If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Oh oh oh oh
Yea, uh
A fresh cool young Lu
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
The world brought me to my knees
What have you brung you
Did you improve on the design
Did you do something new
Well your name ain't on the guest list
Who brung you, you
The more famous person you come through
And the sexy lady next to you
You come to
And then it hit me
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
I'm too uncouth
Unschooled to the rules
And two gum shoe
Too much of a newcomer
And too uncool
Like Shadow and Lavelle
I battle with it well
Though I need a holiday like lady who song blue
Go back what ever you did you undo
Heavy is heaven
The devil on my two tons too
If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
The spotlights here can burn holes through the stage
Down through the basement
Passed the Indian graves
Where the dinosaurs laid
And out through china
Nearly misses air liners
Magnified times five
This is pointed at the rhymer
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Now that's important to say
Cause even with all of that
Most of us don't want it to fade
We want it to braid
Meaning we want it to grow
Meaning we want it to stay
Like the governor called
And they told him to wait
Un-strap him from the chair
And put him back in his cage
The audience ain't fazed
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
They want everything back that they paid
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Cause I been standing in this line
For like five whole days
Me and security ain't getting along
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
So just take me home where the mood is mellow
And the roses are thrown
M&M's are yellow
And the light bulbs around my mirror don't flicker
Everybody gets a nice autograph picture
One for you and one for your sister
Who had to work tonight but is an avid listener
Every songs a favorite song
And mikes don't feed back
All the reviewers say you need to go and see that
And everybody claps cause everybody is pleased
Then they all take the stage and start performing for me
Like ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
A super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Entonces no tengas miedo, la cámara está aquí y el micrófono y quieren saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Entonces no tengas miedo, la multitud está aquí y las luces están encendidas y quieren un espectáculo
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Sí, uh
A fresh cool young Lu
Un fresco y joven Lu
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Tratando de cobrar su cheque de micrófono 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Quiero creer en mi propio bombo, pero es demasiado falso
The world brought me to my knees
El mundo me trajo a mis rodillas
What have you brung you
¿Qué has traído tú?
Did you improve on the design
¿Mejoraste el diseño?
Did you do something new
¿Hiciste algo nuevo?
Well your name ain't on the guest list
Bueno, tu nombre no está en la lista de invitados
Who brung you, you
¿Quién te trajo, tú?
The more famous person you come through
La persona más famosa a través de la cual llegas
And the sexy lady next to you
Y la sexy dama a tu lado
You come to
También vienes a
And then it hit me
Y entonces me golpeó
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
Parado fuera del cielo esperando a que Dios venga a buscarme
I'm too uncouth
Soy demasiado inculto
Unschooled to the rules
No escolarizado para las reglas
And two gum shoe
Y dos zapatos de goma
Too much of a newcomer
Demasiado de un recién llegado
And too uncool
Y demasiado poco cool
Like Shadow and Lavelle
Como Shadow y Lavelle
I battle with it well
Lucho bien con eso
Though I need a holiday like lady who song blue
Aunque necesito unas vacaciones como la dama que cantó azul
Go back what ever you did you undo
Vuelve a lo que sea que hiciste, deshazlo
Heavy is heaven
El cielo es pesado
The devil on my two tons too
El diablo en mis dos toneladas también
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Entonces no tengas miedo, la cámara está aquí y el micrófono y quieren saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
Y es mejor que uses tus gafas de sol
The spotlights here can burn holes through the stage
Los focos aquí pueden quemar agujeros en el escenario
Down through the basement
Hacia abajo, por el sótano
Passed the Indian graves
Pasando las tumbas indias
Where the dinosaurs laid
Donde yacían los dinosaurios
And out through china
Y fuera por China
Nearly misses air liners
Casi se pierde los aviones
Magnified times five
Magnificado cinco veces
This is pointed at the rhymer
Esto está apuntado al rimador
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Rebota en la luna y prende fuego al bosque
Now that's important to say
Ahora eso es importante decir
Cause even with all of that
Porque incluso con todo eso
Most of us don't want it to fade
La mayoría de nosotros no queremos que se desvanezca
We want it to braid
Queremos que se trenza
Meaning we want it to grow
Es decir, queremos que crezca
Meaning we want it to stay
Es decir, queremos que se quede
Like the governor called
Como cuando llamaron al gobernador
And they told him to wait
Y le dijeron que esperara
Un-strap him from the chair
Desátalo de la silla
And put him back in his cage
Y devuélvelo a su jaula
The audience ain't fazed
La audiencia no está desconcertada
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
Y no van a aplaudir y no van a alabar
They want everything back that they paid
Quieren todo de vuelta lo que pagaron
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Porque han estado esperando desde las diez para ver las luces atenuarse
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Entonces no tengas miedo, la cámara está aquí y el micrófono y quieren saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Así que chófer, chófer, ven y llévame
Cause I been standing in this line
Porque he estado parado en esta línea
For like five whole days
Durante cinco días enteros
Me and security ain't getting along
Yo y la seguridad no nos llevamos bien
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
Y cuando llegué al frente me dijeron que todas las entradas se habían agotado
So just take me home where the mood is mellow
Así que solo llévame a casa donde el ambiente es tranquilo
And the roses are thrown
Y se lanzan las rosas
M&M's are yellow
Los M&M's son amarillos
And the light bulbs around my mirror don't flicker
Y las bombillas alrededor de mi espejo no parpadean
Everybody gets a nice autograph picture
Todos obtienen una bonita foto autografiada
One for you and one for your sister
Una para ti y una para tu hermana
Who had to work tonight but is an avid listener
Quien tuvo que trabajar esta noche pero es una ávida oyente
Every songs a favorite song
Cada canción es una canción favorita
And mikes don't feed back
Y los micrófonos no retroalimentan
All the reviewers say you need to go and see that
Todos los críticos dicen que necesitas ir a ver eso
And everybody claps cause everybody is pleased
Y todos aplauden porque todos están complacidos
Then they all take the stage and start performing for me
Entonces todos suben al escenario y comienzan a actuar para mí
Like ha ha ha ha ha
Como ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja ja
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Entonces no tengas miedo, la cámara está aquí y el micrófono y quieren saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si eres lo que dices ser
A super star
Una superestrella
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Entonces no tengas miedo, la multitud está aquí y las luces están encendidas y quieren un espectáculo
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Então não tenha medo, a câmera está aqui e o microfone e eles querem saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Então não tenha medo, a multidão está aqui e as luzes estão acesas e eles querem um show
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Sim, uh
A fresh cool young Lu
Um jovem Lu fresco e legal
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Tentando encaixar seu cheque de microfone 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Quero acreditar no meu próprio hype, mas é muito falso
The world brought me to my knees
O mundo me levou aos meus joelhos
What have you brung you
O que você trouxe você
Did you improve on the design
Você melhorou o design
Did you do something new
Você fez algo novo
Well your name ain't on the guest list
Bem, seu nome não está na lista de convidados
Who brung you, you
Quem te trouxe, você
The more famous person you come through
A pessoa mais famosa que você passa
And the sexy lady next to you
E a sexy senhora ao seu lado
You come to
Você vem também
And then it hit me
E então me atingiu
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
Parado fora do céu esperando por Deus para vir e me buscar
I'm too uncouth
Eu sou muito inculto
Unschooled to the rules
Não escolarizado para as regras
And two gum shoe
E dois sapatos de goma
Too much of a newcomer
Muito novato
And too uncool
E muito descolado
Like Shadow and Lavelle
Como Shadow e Lavelle
I battle with it well
Eu batalho bem com isso
Though I need a holiday like lady who song blue
Embora eu precise de um feriado como a senhora que cantou azul
Go back what ever you did you undo
Volte o que quer que você fez você desfaz
Heavy is heaven
Pesado é o céu
The devil on my two tons too
O diabo em meus dois toneladas também
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Então não tenha medo, a câmera está aqui e o microfone e eles querem saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
E você é melhor usar seus óculos de sol
The spotlights here can burn holes through the stage
Os holofotes aqui podem queimar buracos no palco
Down through the basement
Descendo pelo porão
Passed the Indian graves
Passou pelas sepulturas indianas
Where the dinosaurs laid
Onde os dinossauros se deitaram
And out through china
E saiu pela China
Nearly misses air liners
Quase perde os aviões
Magnified times five
Ampliado cinco vezes
This is pointed at the rhymer
Isso é apontado para o rimador
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Ricocheteia na lua e incendeia a floresta
Now that's important to say
Agora isso é importante dizer
Cause even with all of that
Porque mesmo com tudo isso
Most of us don't want it to fade
A maioria de nós não quer que desvaneça
We want it to braid
Nós queremos que trança
Meaning we want it to grow
O que significa que queremos que cresça
Meaning we want it to stay
O que significa que queremos que fique
Like the governor called
Como o governador chamou
And they told him to wait
E eles disseram para ele esperar
Un-strap him from the chair
Desamarre-o da cadeira
And put him back in his cage
E coloque-o de volta em sua gaiola
The audience ain't fazed
A audiência não está abalada
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
E eles não vão aplaudir e eles não vão elogiar
They want everything back that they paid
Eles querem tudo de volta que pagaram
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Porque eles estão esperando desde as dez para ver as luzes se apagarem
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Então não tenha medo, a câmera está aqui e o microfone e eles querem saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Então motorista, motorista, venha e me leve embora
Cause I been standing in this line
Porque eu estive parado nesta linha
For like five whole days
Por cerca de cinco dias inteiros
Me and security ain't getting along
Eu e a segurança não estamos nos dando bem
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
E quando cheguei à frente, eles me disseram que todos os ingressos se foram
So just take me home where the mood is mellow
Então apenas me leve para casa onde o clima é suave
And the roses are thrown
E as rosas são jogadas
M&M's are yellow
Os M&M's são amarelos
And the light bulbs around my mirror don't flicker
E as lâmpadas ao redor do meu espelho não piscam
Everybody gets a nice autograph picture
Todo mundo ganha uma foto autografada legal
One for you and one for your sister
Uma para você e uma para sua irmã
Who had to work tonight but is an avid listener
Que teve que trabalhar hoje à noite, mas é uma ouvinte ávida
Every songs a favorite song
Toda música é uma música favorita
And mikes don't feed back
E os microfones não dão feedback
All the reviewers say you need to go and see that
Todos os críticos dizem que você precisa ir e ver isso
And everybody claps cause everybody is pleased
E todo mundo aplaude porque todo mundo está satisfeito
Then they all take the stage and start performing for me
Então todos sobem ao palco e começam a se apresentar para mim
Like ha ha ha ha ha
Como ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Então não tenha medo, a câmera está aqui e o microfone e eles querem saber
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se você é o que diz ser
A super star
Uma super estrela
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Então não tenha medo, a multidão está aqui e as luzes estão acesas e eles querem um show
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Alors n'aie pas peur, la caméra est là et le microphone et ils veulent savoir
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Alors n'aie pas peur, la foule est là et les lumières sont allumées et ils veulent un spectacle
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Ouais, euh
A fresh cool young Lu
Un jeune Lu frais et cool
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Essayant d'encaisser son chèque de microphone 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Vouloir croire à ma propre hype mais c'est trop faux
The world brought me to my knees
Le monde m'a mis à genoux
What have you brung you
Qu'est-ce que tu as apporté
Did you improve on the design
As-tu amélioré le design
Did you do something new
As-tu fait quelque chose de nouveau
Well your name ain't on the guest list
Eh bien ton nom n'est pas sur la liste des invités
Who brung you, you
Qui t'a amené, toi
The more famous person you come through
La personne plus célèbre que tu traverses
And the sexy lady next to you
Et la sexy lady à côté de toi
You come to
Tu viens aussi
And then it hit me
Et puis ça m'a frappé
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
Debout à l'extérieur du paradis en attendant que Dieu vienne me chercher
I'm too uncouth
Je suis trop inculte
Unschooled to the rules
Non scolarisé aux règles
And two gum shoe
Et deux gommes à effacer
Too much of a newcomer
Trop d'un nouveau venu
And too uncool
Et trop pas cool
Like Shadow and Lavelle
Comme Shadow et Lavelle
I battle with it well
Je me bats bien avec ça
Though I need a holiday like lady who song blue
Bien que j'ai besoin de vacances comme la dame qui chante le blues
Go back what ever you did you undo
Retourne à ce que tu as fait, tu annules
Heavy is heaven
Le ciel est lourd
The devil on my two tons too
Le diable sur mes deux tonnes aussi
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Alors n'aie pas peur, la caméra est là et le microphone et ils veulent savoir
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
Et tu ferais mieux de porter tes lunettes de soleil
The spotlights here can burn holes through the stage
Les projecteurs ici peuvent brûler des trous à travers la scène
Down through the basement
En bas dans le sous-sol
Passed the Indian graves
Passé les tombes indiennes
Where the dinosaurs laid
Où les dinosaures se sont couchés
And out through china
Et dehors à travers la Chine
Nearly misses air liners
Manque de peu les avions de ligne
Magnified times five
Magnifié cinq fois
This is pointed at the rhymer
C'est pointé sur le rimeur
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Ricoche sur la lune et met la forêt en feu
Now that's important to say
Maintenant c'est important à dire
Cause even with all of that
Parce qu'avec tout ça
Most of us don't want it to fade
La plupart d'entre nous ne veulent pas que ça s'estompe
We want it to braid
Nous voulons que ça tresse
Meaning we want it to grow
C'est-à-dire que nous voulons que ça grandisse
Meaning we want it to stay
C'est-à-dire que nous voulons que ça reste
Like the governor called
Comme le gouverneur a appelé
And they told him to wait
Et ils lui ont dit d'attendre
Un-strap him from the chair
Détachez-le de la chaise
And put him back in his cage
Et remettez-le dans sa cage
The audience ain't fazed
Le public n'est pas ému
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
Et ils ne vont pas applaudir et ils ne vont pas louer
They want everything back that they paid
Ils veulent tout récupérer ce qu'ils ont payé
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Parce qu'ils attendent depuis dix heures de voir les lumières s'assombrir
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Alors n'aie pas peur, la caméra est là et le microphone et ils veulent savoir
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Alors chauffeur chauffeur viens me chercher
Cause I been standing in this line
Parce que je suis resté dans cette file
For like five whole days
Pendant cinq jours entiers
Me and security ain't getting along
Moi et la sécurité ne nous entendons pas
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
Et quand je suis arrivé à l'avant, ils m'ont dit que tous les billets étaient partis
So just take me home where the mood is mellow
Alors ramène-moi à la maison où l'ambiance est douce
And the roses are thrown
Et les roses sont jetées
M&M's are yellow
Les M&M's sont jaunes
And the light bulbs around my mirror don't flicker
Et les ampoules autour de mon miroir ne clignotent pas
Everybody gets a nice autograph picture
Tout le monde reçoit une belle photo dédicacée
One for you and one for your sister
Une pour toi et une pour ta sœur
Who had to work tonight but is an avid listener
Qui a dû travailler ce soir mais est une auditrice assidue
Every songs a favorite song
Chaque chanson est une chanson préférée
And mikes don't feed back
Et les micros ne font pas de larsen
All the reviewers say you need to go and see that
Tous les critiques disent que tu dois aller voir ça
And everybody claps cause everybody is pleased
Et tout le monde applaudit parce que tout le monde est content
Then they all take the stage and start performing for me
Ensuite, ils montent tous sur scène et commencent à jouer pour moi
Like ha ha ha ha ha
Comme ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Alors n'aie pas peur, la caméra est là et le microphone et ils veulent savoir
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Si tu es ce que tu dis être
A super star
Une super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Alors n'aie pas peur, la foule est là et les lumières sont allumées et ils veulent un spectacle
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Dann habe keine Angst, die Kamera ist hier und das Mikrofon und sie wollen es wissen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Dann habe keine Angst, die Menge ist hier und die Lichter sind an und sie wollen eine Show
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Ja, äh
A fresh cool young Lu
Ein frischer cooler junger Lu
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Versucht seinen Mikrofonscheck einzulösen 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Möchte meinem eigenen Hype glauben, aber es ist zu unwahr
The world brought me to my knees
Die Welt hat mich auf die Knie gezwungen
What have you brung you
Was hast du mitgebracht
Did you improve on the design
Hast du das Design verbessert
Did you do something new
Hast du etwas Neues gemacht
Well your name ain't on the guest list
Nun, dein Name steht nicht auf der Gästeliste
Who brung you, you
Wer hat dich mitgebracht, du
The more famous person you come through
Die berühmtere Person, durch die du kommst
And the sexy lady next to you
Und die sexy Dame neben dir
You come to
Du kommst auch
And then it hit me
Und dann hat es mich getroffen
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
Draußen vor dem Himmel warten, dass Gott kommt und mich holt
I'm too uncouth
Ich bin zu ungehobelt
Unschooled to the rules
Ungebildet zu den Regeln
And two gum shoe
Und zwei Kaugummi Schuhe
Too much of a newcomer
Zu sehr ein Neuling
And too uncool
Und zu uncool
Like Shadow and Lavelle
Wie Shadow und Lavelle
I battle with it well
Ich kämpfe gut damit
Though I need a holiday like lady who song blue
Obwohl ich einen Urlaub brauche wie die Dame, die blau singt
Go back what ever you did you undo
Geh zurück, was auch immer du getan hast, du machst es rückgängig
Heavy is heaven
Schwer ist der Himmel
The devil on my two tons too
Der Teufel auf meinen zwei Tonnen auch
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Dann habe keine Angst, die Kamera ist hier und das Mikrofon und sie wollen es wissen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
Und du solltest besser deine Sonnenbrille tragen
The spotlights here can burn holes through the stage
Die Scheinwerfer hier können Löcher durch die Bühne brennen
Down through the basement
Hinunter in den Keller
Passed the Indian graves
Vorbei an den indischen Gräbern
Where the dinosaurs laid
Wo die Dinosaurier lagen
And out through china
Und raus durch China
Nearly misses air liners
Fast verfehlt Flugzeuge
Magnified times five
Fünffach vergrößert
This is pointed at the rhymer
Das ist auf den Reimer gerichtet
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Ricochets vom Mond und setzt den Wald in Brand
Now that's important to say
Jetzt ist das wichtig zu sagen
Cause even with all of that
Denn auch mit all dem
Most of us don't want it to fade
Die meisten von uns wollen nicht, dass es verblasst
We want it to braid
Wir wollen, dass es sich verflechtet
Meaning we want it to grow
Das bedeutet, wir wollen, dass es wächst
Meaning we want it to stay
Das bedeutet, wir wollen, dass es bleibt
Like the governor called
Wie der Gouverneur angerufen hat
And they told him to wait
Und sie sagten ihm zu warten
Un-strap him from the chair
Schnall ihn vom Stuhl ab
And put him back in his cage
Und steck ihn zurück in seinen Käfig
The audience ain't fazed
Das Publikum ist nicht geschockt
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
Und sie werden nicht klatschen und sie werden nicht loben
They want everything back that they paid
Sie wollen alles zurück, was sie bezahlt haben
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Denn sie warten seit zehn darauf, dass die Lichter dimmen
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Dann habe keine Angst, die Kamera ist hier und das Mikrofon und sie wollen es wissen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Also Chauffeur Chauffeur komm und bring mich weg
Cause I been standing in this line
Denn ich stehe in dieser Schlange
For like five whole days
Für wie fünf ganze Tage
Me and security ain't getting along
Ich und die Sicherheit kommen nicht miteinander aus
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
Und als ich vorne ankam, sagten sie mir, alle Tickets wären weg
So just take me home where the mood is mellow
Also bring mich einfach nach Hause, wo die Stimmung sanft ist
And the roses are thrown
Und die Rosen werden geworfen
M&M's are yellow
M&M's sind gelb
And the light bulbs around my mirror don't flicker
Und die Glühbirnen um meinen Spiegel flackern nicht
Everybody gets a nice autograph picture
Jeder bekommt ein nettes Autogrammbild
One for you and one for your sister
Eins für dich und eins für deine Schwester
Who had to work tonight but is an avid listener
Die heute Abend arbeiten musste, aber eine begeisterte Zuhörerin ist
Every songs a favorite song
Jedes Lied ist ein Lieblingslied
And mikes don't feed back
Und Mikes geben kein Feedback
All the reviewers say you need to go and see that
Alle Rezensenten sagen, du musst das sehen
And everybody claps cause everybody is pleased
Und alle klatschen, weil alle zufrieden sind
Then they all take the stage and start performing for me
Dann betreten sie alle die Bühne und fangen an, für mich aufzutreten
Like ha ha ha ha ha
Wie ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Dann habe keine Angst, die Kamera ist hier und das Mikrofon und sie wollen es wissen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Wenn du bist, was du sagst, dass du bist
A super star
Ein Superstar
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Dann habe keine Angst, die Menge ist hier und die Lichter sind an und sie wollen eine Show
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Allora non aver paura, la telecamera è qui e il microfono e vogliono sapere
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Allora non aver paura, la folla è qui e le luci sono accese e vogliono uno spettacolo
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Sì, uh
A fresh cool young Lu
Un fresco giovane Lu
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Cercando di incassare il suo assegno del microfono 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Voglio credere al mio proprio hype ma è troppo falso
The world brought me to my knees
Il mondo mi ha portato in ginocchio
What have you brung you
Cosa hai portato tu
Did you improve on the design
Hai migliorato il design
Did you do something new
Hai fatto qualcosa di nuovo
Well your name ain't on the guest list
Beh, il tuo nome non è sulla lista degli ospiti
Who brung you, you
Chi ti ha portato, tu
The more famous person you come through
La persona più famosa che vieni attraverso
And the sexy lady next to you
E la sexy signora accanto a te
You come to
Vieni anche tu
And then it hit me
E poi mi ha colpito
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
In piedi fuori dal paradiso aspettando che Dio venga a prendermi
I'm too uncouth
Sono troppo rozzo
Unschooled to the rules
Non istruito alle regole
And two gum shoe
E due scarpe da gomma
Too much of a newcomer
Troppo di un novizio
And too uncool
E troppo poco figo
Like Shadow and Lavelle
Come Shadow e Lavelle
I battle with it well
Lo combatto bene
Though I need a holiday like lady who song blue
Anche se ho bisogno di una vacanza come la signora che cantava blu
Go back what ever you did you undo
Torna indietro quello che hai fatto lo annulli
Heavy is heaven
Pesante è il paradiso
The devil on my two tons too
Il diavolo sulle mie due tonnellate anche
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Allora non aver paura, la telecamera è qui e il microfono e vogliono sapere
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
E faresti meglio a indossare i tuoi occhiali da sole
The spotlights here can burn holes through the stage
I riflettori qui possono bruciare buchi attraverso il palco
Down through the basement
Giù attraverso il seminterrato
Passed the Indian graves
Passato le tombe indiane
Where the dinosaurs laid
Dove i dinosauri si sono posati
And out through china
E fuori attraverso la Cina
Nearly misses air liners
Quasi manca gli aerei di linea
Magnified times five
Ingrandito cinque volte
This is pointed at the rhymer
Questo è puntato al rima
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Rimbalza sulla luna e incendia la foresta
Now that's important to say
Ora è importante dirlo
Cause even with all of that
Perché anche con tutto questo
Most of us don't want it to fade
La maggior parte di noi non vuole che svanisca
We want it to braid
Vogliamo che si intrecci
Meaning we want it to grow
Cioè vogliamo che cresca
Meaning we want it to stay
Cioè vogliamo che rimanga
Like the governor called
Come il governatore ha chiamato
And they told him to wait
E gli hanno detto di aspettare
Un-strap him from the chair
Slegarlo dalla sedia
And put him back in his cage
E rimettilo nella sua gabbia
The audience ain't fazed
Il pubblico non è sconvolto
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
E non applaudiranno e non loderanno
They want everything back that they paid
Vogliono indietro tutto quello che hanno pagato
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Perché stanno aspettando dalle dieci di vedere le luci abbassarsi
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Allora non aver paura, la telecamera è qui e il microfono e vogliono sapere
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Quindi autista autista vieni a portarmi via
Cause I been standing in this line
Perché sono stato in questa fila
For like five whole days
Per come cinque giorni interi
Me and security ain't getting along
Io e la sicurezza non andiamo d'accordo
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
E quando sono arrivato davanti mi hanno detto che tutti i biglietti erano finiti
So just take me home where the mood is mellow
Quindi portami a casa dove l'umore è mite
And the roses are thrown
E le rose sono lanciate
M&M's are yellow
Gli M&M sono gialli
And the light bulbs around my mirror don't flicker
E le lampadine attorno al mio specchio non sfarfallano
Everybody gets a nice autograph picture
Tutti ricevono una bella foto autografata
One for you and one for your sister
Una per te e una per tua sorella
Who had to work tonight but is an avid listener
Che ha dovuto lavorare stasera ma è un ascoltatore assiduo
Every songs a favorite song
Ogni canzone è una canzone preferita
And mikes don't feed back
E i microfoni non danno feedback
All the reviewers say you need to go and see that
Tutti i recensori dicono che devi andare a vedere quello
And everybody claps cause everybody is pleased
E tutti applaudono perché tutti sono soddisfatti
Then they all take the stage and start performing for me
Poi tutti salgono sul palco e iniziano a esibirsi per me
Like ha ha ha ha ha
Come ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Allora non aver paura, la telecamera è qui e il microfono e vogliono sapere
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Se sei quello che dici di essere
A super star
Una super star
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Allora non aver paura, la folla è qui e le luci sono accese e vogliono uno spettacolo
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Maka jangan takut, kamera di sini dan mikrofon dan mereka ingin tahu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Maka jangan takut, kerumunan di sini dan lampu menyala dan mereka ingin pertunjukan
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yea, uh
Ya, uh
A fresh cool young Lu
Seorang Lu muda yang segar dan keren
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
Mencoba untuk menukarkan cek mikrofonnya 2, 1, 2
Want to believe my own hype but it's too untrue
Ingin percaya pada hype saya sendiri tapi itu terlalu tidak benar
The world brought me to my knees
Dunia membawa saya ke lutut saya
What have you brung you
Apa yang telah kamu bawa
Did you improve on the design
Apakah kamu meningkatkan desain
Did you do something new
Apakah kamu melakukan sesuatu yang baru
Well your name ain't on the guest list
Nah, namamu tidak ada di daftar tamu
Who brung you, you
Siapa yang membawamu, kamu
The more famous person you come through
Orang terkenal lebih banyak yang datang melalui
And the sexy lady next to you
Dan wanita seksi di sebelahmu
You come to
Kamu datang juga
And then it hit me
Dan kemudian itu mengenai saya
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
Berdiri di luar surga menunggu Tuhan datang dan menjemput saya
I'm too uncouth
Saya terlalu kasar
Unschooled to the rules
Tidak terdidik untuk aturan
And two gum shoe
Dan dua sepatu karet
Too much of a newcomer
Terlalu banyak pendatang baru
And too uncool
Dan terlalu tidak keren
Like Shadow and Lavelle
Seperti Shadow dan Lavelle
I battle with it well
Saya berjuang dengan baik
Though I need a holiday like lady who song blue
Meskipun saya butuh liburan seperti wanita yang menyanyikan biru
Go back what ever you did you undo
Kembali apa pun yang kamu lakukan kamu urungkan
Heavy is heaven
Berat adalah surga
The devil on my two tons too
Setan di dua ton saya juga
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Maka jangan takut, kamera di sini dan mikrofon dan mereka ingin tahu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And you better wear your shades
Dan kamu sebaiknya memakai kacamata hitammu
The spotlights here can burn holes through the stage
Sorotan di sini bisa membakar lubang melalui panggung
Down through the basement
Turun ke ruang bawah tanah
Passed the Indian graves
Melewati kuburan India
Where the dinosaurs laid
Dimana dinosaurus berbaring
And out through china
Dan keluar melalui Cina
Nearly misses air liners
Hampir melewatkan pesawat
Magnified times five
Diperbesar lima kali
This is pointed at the rhymer
Ini ditunjuk pada penyair
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
Ricochet dari bulan dan menyalakan hutan
Now that's important to say
Sekarang itu penting untuk dikatakan
Cause even with all of that
Karena meskipun dengan semua itu
Most of us don't want it to fade
Kebanyakan dari kita tidak ingin itu memudar
We want it to braid
Kami ingin itu dikepang
Meaning we want it to grow
Artinya kami ingin itu tumbuh
Meaning we want it to stay
Artinya kami ingin itu tetap
Like the governor called
Seperti gubernur yang menelepon
And they told him to wait
Dan mereka menyuruhnya menunggu
Un-strap him from the chair
Lepaskan dia dari kursi
And put him back in his cage
Dan masukkan dia kembali ke kandangnya
The audience ain't fazed
Penonton tidak terpengaruh
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
Dan mereka tidak akan bertepuk tangan dan mereka tidak akan memuji
They want everything back that they paid
Mereka ingin semua kembali yang mereka bayar
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
Karena mereka telah menunggu sejak sepuluh untuk melihat lampu redup
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Maka jangan takut, kamera di sini dan mikrofon dan mereka ingin tahu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
So chauffeur chauffeur come and take me away
Jadi sopir sopir datang dan bawa saya pergi
Cause I been standing in this line
Karena saya telah berdiri di barisan ini
For like five whole days
Selama lima hari penuh
Me and security ain't getting along
Saya dan keamanan tidak akur
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
Dan ketika saya sampai di depan mereka memberi tahu saya semua tiket sudah habis
So just take me home where the mood is mellow
Jadi bawa saja saya pulang dimana suasana tenang
And the roses are thrown
Dan mawar dilemparkan
M&M's are yellow
M&M berwarna kuning
And the light bulbs around my mirror don't flicker
Dan bohlam di sekitar cermin saya tidak berkedip
Everybody gets a nice autograph picture
Semua orang mendapatkan gambar tanda tangan yang bagus
One for you and one for your sister
Satu untukmu dan satu untuk saudaramu
Who had to work tonight but is an avid listener
Yang harus bekerja malam ini tapi adalah pendengar yang antusias
Every songs a favorite song
Setiap lagu adalah lagu favorit
And mikes don't feed back
Dan mike tidak memberi umpan balik
All the reviewers say you need to go and see that
Semua pengulas mengatakan kamu perlu pergi dan lihat itu
And everybody claps cause everybody is pleased
Dan semua orang bertepuk tangan karena semua orang senang
Then they all take the stage and start performing for me
Kemudian mereka semua naik ke panggung dan mulai tampil untuk saya
Like ha ha ha ha ha
Seperti ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
Maka jangan takut, kamera di sini dan mikrofon dan mereka ingin tahu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
Jika kamu adalah apa yang kamu katakan
A super star
Seorang super bintang
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
Maka jangan takut, kerumunan di sini dan lampu menyala dan mereka ingin pertunjukan
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
那么不要害怕,摄像机在这里,麦克风在这里,他们想知道
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
那么不要害怕,人群在这里,灯光亮起,他们想看表演
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Yea, uh
是的,呃
A fresh cool young Lu
一个新鲜凉爽的年轻Lu
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2
试图兑现他的麦克风支票2,1,2
Want to believe my own hype but it's too untrue
想要相信我自己的炒作,但它太不真实
The world brought me to my knees
世界让我跪下
What have you brung you
你带来了什么
Did you improve on the design
你是否改进了设计
Did you do something new
你做了些新的事情吗
Well your name ain't on the guest list
你的名字不在嘉宾名单上
Who brung you, you
是谁带你来的,你
The more famous person you come through
你通过的越有名的人
And the sexy lady next to you
和你旁边的性感女士
You come to
你也来了
And then it hit me
然后它击中了我
Standing outside of heaven waiting for god to come and get me
站在天堂外面等待上帝来接我
I'm too uncouth
我太粗鲁
Unschooled to the rules
对规则一无所知
And two gum shoe
和两个侦探
Too much of a newcomer
太像新手
And too uncool
也太不酷
Like Shadow and Lavelle
像影子和拉维尔
I battle with it well
我与它战斗得很好
Though I need a holiday like lady who song blue
虽然我需要像唱蓝色歌曲的女士一样的假期
Go back what ever you did you undo
回去你做过的任何事情你都撤销
Heavy is heaven
天堂很重
The devil on my two tons too
魔鬼在我两吨太多
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
那么不要害怕,摄像机在这里,麦克风在这里,他们想知道
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
And you better wear your shades
你最好戴上你的墨镜
The spotlights here can burn holes through the stage
这里的聚光灯可以烧穿舞台
Down through the basement
穿过地下室
Passed the Indian graves
通过印第安人的墓地
Where the dinosaurs laid
恐龙躺在哪里
And out through china
并穿过中国
Nearly misses air liners
几乎错过了飞机
Magnified times five
放大五倍
This is pointed at the rhymer
这是指向韵律诗人的
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze
从月亮上反弹并点燃森林
Now that's important to say
现在这是重要的要说的
Cause even with all of that
因为即使有了所有这些
Most of us don't want it to fade
我们大多数人都不希望它消失
We want it to braid
我们希望它编织
Meaning we want it to grow
意味着我们希望它成长
Meaning we want it to stay
意味着我们希望它留下
Like the governor called
就像州长打电话
And they told him to wait
他们告诉他等待
Un-strap him from the chair
从椅子上解开他
And put him back in his cage
并把他放回他的笼子里
The audience ain't fazed
观众并不惊讶
And they ain't gone clap and they ain't gone praise
他们不会鼓掌,他们不会赞美
They want everything back that they paid
他们想要回他们付出的一切
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim
因为他们从十点开始等待看到灯光变暗
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
那么不要害怕,摄像机在这里,麦克风在这里,他们想知道
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
So chauffeur chauffeur come and take me away
所以司机司机来带我走
Cause I been standing in this line
因为我已经在这条线上站了
For like five whole days
像整整五天
Me and security ain't getting along
我和保安不合得来
And when I got to the front they told me all of the tickets were gone
当我到了前面,他们告诉我所有的票都没了
So just take me home where the mood is mellow
所以只是带我回家,心情很轻松
And the roses are thrown
玫瑰被扔掉
M&M's are yellow
M&M's是黄色的
And the light bulbs around my mirror don't flicker
围绕我的镜子的灯泡不会闪烁
Everybody gets a nice autograph picture
每个人都得到一个漂亮的签名照片
One for you and one for your sister
一个给你,一个给你的姐姐
Who had to work tonight but is an avid listener
她今晚必须工作,但是她是一个热心的听众
Every songs a favorite song
每首歌都是最喜欢的歌
And mikes don't feed back
麦克风不会反馈
All the reviewers say you need to go and see that
所有的评论家都说你需要去看看
And everybody claps cause everybody is pleased
每个人都鼓掌,因为每个人都很满意
Then they all take the stage and start performing for me
然后他们都上台开始为我表演
Like ha ha ha ha ha
像哈哈哈哈哈
Ha ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈哈
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the camera's here and the microphone and they wanna know
那么不要害怕,摄像机在这里,麦克风在这里,他们想知道
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
If you are what you say you are
如果你是你所说的那样
A super star
一个超级明星
Then have no fear the crowd is here and the lights are on and they want a show
那么不要害怕,人群在这里,灯光亮起,他们想看表演
Oh oh oh oh
哦哦哦哦