Inferno
Yo, j'allume quarante boulettes dans un gamos allemand
Yo, accendo quaranta sigarette in una macchina tedesca
Pas d'ordonnance pour les calmants
Nessuna prescrizione per i calmanti
Je consomme la weed avec Stal', étranges écrits sur la stèle
Consumo l'erba con Stal', strani scritti sulla stele
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Siamo pietrificati, il mio amico si chiama Stan
On est stone, mon ami s'appelle Stan
Siamo pietrificati, il mio amico si chiama Stan
Heung-min Son, négro, personne ne m'attrape
Heung-min Son, negro, nessuno mi prende
Je viens d'l'océan, c'est des p'tites flaques d'eau
Vengo dall'oceano, sono piccole pozzanghere d'acqua
Retrouve-moi impliqué sur l'enroulée du milieu du terrain comme Rivaldo
Trova me coinvolto sul tiro avvolgente dal centrocampo come Rivaldo
R.E.S, la pièce manquante du puzzle, en haut j'suis comme bubble, je fume de la double
R.E.S, il pezzo mancante del puzzle, in alto sono come una bolla, fumo il doppio
Je maitrise la technique, dans son poison, je jette l'assiette
Domino la tecnica, nel suo veleno, butto via il piatto
Faut diamants, des carats, des carats, jamais connaitre le fait d'refaire ses lacets
Voglio diamanti, carati, carati, mai conoscere il fatto di rifare i lacci
Jeune Vador, Jeune Vador, le crime je vais commettre
Giovane Vader, Giovane Vader, commetterò il crimine
On mélange le Fanta, la prométh'
Mescoliamo il Fanta, la prometazina
Ton équipe, je n'veux pas la connaître
La tua squadra, non voglio conoscerla
Les connexions feront les transferts aux collègues
Le connessioni faranno i trasferimenti ai colleghi
Je reconnais l'odeur de la pièce
Riconosco l'odore della stanza
Dix heures du mat', j'me réveille encore quillé
Dieci del mattino, mi sveglio ancora stordito
Cocaine, y a le prénom du prochain à griller
Cocaina, c'è il nome del prossimo da bruciare
Et on te fait la nuit pour le flacon, les billets
E ti facciamo la notte per il flacone, le banconote
J'viens d'(?) j'abats l'duc, quand j'reviens Goku, dix ans dans la salle du temps
Vengo da (?) abbato il duca, quando torno Goku, dieci anni nella sala del tempo
J'arrive équipe de zombies, de sales mutants
Arrivo con una squadra di zombie, di brutti mutanti
Resval, j'augmente le pouvoir, viens m'affronter pour voir
Resval, aumento il potere, vieni a sfidarmi per vedere
Rusé, j'ai placé la dope, Mercedes années 40 te ramène la dote
Astuto, ho piazzato la droga, Mercedes anni '40 ti porta la dote
Sandales Gucci pas de nu-pieds, nage pas où je nage sinon tu n'as plus pied
Sandali Gucci non infradito, non nuotare dove nuoto altrimenti non hai più piede
J'active le Sharingan pour les duper, passe ta go, tu sais pas t'en occuper
Attivo il Sharingan per ingannarli, passa la tua ragazza, non sai come gestirla
(Passe ta femelle, passe ta femelle)
(Passa la tua femmina, passa la tua femmina)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon
Il telefono non funziona, sopra di me c'è John Lennon
(John, la guitare, Paul McCartney)
(John, la chitarra, Paul McCartney)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est
Il telefono non funziona, sopra di me c'è
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
(Lennon John, Lennon John, Lennon John, Lennon John, brrr, poh, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John, Lennon John)
Le téléphone déconne (Lennon John)
Il telefono non funziona (Lennon John)
Téléphone déconne, au-dessus d'moi c'est John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
Il telefono non funziona, sopra di me c'è John Lennon (Lennon John, Lennon John, Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (Lennon John), John Lennon (Lennon John)
John Lennon (La guitare, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (La chitarra, Lennon John, Lennon John, poh)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
John Lennon (Lennon John, brrr, allo)
Au-dessus d'moi c'est
Sopra di me c'è
696, L.U.V, M.O.B
696, L.U.V, M.O.B