MA VIE D'AVANT

Luther, Yaniss Addou

Letra Traducción

Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant

J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce

J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce

L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot

J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce

J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce

Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
Esta chica es bonita, espero que quiera agregarme en Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
No soy un mentiroso, no hay gorra, no hay snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
No tengo más cambio porque he pasado al pak-pak
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
En nuestra casa son coches pequeños que van rápido, no hay 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
Haces historias con billetes, es Navidad, no eres mayorista
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
Soy un niño, me reí con el plugin Gross Beat
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Demasiados soplones ahí fuera que lo contarán todo a los policías
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Deja de llorar por tus Nike Air agujereadas
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Hijo de puta, no estás en Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
Un billete para la madre, otro para el (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
Toda la familia me preguntó en Navidad si vale la pena ser (?)
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
Podría invertir en bienes raíces pero (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
Para todos los lanzamientos musicales de mis amigos, me pongo un blazer
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
He fumado demasiado, me estoy poniendo rojo como en (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
Vi un culo muy grande en Twitter
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
En mi escritorio dejo una marca de sangre
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
Y para salir, tienes que pedir permiso a tus padres
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant
Mis padres me piden que salga, no es muy divertido
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Lo hago a fondo, sobre las sumas obviamente
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Quiero hacer todo para no volver a mi vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Quiero el gran logo en la cadena con los diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Estoy limpio, no hay lean, no hay medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo hacemos bien, si camino, camino con los míos, lo sabes
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Sé que me manda mensajes si quiere sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Mañana nos exportamos, broski toma tu bala, no me gusta mucho, no tienes salsa
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Lo hago a fondo, sobre las sumas obviamente (obviamente)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Quiero hacer todo para no volver a mi vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Quiero el gran logo en la cadena con los diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Estoy limpio, no hay lean, no hay medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo hacemos bien, si camino, camino con los míos, lo sabes
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Sé que me manda mensajes si quiere sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Mañana nos exportamos, broski toma tu bala, no me gusta mucho, no tienes salsa
L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
El tiempo pasa, he pasado mi tiempo viendo videos
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
Quiero millones de vistas, no pasar mis clips en Vimeo
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
Haces el bobo original, tu hijo se llama Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
La vida es dura, ya sabes, a veces vivimos bajos, vivimos altos
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
¿Y tú qué haces? Solo para tuitear usas tus dedos
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Deja de babear, quítate los zapatos, vas a ensuciar todo en mi casa
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
¿Quieres saber cómo me llamo? Me llamo
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
No vas a hacer crecer tu base de fans, has dicho cincuenta veces "Ámame"
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
Soy demasiado listo, tú no vas a poder estafarme
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
Mi amigo, afuera no hay nada que hacer así que salimos a robar coches
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
Le hago las llamas, ella cree que voy a pedirle matrimonio
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Solo quiero hacer fuego frotando sus rodillas en el suelo
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
Vamos a salir, subo a un autobús, voy a comprar un pack de agua
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
No quiero pasar toda mi vida trabajando en un McDo
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
Tengo que hacer mi contabilidad, ya no soy un adolescente
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
Hay más salidas que entradas cuando cuento mi botín
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Lo hago a fondo, sobre las sumas obviamente
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Quiero hacer todo para no volver a mi vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Quiero el gran logo en la cadena con los diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Estoy limpio, no hay lean, no hay medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo hacemos bien, si camino, camino con los míos, lo sabes
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Sé que me manda mensajes si quiere sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Mañana nos exportamos, broski toma tu bala, no me gusta mucho, no tienes salsa
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Lo hago a fondo, sobre las sumas obviamente (obviamente)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Quiero hacer todo para no volver a mi vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Quiero el gran logo en la cadena con los diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Estoy limpio, no hay lean, no hay medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo hacemos bien, si camino, camino con los míos, lo sabes
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Sé que me manda mensajes si quiere sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Mañana nos exportamos, broski toma tu bala, no me gusta mucho, no tienes salsa
Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
Essa garota é bonita, espero que ela queira me adicionar no Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
Eu não sou um mentiroso, sem boné, sem snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
Eu não tenho mais dinheiro porque mudei para o pak-pak
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
Aqui nós temos carros pequenos que andam rápido, não temos 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
Você faz stories com notas de dinheiro, é Natal, você não é um atacadista
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
Eu sou um garoto, eu ri com o plugin Gross Beat
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Muitos informantes lá fora que vão contar tudo para a polícia
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Pare de chorar por seus Nike Air furados
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Filho da puta, você não está em Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
Um bilhete para a mãe, outro para o (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
Toda a família me perguntou no Natal se vale a pena ser (?)
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
Eu poderia investir em imóveis, mas (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
Para todos os lançamentos musicais dos meus amigos, eu uso um blazer
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
Eu fumei demais, estou ficando vermelho como em (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
Eu vi uma bunda muito grande no Twitter
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
Na minha mesa eu deixo uma marca de sangue
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
E para sair, você tem que pedir aos seus pais
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant
Meus pais me pedem para sair, não é muito divertido
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Eu faço isso a fundo, sobre as somas, é claro
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Eu quero fazer tudo para não ver minha vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Eu quero o grande logo na corrente com os diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Eu estou limpo, sem lean, sem medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Nós fazemos isso bem, se eu ando, eu ando com os meus, você sabe
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Eu sei que ela me manda mensagem se ela quer sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Amanhã nós nos exportamos, broski pega sua bala, eu não gosto muito, você não tem molho
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Eu faço isso a fundo, sobre as somas, é claro (é claro)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Eu quero fazer tudo para não ver minha vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Eu quero o grande logo na corrente com os diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Eu estou limpo, sem lean, sem medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Nós fazemos isso bem, se eu ando, eu ando com os meus, você sabe
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Eu sei que ela me manda mensagem se ela quer sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Amanhã nós nos exportamos, broski pega sua bala, eu não gosto muito, você não tem molho
L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
O tempo passa, eu passei meu tempo assistindo vídeos
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
Eu quero milhões de visualizações, não passar meus clipes no Vimeo
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
Você faz o bobo original, seu filho se chama Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
A vida é dura, você sabe, às vezes vivemos altos e baixos
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
O que você faz? Só para twittar que você usa seus dedos
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Pare de babar, tire seus sapatos, você vai sujar tudo na minha casa
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
Você quer saber como eu me chamo? Eu me chamo
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
Você não vai fazer sua base de fãs crescer, você disse cinquenta vezes "Me ame"
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
Eu sou muito esperto, você não vai conseguir me enganar
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
Meu amigo, lá fora não tem nada para fazer então saímos para roubar carros
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
Eu faço as chamas, ela acha que eu vou pedi-la em casamento
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Eu só quero fazer fogo esfregando seus joelhos no chão
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
Vamos sair, eu subo em um ônibus, vou comprar um pacote de água
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
Eu não quero passar toda a minha vida trabalhando no McDo
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
Eu preciso fazer minha contabilidade, eu não sou mais um adolescente
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
Há mais saídas do que entradas quando eu conto meu dinheiro
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Eu faço isso a fundo, sobre as somas, é claro
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Eu quero fazer tudo para não ver minha vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Eu quero o grande logo na corrente com os diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Eu estou limpo, sem lean, sem medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Nós fazemos isso bem, se eu ando, eu ando com os meus, você sabe
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Eu sei que ela me manda mensagem se ela quer sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Amanhã nós nos exportamos, broski pega sua bala, eu não gosto muito, você não tem molho
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Eu faço isso a fundo, sobre as somas, é claro (é claro)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Eu quero fazer tudo para não ver minha vida anterior
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Eu quero o grande logo na corrente com os diamantes
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Eu estou limpo, sem lean, sem medicamentos
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Nós fazemos isso bem, se eu ando, eu ando com os meus, você sabe
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Eu sei que ela me manda mensagem se ela quer sexo
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Amanhã nós nos exportamos, broski pega sua bala, eu não gosto muito, você não tem molho
Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
This girl is pretty, I hope she will want to add me on Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
I'm not a liar, no cap, no snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
I have no more money because I switched to pak-pak
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
At our place it's small cars that go fast, there's no 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
You make stories with bills, it's Christmas, you're not a wholesaler
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
I'm a kid, I laughed with the Gross Beat plugin
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Too many snitches out there who will snitch everything to the cops
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Stop crying for your torn Nike Air
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Son of a bitch, you're not in Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
A ticket for the mom, another for the (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
The whole family asked me at Christmas if it pays to be (?)
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
I could invest in real estate but (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
For all my friends' music releases, I put on a blazer
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
I smoked way too much, I'm turning red like at (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
I saw a very big ass on Twitter
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
On my desk I leave a blood mark
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
And to go out, you have to ask your parents
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant
My parents ask me to go out, it's not very funny
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
I do it to the fullest, about the sums obviously
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I want to do everything not to see my past life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with the diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no medication
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We do it well, if I walk, I walk with mine, you know
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she texts me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Tomorrow we export, broski take your bullet, I don't like it too much you don't have sauce
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
I do it to the fullest, about the sums obviously (obviously)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I want to do everything not to see my past life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with the diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no medication
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We do it well, if I walk, I walk with mine, you know
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she texts me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Tomorrow we export, broski take your bullet, I don't like it too much you don't have sauce
L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
The hour turns, I spent my time watching videos
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
I want millions of views, not to pass my clips on Vimeo
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
You play the original bobo, your son's name is Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
Life is hard, you know, sometimes we live lows, we live highs
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
What are you doing? Only for tweeting that you use your fingers
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Stop drooling, take off your shoes, you're going to dirty everything at my place
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
You want to know what my name is? My name is
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
You're not going to grow your fanbase, you said fifty times "Love me"
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
I'm too smart, you're not going to be able to scam me
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
My friend, outside there's nothing to do so we go out to carjack
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
I make her flames, she thinks I'm going to ask her to marry me
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
I just want to make fire by rubbing her knees on the tile
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
Let's get out, I get on a bus, I'm going to buy a pack of water
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
I don't want to spend my whole life working at McDonald's
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
I have to do my accounting, I'm not a teenager anymore
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
There are more exits than entries when I count my loot
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
I do it to the fullest, about the sums obviously
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I want to do everything not to see my past life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with the diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no medication
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We do it well, if I walk, I walk with mine, you know
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she texts me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Tomorrow we export, broski take your bullet, I don't like it too much you don't have sauce
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
I do it to the fullest, about the sums obviously (obviously)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I want to do everything not to see my past life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with the diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no medication
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We do it well, if I walk, I walk with mine, you know
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she texts me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Tomorrow we export, broski take your bullet, I don't like it too much you don't have sauce
Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
Dieses Mädchen ist hübsch, ich hoffe, sie wird mich auf Snapchat hinzufügen
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
Ich bin kein Lügner, keine Kappe, kein Snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
Ich habe kein Geld mehr, weil ich auf Pak-Pak umgestiegen bin
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
Bei uns sind es kleine Autos, die schnell fahren, es gibt keine 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
Du machst Stories mit Geldscheinen, es ist Weihnachten, du bist kein Großhändler
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
Ich bin ein Kind, ich habe mit dem Plugin Gross Beat gelacht
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Zu viele Snitches da draußen, die alles den Bullen verpfeifen
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Hör auf zu weinen wegen deiner durchlöcherten Nike Air
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Hurensohn, du bist nicht in Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
Ein Ticket für die Mutter, ein anderes für den (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
Die ganze Familie hat mich an Weihnachten gefragt, ob es sich lohnt, (?) zu sein
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
Ich könnte in Immobilien investieren, aber (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
Für alle Musikveröffentlichungen meiner Freunde ziehe ich einen Blazer an
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
Ich habe viel zu viel geraucht, ich werde rot wie bei (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
Ich habe einen sehr großen Hintern auf Twitter gesehen
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
Auf meinem Schreibtisch hinterlasse ich einen Blutfleck
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
Und um rauszugehen, musst du deine Eltern fragen
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant
Meine Eltern bitten mich rauszugehen, das ist nicht sehr lustig
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Ich mache es voll, natürlich in Bezug auf die Summen
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Ich will alles tun, um mein früheres Leben nicht wiederzusehen
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Ich will das große Logo auf der Kette mit den Diamanten
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Ich bin sauber, kein Lean, keine Medikamente
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Wir machen es gut, wenn ich gehe, gehe ich mit meinen Leuten, du weißt es
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Ich weiß, dass sie mir schreibt, wenn sie Sex will
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Morgen exportieren wir uns, Broski nimm deine Kugel, ich mag es nicht, du hast keine Soße
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Ich mache es voll, natürlich in Bezug auf die Summen (natürlich)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Ich will alles tun, um mein früheres Leben nicht wiederzusehen
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Ich will das große Logo auf der Kette mit den Diamanten
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Ich bin sauber, kein Lean, keine Medikamente
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Wir machen es gut, wenn ich gehe, gehe ich mit meinen Leuten, du weißt es
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Ich weiß, dass sie mir schreibt, wenn sie Sex will
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Morgen exportieren wir uns, Broski nimm deine Kugel, ich mag es nicht, du hast keine Soße
L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
Die Zeit vergeht, ich habe meine Zeit damit verbracht, Videos zu sehen
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
Ich will Millionen von Aufrufen, nicht meine Clips auf Vimeo hochladen
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
Du spielst den originalen Bobo, dein Sohn heißt Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
Das Leben ist hart, du weißt, manchmal leben wir Tiefen, wir leben Höhen
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
Was machst du? Nur zum Twittern benutzt du deine Finger
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Hör auf zu sabbern, zieh deine Schuhe aus, du wirst alles bei mir verschmutzen
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
Du willst wissen, wie ich heiße? Ich heiße
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
Du wirst deine Fanbase nicht vergrößern, du hast fünfzig Mal "Liebt mich" gesagt
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
Ich bin zu schlau, du wirst mich nicht betrügen können
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
Mein Freund, draußen gibt es nichts zu tun, also gehen wir raus, um zu carjacken
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
Ich mache ihr Feuer, sie denkt, ich werde sie heiraten
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Ich will nur Feuer machen, indem ich ihre Knie auf den Fliesen reibe
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
Let's get out, ich steige in einen Bus, ich gehe mir ein Wasserpack kaufen
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
Ich habe keine Lust, mein ganzes Leben in einem McDonald's zu arbeiten
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
Ich muss meine Buchhaltung machen, ich bin kein Teenager mehr
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
Es gibt mehr Ausgaben als Einnahmen, wenn ich meinen Schatz zähle
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Ich mache es voll, natürlich in Bezug auf die Summen
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Ich will alles tun, um mein früheres Leben nicht wiederzusehen
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Ich will das große Logo auf der Kette mit den Diamanten
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Ich bin sauber, kein Lean, keine Medikamente
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Wir machen es gut, wenn ich gehe, gehe ich mit meinen Leuten, du weißt es
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Ich weiß, dass sie mir schreibt, wenn sie Sex will
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Morgen exportieren wir uns, Broski nimm deine Kugel, ich mag es nicht, du hast keine Soße
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Ich mache es voll, natürlich in Bezug auf die Summen (natürlich)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Ich will alles tun, um mein früheres Leben nicht wiederzusehen
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Ich will das große Logo auf der Kette mit den Diamanten
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Ich bin sauber, kein Lean, keine Medikamente
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Wir machen es gut, wenn ich gehe, gehe ich mit meinen Leuten, du weißt es
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
Ich weiß, dass sie mir schreibt, wenn sie Sex will
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Morgen exportieren wir uns, Broski nimm deine Kugel, ich mag es nicht, du hast keine Soße
Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
Questa ragazza è carina, spero che vorrà aggiungermi su Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de snapback
Non sono un bugiardo, niente cappelli, niente snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
Non ho più moneta perché sono passato al pak-pak
Chez nous c'est petites voitures qui va vite, y a pas de 4x4
Da noi sono piccole macchine veloci, non ci sono 4x4
Tu fais des stories avec des billets, c'est Noël, t'es pas grossiste
Fai storie con banconote, è Natale, non sei un grossista
J'suis un gamin, j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
Sono un ragazzino, ho riso con il plugin Gross Beat
Trop d'snitchs là dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Troppo spie là fuori che diranno tutto agli sbirri
Arrête de pleurer pour tes Nike Air trouée
Smetti di piangere per le tue Nike Air bucate
Fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Figlio di puttana, non sei ad Auschwitz
Un billet pour la daronne, un autre pour le (?)
Un biglietto per la mamma, un altro per il (?)
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être (?)
Tutta la famiglia mi ha chiesto a Natale se paga essere (?)
J'pourrais investir dans l'immobilier mais (?)
Potrei investire nell'immobiliare ma (?)
Pour toutes les sorties musicales de mes copains, j'mets un blazer
Per tutte le uscite musicali dei miei amici, indosso un blazer
J'ai beaucoup trop fumé, je deviens rouge comme à (?)
Ho fumato troppo, divento rosso come a (?)
J'ai vu un très gros boule sur Twitter
Ho visto un grosso culo su Twitter
Sur mon bureau j'laisse une marque de sang
Sulla mia scrivania lascio una macchia di sangue
Et pour sortir, tu dois demander à tes parents
E per uscire, devi chiedere ai tuoi genitori
Moi mes parents m'demandent de sortir, c'est pas très marrant
I miei genitori mi chiedono di uscire, non è molto divertente
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Lo faccio a fondo, ovviamente riguardo ai soldi
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Voglio fare di tutto per non rivedere la mia vita precedente
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Voglio il grande logo sulla catena con i diamanti
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Sono pulito, niente lean, niente medicinali
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo facciamo bene, se cammino, cammino con i miei, lo sai
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
So che mi manda messaggi se vuole sesso
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Domani ci esportiamo, broski prendi la tua bastos, non mi piace molto non hai salsa
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Lo faccio a fondo, ovviamente riguardo ai soldi (ovviamente)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Voglio fare di tutto per non rivedere la mia vita precedente
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Voglio il grande logo sulla catena con i diamanti
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Sono pulito, niente lean, niente medicinali
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo facciamo bene, se cammino, cammino con i miei, lo sai
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
So che mi manda messaggi se vuole sesso
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Domani ci esportiamo, broski prendi la tua bastos, non mi piace molto non hai salsa
L'heure tourne, j'ai passé mon temps à voir des vidéos
L'ora gira, ho passato il mio tempo a guardare video
J'veux des millions de vues, pas passer mes clips sur Vimeo
Voglio milioni di visualizzazioni, non passare i miei video su Vimeo
Tu fais le bobo original, ton fils s'appelle Timéo
Fai il bobo originale, tuo figlio si chiama Timéo
La vie c'est hard, tu sais, des fois on vit des bas, on vit des hauts
La vita è dura, lo sai, a volte viviamo bassi, viviamo alti
Toi tu fais quoi? Y qu'pour tweeter qu't'utilises tes doigts
Cosa fai tu? Solo per twittare usi le dita
Arrête de baver, enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Smetti di sbavare, togli le scarpe, sporcherai tutto a casa mia
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
Vuoi sapere come mi chiamo? Mi chiamo
Tu vas pas faire grandir ta fanbase, t'as dit cinquante fois "Aimez moi"
Non farai crescere la tua fanbase, hai detto cinquanta volte "Amatemi"
Je suis trop malin, toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer
Sono troppo furbo, tu non potrai truffarmi
Mon pote, dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker
Amico mio, fuori non c'è niente da fare quindi usciamo per carjackare
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
Le faccio le fiamme, pensa che la chiederò in matrimonio
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Io voglio solo fare fuoco sfregando le sue ginocchia sul pavimento
Let's get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
Andiamo fuori, salgo su un autobus, vado a comprare un pacco d'acqua
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
Non ho voglia di passare tutta la mia vita a lavorare in un McDo
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
Devo fare la mia contabilità, non sono più un adolescente
Y a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
Ci sono più uscite che entrate quando conto il mio bottino
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
Lo faccio a fondo, ovviamente riguardo ai soldi
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Voglio fare di tutto per non rivedere la mia vita precedente
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Voglio il grande logo sulla catena con i diamanti
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Sono pulito, niente lean, niente medicinali
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo facciamo bene, se cammino, cammino con i miei, lo sai
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
So che mi manda messaggi se vuole sesso
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Domani ci esportiamo, broski prendi la tua bastos, non mi piace molto non hai salsa
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
Lo faccio a fondo, ovviamente riguardo ai soldi (ovviamente)
J'veux tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
Voglio fare di tutto per non rivedere la mia vita precedente
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
Voglio il grande logo sulla catena con i diamanti
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
Sono pulito, niente lean, niente medicinali
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
Lo facciamo bene, se cammino, cammino con i miei, lo sai
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
So che mi manda messaggi se vuole sesso
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos, j'aime pas trop t'as pas d'sauce
Domani ci esportiamo, broski prendi la tua bastos, non mi piace molto non hai salsa

Curiosidades sobre la música MA VIE D'AVANT del Luther

¿Cuándo fue lanzada la canción “MA VIE D'AVANT” por Luther?
La canción MA VIE D'AVANT fue lanzada en 2022, en el álbum “Garçon”.
¿Quién compuso la canción “MA VIE D'AVANT” de Luther?
La canción “MA VIE D'AVANT” de Luther fue compuesta por Luther, Yaniss Addou.

Músicas más populares de Luther

Otros artistas de French rap